馬琳琳
(綏化學(xué)院外國語學(xué)院 黑龍江綏化 152061)
2016年12月習(xí)近平總書記在全國高校思想政治工作會議上發(fā)表的重要講話,他強調(diào),高校思想政治工作關(guān)系高校培養(yǎng)什么樣的人、如何培養(yǎng)人以及為誰培養(yǎng)人這個根本問題。要堅持把立德樹人作為中心環(huán)節(jié),把思想政治工作貫穿教育教學(xué)全過程,實現(xiàn)全程育人、全方位育人,努力開創(chuàng)我國高等教育事業(yè)發(fā)展新局面。自此高校教育圍繞要抓好黨對高校領(lǐng)導(dǎo)這個根本,加強高校基層組織建設(shè),堅持走中國自己的高等教育發(fā)展道路,以扎實辦好中國特色社會主義高校為目標(biāo)。
因此,高校外語包括第二外語教學(xué)在進行外語知識的傳授的同時,也不能忽略外語課堂的思政教育。第二外語課堂具有內(nèi)容豐富,課堂教學(xué)較輕松,實用性強這樣幾個特點,結(jié)合第二外語的教學(xué)特點,探究課程思政融入第二外語的意義及方法,把立德樹人作為首要任務(wù)是第二外語教師的工作重心。
日本的文化現(xiàn)象,風(fēng)俗禮儀很多是起源于中國的,以下以《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(初級)》教材中內(nèi)容為實例說明通過文化導(dǎo)入進行課程思政的方法。
1.語音學(xué)習(xí)時期的文字導(dǎo)入。日語學(xué)習(xí)初期,對日本文字的來源、分類的講解無疑是進行課程思政非常合適的素材。日本目前所使用的文字為漢字、平假名、片假名和羅馬字四大類,其中拋開漢字不提,日本自創(chuàng)文字——假名,是漢字演變而來。在語音學(xué)習(xí)期間,以文字為載體,通過介紹漢字傳入日本歷史知識及在日本的發(fā)展過程,進行課程思政,不但可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣,也能夠提高假名的學(xué)習(xí)效率,加深學(xué)生對知識的理解,同時還可以讓學(xué)生認識到我們國家的強大,培養(yǎng)學(xué)生的家國情懷。
2.藝術(shù)相關(guān)的課程思政?!吨腥战涣鳂?biāo)準(zhǔn)日本語(初級)》上冊第21課應(yīng)用課文的內(nèi)容是關(guān)于歌舞伎的,在課文講解過程中要對歌舞伎及相關(guān)文化進行簡單說明,同時可以將歌舞伎和京劇進行對比,原因是二者作為傳統(tǒng)戲劇、傳統(tǒng)藝術(shù),在中日兩國具有較相似的地位,在舞臺、服裝等很多方面都有或多或少的相同點和不同點。通過二者的對比研究,從而引出傳統(tǒng)文化的相關(guān)教育,自然而然進行課程思政。
3.建筑相關(guān)的課程思政。《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(初級)》下冊第39課應(yīng)用課文的內(nèi)容是“故宮”相關(guān)內(nèi)容,通過課文的解讀,對故宮進行簡單介紹,從而將話題進入建筑方面。日本平安時代的建筑,尤其是京都的建筑,都是在大量模仿中國建筑技術(shù)及風(fēng)格的基礎(chǔ)上建造的,從而推出日本古代建筑、文化等源于中國的結(jié)論,并通過圖例、視頻等從直觀上讓學(xué)生認識到建筑相關(guān)知識,進而進行應(yīng)用性語言教育,使學(xué)生學(xué)習(xí)更具實用性。
4.語言知識的課程思政。語言知識方面日本受我國影響的知識點就更多了以《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(初級)》上冊第47、48課授課內(nèi)容為尊他語和自謙語,對于敬語的講解應(yīng)結(jié)合禮儀文化等知識,通過相關(guān)知識的講解,進一步導(dǎo)出作為“禮儀之邦”的我國禮儀、文化,從而提倡學(xué)生發(fā)揚我國傳統(tǒng)文化。
