王曉偉 張克定
(1.河南大學(xué)邁阿密學(xué)院,河南開(kāi)封;2.河南大學(xué)外語(yǔ)學(xué)院,河南開(kāi)封)
在現(xiàn)代英語(yǔ)中,關(guān)系構(gòu)式中連接詞的隱現(xiàn)有其自身的規(guī)定性原則,依據(jù)是連接詞在從句中的語(yǔ)法功能。連接詞在從句中充當(dāng)主語(yǔ)時(shí)連接詞不能省略,充當(dāng)賓語(yǔ)時(shí)可以省略;物主代詞whose不可以省略(Quirk等, 1985)。不同于其他連接詞,that更具特殊性。一般來(lái)講,兩種情況下不使用that,即之前出現(xiàn)介詞或者在非限制性關(guān)系從句中(Quirk等, 1985),分別如例(1)和例(2)所示:
(1)*This is the book in that the paper has appeared.
(2)This excellent book, *that has only just been reviewed, was published a year ago.
就上述語(yǔ)言現(xiàn)象,生成語(yǔ)法從WH-移位角度進(jìn)行分析(Radford, 2009),系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)從級(jí)轉(zhuǎn)移(rank-shift)和從屬詳述關(guān)系(hypotactic elaboration)角度解釋(Halliday & Matthiessen,2014),但都未探討連接詞隱現(xiàn)的認(rèn)知機(jī)制。關(guān)于連接詞that的爭(zhēng)論更大,除了視其為關(guān)系代詞外(Quirk et al., 1985; Langacker, 1991; Sag,1997),還有學(xué)者認(rèn)為that是連詞(Jespersen,1924)、標(biāo)句詞(Traugott, 1972; Downing, 1973;Stahlke, 1976; Bresnan, 1977; Lightfoot, 1979),或高度代詞化的關(guān)聯(lián)詞(Auwera, 1985)。
所以說(shuō),英語(yǔ)關(guān)系構(gòu)式中連接詞的語(yǔ)法屬性以及隱現(xiàn)條件既是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重難點(diǎn),又是英語(yǔ)研究中爭(zhēng)議頗多的話題。長(zhǎng)期以來(lái),國(guó)內(nèi)英語(yǔ)教學(xué)關(guān)于該話題都是以規(guī)定性的規(guī)則來(lái)告知,很少分析連接詞隱現(xiàn)背后的語(yǔ)言規(guī)律和認(rèn)知機(jī)制。為此,本文將以認(rèn)知語(yǔ)法為指導(dǎo)就該現(xiàn)象背后的認(rèn)知機(jī)制進(jìn)行探討。
在認(rèn)知語(yǔ)法框架內(nèi),構(gòu)式作為一個(gè)象征單位由語(yǔ)義極和語(yǔ)音極整合而成,可以表征為:[[S][P]]Σ;構(gòu)式自身具有組合性(composition)、整合性(integration)和象征性(symbolization)特征。復(fù)雜構(gòu)式由這些象征單位組合而成,即[Σ1]+= [Σ3](Langacker, 2008: 161)。
關(guān)系構(gòu)式作為復(fù)雜構(gòu)式[Σ3],分別由主句[Σ 1]和從句[Σ2]組合而成。其中[Σ1]和[Σ2]是成分結(jié)構(gòu)(component structure),[Σ3]是合成結(jié)構(gòu)(composite structure)。關(guān)系構(gòu)式中成分結(jié)構(gòu)的語(yǔ)義和語(yǔ)音整合及結(jié)構(gòu)間組合的認(rèn)知圖式可以采用Langacker(2008)的分析,如圖1所示。
圖1 關(guān)系構(gòu)式的拓?fù)鋱D式
在圖1中,主句和從句作為成分結(jié)構(gòu)分別在語(yǔ)義和語(yǔ)音極彼此整合,并同時(shí)組合成為關(guān)系構(gòu)式的語(yǔ)義和語(yǔ)音極。無(wú)論是成分結(jié)構(gòu)還是合成結(jié)構(gòu),其結(jié)構(gòu)內(nèi)部都存在著語(yǔ)義和語(yǔ)音極的象征關(guān)系。
