莫修云
(北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院漢語(yǔ)學(xué)院,北京 100024)
漢語(yǔ)教學(xué),根據(jù)教學(xué)環(huán)境的不同,大致可以分為兩類,一類是目的語(yǔ)環(huán)境下的漢語(yǔ)教學(xué),即在中國(guó)境內(nèi)進(jìn)行的漢語(yǔ)教學(xué);一類是非目的語(yǔ)環(huán)境下的漢語(yǔ)教學(xué),我們稱為海外漢語(yǔ)教學(xué)。由于教學(xué)環(huán)境不同,教學(xué)對(duì)象的構(gòu)成會(huì)有很大的不同,一般來(lái)說(shuō)在中國(guó)境內(nèi)的漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)象,來(lái)源豐富,國(guó)籍多樣,而在海外進(jìn)行的漢語(yǔ)教學(xué),教學(xué)對(duì)象相對(duì)單一。這些不同,導(dǎo)致教學(xué)語(yǔ)言的選擇也會(huì)有差別。在中國(guó)國(guó)內(nèi)進(jìn)行的教學(xué),要不要使用師生共同的語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),在海外進(jìn)行的教學(xué)要不要使用學(xué)生的母語(yǔ)作為媒介語(yǔ)開(kāi)展?jié)h語(yǔ)教學(xué),這都是具體的問(wèn)題。
本文考察的是在中國(guó)境內(nèi)進(jìn)行的漢語(yǔ)教學(xué),我們所說(shuō)的媒介語(yǔ),僅僅指教師的課堂教學(xué)語(yǔ)言,而不包括教材、身勢(shì)、圖片等非語(yǔ)言媒介。由于大多數(shù)學(xué)生和老師共同掌握的語(yǔ)言為英語(yǔ),因此我們所調(diào)查的媒介語(yǔ)為英語(yǔ)。中國(guó)國(guó)內(nèi)的學(xué)者對(duì)媒介語(yǔ)的使用持兩種態(tài)度,一是反對(duì)與限制,持此觀點(diǎn)的學(xué)者以梁寧輝、劉珣為代表,都主張不用媒介語(yǔ)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué);二是主張適度使用媒介語(yǔ),如呂叔湘、周健、徐品香、趙曉輝等。實(shí)際上,初級(jí)階段的漢語(yǔ)課堂上,媒介語(yǔ)的使用是不能完全避免的一個(gè)問(wèn)題,面對(duì)一無(wú)所知的學(xué)生完全用漢語(yǔ)講解,有時(shí)候會(huì)出現(xiàn)學(xué)生一頭霧水,老師也倍感無(wú)奈的現(xiàn)象。零起點(diǎn)漢語(yǔ)教學(xué)完全避免使用媒介語(yǔ)就更難了,如果只用漢語(yǔ)進(jìn)行講解,那么很多知識(shí)學(xué)生是無(wú)法理解的,漢字的起源,漢字的造字法,一些語(yǔ)法術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)言點(diǎn),如:兼語(yǔ)句、連動(dòng)句、象形、指事、會(huì)意、形聲等,而這是零起點(diǎn)漢語(yǔ)教學(xué)的重中之重,難點(diǎn)中的難點(diǎn)。
本文以零起點(diǎn)漢語(yǔ)綜合課的課堂教學(xué)語(yǔ)言為對(duì)象,調(diào)查這個(gè)階段教學(xué)媒介語(yǔ)的使用情況以及學(xué)生對(duì)媒介語(yǔ)的態(tài)度和認(rèn)識(shí),以期對(duì)零起點(diǎn)的漢語(yǔ)教學(xué)提供切實(shí)可行的教學(xué)建議,減輕學(xué)生學(xué)習(xí)的焦慮感與壓迫感,提高學(xué)習(xí)積極性與效果。
此次問(wèn)卷一共設(shè)計(jì)了九個(gè)題目,包括媒介語(yǔ)使用比例、媒介語(yǔ)使用方面及順序、學(xué)生對(duì)老師使用媒介語(yǔ)的態(tài)度與認(rèn)識(shí)等方面,還有一個(gè)開(kāi)放性問(wèn)題,主要是了解學(xué)生能否明白老師使用媒介語(yǔ)的初衷。
