馬婕彤
白娘子和許仙的故事是中國(guó)歷史上歷久彌新的佳話,而香港作家劉以鬯以此為框架加以改編,讓家喻戶曉的《白蛇傳》變得“陌生”起來(lái)。筆者認(rèn)為,作者在“白蛇傳”原有基礎(chǔ)上對(duì)表達(dá)方式、表現(xiàn)手法、主體立意三個(gè)方面進(jìn)行開(kāi)到闊斧的變化,從而成就了《蛇》獨(dú)特的審美情趣和價(jià)值取向。
在《蛇》中,作者保留了“故”事的絕大多數(shù)人物和細(xì)節(jié)。從耳熟能詳?shù)膫鹘y(tǒng)神話出發(fā),許仙、白娘子、法海這三個(gè)主要沖突人物都出現(xiàn)在文中,作者不用在《蛇》中重新交代為什么許仙和白娘子在西湖相遇,也不用利用大量筆墨去描寫(xiě)為什么許仙會(huì)懷疑白素貞是蛇等類似的情節(jié)。讀者在閱讀的時(shí)候,可以自然地調(diào)動(dòng)基于傳統(tǒng)故事的閱讀儲(chǔ)備,并調(diào)動(dòng)更多當(dāng)下性的思考。
而在傳統(tǒng)故事的框架下,作者用了現(xiàn)代的觀念對(duì)故事進(jìn)行突破,最大的突破在于將傳統(tǒng)的“人和妖的愛(ài)戀”轉(zhuǎn)化為“人和人的愛(ài)戀”。在原著中最大的沖突就是白素貞“妖”的身份,作者有意將這個(gè)矛盾抹去,淡化了倫理道德及其在故事中引發(fā)的矛盾沖突,把白素貞塑造成一個(gè)真正的溫柔淑貞的良家女子,而法海則是一個(gè)普通圓寂了的而非捉妖的和尚,于是,小說(shuō)全篇沖突從真正的“蛇”轉(zhuǎn)移到許仙心理的“蛇”,從而把現(xiàn)代人的各種內(nèi)心困惑與焦慮在傳統(tǒng)故事空間內(nèi)具體化,用現(xiàn)代人的意識(shí)重新塑造過(guò)去的題材,使陳舊的題材煥發(fā)新的魅力。
并且,作為同時(shí)吸收了中國(guó)傳統(tǒng)文化和西方現(xiàn)代主義思想的作家,劉以鬯善于“以現(xiàn)代心理學(xué)來(lái)解構(gòu)傳統(tǒng)神話”,運(yùn)用意識(shí)流的表現(xiàn)手法,注重人物內(nèi)心世界的描寫(xiě),同時(shí)沒(méi)有脫離傳統(tǒng)文學(xué)中的詩(shī)意描寫(xiě)。因此《蛇》中西合璧,具有新鮮的美感。
《蛇》顯著的創(chuàng)新在于運(yùn)用意識(shí)流。與傳統(tǒng)文學(xué)注重?cái)⑹鹿适虑楣?jié)不同,《蛇》以許仙的心理為線索進(jìn)行故事的推動(dòng)。一開(kāi)始,許仙對(duì)于白素貞,是富于真情實(shí)感的,西湖游船,兩顆心蕩漾,“一個(gè)可怕的印象占領(lǐng)思慮機(jī)構(gòu)”,他做了一場(chǎng)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)自己的妻子去盜靈芝草,開(kāi)始懷疑起她的體貼,“他不相信世間會(huì)有全美的女人”,于是幻想出一個(gè)法海和尚,還逼懷孕的妻子喝下雄黃酒,自以為妻子已經(jīng)化為原型,卻發(fā)現(xiàn)床上的“蛇”是一條腰帶而已。整篇故事花大量篇幅去描繪許仙在整個(gè)過(guò)程中懷疑、焦慮的內(nèi)心獨(dú)白,突出顯示了在不同的人物內(nèi)心活動(dòng)中情欲與愛(ài)情交織互動(dòng)的人性變奏,為讀者提供了新的閱讀體驗(yàn)。
然而《蛇》并非完全用西方意識(shí)流寫(xiě)法完成小說(shuō)的撰寫(xiě),而是在此基礎(chǔ)上融合中國(guó)式寫(xiě)意,讓文章有著濃郁的詩(shī)意傳統(tǒng)。在描寫(xiě)初遇的時(shí)候,對(duì)西湖進(jìn)行古典意象的描寫(xiě)“對(duì)湖有烏云壓在山峰”、“群鳥(niǎo)在空中撲撲亂飛”、“花花草草都在搖擺中顯示慌張”、“雨點(diǎn)擊打湖面,仿佛投菜入油鍋”,從而照應(yīng)許仙心理的急切和動(dòng)蕩;在雙方談話時(shí),又描寫(xiě)“圖中的色彩在追逐一個(gè)意象”、“風(fēng)送雨條”,將許仙和白素貞中國(guó)式愛(ài)情的朦朧賦予到整個(gè)氛圍中,用中國(guó)色彩的陌生化的語(yǔ)言去營(yíng)造清新雋永的意境,拉長(zhǎng)了古典詩(shī)意之傳神意蘊(yùn)的美感。而獨(dú)特的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)安排如“法海和尚說(shuō).....法海和尚說(shuō).....法海和尚說(shuō).....”富有詩(shī)歌的韻律感和節(jié)奏感,讓讀者在理解許仙的震驚、懷疑加深的內(nèi)心活動(dòng)中體會(huì)不同的美。