在認(rèn)知語(yǔ)法看來(lái),成分結(jié)構(gòu)能夠組合為合成結(jié)構(gòu)是因?yàn)楸舜碎g有共享成分。該成分作為共享的次結(jié)構(gòu)證實(shí)了結(jié)構(gòu)成分之間的對(duì)應(yīng)(correspondence)關(guān)系。這種對(duì)應(yīng)就是兩個(gè)概念重合部分的標(biāo)示(designation),正是該重合部分允許兩個(gè)概念整合成為一個(gè)連貫的場(chǎng)景(Langacker,1987: 278)。關(guān)系構(gòu)式作為一個(gè)由主從結(jié)構(gòu)整合而成的連貫場(chǎng)景,連接詞就是該重合部分所在。
Langacker(1991)認(rèn)為,如果把完整的限制性從句視作從屬結(jié)構(gòu)的原型,偏離該原型的結(jié)構(gòu)就存在兩種基本類型:一是從句成分的缺失;一是擁有一個(gè)非過(guò)程性的側(cè)顯。我們認(rèn)為關(guān)系構(gòu)式屬于前者,其界定如下:
在現(xiàn)代英語(yǔ)中,關(guān)系構(gòu)式是從屬性復(fù)雜的一種結(jié)構(gòu)。其中,從句中的主要論元成分或缺,語(yǔ)義具有不完備性(incompleteness)。從句與主句的指稱鏈接(referential linkage)通常需要特定的語(yǔ)法形式體現(xiàn),該成分稱為連接詞。連接詞的語(yǔ)法功能由從句決定,但其語(yǔ)義內(nèi)容與主句所對(duì)應(yīng)的論元一致,該論元稱為軸心詞(pivot),也就是先行詞(antecedent)。
主從關(guān)系作為一種邏輯語(yǔ)義關(guān)系在語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)體現(xiàn)為具體的語(yǔ)言形式,并存在于不同的層級(jí)(layer)之中。在從屬性復(fù)雜句中,一個(gè)主句由一個(gè)或多個(gè)依附性從句修飾,通常由從屬連接詞引導(dǎo)(Lyons, 1977)。
參照認(rèn)知語(yǔ)法中的自主-依存(autonomy /dependence)概念,主句可以視為自主結(jié)構(gòu),而從句為依存結(jié)構(gòu)(王寅,2011)。認(rèn)知語(yǔ)法將自主成分稱為A-結(jié)構(gòu),而依存成分稱為D-結(jié)構(gòu)。基本定義是:結(jié)構(gòu) D 依存于結(jié)構(gòu) A,如果 A是對(duì) D中一個(gè)凸顯的次結(jié)構(gòu)的闡釋(Langacker, 1987)。其中,依存結(jié)構(gòu)中提供闡釋位(e-site),即:
在一個(gè)含有成分X和Y的典型的配價(jià)關(guān)系里,有某個(gè)X的次結(jié)構(gòu)——在前面稱為Xe——對(duì)應(yīng)Y的側(cè)面。這樣作為整體,Xe就與Y之間有了一種圖式性關(guān)系。因?yàn)閄e由Y闡釋,所以我們可以把Xe叫做闡釋位(Langacker, 1987)。
在典型合成結(jié)構(gòu)中,成分結(jié)構(gòu)中被繼承的成分為合成結(jié)構(gòu)的側(cè)面決定成分(profile determinant)。關(guān)系構(gòu)式中從句用于補(bǔ)充整體復(fù)合構(gòu)式的意義,是信息的追加,而從句的側(cè)面決定成分來(lái)自主句。
據(jù)此,在關(guān)系構(gòu)式中,主句與從句之間的自主-依存語(yǔ)義關(guān)系與闡釋關(guān)系圖示如圖2所示。
圖2 關(guān)系構(gòu)式的自主-依存與闡釋關(guān)系
在圖2中,關(guān)系構(gòu)式和自主成分用粗線來(lái)表征。從句作為依存成分存在著一個(gè)次結(jié)構(gòu)用于提供闡釋位,該闡釋位的語(yǔ)義內(nèi)容由主句的側(cè)面決定。就句法結(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō),闡釋位就是從句中連接詞所占據(jù)的位置,而側(cè)面就是主句中的軸心詞;闡釋位和側(cè)面之間存在著語(yǔ)義對(duì)應(yīng)關(guān)系。關(guān)系構(gòu)式中主句與從句的組合是一個(gè)概念化過(guò)程。每個(gè)成分對(duì)于概念合成都有所貢獻(xiàn),過(guò)程中所關(guān)注的是各成分結(jié)構(gòu)的凸顯程度以及對(duì)于合成結(jié)構(gòu)浮現(xiàn)(emergence)的貢獻(xiàn)(Langacker, 1987)。
