杜欣
(遼寧大學(xué)國(guó)際教育學(xué)院,遼寧沈陽(yáng) 110036)
文化自信是一個(gè)民族、一個(gè)國(guó)家以及一個(gè)政黨對(duì)自身文化價(jià)值的充分肯定和積極踐行,并對(duì)其文化的生命力持有的堅(jiān)定信心[1]。中華文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),是四大文明中僅存至今的文明,許多傳統(tǒng)文化的精髓都保留了下來(lái),但同時(shí)古老的文明也隨著人們認(rèn)知的提升和時(shí)代的發(fā)展而發(fā)生了變化,已知的未知的、科學(xué)的守舊的、一切都在進(jìn)行變化。但是,中華文化的核心始終沒(méi)有變,古老的中國(guó)哲學(xué)對(duì)中國(guó)文化的影響始終沒(méi)變,它具有極強(qiáng)的獨(dú)立性和延續(xù)性,并表現(xiàn)出了強(qiáng)大生命力。文化自信是對(duì)自己國(guó)家和民族的發(fā)展基石的由衷肯定,對(duì)社會(huì)核心價(jià)值觀的深刻認(rèn)同和勇于實(shí)踐,也表現(xiàn)了對(duì)未來(lái)發(fā)展的一種堅(jiān)定信念。
隨著時(shí)代的發(fā)展,古老的中華文明被團(tuán)結(jié)奮進(jìn)、勤勞勇敢、自強(qiáng)不息的中國(guó)人民賦予了新的內(nèi)涵,不僅是中國(guó)人為自己的文化感到驕傲和自豪,很多外國(guó)人也感受到了它強(qiáng)烈的吸引力,特別是在“一帶一路” 的背景下,很多沿線國(guó)家的人紛紛開(kāi)始學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。語(yǔ)言是文化的載體,“漢語(yǔ)熱”必然會(huì)引起世界人民對(duì)中華文化的關(guān)注。隨著中外投資和貿(mào)易的深層交流加劇,如何構(gòu)建健康積極友善有吸引力的國(guó)家形象,已經(jīng)成為國(guó)家公共外交的重要目標(biāo)[1]。如何讓文化的傳播者更堅(jiān)定信念,讓喜歡傾聽(tīng)中國(guó)聲音、講中國(guó)故事的外國(guó)人更好地了解并熱愛(ài)我們的文化和了解真實(shí)的中國(guó),這是新時(shí)期漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)中的一個(gè)重要課題。國(guó)之交在于民相親,民相親在于心相通,只有講授者真正地了解并熱愛(ài)自己的文化,才能更好地傳遞中國(guó)聲音,才能想盡辦法把好的東西分享給他人; 而第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者只有發(fā)自內(nèi)心接納和欣賞乃至于融合于中國(guó)的文化,才能更好地聽(tīng)懂中國(guó)故事,才能和中國(guó)人民成為真正的朋友。在這樣的要求下,將“文化自信”的視角貫穿于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中教學(xué)和學(xué)習(xí)兩方面人才的培養(yǎng)過(guò)程,讓講授者自信于他的傳播,讓學(xué)習(xí)者自信驕傲于他的選擇,彼此融合,有文化交流上的共識(shí),才能為雙方進(jìn)一步在經(jīng)濟(jì)等方面合作發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的人才培養(yǎng)包含兩個(gè)層面的意思,一個(gè)是漢語(yǔ)國(guó)際教育師資的培養(yǎng),另一個(gè)是學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的留學(xué)生的培養(yǎng)。在教學(xué)活動(dòng)中,這二者一為主導(dǎo)二為主體,其培養(yǎng)方式的更新決定了整個(gè)教學(xué)的成效。
