文|四月
2018年9月,考研成績(jī)發(fā)布,我沒(méi)能成為目標(biāo)院校的幸運(yùn)兒,和自己的外交夢(mèng)徹底說(shuō)了再見(jiàn)。一時(shí)間,生活突然沒(méi)了方向。恰巧此時(shí),經(jīng)朋友介紹在日本找到了一份還算滿(mǎn)意的工作,沒(méi)想太多,便孤身一人飛去了東京。
從2018年至今,我已經(jīng)連續(xù)3年沒(méi)有回家過(guò)年了。以前,我總覺(jué)我們90后不像老一輩人那般,對(duì)春節(jié)有那么大期盼,但到了異國(guó)他鄉(xiāng),一切就都不一樣了。我曾極力地想融入日本社會(huì),過(guò)日本人的節(jié)日,休紅日子(日本的假日),但到頭來(lái),還是始終找不到那種歸屬感,這些節(jié)日并不真正屬于我這個(gè)外鄉(xiāng)人。與之相對(duì)的,是我對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日愈發(fā)濃郁的情愫。特別是春節(jié),越是不能和家人團(tuán)聚,越期盼團(tuán)聚;越是缺少過(guò)節(jié)的氣氛,越想把節(jié)過(guò)得熱鬧。
從一個(gè)地方走出去的人,往往帶著某種若隱若現(xiàn)卻又根深蒂固的相同印記,就像我到底是改不了小時(shí)候的習(xí)慣。我時(shí)?;貞浧鹉晟贂r(shí)在樹(shù)上刻下的文字,夢(mèng)里夢(mèng)外惦念著團(tuán)圓飯的香味,還有除夕和家人圍坐在一起包的餃子。這些成為本性基因的分支,注入魂般篤深的力量,讓我即使生活在異國(guó)他鄉(xiāng)的東九區(qū),到了春節(jié)也會(huì)忍不住拿起毛筆,在紅紙上寫(xiě)下對(duì)聯(lián)、福字,送給自己,送給和我同樣在海外的華人,送給我的日本同事。
在國(guó)外生活久了會(huì)越來(lái)越意識(shí)到,我們雖然是一個(gè)個(gè)獨(dú)立的個(gè)體,但所作所為就代表中國(guó)。贈(zèng)送對(duì)聯(lián)給日本同事時(shí),我會(huì)順帶向他們介紹中國(guó)的各種傳統(tǒng)節(jié)日和風(fēng)俗,介紹中國(guó)的傳統(tǒng)文化。每到這時(shí),心里都會(huì)有種難以言說(shuō)的自豪感,我覺(jué)得這是每一個(gè)旅居海外的華人應(yīng)盡的責(zé)任和義務(wù)。
早年讀《世說(shuō)新語(yǔ)》,書(shū)有短文:“一文人墨客路遇老木枯槁,號(hào)啕而哭,久時(shí)不去?!逼鋾r(shí)不解,直到最近才漸有所悟——非情深意滿(mǎn),難以長(zhǎng)哭,因由不一,其情動(dòng)人。2020年1月,新冠肺炎疫情席卷全球,時(shí)至今日我仍生活在“重災(zāi)區(qū)”。本著不給祖國(guó)、家鄉(xiāng)添麻煩的原則,我已經(jīng)有一年多沒(méi)回家了。還記得國(guó)慶中秋雙節(jié)時(shí),我對(duì)著明月,發(fā)了條設(shè)置為家人不可見(jiàn)的朋友圈——“寄月望鄉(xiāng)情”。我本不是個(gè)喜歡在朋友圈里矯情的人,但我真的太想念家人了,這種想念越是臨近春節(jié),越在心里呼之欲出。我想回家,可回國(guó)就意味著21天的隔離期,就算把全部年假都算上也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
跨越千里來(lái)到日本,我深深知道,我們這些海外華人在國(guó)外受到怎樣的待遇,從根本上說(shuō),一是憑自身的本事,二就是憑中國(guó)的國(guó)際地位。可喜的是,在日本,中國(guó)的國(guó)際影響力,肉眼可見(jiàn)地在逐年提升。
我仍記得為慶祝中國(guó)庚子鼠年新春,日本東京塔在2020年2月4日晚6點(diǎn)亮了中國(guó)紅,這是日本史上首次將東京塔裝扮成全紅色。那天晚上,我和幾個(gè)華人伙伴,擠了一個(gè)多小時(shí)電車(chē),專(zhuān)程來(lái)到東京塔下,見(jiàn)證這一歷史時(shí)刻??赡苎赝敬掖叶^(guò)的行人不會(huì)懂,在這個(gè)特殊的日子,偌大城市里的這一抹獨(dú)樹(shù)一幟的中國(guó)紅,對(duì)我們這些華人而言,有著多么特殊的意義。
在日本,每年春節(jié),和中國(guó)有關(guān)的商鋪都會(huì)打出慶祝春節(jié)的標(biāo)語(yǔ),有的華人會(huì)和朋友去中國(guó)人開(kāi)的飯館吃飯,像“海底撈”“小肥羊”或是“全聚德”等國(guó)內(nèi)知名的連鎖店。今年,我特意同公司請(qǐng)了年假,去東京上野采購(gòu)了好些年貨,打算認(rèn)真地過(guò)一個(gè)地道的中國(guó)年。
在日本,想吃到國(guó)內(nèi)的食品就要去中國(guó)人開(kāi)的物產(chǎn)店,除了國(guó)內(nèi)的調(diào)味料,一些在國(guó)內(nèi)司空見(jiàn)慣的食材,像整只的雞鴨、豬蹄、豬腰……也只能在比較大的中國(guó)物產(chǎn)店才能買(mǎi)到。我買(mǎi)了一些蝦、韭菜和雞蛋,又買(mǎi)了面粉,準(zhǔn)備回家包餃子,就像在東北老家時(shí)一樣。
以前在東北,除夕夜我們?nèi)視?huì)圍坐在一起包餃子,奶奶會(huì)在幾個(gè)餃子里藏好硬幣,為新年謀個(gè)好兆頭。前幾天,我也特意去兌換了不少硬幣,打算包在餃子里,請(qǐng)身邊的華人朋友品嘗,祝愿我們這些歸心似箭的游子,都能成為新一年里最幸運(yùn)的人。