在關(guān)系構(gòu)式中,連接詞的語(yǔ)義內(nèi)容依賴主句的側(cè)顯成分,也就是整體構(gòu)式中的先行詞,而先行詞作為構(gòu)式中的軸心詞在從句和主句中都充當(dāng)語(yǔ)義角色(Langacker, 2008)。所以說(shuō),在關(guān)系構(gòu)式中,連接詞與先行詞的語(yǔ)義具有同一性。由于語(yǔ)言的線性表達(dá)特質(zhì),以及關(guān)系構(gòu)式中主句在前從句在后的規(guī)定性語(yǔ)序,在關(guān)系構(gòu)式語(yǔ)義建構(gòu)過(guò)程中,先行詞是認(rèn)知參照點(diǎn)(cognitive reference point),而連接詞的語(yǔ)義內(nèi)容需要經(jīng)過(guò)特定的認(rèn)知路徑來(lái)確認(rèn)。根據(jù)認(rèn)知參照點(diǎn)模型(Langacker,2000),關(guān)系構(gòu)式中先行詞與連接詞的鏈接路徑可表征如圖3所示。
圖3 關(guān)系構(gòu)式中先行詞與連接詞的鏈接路徑
在圖3中,我們用加粗線條分別表示關(guān)系構(gòu)式和構(gòu)式的側(cè)面決定成分,也就是先行詞(A)。在該圖式中,先行詞作為認(rèn)知參照點(diǎn)(R),連接詞(C)為目標(biāo)(T)。因?yàn)檫B接詞的回指特性,其語(yǔ)義內(nèi)容完全依賴認(rèn)知參照點(diǎn),用虛線表示。所有這些成分存在于關(guān)系構(gòu)式的認(rèn)知域(D)中。虛線箭頭路徑是心理路徑(mental path),一個(gè)存在于目標(biāo)和參照點(diǎn)之間以及概念加工者(C’)和認(rèn)知域之間的心理掃描過(guò)程;箭頭方向表示的是從認(rèn)知參照點(diǎn)到目標(biāo)的指向關(guān)系以及概念加工者對(duì)整個(gè)認(rèn)知域的識(shí)解。連接詞作為被遮蔽(overridden)的成分需要通過(guò)這樣的認(rèn)知路徑與軸心詞對(duì)應(yīng),從而確定其自身的語(yǔ)義內(nèi)容。在整個(gè)認(rèn)知域中,認(rèn)知參照點(diǎn)具備一定的認(rèn)知凸顯度,成為概念加工的焦點(diǎn)。
就從屬連接詞本身的語(yǔ)義功能而言,Langacker(2008)認(rèn)為whether, because等顯然具有意義,而如that, -ing等則是句法性質(zhì)的。所以說(shuō),認(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為關(guān)系構(gòu)式中連接詞的意義是過(guò)程性的,例如:
(3)The book which I was reading offended her.
圖4 連接詞which語(yǔ)義建構(gòu)的認(rèn)知分析(Langacker, 2008: 426)
在例(3)中,which用來(lái)標(biāo)示過(guò)程,具備無(wú)靈(nonhuman)語(yǔ)義特征。因此,在構(gòu)式整合過(guò)程中限定從句I was reading的界標(biāo)必須也是無(wú)靈語(yǔ)義成分,從而使得主句先行詞book作為整個(gè)關(guān)系構(gòu)式的射體能夠和從句的界標(biāo)對(duì)應(yīng)。連接詞which對(duì)于整個(gè)表達(dá)式的概念內(nèi)容沒(méi)有太大意義,只是使其結(jié)構(gòu)更加明晰(Langacker, 2008)。在一個(gè)完整的關(guān)系構(gòu)式中,主句和從句分別圖式性地存在一組射體和界標(biāo)配對(duì)(alignment)。一般來(lái)講,構(gòu)式中主句的語(yǔ)法形式是完整的,而從句中射體或界標(biāo)的語(yǔ)法形式有可能省略,即:
由此看來(lái),關(guān)系構(gòu)式中從句的射體和界標(biāo)都有隱而不表的可能。連接詞出現(xiàn)的主要功能是要明晰射體或者界標(biāo)的語(yǔ)法形式,從而在形式上明示主句和從句的合成路徑。主從句中先行詞和連接詞之間的概念語(yǔ)義對(duì)應(yīng)關(guān)系由兩者之間的指稱鏈接來(lái)解釋。接下來(lái),我們分別探討限制性關(guān)系構(gòu)式、非限制性關(guān)系構(gòu)式中連接詞隱現(xiàn)的認(rèn)知機(jī)制。
4.2.1 連接詞作為從句主賓語(yǔ)隱現(xiàn)的認(rèn)知機(jī)制
在限制性關(guān)系構(gòu)式中,如果連接詞充當(dāng)主語(yǔ)是不可以隱去的,而充當(dāng)賓語(yǔ)則通常省略。該規(guī)則不僅適用于有靈連接詞如who/whom,也適用于無(wú)靈連接詞which, that雖不區(qū)分有靈和無(wú)靈也同樣適用。如例(4)和例(5)所示:
(4a)This is the book which is interesting.
