• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      讀文言,必求甚解

      2021-04-12 03:40:07
      作文周刊·七年級版 2021年3期
      關鍵詞:異義磨刀石通順

      作為一種讀書方法,“好讀書,不求甚解”本無可厚非;但是,對于文言文中重要詞句的翻譯,我們必須“求甚解”。要確定其意義,就必須明確它在句中的作用,聯(lián)系上下文,在具體語境中認真揣摩。這里主要涉及多音字、一詞多義、通假字、詞類活用、古今異義等諸多內容。

      翻譯技巧

      古人對翻譯提出了三字真言:信、達、雅。信即準確,達即通順,雅即有文采。具體翻譯時,同學們要注意以下幾方面的問題:

      1.不能把注釋當翻譯

      如“金就礪則利”一句。“金”譯為金屬,“就”譯為“接近、靠近、趨向”,“礪”譯為“磨刀石”,“則”譯為“就、便”,“利”譯為“鋒利”,若是把這幾個詞的注釋簡單相加,并不能準確傳達出這個句子的含意,這里的“金”“就”二字的注釋就需要加以變通。此句可譯為“金屬的刀劍在礪石(磨刀石)上磨過便會變得鋒利”。

      2.字字對譯,不一定就是最好的翻譯方式

      若把“君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣”一句譯為“君子多學習而且每天多次反省對于自己,那么智慧明達而且行為沒有過失了”,這樣逐字翻譯是否就能得到滿分?當然不會。這樣翻譯,會出現(xiàn)以下問題:“博”“乎己”位置不妥?!安弊g為“廣泛地”,“乎己”譯為“對自己”,翻譯時,位置要調整至“省”前。此句應譯為:“君子(也可譯為‘有道德有學問的人)廣泛地學習而且每天多次(‘參也可譯為檢查)反省自己(譯為對自己反省顯得不通順,不可拘泥),那么就能智慧明達,行為也沒有過失了?!?/p>

      3.關鍵字詞的落實,不容忽視

      這類詞語包括古今異義詞、活用的實詞、表現(xiàn)句意關系的文言虛詞、通假字等。這點要在日常學習中進行積累,在練習中逐漸鞏固。

      4.固定結構要固定

      固定結構是文言文中的一種特殊現(xiàn)象,翻譯時也有相對固定的格式,需要引起同學們足夠的重視。

      如:(1)“何以……為?”表反問。可譯為“為什么……”或“哪里還用得著……”。

      (2)“無乃……乎?”表偏重于肯定的揣度語氣??勺g為“大概……吧”或“恐怕……吧?!?/p>

      (3)“得無……乎?”表示懷疑、揣測語氣??勺g為“莫非……嗎?”或“該不會……吧?”

      (4)“……孰與……”表比較。可譯為:“與……相比……”或“哪里比得上……”。

      5.特殊句式要引起關注

      一般而言,文言文特殊句式指的是判斷句、被動句、省略句和倒裝句。通常情況下,判斷句要譯成“……是……”的表述方式;被動句要注意語言標志;省略句要結合上下文準確地補出省略的成分;倒裝句則要調整成符合現(xiàn)代漢語語言習慣的順序。

      猜你喜歡
      異義磨刀石通順
      兩塊磨刀石
      韓漢同形完全異義詞略考
      古今異義詞
      讀寫大闖關
      人人都需要一塊磨刀石
      磨刀的人
      Wave force on composite bucket foundation of an offshore wind turbine*
      磨刀石
      論音同異義隱喻認知與大學英語詞匯學習
      淺析英語幽默中的同音異義類隱喻
      公安县| 大名县| 宝山区| 梁山县| 托里县| 田林县| 化州市| 浑源县| 洛浦县| 辽宁省| 江门市| 毕节市| 尼勒克县| 松溪县| 二手房| 普兰店市| 铁岭县| 正镶白旗| 九龙坡区| 自治县| 兴义市| 花垣县| 石嘴山市| 桃江县| 平江县| 盐津县| 荥经县| 岳池县| 宝丰县| 吉水县| 金坛市| 博野县| 乌恰县| 新化县| 广昌县| 项城市| 大悟县| 邓州市| 德安县| 和林格尔县| 莫力|