陸保斌
摘要:歧義是語(yǔ)言中存在的一種常見(jiàn)現(xiàn)象。它是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式同意義之間的一種特殊關(guān)系。歧義在一定程度上容易使人產(chǎn)生誤解,正確處理歧義現(xiàn)象對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者有重要意義。因此本文把對(duì)歧義的分析與英語(yǔ)教學(xué)結(jié)合起來(lái),旨在幫助學(xué)生掌握歧義消除和利用的方法,培養(yǎng)學(xué)生全面分析問(wèn)題、解決問(wèn)題的能力,提高學(xué)生交際能力。
關(guān)鍵詞:歧義 語(yǔ)音 詞匯 句法 有意歧義 無(wú)意歧義 英語(yǔ)交際教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):G4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):(2021)-5-282
1英語(yǔ)教學(xué)中的歧義現(xiàn)象
1.1 語(yǔ)音歧義
語(yǔ)音歧義是在口語(yǔ)中由于同音異形異義(如:four—for, two—too—to, grown—groan等)和超音段特征(如:聲調(diào)、重音、停頓等),使聽(tīng)話(huà)人可能產(chǎn)生多種理解而造成的歧義。例如下面的這個(gè)笑話(huà):
A:I am sorry. B:I am sorry ,too.
A:I am sorry, three. B:What are you sorry for?
A:I am sorry five.
有如:Where arethose stools? →Where are those tools?
This is a nice girl. → This is an ice girl. 以上這兩種語(yǔ)音歧義一般只在口語(yǔ)中存在,變成文字形式后,歧義便可消失。
1.2詞匯歧義
詞匯歧義主要源于以下兩方面:同形異義和一詞多義(俞東明1997:97)。但這兩方面卻各不相同。同形異義包括同音同形異義和異音同形異義,他們通常形式相同,卻含有兩個(gè)或兩個(gè)以上意義完全不相關(guān)的詞。如(1)Oh, thebat is on the floor. (2) There is a girl standing by the bank. 句(1)中單詞bat可以是蝙蝠也可以是球棒,它們會(huì)造成歧義。句(2)的bank也有“銀行”和“河岸”這兩種意義。
1.3 句法歧義
句法歧義是一種常見(jiàn)的復(fù)雜的歧義現(xiàn)象。傳統(tǒng)語(yǔ)法學(xué)家稱(chēng)之為語(yǔ)法歧義,而生成語(yǔ)法學(xué)家稱(chēng)之為結(jié)構(gòu)歧義。根據(jù)喬姆斯基的轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法可知,每個(gè)句子都會(huì)有兩個(gè)水平結(jié)構(gòu):表層結(jié)構(gòu)和深層結(jié)構(gòu)。表層結(jié)構(gòu)是句子的句法形式,深層結(jié)構(gòu)確定句子的意義。句法歧義就是指同一表層結(jié)構(gòu)下有兩個(gè)或兩個(gè)以上的深層結(jié)構(gòu)表達(dá)不同的意義。此類(lèi)歧義常表現(xiàn)為:
(1)句子中修飾不明而導(dǎo)致歧義
如:The dog of the boy and the girl 中的dog是男孩的,還是男孩女孩共同擁有的呢?
再如:The boy hit a man with a book.句中到底是男孩用書(shū)本打了一男士,還是男孩打了拿書(shū)的那個(gè)男士呢?
(2)用and的并列結(jié)構(gòu)產(chǎn)生歧義
如:Tom and Jane won a gift.該句有兩種深層意義:Tom won a gift and Jane won a gift, too. 和Tom and Jane won a gift jointly.
