摘要:聽說讀寫是英語教學(xué)的四個基本組成,其中聽力是最為重要的一個部分。聽力能力的培養(yǎng)會很大程度上影響英語語言的輸入,從而影響到說和讀寫的部分。那么,哪些因素會影響英語聽力的學(xué)習(xí)呢?這些因素又是如何影響聽力教學(xué)的?如何訓(xùn)練學(xué)生在聽力教學(xué)中的能力,采取什么樣的學(xué)習(xí)策略可以提高學(xué)生的聽力理解,這都是我們現(xiàn)階段英語教學(xué)討論的焦點問題。
關(guān)鍵詞:英語聽力;重要因素;策略
隨著人們對聽力的外語學(xué)習(xí)和交際中的特殊作用的理解以及對聽力教學(xué)重要性的認(rèn)識的加深,有關(guān)聽力教學(xué)的特點和方法的研究也有所增加。從研究的結(jié)果來看,人們比較一致的認(rèn)為,是以下五個方面的因素影響聽力理解:聽力材料的特征;說話者的特征;任務(wù)特征;聽話者本人的特征;過程特征。
首先是聽力材料的特征。聽力材料本身的一些特點,如時間變量、語音、詞匯和句法,以及視覺上的支持等對聽力理解會產(chǎn)生影響。有學(xué)者認(rèn)為有三種時間因素,語速、停頓和遲疑與聽力理解有關(guān)。語速影響聽力是必然的。語速過快,聽著還未及反應(yīng),這樣就必然影響理解話語的意義;過慢又會造成心理上的障礙,給人以不真實的感覺,容易引起厭倦等。然而,不同的民族、不同的語言社團(tuán)或年齡層次的人們對正常語速的理解是不一致的。許多研究者認(rèn)為英語為母語的正常語速是每分鐘165至180個詞。另外一些學(xué)者的研究結(jié)果表明,在不同的場合,正常語速的標(biāo)準(zhǔn)是不一樣的。例如,在美國,廣播采訪的語速約為每分鐘190個詞;一般日常會話語速為每分鐘210個詞;講座為每分鐘140個詞。但是研究發(fā)現(xiàn),每分鐘200個詞的語速對中下水平的學(xué)習(xí)者將造成較大的理解困難。他們的理解正確率在語速為每分鐘127個詞時達(dá)到最高。但另外有研究發(fā)現(xiàn),語速在每分鐘145至185個詞之間并不在很大程度上影響學(xué)習(xí)中的理解。這說明語速與材料本身的特點、學(xué)習(xí)者的背景知識等密切相關(guān),語速并不是一個在聽力過程中獨立作業(yè)的因素。
許多研究者認(rèn)為,遲疑和停頓對聽力的影響是積極的,但也有研究者發(fā)現(xiàn)遲疑和停頓在一定程度會分散的學(xué)習(xí)者的注意力。重復(fù)使用停頓詞、停頓會引起非本族語者的感知上的問題,因而引起理解上的錯誤。操本族語者不受遲疑現(xiàn)象的干擾主要是因為他們具備在理解意義時辨認(rèn)和處理這種現(xiàn)象的策略。非本族語者往往受累于用自上而下的手法處理并不影響意義的話語,而本族語者卻采用自上而下的手法,放棄那些與話語理解無關(guān)的語段。
從聽話者對話語材料的感知角度來看,語流的感知單位也影響聽力理解。一般認(rèn)為,本族語者在聽的過程中,感知的單位為單個的詞。但真正的感知單位可能是組成單詞的音節(jié)和幫助分解語流的音段。有人指出,初學(xué)者對聽力理解感到十分困難,因為他們很少聽到完整的語言交際,缺乏音位能力和信息處理技巧。有的學(xué)者提出,聯(lián)音是影響語流切分的問題之一。聯(lián)音包括同化、縮音、連讀和省音等。研究者們發(fā)現(xiàn):對某一語言的系統(tǒng)特征相當(dāng)熟悉的聽話者可以利用這一知識補償聯(lián)音變化引起的困難;目的語知識有限的語言學(xué)習(xí)者無法補償因聯(lián)音造成的信息標(biāo)志的喪失。重音和節(jié)奏的感知也對聽力理解產(chǎn)生影響。重音在不同話語中有不同作用。有些語言中重音有區(qū)別性意義,如果學(xué)習(xí)者母語中重音沒有區(qū)別性意義,就會在很大程度上造成聽力上的困難。