在這兩個(gè)層次人才文化自信培養(yǎng)的層面,相關(guān)的研究既有交叉又有不同,就“文化自信”角度來(lái)看,前者在思想意識(shí)上體現(xiàn)在為師者信念的堅(jiān)定,在課程上體現(xiàn)為文化呈現(xiàn)及討論視角的多樣及開(kāi)放,在講授上側(cè)重跨文化意識(shí)的培養(yǎng)和樹(shù)立。有學(xué)者經(jīng)研究提出“在本科階段實(shí)施博雅教育,在博雅教育的同時(shí)提高學(xué)生對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育的使命感和責(zé)任感,提高他們對(duì)于漢語(yǔ)國(guó)際教育和對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的興趣,通過(guò)不斷學(xué)習(xí),成長(zhǎng)為我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際教育以及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的中堅(jiān)力量和棟梁之材。這里提出的博雅教育,實(shí)際上就是指對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)的學(xué)生除了進(jìn)行漢語(yǔ)言知識(shí)的講授和培訓(xùn),還要加強(qiáng)中國(guó)文化、外國(guó)文化、中外文化對(duì)比和跨文化交際等方面的培養(yǎng)和涉獵,在課程中,文化的輸入占有了相當(dāng)大的比重。就留學(xué)生角度而言,情感上要引導(dǎo)其對(duì)中國(guó)文化的適應(yīng)和接納,在知識(shí)上注重其對(duì)所學(xué)知識(shí)的理解與母國(guó)文化的比較及對(duì)文化的融合,在技能上注重引領(lǐng)其在體驗(yàn)和創(chuàng)新的基礎(chǔ)上來(lái)進(jìn)行實(shí)踐,在操作和經(jīng)歷以及創(chuàng)作中加深印象。自身的體驗(yàn)是無(wú)法復(fù)制的最好經(jīng)驗(yàn),學(xué)者陳佑清在《體驗(yàn)及其生成》中指出,體驗(yàn)這種心理活動(dòng)是由感受、理解、聯(lián)想、情感、領(lǐng)悟等諸多心理要素構(gòu)成的。在體驗(yàn)中,主體以自己的全部“自我”去感受、理解事物,因發(fā)現(xiàn)事物與自我的關(guān)聯(lián)而生成情感反應(yīng),并由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想和深刻的領(lǐng)悟[2]。所以,特別是對(duì)于置身于目的語(yǔ)國(guó)文化現(xiàn)象和文化背景中的留學(xué)生來(lái)說(shuō),體驗(yàn)讓他們對(duì)事物有了真切的感受和理解,由此也生成了情感,了解了意義,這種從內(nèi)到外產(chǎn)生的共鳴和理解,是有助于所學(xué)知識(shí)的內(nèi)化的,并于無(wú)意識(shí)中與自身的文化相對(duì)比融合,產(chǎn)生了交融和互動(dòng)。這種形式的人才培養(yǎng),體現(xiàn)了新時(shí)代的開(kāi)放包容和融合的特點(diǎn),順應(yīng)了新形勢(shì)的需求。
漢語(yǔ)國(guó)際教育的師資,主要是指對(duì)外漢語(yǔ)(漢語(yǔ)國(guó)際教育)專業(yè)的本科生和研究生,對(duì)他們的關(guān)乎文化的培養(yǎng)目標(biāo)之一就是要求具備一定的人文素養(yǎng),有中國(guó)語(yǔ)言、文學(xué)、文化的積累,同時(shí)了解國(guó)外的文化和國(guó)情,具有跨文化的意識(shí)。所謂人文素養(yǎng),就要求在人文科學(xué)方面,不僅掌握基礎(chǔ)的知識(shí),即具備基本的能力要素,更重要的是內(nèi)化精神要素。愛(ài)自己的文化才能樹(shù)立文化自信,家國(guó)情懷的建立是培養(yǎng)文化自信的第一要點(diǎn)明確家和國(guó)的關(guān)系,才能更好地從中華民族的歷史發(fā)展來(lái)繼承中華民族的傳統(tǒng)精神;明確這種情懷產(chǎn)生的凝聚力,才能理解民眾和祖國(guó)的休戚與共;明確家和國(guó)的密切關(guān)系,才能從愛(ài)親敬長(zhǎng)這樣的日常行為延展到熱愛(ài)和忠于祖國(guó)的自然的情感和道德選擇;只有真正理解,才能自覺(jué)包容、接納,并真正地以自己的文化為自豪,同時(shí)愿意把其中的精髓跨區(qū)域跨人群進(jìn)行傳播,這不僅是出于興趣或職責(zé)需要,也不僅是出于知識(shí)的積累與分享,更是出于內(nèi)心真實(shí)的認(rèn)同和一種驕傲的使命感。第二個(gè)要點(diǎn)則是“國(guó)際視野”,我們對(duì)自己的文化自信不是建立在對(duì)他國(guó)文化的否定上,我們傳播中國(guó)文化,更不是為了搞文化沙文主義,是為了和世界各國(guó)在交往中澄清誤解、為有效溝通奠定基礎(chǔ),最終達(dá)到和諧共處、合作共贏。