調(diào)查對(duì)象為北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院漢語(yǔ)學(xué)院的零起點(diǎn)學(xué)生,由筆者在課堂上發(fā)放問(wèn)卷并回收,共收集到問(wèn)卷40份,全部為有效問(wèn)卷。上課所用的媒介語(yǔ)為英語(yǔ),除了1名調(diào)查對(duì)象,其他所有的被調(diào)查對(duì)象都有較好的英語(yǔ)水平。
關(guān)于媒介語(yǔ)使用比例問(wèn)題,我們?cè)O(shè)計(jì)了兩道題目,一是考察學(xué)生對(duì)老師使用媒介語(yǔ)比例的感知,我們想和老師自己的監(jiān)控做個(gè)對(duì)比。二是考察學(xué)生能接受的媒介語(yǔ)比例是多少,這樣可以幫助教師調(diào)整自己的教學(xué)語(yǔ)言,達(dá)到最大程度的漢語(yǔ)輸入。
由表1可以看出,有12.5%的學(xué)生認(rèn)為媒介語(yǔ)的使用超過(guò)了50%;27.5%的學(xué)生認(rèn)為媒介語(yǔ)的比例在40-50%之間;35%的學(xué)生認(rèn)為在30-40%之間;25%的學(xué)生認(rèn)為在20-30%之間。沒(méi)有學(xué)生認(rèn)為老師的英語(yǔ)使用比例在20%以下。綜合起來(lái)看,87.5%的學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)的使用比例在50%以下。而根據(jù)老師的自我監(jiān)控,英語(yǔ)總體使用比例在30%左右,這與學(xué)生的認(rèn)知基本一致。
表1 媒介語(yǔ)使用比例的調(diào)查結(jié)果
學(xué)生對(duì)老師使用媒介語(yǔ)的接受比例是我們必須重視的一個(gè)問(wèn)題,如果不考慮學(xué)生的接受程度而濫用媒介語(yǔ),會(huì)讓學(xué)生反感老師。學(xué)生能接受的比例情況如表2所示:
表2 學(xué)生能接受的媒介語(yǔ)比例調(diào)查結(jié)果
這個(gè)結(jié)果大大超過(guò)了我們的預(yù)期, 55%的學(xué)生能接受老師使用一半以上的英語(yǔ);能接受30-40%以及40-50%的學(xué)生比例均為17.5%;接受20-30%的學(xué)生比例為7.5%;接受20%以下的學(xué)生比例為2.5%,這些同學(xué)應(yīng)該是漢語(yǔ)水平相對(duì)較高的學(xué)生??梢?jiàn),學(xué)生對(duì)老師使用媒介語(yǔ)持有很寬容的態(tài)度。這反映出教學(xué)原則的要求和教學(xué)實(shí)踐之間存在著很大的距離。
從前面的分析可以看出,學(xué)生對(duì)老師使用媒介語(yǔ)沒(méi)有拒絕的情況,超過(guò)55%的學(xué)生能接受老師更多地使用英語(yǔ)進(jìn)行上課。這應(yīng)該與他們的漢語(yǔ)水平以及接受能力有關(guān)。剛開(kāi)始接觸漢語(yǔ)的焦慮也會(huì)讓他們希望能聽(tīng)到熟悉的語(yǔ)言,以緩解學(xué)習(xí)的心理壓力,這種情況符合克拉申的情感過(guò)濾原則。
教師使用媒介語(yǔ)不是隨心所欲的,更不是要顯示自己的外語(yǔ)水平,其實(shí)對(duì)很多非外語(yǔ)專業(yè)的漢語(yǔ)老師來(lái)說(shuō),能用外語(yǔ)準(zhǔn)確清楚地解釋語(yǔ)言問(wèn)題本身就是一個(gè)挑戰(zhàn)。那么學(xué)生對(duì)老師用媒介語(yǔ)處理了哪些項(xiàng)目有沒(méi)有關(guān)注,跟實(shí)際教學(xué)情況是否相符,這就涉及到媒介語(yǔ)的使用問(wèn)題。我們主要考察媒介語(yǔ)使用的方面以及使用順序。
作為綜合課,要處理的內(nèi)容很多,包括生字、語(yǔ)法、課文、練習(xí),另外課堂以及班級(jí)管理也是教師的工作日常。媒介語(yǔ)使用方面的統(tǒng)計(jì)結(jié)果(該題是多選題)如表3:
表3 “媒介語(yǔ)使用方面”的調(diào)查結(jié)果
在問(wèn)卷涉及的幾個(gè)方面都用到了媒介語(yǔ),但是各個(gè)項(xiàng)目使用媒介語(yǔ)的頻率是不同的,其中97.5%的學(xué)生認(rèn)為使用媒介語(yǔ)最多的部分是生詞講解,這跟老師的認(rèn)知是一致的。零起點(diǎn)教材《漢語(yǔ)教程》第一冊(cè)每課課后的第一個(gè)練習(xí)都是關(guān)于語(yǔ)音的,有很多很常用很重要的音節(jié)如:煙酒糖茶奶,紙筆書(shū)報(bào)本等。如果只反復(fù)領(lǐng)讀音節(jié)而不知道意思是沒(méi)有多大幫助的,所以在教學(xué)過(guò)程中,老師解釋了很多常用音節(jié)的意思,來(lái)擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量,這就不得不使用英語(yǔ),主要是因?yàn)槭褂糜⒄Z(yǔ)可以節(jié)約解釋的時(shí)間,這就是為什么選擇講解生詞的人數(shù)最多的原因。
其次是講解語(yǔ)法,選擇比例為80%。零起點(diǎn)的語(yǔ)法點(diǎn)很多,出現(xiàn)了很多語(yǔ)法術(shù)語(yǔ),比如主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、可能補(bǔ)語(yǔ)、主謂謂語(yǔ)句、兼語(yǔ)句以及連動(dòng)句等重要語(yǔ)法點(diǎn),在講解時(shí)適當(dāng)借助英語(yǔ),可以更好地幫助學(xué)生理解所學(xué)語(yǔ)法點(diǎn)。
講解課文使用英語(yǔ)的比例并不高,是因?yàn)榱闫瘘c(diǎn)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí),通常先學(xué)習(xí)生詞,生詞學(xué)完了,課文的意思也就理解了,所以課文講解的時(shí)候使用媒介語(yǔ)的情況并不是很高。這一點(diǎn),學(xué)生和老師的認(rèn)知都是高度一致的。
回答問(wèn)題使用英語(yǔ),是因?yàn)槭褂糜⒄Z(yǔ)更容易讓學(xué)生明白,能節(jié)省理解的時(shí)間,不至于因?yàn)閳?jiān)持用漢語(yǔ)講解而把學(xué)生搞得很沮喪,耽誤教學(xué)進(jìn)程。
發(fā)通知是教學(xué)管理中經(jīng)常的事情,尤其是對(duì)零起點(diǎn)的學(xué)生來(lái)說(shuō),很多通知內(nèi)容過(guò)于繁雜,只好借助于媒介語(yǔ)。比如:獎(jiǎng)學(xué)金的申請(qǐng)以及表格的填寫(xiě)、請(qǐng)假的手續(xù);秋游和文化參觀活動(dòng)的通知、延期學(xué)習(xí)的申請(qǐng)通知,HSK網(wǎng)上報(bào)名的通知等,對(duì)零起點(diǎn)的學(xué)生來(lái)說(shuō)用英語(yǔ)解釋比用漢語(yǔ)解釋明白多了。
留學(xué)生要學(xué)習(xí)的是漢語(yǔ),因此媒介語(yǔ)的使用必須合理、必須控制。在教學(xué)時(shí),媒介語(yǔ)和漢語(yǔ)的順序也是要考慮的,哪個(gè)先說(shuō)哪個(gè)后說(shuō),教學(xué)效果是不一樣的。
表4 “媒介語(yǔ)使用順序”的調(diào)查結(jié)果
由表4可以看出,學(xué)生是希望老師先說(shuō)漢語(yǔ)的,如果漢語(yǔ)理解出現(xiàn)困難的時(shí)候再借助一點(diǎn)媒介語(yǔ)進(jìn)行解釋。這與任課老師上課的實(shí)際情況高度吻合,除非迫不得已,老師不會(huì)首先使用英語(yǔ)進(jìn)行講解。通常是用漢語(yǔ)講一遍,如果有不會(huì)的,再用英語(yǔ)說(shuō)一遍,然后再用漢語(yǔ)鞏固一遍,漢語(yǔ)課堂還是要盡可能給學(xué)生足夠的漢語(yǔ)刺激。
學(xué)生能接受媒介語(yǔ)的比例比較高,這從側(cè)面體現(xiàn)了他們對(duì)老師使用媒介語(yǔ)的態(tài)度。我們來(lái)看一下:老師使用英語(yǔ),你是什么態(tài)度?
