向紅選譯
Micro Tug is small. Hes smaller than a peanut2. Hes even smaller than a crumb3!
小塔格很小。它比花生小,甚至比面包屑還要?。?/p>
Micro Tug wants to go on a vacation, and hes visiting the human body. The problem is, he doesnt know his way around too well, and he gets lost very easily.
小塔格想去度假,它正在探訪人體。問(wèn)題是,它對(duì)自己的路線不太了解,很容易迷路。
Can you help him know where he is?
你能幫它弄清楚它在哪里嗎?
Tug is in a deep cave4. Hes surrounded5 by two rows of white stumps6, one row on top and one row on bottom. It looks like theres some food caught between two of them. Do you know where he is?
塔格在一個(gè)深洞中,周?chē)袃膳虐咨闹?,一排在頂部,一排在底部。兩排柱子之間似乎還夾著一些食物。你知道它在哪里嗎?
Hes in the mouth!
它在嘴里!
Well, thats not where he wants to be—he might get eaten!He moves on and now hes crawled7 inside a funny looking shape8. Every sound is louder inside. He can hear an echo9 as the sound bounces10 around and hits a “drum”. Do you know where he is?
好吧,那不是它想去的地方——它可能會(huì)被吃掉!它繼續(xù)前進(jìn),現(xiàn)在它爬進(jìn)了一個(gè)外形很有趣的東西里,里面的每個(gè)聲音都很大。當(dāng)聲音上躥下跳并敲擊一面“鼓”時(shí),它可以聽(tīng)到回聲。你知道它在哪里嗎?
Hes in the ear!
它在耳朵里!
Tug cant enjoy his vacation. He climbs up further until hes surrounded by tall stalks11 everywhere. There are thousands of them all next to each other. When a wind comes, they get blown all around. Do you know where he is?
塔格不是很喜歡這個(gè)假期。它繼續(xù)往上爬,直到周?chē)教幎际歉吒叩那o桿。它們成千上萬(wàn)個(gè)并排放置,當(dāng)風(fēng)吹來(lái)時(shí),它們會(huì)被吹散。你知道它在哪里嗎?
Hes in the hair!
它在頭發(fā)里!
Now hes looking into two tunnels12 and air is coming in and out of each of them. Tug notices that hes close to the mouth again. It looks like there are some short hairs inside, but he doesnt want to get any closer. Do you know where he is now?
現(xiàn)在,它看到兩個(gè)隧道,空氣從每個(gè)隧道進(jìn)出。塔格注意到它又靠近嘴巴了??雌饋?lái)里面有些短的毛發(fā),但它不想再靠近了。你知道它現(xiàn)在在哪嗎?
Hes in the nose!
它在鼻子里!
All of a sudden13 there is a sneeze14!Tug is thrown in the air until he falls into a hole like a bowl. He crawls to the top, but theres nothing close by. Its like hes in the middle of nowhere, or maybe its the middle of the human body? Do you know where he is?
突然有人打了一個(gè)噴嚏,塔格被扔到空中,掉進(jìn)了一個(gè)碗形的洞中。它爬到頂部,但是附近什么都沒(méi)有,就像在茫?;囊爸校y道這是在人體的中部?你知道它在哪里嗎?
Hes in the belly button!
它在肚臍里!
Wow, you really know the human body!Tug would be lost without you, but he has had it with this vacation. The human body is not for him, so he takes his bag and runs away.
哇,你對(duì)人體結(jié)構(gòu)了解得真清楚!沒(méi)有你,塔格一定會(huì)迷路,在這個(gè)假期中,它已經(jīng)體驗(yàn)過(guò)了。人體不適合它,所以它拿起包就跑了。
Thanks for helping!
感謝你的幫助!
(英語(yǔ)原文選自:gutenberg.org)
1. Micro Tug一種微型機(jī)器人 2. peanut [] n. 花生
3. crumb [] n. 面包屑,碎屑
4. cave [? ? ?] n. 山洞,洞穴 5. surround [? ? ? ? ? ? ] v. 圍繞;包圍
6. stump [] n. 樹(shù)樁;柱子
7. crawl [? ? ? ] vi. 爬行;匍匐行進(jìn)vt. 爬行;緩慢地行進(jìn)
8. shape [] n. 形狀;模型
9. echo [? ? ? ?] n. 回音
10. bounce [? ? ? ?] v. 彈起;反彈;蹦跳 11. stalk [? ? ? ] n. 莖,稈
12. tunnel [? ? ?] n. 隧道 13. all of a sudden 突然;猛的
14. sneeze [? ? ? ] vi. 打噴嚏 n. 噴嚏