(4b)* This is the book is interesting.
(5)The skirt (which/that)she bought was too tight.
認(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為句子表示的是一個(gè)概念自主過(guò)特殊地位的參加者就是射體,即描寫(xiě)為一個(gè)關(guān)系側(cè)面的圖形;而其他凸顯實(shí)體被稱作界標(biāo),通常用于射體定位的參照點(diǎn),具有背景特點(diǎn);而主語(yǔ)和賓語(yǔ)分別是射體和界標(biāo)的具體應(yīng)用(Langacker,1987)。也就是說(shuō),關(guān)系構(gòu)式中從句內(nèi)連接詞的語(yǔ)義功能如果是射體不可以省略,如果是界標(biāo)則可以省略。其認(rèn)知?jiǎng)右蚩梢酝ㄟ^(guò)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)就凸顯的分析得到很好的解釋。
作為認(rèn)知凸顯更高的圖形成分,射體具備了圖形成分所應(yīng)該具有的認(rèn)知語(yǔ)義特征,即待定且未知的空間(或時(shí)間)特性,在場(chǎng)景或意識(shí)中出現(xiàn)較晚、受到更多關(guān)注、較強(qiáng)獨(dú)立性等因素;界標(biāo)作為參照實(shí)體的背景特性具有已知性,可以描述物體的未知特性,自身可預(yù)知,而自主性較差(Talmy, 2000)。這就意味著,當(dāng)連接詞的已知性、自主性較差時(shí)可以省略;而當(dāng)連接詞的待定性、獨(dú)立性較強(qiáng)時(shí)不可以省略。這說(shuō)明,盡管從句中的連接詞所指向的對(duì)象都是主句中的先行詞,但由于在從句中語(yǔ)義自主性存在著差異,其隱現(xiàn)也受到了制約。
根據(jù)圖3所提出的模型,從句中當(dāng)連接詞充當(dāng)主語(yǔ)作為圖形時(shí),由于自身語(yǔ)義的未知特性,此時(shí)在尋找認(rèn)知參照點(diǎn)的過(guò)程中,心理路徑需要顯性索引;相反,當(dāng)連接詞充當(dāng)賓語(yǔ)作為背景時(shí),由于其語(yǔ)義的已知性和可預(yù)知特性,心理路徑的索引無(wú)須顯現(xiàn)。因此,連接詞充當(dāng)主語(yǔ)和賓語(yǔ)(圖形和背景/射體和界標(biāo))的認(rèn)知圖式可修改為圖5。
圖5 連接詞充當(dāng)從句主、賓語(yǔ)的語(yǔ)義鏈接模型
與關(guān)系構(gòu)式的基礎(chǔ)認(rèn)知參照點(diǎn)模型有所不同,作為目標(biāo)的連接詞存在于從句認(rèn)知域中,在從句認(rèn)知域內(nèi)部存在著射體(主語(yǔ))和界標(biāo)(賓語(yǔ))。此外,圖5中增加了從目標(biāo)到參照點(diǎn)的反向心理路徑,由箭頭表示。這是因?yàn)樵陉P(guān)系構(gòu)式中,連接詞作為目標(biāo)的語(yǔ)義解釋完全依賴于先行詞參照點(diǎn)。所以說(shuō),每一次認(rèn)知處理過(guò)程都需要反向的心理路徑來(lái)找尋連接詞的語(yǔ)義內(nèi)容。依據(jù)前文的解釋,連接詞充當(dāng)主語(yǔ)即射體時(shí)必須有顯性語(yǔ)法形式作為索引,分別用實(shí)線圓圈表示射體和加粗箭頭表示心理路徑;充當(dāng)賓語(yǔ)即界標(biāo)時(shí)連接詞是選擇性的,因此索引也是選擇性的,分別用虛線方框表示界標(biāo)和虛線箭頭表示心理路徑。