對(duì)外漢語(yǔ)的教學(xué)者之所以要建立國(guó)際化的視野、具備跨文化的意識(shí),是因?yàn)槊總€(gè)學(xué)生都來(lái)自不同的國(guó)家,不同的歷史淵源和文化習(xí)俗決定了彼此間不同的價(jià)值取向和思維方式,只有懂得他國(guó)文化,認(rèn)識(shí)到現(xiàn)象背后的原因,才能理解這些現(xiàn)象的存在,同時(shí)也能引導(dǎo)學(xué)生跨越這些障礙,繼而將各國(guó)文化同中國(guó)文化進(jìn)行比較分析。找出其中相通的部分,理解不同的部分,這樣的交流才能自然順暢。沒(méi)有政治內(nèi)涵,沒(méi)有強(qiáng)力推進(jìn),易于接受且富有成效。朱志平老師在《論“國(guó)際漢語(yǔ)教師教育者”的國(guó)際視野》一文中指出,“國(guó)際漢語(yǔ)教師只有了解了所執(zhí)教國(guó)家民族教育文化的價(jià)值取向,才有可能在非漢語(yǔ)環(huán)境下的課堂中找到自己的文化定位,以適當(dāng)?shù)姆绞綄⒅腥A文化傳遞給學(xué)習(xí)者”,“這種能力是建立在對(duì)不同民族教育文化的多元性認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上的”,這一切的實(shí)現(xiàn),都要建立在教育者具有一定的國(guó)際視野基礎(chǔ)上的[3]。
“培養(yǎng)的留學(xué)生應(yīng)該了解中國(guó),理解中國(guó)文化,具有較熟練的中國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)技能和跨文化交際能力” 這一目標(biāo)寫(xiě)進(jìn)了很多高校的留學(xué)生培養(yǎng)方案中,對(duì)留學(xué)生而言,學(xué)會(huì)了一種語(yǔ)言,就應(yīng)該明白它所承載的文化內(nèi)涵,特別是了解差異,“要削減誤會(huì)或沖突,首要的問(wèn)題是理解彼此的差異,但傳統(tǒng)的關(guān)于中西思維差異的理論性探討,不足以解決跨文化傳播或交流中的實(shí)際問(wèn)題[4]。”所以要在現(xiàn)實(shí)中去積極了解,在文化適應(yīng)中磨合。因?yàn)榱私鈺?huì)更熱愛(ài),而因?yàn)闊釔?ài)會(huì)更促進(jìn)學(xué)習(xí)的熱情,不會(huì)產(chǎn)生常見(jiàn)的文化沖擊,而且具有開(kāi)放包容的心態(tài),能夠理解和接納不同的文化,繼而主動(dòng)比較、融合。對(duì)目的語(yǔ)國(guó)家文化的融合會(huì)反作用于語(yǔ)言的學(xué)習(xí),能夠助其在語(yǔ)言學(xué)習(xí)上取得飛速進(jìn)步。另外,留學(xué)生文化適應(yīng)模式的選取也決定了其學(xué)習(xí)的質(zhì)量和效果。根據(jù)文化人類學(xué)家R·林頓的傳播階段說(shuō),我們?cè)诮虒W(xué)中能夠?qū)α魧W(xué)生的文化意識(shí)進(jìn)行影響和培養(yǎng)主要在兩個(gè)方面:第一個(gè)是第一階段的“文化注意期”學(xué)習(xí)內(nèi)容的聚焦選擇。除去學(xué)生自己日常生活中接觸的文化狀況,作為課堂主導(dǎo)的教師應(yīng)該呈現(xiàn)給留學(xué)生什么樣的文化知識(shí),展現(xiàn)怎樣的文化風(fēng)貌,解讀什么樣的文化現(xiàn)象對(duì)文化教學(xué)來(lái)說(shuō)非常重要。如果教師的關(guān)注點(diǎn)有失偏頗,片面強(qiáng)調(diào)文化中的“高、大、上”,會(huì)給人一種強(qiáng)行輸入的不適感,無(wú)形中讓學(xué)生產(chǎn)生了抵觸情緒,覺(jué)得被硬性灌輸什么東西,無(wú)意中會(huì)加強(qiáng)不自覺(jué)的排斥意識(shí),產(chǎn)生事倍功半的效果。同理,如果教師為了滿足部分外國(guó)人的獵奇心理或者迎合某些外國(guó)媒體的不實(shí)報(bào)道,一心聚焦和夸大并不占主流卻能強(qiáng)烈吸睛的“土、俗、窮”現(xiàn)象,則給人一種對(duì)自己的文化悲觀和不自信的感覺(jué),試問(wèn)這樣的文化教育又怎能讓選擇學(xué)習(xí)中文的外國(guó)留學(xué)生自信于自己的選擇或產(chǎn)生一種認(rèn)同和親近感呢? 