《蛇》的創(chuàng)新,在于將西方意識(shí)流手法和中國(guó)古典之美相融合,既運(yùn)用了新的寫(xiě)作技巧,同時(shí)剔除西方意識(shí)流中晦澀難懂的部分,保留了中國(guó)詩(shī)意化的寫(xiě)意描寫(xiě)風(fēng)格,營(yíng)造出古典的意境,也讓中國(guó)人物的心理活動(dòng)更容易被讀者接受感悟。
在傳統(tǒng)故事中,白蛇的故事表達(dá)的是對(duì)男女自由戀愛(ài)的贊美向往和對(duì)封建勢(shì)力無(wú)理束縛的憎恨。但是作者通過(guò)新編而將立意升華,貼合時(shí)代當(dāng)下,揭示了現(xiàn)代人心理的病態(tài)。
作者所處的時(shí)代正值他生活的城市——香港快速發(fā)展的時(shí)期,商業(yè)化社會(huì)無(wú)情擠壓著人性,快節(jié)奏生活催生了現(xiàn)代病,作家身處其中,敏感地捕捉道到了人與人關(guān)系的緊張以及人性中的變化,在寫(xiě)《蛇》的時(shí)候?qū)⒅S刺的筆端從傳統(tǒng)的對(duì)社會(huì)的批判轉(zhuǎn)向?qū)θ诵缘奶骄?,從而體現(xiàn)出立意的先鋒性。
作者將這種無(wú)形卻無(wú)時(shí)不刻縈繞在現(xiàn)代都市的“病”具體化為許仙內(nèi)心的“蛇”,通過(guò)許仙的“恐蛇癥”來(lái)揭示現(xiàn)代人的心理病態(tài)。許仙對(duì)白娘子沒(méi)有理由的懷疑,甚至“不能克服盤踞內(nèi)心的恐懼,每一次踏院徑而過(guò),總覺(jué)得隨時(shí)的襲擊會(huì)來(lái)自任何一方。白素貞的體貼引起他的懷疑。他不相信世間會(huì)有全美的女人”。其實(shí)文章中白素貞并沒(méi)有做過(guò)與蛇相關(guān)的事情,唯一一次與蛇有關(guān)還是出現(xiàn)在許仙盜取靈芝草的夢(mèng)里,“白素貞與黃鹿比劍。不能在比劍時(shí)取勝,惟有用眼淚博得南極仙翁的同情與憐憫。她用仙草救活了許仙。....許仙從夢(mèng)中醒轉(zhuǎn),睜開(kāi)惺忪的眼,見(jiàn)白素貞依舊坐在床邊,疑竇頓起,用痰塞的聲調(diào)問(wèn):‘你是誰(shuí)?”可以知道這種懷疑實(shí)際發(fā)源于許仙的本心,從而表現(xiàn)出人性中多疑猜忌的可怖。在文末,許仙去找法海,被告知法海早就圓寂里,知客僧說(shuō)許仙遇到的“一定是另外一個(gè)和尚”,這句話一方面是揭示許仙遇到的法海來(lái)源于幻想,一方面其實(shí)也是暗中諷刺了人內(nèi)心的精神的狹隘,展現(xiàn)了當(dāng)下人性的一種困頓和焦慮。
可以看出,小說(shuō)創(chuàng)新性地描寫(xiě)了在都市節(jié)奏的壓迫下人們內(nèi)心的困境,通過(guò)具體化的情感去表現(xiàn)人性先天的缺憾,更加深刻批判了人性弱點(diǎn),表達(dá)作者對(duì)現(xiàn)代心里病態(tài)的無(wú)奈和諷刺。對(duì)于傳統(tǒng)的對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)的批判立意而已,《蛇》對(duì)于人性內(nèi)心的揭露的立意十分新穎。
盡管我認(rèn)為小說(shuō)中依舊存在著過(guò)分注重形式,忽視對(duì)文章立意更加深刻的挖掘,但是瑕不掩瑜,《蛇》的寫(xiě)作創(chuàng)新依然閃閃發(fā)光??偠灾?,小說(shuō)《蛇》在中國(guó)傳統(tǒng)故事框架中進(jìn)行現(xiàn)代觀念改造的故事新編,將核心放在對(duì)人內(nèi)在真實(shí)心理的追求,并和中國(guó)傳統(tǒng)古典美相結(jié)合,從而迸發(fā)出小說(shuō)“新”的火花,給予讀者不一樣的閱讀體會(huì)和想象空間,同時(shí)揭露了人性的困頓和焦慮,讓《蛇》具有了現(xiàn)代性和先鋒性。