整體來(lái)講,從句中連接詞作為主語(yǔ)時(shí)需要象征單位中語(yǔ)音極的明示,進(jìn)而其語(yǔ)義極才可以通過(guò)心理路徑與主句中先行詞對(duì)應(yīng)并得到標(biāo)示。相反,連接詞作賓語(yǔ)時(shí)的可預(yù)知性意味著即使未出現(xiàn)語(yǔ)音極,其語(yǔ)義極也可以通過(guò)認(rèn)知參照點(diǎn)模型得到確認(rèn)和標(biāo)示。
4.2.2 介詞后that隱現(xiàn)的認(rèn)知機(jī)制
我們知道當(dāng)連接詞前有介詞時(shí),that不可以出現(xiàn)在關(guān)系構(gòu)式中充當(dāng)連接詞。就介詞的搭配問(wèn)題,Langacker(2008)認(rèn)為動(dòng)介名(V+P+ NML)構(gòu)式存在兩種可能的語(yǔ)義解釋,即[V [P NML]pp]和 [[V P]v NML]。前者理解為不及物動(dòng)詞加介詞短語(yǔ),后者則是復(fù)雜及物動(dòng)詞加賓語(yǔ),而介詞在復(fù)雜動(dòng)詞中逐步失去作為獨(dú)立介詞的地位。關(guān)系構(gòu)式中介詞的前置使得連接詞成為介詞的賓語(yǔ),從而形成介詞+連接詞的短語(yǔ)構(gòu)式[P CON]pp。
認(rèn)知語(yǔ)法認(rèn)為,介詞表達(dá)非時(shí)間性關(guān)系,動(dòng)詞表達(dá)時(shí)間性關(guān)系(Langacker, 1987),而關(guān)系性語(yǔ)法范疇所凸顯的是一組射體和界標(biāo)關(guān)系。因此,動(dòng)介短語(yǔ)構(gòu)式組合的圖式可以如圖6所示:
圖6 動(dòng)介短語(yǔ)構(gòu)式的組合路徑
在圖6中,動(dòng)介短語(yǔ)構(gòu)式中的不及物動(dòng)詞凸顯的是射體部分,而介詞短語(yǔ)所凸顯的是界標(biāo)部分。通過(guò)成分結(jié)構(gòu)之間的組合,最終整合為一個(gè)完整的射體/界標(biāo)圖式性動(dòng)介短語(yǔ)構(gòu)式。這樣的認(rèn)知圖式與其他名詞性參與者再次組合,最終表征為一個(gè)完整的事件結(jié)構(gòu)。因此,介詞作為一個(gè)非時(shí)間性關(guān)系象征單位,其最大的功能是實(shí)現(xiàn)了對(duì)于界標(biāo)的聚焦,而聚焦本身就是一個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知過(guò)程(張克定,2016)。在關(guān)系構(gòu)式中,介詞前置使得連接詞成為一個(gè)可能的聚焦成分。That不能出現(xiàn),就意味關(guān)系構(gòu)式中that不能充當(dāng)介詞的界標(biāo),也就不可以成為焦點(diǎn)。
這樣的推論似乎又與that在簡(jiǎn)單句中的用法沖突。無(wú)論是在歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)(Curme,1931; Lightfoot,1979)還是共時(shí)語(yǔ)言學(xué)分析中,that都被視為一個(gè)非常重要的指示代詞。也正因?yàn)榇耍瑹o(wú)論之前是否有介詞的存在,that都可以前置,如例(6)和例(7)所示:
(6)For that I will give you fifty cents.
(7)That I will give you fifty cents for.