2歧義現(xiàn)象的利用及消除
如前所述,歧義的出現(xiàn)是使用者措辭不當(dāng)或語(yǔ)法結(jié)構(gòu)及意義上的模棱兩可,造成學(xué)習(xí)者在理解上產(chǎn)生不確定因素,阻礙了語(yǔ)言信息的有效傳遞,從而導(dǎo)致失誤。本文主要從語(yǔ)音、詞匯和句法等方面對(duì)歧義進(jìn)行了分析。在英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,特別是語(yǔ)法教學(xué),很多老師認(rèn)為歧義是個(gè)完全消極的語(yǔ)言現(xiàn)象,所以要求學(xué)生避免歧義。但是我們都知道“Every coin has two sides”(萬(wàn)事有利有弊),歧義亦如此。所以我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)清楚的區(qū)分兩種歧義:有意歧義和無(wú)意歧義。
2.1有意歧義
有意歧義是指對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)矛盾加以利用,會(huì)產(chǎn)生一語(yǔ)雙關(guān)、聲東擊西的效果,可幫助達(dá)到特殊的交際目的的語(yǔ)言現(xiàn)象。在交際過(guò)程中,它常常是說(shuō)話(huà)者有意安排,通過(guò)語(yǔ)音、詞匯、句法等語(yǔ)言手段反映出來(lái),利用語(yǔ)言細(xì)微的差別達(dá)到耐人尋味、意想不到的幽默(humor)、雙關(guān)(pun)等戲劇效果。如一家健身房的廣告是:We have courses to make men young and young men groan.這里就采用了有意歧義來(lái)制造幽默效果,它把grown(成年的)和groan(呻吟)這對(duì)同音異義詞巧妙的用在同一個(gè)句子上,幽默油然而生。又如:一個(gè)女士在火車(chē)站外遇到一個(gè)正在耍玩具槍的男孩,于是她上前問(wèn)男孩關(guān)于火車(chē)開(kāi)車(chē)的時(shí)間,男孩拿起槍?zhuān)瑢?duì)著女士說(shuō)“/tu:tu:tu:tu:tu:tu:/”。女士認(rèn)為這男孩真淘氣,捉弄她,就生氣的向車(chē)站走去了。待她看到火車(chē)時(shí)刻表時(shí),她突然笑了,原來(lái)男孩已經(jīng)告訴她正確時(shí)間了:“two to two to two”。
2.2無(wú)意歧義
無(wú)意歧義是由于語(yǔ)言使用者本身或語(yǔ)言結(jié)構(gòu)自身的缺陷,而導(dǎo)致交流受損的語(yǔ)言現(xiàn)象。這類(lèi)歧義一般被認(rèn)為是消極現(xiàn)象,容易導(dǎo)致學(xué)生的失誤,從而阻礙交際的進(jìn)行。如前面我們討論的The girl is standing by the bank.或She can`t bear children so she never talks about them. 等。在教學(xué)中教師應(yīng)該重視并幫助學(xué)生避免或消除此類(lèi)歧義。那么如何避免無(wú)意歧義有可能造成的對(duì)語(yǔ)言交流的損害呢?教師應(yīng)首先幫助學(xué)生系統(tǒng)的建立“歧義”這一概念,讓學(xué)生了解歧義出現(xiàn)的原因,從而幫助學(xué)生從復(fù)雜的歧義現(xiàn)象中總結(jié)出一些避免歧義、消除歧義的方法,最終達(dá)到掃除語(yǔ)言交際中的障礙,成功交際。具體方法有:
2.2.1重新安排詞序
如:The boy hit a man with a book.要是我們把with a book 放到該句句首,變成With a book,the boy hit a man. 歧義就被消除了。
2.2.2提供適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境
語(yǔ)境在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中至關(guān)重要,如果對(duì)語(yǔ)境認(rèn)識(shí)不清,則很可能產(chǎn)生歧義。
就如例子:The girl is standing by the bank 一樣,只有了解了話(huà)語(yǔ)發(fā)生的語(yǔ)境才能明白by the bank指哪里。若我們給該例子提供一個(gè)適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境,變成:The girl is standing by the bank because she wants to withdraw some money. 那么,意義自然很明了。
3 結(jié)束語(yǔ)
對(duì)于英語(yǔ)交際教學(xué)而言,由于歧義現(xiàn)象是結(jié)構(gòu)形式和意義之間的矛盾而生,分析歧義的產(chǎn)生、消除和利用的全過(guò)程,會(huì)幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及其運(yùn)用規(guī)律,了解語(yǔ)言各層面之間的關(guān)系,掌握科學(xué)的學(xué)習(xí)方法。同時(shí)有利于學(xué)生樹(shù)立全面的、辯證的語(yǔ)言觀,建立整體把握語(yǔ)言的理念,理解別人,成功交際。作為語(yǔ)言工作者和學(xué)習(xí)引導(dǎo)者的教師,應(yīng)重視這一語(yǔ)言現(xiàn)象,將英語(yǔ)歧義理論研究與實(shí)際教學(xué)相結(jié)合,使其產(chǎn)生語(yǔ)言學(xué)和教學(xué)兩方面的意義。
參考文獻(xiàn)
[1] Geoffery Leech. Semantics [M]. Penguin, 1981
[2] 胡壯鱗、劉潤(rùn)清、李延福. 語(yǔ)言學(xué)教程[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,1988.
[3] 邱述德. 英語(yǔ)歧義[M]. 北京: 商務(wù)印書(shū)館, 1998.
廣西省桂林市七星區(qū)卓然小學(xué)