表5 學(xué)生對(duì)老師使用英語(yǔ)的態(tài)度調(diào)查結(jié)果
學(xué)生對(duì)老師使用媒介語(yǔ)的態(tài)度很明確,70%的學(xué)生表示歡迎,30%的學(xué)生表示還可以,這意味著不反對(duì)。沒(méi)有人反對(duì)老師使用媒介語(yǔ)。這個(gè)題目的結(jié)果跟學(xué)生所能接受老師使用媒介語(yǔ)的比例高度吻合。
學(xué)生對(duì)老師使用媒介語(yǔ)的態(tài)度是肯定的,那么使用媒介語(yǔ)的效果如何?我們來(lái)看“老師用英語(yǔ)對(duì)你有幫助嗎?”,這個(gè)題的結(jié)果如表6所示。
表6 “使用媒介語(yǔ)的效果”調(diào)查結(jié)果
92.5%的學(xué)生認(rèn)為老師使用媒介語(yǔ)對(duì)自己幫助很大,5%的學(xué)生認(rèn)為有幫助,但是不大;只有1名同學(xué)選擇聽(tīng)不懂老師的英語(yǔ),因?yàn)樵撋咧羞€沒(méi)有畢業(yè),只會(huì)說(shuō)俄語(yǔ),英語(yǔ)不好。
為了進(jìn)一步驗(yàn)證學(xué)生對(duì)媒介語(yǔ)使用的認(rèn)識(shí),我們?cè)O(shè)計(jì)了兩個(gè)問(wèn)題,一個(gè)是“你覺(jué)得課堂上老師用英語(yǔ)有必要嗎?”另一個(gè)問(wèn)題是“你覺(jué)得教零起點(diǎn)完全用漢語(yǔ)可能嗎?”這兩個(gè)問(wèn)題的回答,可以更好地幫助我們判斷學(xué)生對(duì)媒介語(yǔ)使用的認(rèn)識(shí)。對(duì)老師使用英語(yǔ)有無(wú)必要性的統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表7:
表7 “英語(yǔ)使用有無(wú)必要性”調(diào)查結(jié)果
可以看出,90%的學(xué)生認(rèn)為有必要使用英語(yǔ),因?yàn)闆](méi)有辦法。2.5%的學(xué)生認(rèn)為可以不用;7.5%的學(xué)生認(rèn)為這取決于老師。我們非常高興學(xué)生能有這樣的認(rèn)識(shí),這也是我們以后努力的方向,盡量把媒介語(yǔ)的使用降到最低,給學(xué)生最大量的漢語(yǔ)刺激,使他們盡快提高漢語(yǔ)綜合運(yùn)用能力。
零起點(diǎn)漢語(yǔ)教學(xué)能不能完全用漢語(yǔ),學(xué)生對(duì)這個(gè)問(wèn)題的看法可以從側(cè)面驗(yàn)證媒介語(yǔ)的必要性。以下是“你覺(jué)得零起點(diǎn)漢語(yǔ)教學(xué)完全用漢語(yǔ)可能嗎?”這個(gè)題的統(tǒng)計(jì)結(jié)果:
表8 “完全用漢語(yǔ)教學(xué)的可能性”調(diào)查結(jié)果
調(diào)查結(jié)果顯示,40%的學(xué)生認(rèn)為零起點(diǎn)漢語(yǔ)教學(xué)完全用漢語(yǔ)是不可能的;50%的學(xué)生認(rèn)為可能,但同時(shí)他們承認(rèn)太難了,有學(xué)生在問(wèn)卷上寫(xiě)It is very very very very hard,but it is possible。10%左右的同學(xué)對(duì)這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有什么具體的看法。據(jù)我們觀察,能給出意見(jiàn)的基本都是年齡偏大的學(xué)生,他們很多都是雙語(yǔ)者或者多語(yǔ)者,有的還有工作經(jīng)歷,對(duì)這個(gè)問(wèn)題比較能感同身受。沒(méi)有提供意見(jiàn)的多數(shù)是年齡很小,尚未畢業(yè)的學(xué)生。
為了進(jìn)一步考察學(xué)生對(duì)老師使用媒介語(yǔ)的看法,我們?cè)O(shè)計(jì)了一個(gè)開(kāi)放題:“你覺(jué)得老師為什么用英語(yǔ)?”所有學(xué)生的回答都包含了一個(gè)共同的意思,那就是:我們是初學(xué)漢語(yǔ)的人,老師用英語(yǔ)可以幫助我們更好地理解生詞和語(yǔ)法,讓漢語(yǔ)課變得容易。