黃春燕
整個(gè)高中語文教學(xué)階段,文言文的教學(xué)是重點(diǎn)中的重點(diǎn)。一者是因?yàn)槲难晕氖侵袊?guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分,二者它又是高考分值大戶。因此,高中三年,我都會(huì)花大量的時(shí)間來講文言文。從120個(gè)文言實(shí)詞到18個(gè)文言虛詞;從課內(nèi)文章到課外練習(xí)的閱讀文段,我都條分縷析,從不敢掉以輕心。但付出與收獲完全不成正比,學(xué)生的考試結(jié)果總是慘不忍睹。除了是該記該理解的知識(shí)點(diǎn)掌握不透以外,還有就是翻譯時(shí)候不講策略,學(xué)不致用,事倍而功半。高考競(jìng)爭(zhēng)激烈,每一分都至關(guān)重要,怎樣避免學(xué)生在花費(fèi)大量時(shí)間精力學(xué)習(xí)文言文后因一些細(xì)節(jié)未處理好而鎩羽而歸呢?多年的教學(xué)實(shí)踐,我總結(jié)了一個(gè)文言文翻譯四步法,在教學(xué)過程中進(jìn)行實(shí)踐,對(duì)提高翻譯得分頗有成效。
第一步:判——判特殊句式
初步判斷需要翻譯的句子有無特殊句式。如有,是被動(dòng)句還是判斷句;是倒裝句還是固定句式。翻譯一共8分,這8分里,大致有6個(gè)得分點(diǎn),每個(gè)1分,另兩分是句意分。特殊句式一般都是得分點(diǎn),并且又有明顯的標(biāo)志,只要把這些標(biāo)志牢記,準(zhǔn)確判斷并非難事。
如:文曰:“此乃吾所以居子之上也?!眳瞧鹉俗灾ト缣镂?。(2019全國(guó)卷Ⅲ卷)
“所以”在文言文中是一個(gè)固定句式,或表示原因,或表示方式。此處的“所以”表原因,翻譯為“……的原因”。借助牢記特殊句式的標(biāo)志,基本能準(zhǔn)確判斷出句式來。第一步,正確判斷特殊句式,把屬于句式的分?jǐn)?shù)收下。
當(dāng)然,準(zhǔn)確判斷的前提必須是熟記標(biāo)志。唯有爛熟于心,才能手到擒來,分?jǐn)?shù)就如如來掌中的孫猴子,蹦不了了。
第二步:切——切分單雙音節(jié)詞
切,就是把需要翻譯的句子以詞為單位進(jìn)行切分。切分的目的就是避免把古代漢語中的單音節(jié)詞誤認(rèn)為現(xiàn)代漢語的雙音節(jié)詞。因?yàn)橛行╇p音節(jié)詞,在古代,它是兩個(gè)單音節(jié)詞。古代部分雙音節(jié)詞,如地名、人名、官職名、年號(hào)名、物品名都是專有名詞,不需翻譯的。而舉個(gè)例子,《出師表》中,諸葛亮說“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”,在今天看來,是一個(gè)雙音節(jié)詞,義為“惡劣,不道德”;但在古代漢語,它是兩個(gè)單音節(jié)詞,“卑”指地位低下,“鄙”指見識(shí)短淺。
如:吾于文翰,頗有一日之長(zhǎng),若經(jīng)濟(jì)事須歸介夫。(《明史·楊廷和傳》)
此“經(jīng)濟(jì)”,在現(xiàn)代漢語中是一個(gè)詞,義為“社會(huì)物質(zhì)生產(chǎn)和再生產(chǎn)的活動(dòng)”,而在古代漢語中,它是兩個(gè)單音節(jié)詞,“經(jīng)”指“治理、管理”,“濟(jì)”指“幫助、救助”。部分古今詞義大相徑庭,如果不通過切分正確理解,那就有可能“一失足成千古恨”了。
第三步:字字落實(shí)
什么是字字落實(shí)?字字落實(shí)就是在翻譯過程中要做到每一字每一詞都要落實(shí)到位。其實(shí),前兩步還是鋪墊,是熱身,字字落實(shí)才是真正的比賽。
如:如知文而不務(wù)理,求文之工,世未嘗有也。(選自《宋史》)
譯:如果只知道寫文章卻不致力于求理,只追求文章的工巧,世間不曾有的。
