建筑設(shè)計:邵韋平,劉宇光,李家琪
Architects: SHAO Weiping, LIU Yuguang, LI Jiaqi
1 廣場空間/Square
華電天寧寺廠區(qū)又名第二熱電廠,自1976年起承擔(dān)了為中南海等中心城區(qū)供熱任務(wù)。2009年機(jī)組關(guān)停,廠區(qū)面臨融入城市、適應(yīng)新時代需求的兩大問題。廠區(qū)北側(cè)為城市道路,街區(qū)內(nèi)部道路系統(tǒng)封閉,街區(qū)風(fēng)貌和通達(dá)性較差。東側(cè)緊鄰古剎天寧寺,但區(qū)域建筑整合不甚和諧?;谝陨闲枨蠛蛦栴},對第二熱電廠進(jìn)行改造。
一期改造建筑為主廠房東側(cè)南至北的建筑群落,建筑原功能涵蓋了辦公、宿舍、浴室、食堂、工業(yè)用房、大型庫房、生產(chǎn)車間等多種類型。設(shè)計關(guān)注于重整廠區(qū)內(nèi)部空間,梳理多種尺度以及建筑關(guān)系的作用,重塑廠區(qū)與天寧寺及現(xiàn)代城市關(guān)聯(lián)性。
設(shè)計以延續(xù)場所記憶、協(xié)調(diào)廠區(qū)與周邊關(guān)系為出發(fā)點,力圖修舊如舊,漸進(jìn)式發(fā)展,為遠(yuǎn)期建設(shè)提供基礎(chǔ)。廠區(qū)周邊地域復(fù)雜,街道不通暢,信息不貫通。但城市因天寧寺的存在本身具有獨(dú)特的歷史特點和文化環(huán)境。城市建設(shè)需要根據(jù)特有文化,原有建筑同新型城市特點結(jié)合起來,使改造既延續(xù)場地記憶,又同周邊建筑和諧統(tǒng)一。
區(qū)域交通順暢對增強(qiáng)區(qū)域活性意義非凡。因此首先在城市設(shè)計層面整治臨街界面,疏通廠區(qū)臨界道路,在城市客廳和街區(qū)邊界的命題下確定開放性平衡點。進(jìn)而為廠區(qū)疏通內(nèi)部道路,增強(qiáng)場地內(nèi)外通達(dá)。
項目尊重原建筑布局、形態(tài),建筑以傳統(tǒng)材料及工藝(磚、水磨石、干粘石)為主體,輔以少量新建筑材料(泡沫鋁板、火山巖、氟碳鋼板、玻璃幕墻)作為功能補(bǔ)充和形式邏輯的平衡點。
室外場地及景觀,通過鋪裝類型(透水鋪裝、預(yù)制混凝土板、碎石)、植物選配、微地形處理,塑造與初始空間相近、質(zhì)感微差的場所。避免盲目增量和面目全非,并協(xié)調(diào)尺度巨大的主廠房和古韻濃厚的天寧寺。設(shè)計保留了場地原有的部分構(gòu)筑物和設(shè)備,并結(jié)合設(shè)備設(shè)置景觀小品、雕塑裝置等。
項目信息/Credits and Data
設(shè)計團(tuán)隊/Design Team: 邵韋平,劉宇光,劉利,李家琪,馮思婕,翟炳博/SHAO Weiping, LIU Yuguang, LIU Li, LI Jiaqi, FENG Sijie, ZHAI Bingbo
設(shè)計時間/Design Time: 2014.09
竣工時間/Completed Time: 2016.10
用地面積/Site Area: 32,247 m2
2 城市肌理/Urban fabric
Huadian Tianning Temple Factory, also known as the Second Thermal Power Factory, has been supplying heat to the central city areas of Beijing since 1976. After the main generator unit was shut down in 2009, the factory faces the challenges of integrating into the city and meeting the needs of the new era. The northern side of the factory is bordered by urban roads, and the roads inside the block are narrow and full of dead ends. The eastern side of the factory is adjacent to Tianning Temple, a well-known Buddhist holy site in Beijing.
The design focused on the reconstruction of the inner space of this block, tried to combine a variety of buildings in different scales, and reshape the relationships between the factory and Tianning Temple, and the modern city environment.
The renovation is based on the idea of maintaining the memory of the place, to coordinate the relationship between the factory and the surrounding areas, trying to restore the old and develop it progressively , providing a basis for the long-term construction.
At the level of urban design, we try to repair the street interfaces, making it the city's living room and as the boundary of the block. In turn, the internal roads are unblocked to enhance accessibility of the site.
We respect the original architectural layout and form of this area. The main part of the factory adopts traditional materials and crafts (bricks, terrazzo, dry clay stone and wood), and a small amount of new materials are applied, like aluminium foam panels, volcano rock, fluorocarbon steel panels and glass curtain walls, as a functional complement and a balance of formal logic.
The outdoor site and landscape are shaped by paving types (permeable paving, precast concrete slabs, gravels), plant selection, and microtopography treatments, so that the place is similar to the original space with a slight difference in texture. It avoids blind increments and recognition and coordinates the differences of materials and scales between the factory and Tianning Temple.
3 線形空間/Linear space
4 院落空間/Courtyard space
5.6 界面語素/Interface elements
7 廣場邊界/Square boundary