還有的教師片面追求“新、奇、特”,選擇文化中的小眾現(xiàn)象,這樣呈現(xiàn)給外國(guó)人的不是對(duì)學(xué)習(xí)和理解語(yǔ)言有幫助的內(nèi)容,沒(méi)有代表性和普適性,這對(duì)留學(xué)生自身文化知識(shí)體系的建構(gòu)也沒(méi)有任何好處。結(jié)合R·林頓的觀點(diǎn),漢語(yǔ)國(guó)際教育中文化傳播的第二、第三階段是留學(xué)生決定對(duì)顯現(xiàn)在自己面前的文化因素進(jìn)行拒絕或采納及融合。這就要求學(xué)生具有一定的跨文化適應(yīng)性和文化比較鑒別的能力,這兩點(diǎn)也是教學(xué)中對(duì)留學(xué)生文化意識(shí)培養(yǎng)的重點(diǎn)。從知識(shí)領(lǐng)域來(lái)說(shuō),如果完全不能接受異族文化,產(chǎn)生分離或者邊緣化的可能性大大增加,僅就學(xué)習(xí)語(yǔ)言這一方面來(lái)說(shuō),就會(huì)失去很多和目的語(yǔ)國(guó)成員深度接觸的機(jī)會(huì),缺乏有效交流,只是孤立單一地學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),不能掌握較好的社會(huì)語(yǔ)言能力,更不能有效地完成交際任務(wù)。從情感領(lǐng)域來(lái)看,對(duì)于主動(dòng)積極選擇漢語(yǔ)和中國(guó)文化進(jìn)行學(xué)習(xí)的留學(xué)生來(lái)說(shuō),文化自信也意味著對(duì)自己選擇的異族文化的肯定和接納,只有積極接受和了解接納目的語(yǔ)國(guó)家的文化,才能更好地和這個(gè)國(guó)家的人民友好交流、有效溝通,才會(huì)促進(jìn)更好的交流和合作[5]。從技能領(lǐng)域來(lái)說(shuō),較好的文化適應(yīng)性除了讓留學(xué)生能夠得體地使用語(yǔ)言,還可以掌握相關(guān)文化的一技之長(zhǎng),如會(huì)寫(xiě)書(shū)法、會(huì)打太極拳、懂京劇、擅茶道等,這些技能的掌握,對(duì)理解中國(guó)文化會(huì)起到更好的促進(jìn)作用,也是獲得中國(guó)人民好感、走進(jìn)他們內(nèi)心的入口,在心理上、情感上和他們迅速拉近距離。
從長(zhǎng)遠(yuǎn)看,我們還要培養(yǎng)大批更高層次的漢語(yǔ)國(guó)際教育人才,“一帶一路” 建設(shè),中國(guó)文化“走出去”、講好中國(guó)故事、建設(shè)具有中國(guó)特色的話語(yǔ)體系等新使命亟須這樣的人才[6]。
首先,無(wú)論是漢語(yǔ)國(guó)際教育中的教師還是學(xué)生,如果確立了文化自信,有了較好的文化適應(yīng)性,并具有一定的跨文化交際知識(shí)以后,都會(huì)呈現(xiàn)出一種開(kāi)放性的教學(xué)和學(xué)習(xí)特點(diǎn),能夠以動(dòng)態(tài)的眼光發(fā)展性地看問(wèn)題,不是墨守成規(guī),固執(zhí)地抱住某種觀點(diǎn)不放。
其次,漢語(yǔ)國(guó)際教育的從業(yè)者和學(xué)習(xí)者對(duì)文化中的特異現(xiàn)象都會(huì)表現(xiàn)出包容性的特點(diǎn),不會(huì)因?yàn)槟撤N特例而盲目樂(lè)觀或悲觀,繼而覺(jué)得自己所浸潤(rùn)的文化比別的文化優(yōu)越或落后,對(duì)新的觀點(diǎn)、新的認(rèn)識(shí)、舊的習(xí)俗、落后的觀念也會(huì)表現(xiàn)出包容理解的態(tài)度。正是基于對(duì)自己所教所學(xué)內(nèi)容全面了解和理解的基礎(chǔ)上,對(duì)于生活中出現(xiàn)的偶然和特殊現(xiàn)象才不會(huì)苛求,更能接納。
漢語(yǔ)國(guó)際教育的人才培養(yǎng)目標(biāo)要隨著時(shí)代的發(fā)展而發(fā)展,要搞好這個(gè)事業(yè),必須以文化自信的視角來(lái)觀照人才的培養(yǎng),對(duì)師資培養(yǎng)來(lái)說(shuō),家國(guó)情懷和國(guó)際視野是聚焦點(diǎn),而對(duì)留學(xué)生來(lái)說(shuō),良好的文化適應(yīng)性及跨文化交際的意識(shí)是培養(yǎng)重點(diǎn)。只有對(duì)自己的文化價(jià)值充分肯定,才能有動(dòng)力去積極踐行,繼而才能使其保有強(qiáng)大的生命力和活力,讓我們對(duì)其產(chǎn)生更大的信心。