文言句子中,每一個(gè)字詞都有自己的作用?;蛴芯唧w實(shí)在意義,或起到結(jié)構(gòu)作用,或表達(dá)一定的語氣。如上句,“而”表轉(zhuǎn)折關(guān)系,“之”表結(jié)構(gòu)作用,“也”表陳述語氣。漏譯任何一個(gè)字詞,都有可能會(huì)影響整個(gè)句子的表達(dá)。所以,在翻譯過程中,必須做到字字落實(shí)。如果漏掉的是一個(gè)關(guān)鍵詞,那損失就大了。
當(dāng)然,在字字落實(shí)的過程中,我們還需要借助其他的方法,如聯(lián)系上下文,偏旁部首推斷法,語法判斷法,成語聯(lián)想法,課內(nèi)知識(shí)遷移法等,這些另文解讀。
第四步:檢查
漢語的多義現(xiàn)象太普遍了。一個(gè)字有多個(gè)義項(xiàng),而學(xué)生翻譯時(shí),未必能選到那個(gè)正確的義項(xiàng)。如果不去檢查,就不能發(fā)現(xiàn)那個(gè)錯(cuò)誤的義項(xiàng)導(dǎo)致整個(gè)句子既不通順也不合常理。檢查的目的就是通過檢查發(fā)現(xiàn)問題,義項(xiàng)是否正確,省略內(nèi)容是否補(bǔ)足,語法是否恰當(dāng)?shù)鹊龋尵渥臃g文從句順,合乎常理又完整;檢查時(shí)可以通過默讀的方式,只有經(jīng)過這一步,翻譯才有完美的結(jié)局。
如:圣人茍可以強(qiáng)國(guó),不法其故,茍可以利民,不循其禮。(2019全國(guó)Ⅱ卷)
譯:圣人如果可以強(qiáng)國(guó),不方法他的原因;如果可以利民,不遵循那些禮節(jié)。
一經(jīng)默讀,就能清楚地發(fā)現(xiàn)“不法其故”的翻譯既與上下文不協(xié)調(diào),語法不對(duì),讀起來也不通順;而“強(qiáng)國(guó)”“利民”是使動(dòng)用法,初次翻譯未能準(zhǔn)確譯出。這一番檢查,就查出三處問題。檢查之功可謂大矣。
下面我用一個(gè)例子來檢驗(yàn)文言翻譯四步法的效果。
例:時(shí)康王次濟(jì)州,子湮遣進(jìn)士李植獻(xiàn)金帛及本司錢谷之在濟(jì)州者,以資軍費(fèi)。(選自《宋史·向子湮傳》)
第一步,判?!爸摺笔嵌ㄕZ后置的標(biāo)志,“錢谷之在濟(jì)州者”的語序是“在濟(jì)州之錢谷”。
第二步,切。
時(shí)/康王/次/濟(jì)州,子湮/遣/進(jìn)士李植/獻(xiàn)/金帛/及/本司/錢谷/之/在/濟(jì)州/者,以/資/軍費(fèi)。
“康王”“濟(jì)州”“子湮”“進(jìn)士李植”“金帛”“錢谷”“軍費(fèi)”均是雙音節(jié)詞,又是專有名詞,直接拉下來,不用翻譯。
第三步,字字落實(shí)。
時(shí)康王次濟(jì)州,子湮遣進(jìn)士李植獻(xiàn)金帛及本司錢谷之在濟(jì)州者,以資軍費(fèi)。
當(dāng)時(shí)依次派遣獻(xiàn)上用來資助
第四步,檢查。
默讀后發(fā)現(xiàn)“次”翻譯為“依次”不妥,搜索大腦中“次”的義項(xiàng),“駐扎”更合理。最后,形成正確答案。當(dāng)時(shí)康王駐扎在濟(jì)州,子湮派遣進(jìn)士李植獻(xiàn)上金銀綢緞和本司在濟(jì)州的錢財(cái)谷物用來資助軍費(fèi)。
在運(yùn)用這文言翻譯四步法之前,每次考試,學(xué)生翻譯的得分基本是2—3分,他們非??鄲酪埠苊曰?,花的時(shí)間并不少,記的東西也很多,成績(jī)?yōu)槭裁淳褪翘岣卟涣??后來在熟記文言基本知識(shí)前提下,嚴(yán)格按照這四步來翻譯,學(xué)生的成績(jī)提升到6—7分??梢赃@樣說,積累一定量的文言知識(shí)后,翻譯用上“四步法”,它就成了虎上翼,錦上花,有了它,8分落袋就穩(wěn)穩(wěn)了。
參考文獻(xiàn):
[1]2017版高中語文教學(xué)大綱。
(湛江農(nóng)墾實(shí)驗(yàn)中學(xué) 廣東省湛江市 524094)