有的同學(xué)還給出了很詳細(xì)的解釋,有同學(xué)寫(xiě)到:teacher uses English to make the lecture easy for us so that we get in a better way and give good response to teacher; to make our Chinese lesson easy for us ,we are beginner student ,it is very difficult for us to understand things in Chinese that is why teachers use English in class; 其中一名美國(guó)同學(xué)列舉了三條用英語(yǔ)的好處:to help us for understanding the language; for talking; for helping us in many things.而且筆者跟學(xué)生訪談時(shí),發(fā)現(xiàn)母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生反而更歡迎老師使用媒介語(yǔ),主要原因是用英語(yǔ)給他們解釋更容易明白,學(xué)得更快更多。我們一學(xué)期學(xué)完兩本漢語(yǔ)教材,還有一門漢字課,得益于適當(dāng)使用了媒介語(yǔ)。
預(yù)科教學(xué)之所以能在一年的時(shí)間內(nèi)學(xué)完四本書(shū)(《漢語(yǔ)教程》第一第二兩冊(cè)四本,)還有綜合語(yǔ)文等科目,就是因?yàn)榻柚谟⒄Z(yǔ)的幫助,才得以使教學(xué)有速度有效率,同樣的語(yǔ)言生教學(xué),似乎可以借鑒他們的經(jīng)驗(yàn)。零起點(diǎn)漢語(yǔ)教學(xué),必要時(shí)使用一定的媒介語(yǔ),可以更好地幫助學(xué)生理解重要的詞語(yǔ)、語(yǔ)法以及進(jìn)行班級(jí)管理等日常工作,這也得到了學(xué)生的認(rèn)可。
但媒介語(yǔ)的使用必須有理、有度、有科學(xué)性。媒介語(yǔ)的使用要根據(jù)具體教學(xué)內(nèi)容來(lái)定,如果教學(xué)內(nèi)容很難,用漢語(yǔ)解釋后學(xué)生很困惑,則可以借助媒介語(yǔ)再解釋一遍。媒介語(yǔ)的比例也要很好地控制,通過(guò)調(diào)查我們認(rèn)為控制在30%以下是比較合適的;隨著學(xué)生水平的提高,比例還要繼續(xù)下調(diào),直到不再使用。一般說(shuō),零起點(diǎn)教學(xué)的第一個(gè)月媒介語(yǔ)的使用相對(duì)多一些,期中考試過(guò)后媒介語(yǔ)的使用就要大幅度減少,除非必要才用,這個(gè)階段要給學(xué)生提供最大量的漢語(yǔ)刺激,提高他們的漢語(yǔ)輸入量;學(xué)期結(jié)束前一個(gè)月基本可以做到不用媒介語(yǔ)了,用最簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)就應(yīng)該能解決教學(xué)問(wèn)題了。
可以看出,將近一半的學(xué)生認(rèn)為零起點(diǎn)漢語(yǔ)教學(xué)完全使用漢語(yǔ)是可能的,但是會(huì)太難。這個(gè)結(jié)論告訴我們,我們還是要努力追求盡量使用漢語(yǔ)來(lái)教學(xué),以滿足所有學(xué)生的需要,畢竟學(xué)生的英語(yǔ)水平也是參差不齊的,有的內(nèi)容對(duì)老師來(lái)說(shuō)用英語(yǔ)解釋也未必那么容易。有的老師在做這樣的探索,比如在口語(yǔ)課實(shí)行無(wú)媒介語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,這值得提倡和學(xué)習(xí)。媒介語(yǔ)只是我們的一個(gè)工具,要做到合理使用。
在零起點(diǎn)階段,老師要盡量采用多種教學(xué)法,提高學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,近年來(lái)ESA教學(xué)法逐漸進(jìn)入中國(guó)課堂,這種教學(xué)方法形式靈活,以活動(dòng)的方式產(chǎn)出學(xué)習(xí)成果,可以很好地減輕學(xué)習(xí)焦慮,提高學(xué)習(xí)效果。教師也要盡量采用形象的可視性的方法,用實(shí)物、圖片、簡(jiǎn)筆畫(huà)、手勢(shì)、動(dòng)作等方法解釋詞語(yǔ);用表演、模擬等方法進(jìn)行課文演練;布置課外任務(wù)去實(shí)踐課堂所學(xué)內(nèi)容。要求留學(xué)生盡量用漢語(yǔ)跟不同國(guó)家的學(xué)生以及中國(guó)人進(jìn)行交流,在使用中學(xué),從而提高漢語(yǔ)交際能力,減少對(duì)英語(yǔ)的依賴。媒介語(yǔ)是一把雙刃劍,用好了事半功倍,用不好,脫離教學(xué)原則,我們要善于使用,合理使用,以達(dá)到最好的教學(xué)效果。