(Stahlke, 1976: 591)
因此,關(guān)系構(gòu)式中that不能出現(xiàn)在介詞之后,并不是因?yàn)槠渥陨聿豢梢猿洚?dāng)界標(biāo),而是一旦前置充當(dāng)界標(biāo)后與構(gòu)式的整體意義不符。從構(gòu)式整體看,原因在于“介詞+that”會(huì)成為從句乃至整個(gè)關(guān)系構(gòu)式的焦點(diǎn),這與從句的依存地位不符;進(jìn)而使得關(guān)系構(gòu)式的邏輯和語(yǔ)用意義模糊。然而,其他wh-連接詞由于沒(méi)有在小句中單獨(dú)出現(xiàn)作為指示代詞的用法,就可以出現(xiàn)在介詞之后,如例(8)和(9):
(8)He bought a book for which I will give you fifty cents.
(9)* For which I will give you fifty cents.
可以看到,which自身必須在一個(gè)完整的語(yǔ)言情景中才可以確定指示對(duì)象,如例(8)中的book,而不可以脫離語(yǔ)言情景使用如例(9)。That的使用則有很大不同,它可以不借助于具體的語(yǔ)言形式,只利用交際情景就可以找到具體的指示對(duì)象,如例(6)和例(7)。交際雙方完全可以根據(jù)百科知識(shí)或者副語(yǔ)言如手勢(shì)等確認(rèn)that的指示對(duì)象。
所以說(shuō),盡管在關(guān)系構(gòu)式中that與其他wh-連接詞視為一類,然而其指示代詞的語(yǔ)義特征與其他wh-連接詞疑問(wèn)代詞的語(yǔ)義特征有很大不同。That可以在一個(gè)更大的情景語(yǔ)境中尋找其指代的語(yǔ)義實(shí)體,其他wh-作為疑問(wèn)代詞無(wú)法確認(rèn)指示對(duì)象。That語(yǔ)義的相對(duì)獨(dú)立性,wh-疑問(wèn)詞的語(yǔ)義依賴性在如下例句中能夠得到進(jìn)一步的證實(shí)(Jespersen, 1924)。
(10)The money that/*which I’ve spent xeroxing!
如例(10)所示,that可以出現(xiàn)在感嘆句中,而其他wh-疑問(wèn)詞不可以。在該句中,that與money形成強(qiáng)烈的互指關(guān)系進(jìn)一步強(qiáng)化了小句的焦點(diǎn),而which無(wú)法凸顯money的焦點(diǎn)作用。這與感嘆句整個(gè)構(gòu)式所表達(dá)的強(qiáng)勢(shì)感嘆意義不相匹配。
因此,在關(guān)系構(gòu)式中,如果將that放在介詞后,由于that相對(duì)獨(dú)立的指稱語(yǔ)義,“介詞+that”會(huì)使得從句容易被理解為賓語(yǔ)前置小句,使得整個(gè)構(gòu)式的自主-依存關(guān)系模糊。Wh-作為連接詞前置位于介詞之后也會(huì)成為界標(biāo),但不會(huì)被視為賓語(yǔ)前置小句。這維持了關(guān)系構(gòu)式的自主-依存認(rèn)知圖式和清晰的語(yǔ)法層級(jí)和語(yǔ)義修飾關(guān)系。
4.2.3 連接詞whose隱現(xiàn)的認(rèn)知機(jī)制
在關(guān)系構(gòu)式中物主性連接詞whose是不可以省略的。不同于其他連接詞,whose有其獨(dú)特的所屬語(yǔ)義特征[+的]。在認(rèn)知參照點(diǎn)模型下,Langacker(2000)認(rèn)為所屬類表達(dá)式的普遍特征是一個(gè)實(shí)體(持有者)被喚醒為參照點(diǎn)且用于和另外一個(gè)實(shí)體(被持有對(duì)象)建立心理接觸。持有者例示了一連串參與動(dòng)態(tài)概念化構(gòu)建的基本面:一個(gè)凸顯的參照點(diǎn)提供心理路徑進(jìn)入一個(gè)語(yǔ)境(它的域),在這個(gè)域中目標(biāo)(被持有對(duì)象)被定位。從這個(gè)意義上講,關(guān)系構(gòu)式中物主連接詞whose的認(rèn)知功能就是要構(gòu)建這樣的路徑以達(dá)到主句中作為持有者的先行詞與從句中被持有對(duì)象的心理接觸。這樣的鏈接功能是由連接詞whose的語(yǔ)義特征決定的,而非由自構(gòu)式的認(rèn)知語(yǔ)境推知。所以無(wú)論whose與其所屬物一起在從句中是圖形或是背景,二者都被視為一個(gè)獨(dú)立、完整且不可分割的語(yǔ)義單位。這樣的認(rèn)知機(jī)制可以解釋如下例句接受度的差異。
(11a)This is the book whose cover I dislike.
