何家弘
不少法學(xué)生都使用過(guò)我編寫(xiě)的英語(yǔ)教材——《法律英語(yǔ)——美國(guó)法律制度》。這部教材是我編寫(xiě)的眾多專業(yè)書(shū)籍中版稅最高的一本。不過(guò),英語(yǔ)并不是我的專業(yè),而且我學(xué)習(xí)英語(yǔ)的起步也很晚。
據(jù)說(shuō),一個(gè)人開(kāi)始學(xué)習(xí)外語(yǔ)的最佳年齡是5歲,而我整整晚了20年。
“文革”期間,我到“北大荒”下鄉(xiāng)務(wù)農(nóng),根本沒(méi)有學(xué)習(xí)外語(yǔ)的愿望?!胺党恰敝?,我在愛(ài)情的推動(dòng)下決定參加高考,才開(kāi)始自學(xué)英語(yǔ)。經(jīng)過(guò)幾個(gè)月的努力,我在高考中的英語(yǔ)成績(jī)達(dá)到23分。
上大學(xué)后,我的專業(yè)是法學(xué),但英語(yǔ)是必修課,我便開(kāi)始正式學(xué)習(xí)英語(yǔ)。大概因?yàn)槲业姆椒ǖ卯?dāng),而且能持之以恒,所以進(jìn)步很快。在人民大學(xué)攻讀碩士研究生期間,我就曾經(jīng)給來(lái)華講學(xué)的美國(guó)專家當(dāng)翻譯,還到北京警察學(xué)院當(dāng)過(guò)兼職英語(yǔ)教師。后來(lái),我又得到赴美留學(xué)的機(jī)會(huì),并且在美國(guó)創(chuàng)造一項(xiàng)紀(jì)錄,即僅用1年零10天的時(shí)間就在西北大學(xué)法學(xué)院完成博士學(xué)業(yè),獲得SJD學(xué)位。
1993年回國(guó)后,我繼續(xù)在人民大學(xué)任教,當(dāng)時(shí)主要講授犯罪偵查學(xué)和物證技術(shù)學(xué)。因?yàn)楫?dāng)時(shí)缺少能講專業(yè)外語(yǔ)的教師,法學(xué)院的領(lǐng)導(dǎo)希望我能給本科生講授法律英語(yǔ)。我就自己收集資料,編寫(xiě)教案,認(rèn)真授課。三年之后,就有了這本《法律英語(yǔ)》。后來(lái),我的教學(xué)科研轉(zhuǎn)向證據(jù)法學(xué),校內(nèi)校外的任務(wù)很多,就不再講授法律英語(yǔ)。不過(guò),很多政法院系都開(kāi)設(shè)了法律英語(yǔ)課程,仍然在使用我的教材。
在我們這一代法律人中,我的英語(yǔ)水平算是偏高,也就成為“出境率”偏高的學(xué)者。除了到外國(guó)參加各種學(xué)術(shù)會(huì)議,我還曾經(jīng)在英國(guó)的蘇塞克斯大學(xué)、日本的名古屋大學(xué)和香港的城市大學(xué)任客座教授,在美國(guó)的紐約大學(xué)給研究生主講“中國(guó)刑事司法”,并應(yīng)邀到美國(guó)、英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、澳大利亞、荷蘭、比利時(shí)、挪威、丹麥等國(guó)的三十多個(gè)高校或研究機(jī)構(gòu)發(fā)表演講。另外,我還曾經(jīng)常到中央電視臺(tái)第9頻道的“對(duì)話”等節(jié)目擔(dān)任嘉賓,用英語(yǔ)討論涉及法律的社會(huì)問(wèn)題。
有人說(shuō),我的英語(yǔ)已經(jīng)達(dá)到了“半專業(yè)”的水平。對(duì)于這種說(shuō)法,我有些不以為然。在三十年前的中國(guó),能熟練使用外語(yǔ)的人屬于鳳毛麟角,因此都可以稱為外語(yǔ)專業(yè)人才,如專業(yè)翻譯和外語(yǔ)教師。但時(shí)至今日,很多中國(guó)人都能熟練使用一門外語(yǔ),如英語(yǔ),而他們還有各自的專業(yè)。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),外語(yǔ)并不是專業(yè)技能,而是一種工作和生活的普通技能。這種變化從一個(gè)側(cè)面反映了人類技能的發(fā)展趨勢(shì)。
如果我們把人類技能分為普通技能和專業(yè)技能,那么這兩種技能的演變就有兩種趨勢(shì)。
其一是普通技能演變?yōu)閷I(yè)技能。從這個(gè)意義上講,人類社會(huì)的歷史發(fā)展就是社會(huì)分工不斷走向?qū)I(yè)化的進(jìn)程。在自給自足的人類社會(huì)早期,制衣做飯和耕種漁獵等是每個(gè)人或家庭都必須掌握的普通技能。后來(lái)隨著社會(huì)分工的細(xì)化,許多普通技能就變成了專業(yè)技能,并且生發(fā)出許多新的專業(yè)技能。
其二是專業(yè)技能演變?yōu)槠胀寄埽叶酁榭萍及l(fā)展和普及的結(jié)果。例如,在三十年前的中國(guó),高層建筑的電梯都要由專人操作,汽車都要由專業(yè)司機(jī)駕駛,但在今天,這些都屬于人們的普通技能。誠(chéng)然,普通技能也有高低之分,而高超的普通技能也可以成為某些人謀生的專業(yè)技能。