陳惠明
名詞,是高考英語的??純?nèi)容之一。有些英語名詞,含義相近或相同,若把握不透徹,極易混淆不清,出現(xiàn)張冠李戴的錯誤。對此,筆者就高中英語中一些常見的易混淆名詞進行了歸納,以期能夠幫助同學們準確辨析和應(yīng)用。
易混淆名詞之一:energy, strength, power, force
在英語中,energy, strength, power, force 這四個名詞均帶有“力,力量”之意,但其側(cè)重點和所指范圍可謂大相徑庭。
其中,energy 側(cè)重指人的精力、活力、干勁。如:①He put all her energies into her work. 他把全部精力都投入到工作中去了。②She’s always full of energy.她總是充滿活力。
strength 側(cè)重人的體力、力氣、毅力。如:Theypushed against the rock with all his strength.他們用全部力量推那塊石頭。②She has finished all her coursewith a fabulous strength. 她以驚人的毅力完成了所有的課程。
power 范圍最廣,是各種力的總稱,既指動力、電力等力,也指人所具有的能力、權(quán)力、勢力等。如:①He had lost the power of speech.他喪失了語言能力。②They wish to limit the power of the State.他們希望限制政府的權(quán)力。③They’ve switched off the power. 他們關(guān)掉了電源。
force,側(cè)重“武力,暴力”,或指能造成損害的自然力量。比如:①Teachers aren’t allowed to use force incontrolling their pupils. 教師不被允許用暴力管理學生。②Severe damage witnessed the destructive forceof the storm. 嚴重的損失表明了這場暴風雨巨大的破壞力。
易混淆名詞之二:scene,sight,scenery,view
在英語中,scene,sight,scenery,view 這四個名詞均含有“景色,景象,場景”之意,但四者仍有著一定的差異。
scene 多指電影、電視、戲劇等特定場景,或不愉快事件發(fā)生的場面等。如:①She witnessed somevery distressing scenes. 她目睹過一些令人非常痛苦的場面。② To add verisimilitude, the stage is coveredwith sand for the desert scenes. 為了更加逼真,舞臺上鋪滿了沙子作為沙漠的場景。
sight 多指旅游觀光的風景名勝,或看得見的奇特、壯觀之景。如:The Great Wall is one of the mostbreathtaking sights in the world.長城是世界上最壯觀的景象之一。
scenery 指某一國家或地區(qū)的群山、森林、草原等自然風景。如:The grassland scenery here is unrivalled.這里的草原風景是無與倫比的。
view 指從某處所看見的景色。如:We will get afine view of beautiful green countryside from the top ofthe hill.從山頂上我們可以清楚地看見美麗的綠色田園景象。
易混淆名詞之三:incident,accident, event, af?fair
incident,accident,event,affair 這四個名詞,均與“事件”息息相關(guān),但它們之間仍存在不同之處,具體體現(xiàn)在:
incident 側(cè)重“日常突發(fā)的小插曲事件,或指暴力的事件”等。如:①He told me about some of theamusing incidents of her holiday. 他告訴我他度假時發(fā)生的一些有趣的事情。②There was a shooting incidentnear here last night. 昨晚這附近發(fā)生了槍擊事件。
accident 指“意外的事情,不測事件或事故”。如:①Drunk driving is an important reason which causestraffic accidents. 酒后駕車,是全球引起交通事故的重要原因。②Barring accidents, I believe they will succeed.不出意外的話,我相信他們會成功的。
event 主要指“國家的、歷史的或社會的重要事情”。如:①The Olympic Games was the main event of2008. 那次奧運會是2008 年的主要大事。②Unemploymentproblem has become the major event of theeconomic development of our country. 失業(yè)問題已成為我國經(jīng)濟發(fā)展的頭等大事。
affair 強調(diào)“政治事件、公共或國際事務(wù)”等。如:Representatives of different nationalities gather in thesame hall to discuss affairs of state. 各族人民代表齊聚一堂,共商國家大事。
總之,英語中易混淆的名詞,可謂是不勝枚舉。在平時的高中英語學習中,同學們要注意對易混淆的名詞進行歸類整理,仔細辨析用法差異,準確把握和積累,從而避免語用錯誤。
1107500511396