(11b)This is the book whose cover is funny.
(11c)* This is the book cover I dislike.
(11d)* This is the book cover is funny.
(11e)This is the book’s cover I dislike.
(11f)This is the book’s cover being funny.
在例(11c)中,我們無(wú)法從表達(dá)式‘This is the book cover I dislike.’①該例句如果拋開(kāi)該篇文章的話題也可以被接受,This is the book cover/ I dislike。但是這樣的分析與該文所探討的現(xiàn)象并非是同一問(wèn)題。中推斷出book與cover之間的語(yǔ)義關(guān)系。構(gòu)式‘This is the book whose cover I dislike.’中由于whose的存在,book與cover之間的持有關(guān)系得以澄清。同時(shí),我們也看到,例句(11d)是不可接受的,因?yàn)闊o(wú)法判斷構(gòu)式中的自主-依存關(guān)系。相反,例句(11e)和(11f)通過(guò)增加“持有”語(yǔ)義的語(yǔ)法標(biāo)記使得兩個(gè)構(gòu)式都可以接受,其中(11f)選擇非過(guò)程性側(cè)顯方式確定自主-依存關(guān)系。這說(shuō)明,連接詞whose的“持有”語(yǔ)義特征對(duì)于構(gòu)式意義十分重要,其認(rèn)知圖式如圖7所示。7所示。
圖7 連接詞whose的語(yǔ)義鏈接模型
在圖7中,連接詞的心理路徑用實(shí)線表示,是從參照點(diǎn)到目標(biāo),也就是先行詞到連接詞的指向。不同于其他連接詞,基于whose的語(yǔ)義特征,在整個(gè)關(guān)系構(gòu)式中其主要功能是幫助先行詞作為持有者尋找其作為圖形或背景的被持有對(duì)象。連接詞whose與從句中圖形或背景成分表征為一個(gè)完整的語(yǔ)義實(shí)體,整體充當(dāng)圖形或者背景。總體講,通過(guò)連接詞whose,關(guān)系構(gòu)式中主句的先行詞作為參照點(diǎn)與后續(xù)從句中的圖形或者背景建構(gòu)起一種持有語(yǔ)義關(guān)系。這樣的語(yǔ)義關(guān)系也符合關(guān)系構(gòu)式的在線認(rèn)知加工過(guò)程(MacWhinney, 1977;Gibson等, 2005)。
在非限制性關(guān)系構(gòu)式中,從句通常是對(duì)于主句中先行詞或者是整個(gè)主句的追加性評(píng)述。Quirk et al.(1985: 1258)認(rèn)為,在非限制性關(guān)系構(gòu)式中,連接詞必須出現(xiàn)并且that通常不被接受。如例(12)所示:
(12a)This is the book, which I bought yesterday.
(12b)* This is the book, I bought yesterday.
根據(jù)認(rèn)知參照點(diǎn)模型的解釋,在非限制性關(guān)系構(gòu)式中必須出現(xiàn)語(yǔ)言形式來(lái)明晰先行詞與連接詞的心理路徑,從而達(dá)成二者之間的指稱鏈接。Langacker(2008)認(rèn)為,非限制性關(guān)系構(gòu)式意味著主從句分別占據(jù)不同的注意窗(windowing of attention),從句作為一個(gè)獨(dú)立的注意窗有其自身的語(yǔ)義特性和要求。Talmy (2000)認(rèn)為,一個(gè)給定(posited)的注意系統(tǒng)會(huì)包括一個(gè)十分精細(xì)且區(qū)分精致的神經(jīng)鏈接集合,這樣可以優(yōu)化與其他鏈接系統(tǒng)的處理過(guò)程。此外,為了特定的處理過(guò)程,該注意系統(tǒng)會(huì)挑選與之相關(guān)系統(tǒng)的特定成分。
所以說(shuō),在非限制性關(guān)系構(gòu)式中,從句作為一個(gè)注意窗,連接詞的出現(xiàn)就是為了在該認(rèn)知域內(nèi)區(qū)分出一個(gè)精細(xì)系統(tǒng),同時(shí)與主句系統(tǒng)內(nèi)的先行詞鏈接并形成一個(gè)更大的整合處理空間,即關(guān)系構(gòu)式的認(rèn)知域,如圖8所示。