聽力材料在詞法和句法方面的改動對聽力理解的效果也引起了人們的興趣。對于什么樣的句法減略會提高理解率這一問題的爭議很大。有學(xué)者對不同程度的非本族語學(xué)習(xí)者受句法變動的影響進(jìn)行了實驗。結(jié)果發(fā)現(xiàn),以名詞重復(fù)的形式出現(xiàn)的信息冗余比其它任何形式更有助于辨認(rèn)和回憶。另外有人對中上程度和低程度的學(xué)習(xí)者聽學(xué)術(shù)講座的情況作了比較分析,發(fā)現(xiàn)前者得益于句法上的改動,后者則不明顯。許多研究結(jié)果表明,材料的可理解性取決于多種因素:學(xué)習(xí)者的語言程度、材料的類型和背景知識的數(shù)量。然而,另外的一些研究者發(fā)現(xiàn),對于程度低的學(xué)習(xí)者,有些冗余反而會增加他們的聽力負(fù)擔(dān)。因此,冗余是否提高理解與語言程度和冗余類型有關(guān)。從聽力材料的類型與聽力理解的關(guān)系來看,一般的看法是,大多數(shù)書面材料句法上比口語體材料更為復(fù)雜,信息冗余度要小,因而比口語體更難理解。另外,經(jīng)驗證明,以時間順序的描述材料要比打亂時間順序的描述更易懂。而且,視覺支持能提高聽力理解。通過錄像故事訓(xùn)練聽力的學(xué)生要比沒有視覺輔助的學(xué)習(xí)者進(jìn)步更快。另外一些學(xué)者在研究錄像何時、如何能幫組提高聽力時發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者語言程度越高,視覺幫助作用就越不明顯。這也與材料的難度有關(guān),材料簡單,聽話者可以不借助圖像理解話語。
聽力理解任務(wù)的類型對聽力理解的過程也有影響。對不同的問題類型學(xué)習(xí)者的反應(yīng)程度不一樣。例如,多項選擇題比“wh-”問句容易完成,對具體的線索的提問比依靠整體線索的提問往往更容易回答,概括推理和綜合信息要比尋找特定信息更困難。
學(xué)習(xí)者的語言水平、記憶力、情感因素和背景知識等是影響聽力理解的重要方面。研究者們認(rèn)為,目的語輸入的記憶跨度要比母語短。隨著目的語水平的提高,能成功地處理的目的語輸入數(shù)量也隨之增加。因而記憶時間長度是學(xué)習(xí)者整體語言水平的標(biāo)記。聽力過程中,聽話者的自信心對聽的效果十分重要,至于背景知識更是不言而喻。學(xué)習(xí)者對熟悉的話題的興趣和理解率都要高于一般的話題。
聽力過程作為一種內(nèi)部的心理過程,研究起來有許多困難。目前人們比較一致地認(rèn)為聽話者對語言輸入的處理是主動的,有關(guān)的聽力策略對聽力的效果是有影響的,對學(xué)習(xí)者進(jìn)行適當(dāng)?shù)牟呗杂?xùn)練肯定能促進(jìn)學(xué)習(xí)者聽力技能的提高。
參考文獻(xiàn):
[1]王宗炎:《語言問題探索》,上海外語教育出版社,1985.
[2]王士元:《語言與人類交際》,廣西教育出版社,1987.
[3]索緒爾:《普通語言學(xué)教程》,高名凱譯,商務(wù)印書館,1982.
作者簡介:李萃(1983-),女,湖北石首人,武漢大學(xué)碩士研究生,武漢東湖學(xué)院外語學(xué)院英語專業(yè)副教授,主要研究方向:英語語言學(xué)