圖8 非限制性關(guān)系小句構(gòu)式的語(yǔ)義鏈接模型
圖8的認(rèn)知圖式與圖5的圖式有很多類似,但也有顯著差別。在圖8中,非限制性關(guān)系從句作為單獨(dú)的注意窗得到了凸顯,用加粗方框表示。在該構(gòu)式內(nèi),無(wú)論連接詞充當(dāng)主語(yǔ)或者賓語(yǔ)都需要顯性語(yǔ)言形式,用實(shí)線標(biāo)識(shí),其心理索引路徑則用加粗箭頭來(lái)表示。
此外,非限制性關(guān)系構(gòu)式中that通常不作為連接詞出現(xiàn)。究其原因,主要在于非限制性從句的自主性更強(qiáng)。在書(shū)面表達(dá)中,我們通過(guò)一定的標(biāo)點(diǎn)來(lái)明晰主從關(guān)系,但也需通過(guò)特定的詞匯或者語(yǔ)法手段來(lái)強(qiáng)化這種主從之分。我們使用wh-連接詞就是為了突出主從依存關(guān)系,而that的使用則容易帶來(lái)主從語(yǔ)義關(guān)系不清的問(wèn)題。這一點(diǎn)在口語(yǔ)中更加明顯。以前文例(12)為參照,例(13)完全可以接受,例(14)則不可以接受。
(13)This is the book.That I bought yesterday.
(14)*This is the book.Which I bought yesterday.
這說(shuō)明,在關(guān)系構(gòu)式中連接詞的選擇必須要考慮構(gòu)式的整體意義。在例(13)中,that只能被理解為指示代詞,而不可能是連接詞。所以整體是兩個(gè)獨(dú)立的表達(dá),而非關(guān)系構(gòu)式。在例(14)中,which不能夠被接受,原因在于which無(wú)法與book建立語(yǔ)義鏈接。
所以說(shuō),在非限制性關(guān)系構(gòu)式中,that的隱現(xiàn)同樣源自其指示代詞的語(yǔ)義特征與關(guān)系構(gòu)式中主從句之間自主-依存語(yǔ)義關(guān)系的沖突。
除上述因素外,我們認(rèn)為,在英語(yǔ)非限制性關(guān)系構(gòu)式中,連接詞的出現(xiàn)滿足了認(rèn)知語(yǔ)用中明示-推理所要求的關(guān)聯(lián)性,以最少的認(rèn)知努力取得最大的認(rèn)知效力(Sperber & Wilson, 1995),連接詞在一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的認(rèn)知域內(nèi)提供索引來(lái)確認(rèn)語(yǔ)義鏈接關(guān)系。這一點(diǎn)可以通過(guò)例句(15)來(lái)得到證實(shí)。
(15)This is the book.I bought yesterday.
例(15)中存在兩個(gè)獨(dú)立的構(gòu)式表達(dá)。我們可以通過(guò)語(yǔ)境推知所購(gòu)買的對(duì)象是第一個(gè)構(gòu)式表達(dá)中的book,而非其他。也就是說(shuō),在口語(yǔ)中或者從句單獨(dú)成句時(shí),我們可以不選擇任何連接詞。但是在非限制性關(guān)系構(gòu)式中,連接詞則必須出現(xiàn)。這一方面明示了認(rèn)知推理過(guò)程,也明確了關(guān)系構(gòu)式中的自主-依存關(guān)系。
在語(yǔ)言系統(tǒng)中,經(jīng)常有不同的語(yǔ)法構(gòu)式允許說(shuō)話人通過(guò)不同的合成方式獲得相同的合成結(jié)構(gòu),從而帶來(lái)對(duì)比性的意象和意義的細(xì)微差別(Langacker, 1987)。在關(guān)系構(gòu)式中,不同連接詞的選擇就是這些細(xì)微差別的具體體現(xiàn)。連接詞的隱現(xiàn)與連接詞在從句中的凸顯度有關(guān)。此外,連接詞自身的語(yǔ)義特征以及關(guān)系構(gòu)式中主從句之間的自主-依存關(guān)系對(duì)于連接詞的隱現(xiàn)有限制作用。這說(shuō)明,構(gòu)式整體與成分意義之間的互動(dòng)以及構(gòu)式整體的意義需求限制了連接詞的隱現(xiàn)。