中日文化源遠流長,政治、語言、禮儀甚至是風(fēng)俗習(xí)慣方面都存在許多關(guān)聯(lián),在日語課堂上,中日之間的文化關(guān)聯(lián)及交流都成為課堂思政的良好素材。
外語教學(xué)主要以提升學(xué)生的實際能力為目標(biāo),在英語課堂上,主要可以從聽說練習(xí)、翻譯練習(xí)等實用性比較強的練習(xí)中進行課程思政的導(dǎo)入,做到潤物細無聲導(dǎo)入思政知識的同時,也進一步提高學(xué)生聽說讀寫譯等實際能力。
1.聽說練習(xí)。經(jīng)常將國內(nèi)外時事作為聽力資料進行練習(xí),幾種選擇話題性比較強且適合學(xué)生能力水平的時事新聞進行練習(xí),有必要時可以圍繞話題進行口語練習(xí)。聽說練習(xí)不但可以開拓學(xué)生視野,讓學(xué)生了解國內(nèi)外事件,豐富學(xué)生的知識面,同時也可以通過話題討論對學(xué)生建立正確的人生觀價值觀進行引導(dǎo)。
2.翻譯練習(xí)。在進行課本上文章句子相關(guān)翻譯以外,可以根據(jù)所學(xué)知識,尋找適當(dāng)?shù)睦?,讓學(xué)生了解不同形式的文章的翻譯方法。例如,讓學(xué)生進行常用詞匯“中國夢”的翻譯,一定會有學(xué)生給出China Dream或者China’s Dream等不同答案,但實際應(yīng)使用Chinese Dream這個說法,研究不同說法的過程中,可以導(dǎo)入中國特色社會主義等相關(guān)內(nèi)容,從而培養(yǎng)學(xué)生的愛國情懷。
又如,可以給出《習(xí)近平治國理政》中的原文和譯文引導(dǎo)學(xué)生欣賞:
原文:如果任由這些問題蔓延開來……那就有可能發(fā)生毛澤東同志所形象比喻的“霸王別姬”了。
譯文:If we allow these problems to spread like weeds…the tragedy of Farewell My Concubine,which Mao Zedong usedas a metaphor for losing power,may come true.
從而,不但可以引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)《習(xí)近平治國理政》的內(nèi)容,同時也能通過理論性較強的句子翻譯方法的講解提高學(xué)生的翻譯水平。
日常教學(xué)以外,碰到特殊的節(jié)日、紀(jì)念日或有特殊重大事件發(fā)生的時候,應(yīng)靈活地通過時事的導(dǎo)入進行課程思政。例如9月18日,有必要與學(xué)生一起回顧“九·一八”事變,引導(dǎo)學(xué)生“勿忘國恥,振興中華”的思想品德;又如“十九大”期間,與學(xué)生以“十九大”為話題進行會話練習(xí),導(dǎo)入思政知識的同時也提高了學(xué)生的口語水平,進而提高了學(xué)生的綜合應(yīng)用能力;“新冠疫情”期間,實行線上教學(xué),隨時關(guān)注國內(nèi)、國外關(guān)于“疫情”的報道,通過新聞的講解和閱讀,更多地了解到國內(nèi)外的疫情情況,讓學(xué)生隨時有“責(zé)任感和使命感”,更進一步提升學(xué)生的品質(zhì)修養(yǎng)。通過時事導(dǎo)入課程思政要求教師時刻不斷提升自己的政治理論素養(yǎng),不斷關(guān)注國內(nèi)外的新聞,通過正確、恰當(dāng)?shù)男侣剝?nèi)容進行有效的思政教育。
課程思政并不是獨立于某學(xué)科上的思政教育,也不是獨立于專業(yè)基礎(chǔ)知識以外的思政教育。課程思政是源于中國共產(chǎn)黨先進、正確的思想,源于我們偉大民族的光輝文化,并與專業(yè)基礎(chǔ)知識緊密結(jié)合在一起的政治教育,課程思政站在立德樹人的角度上,以“立德”為前提,以“樹人”為根本目標(biāo),完成為蓬勃發(fā)展的中國特色社會主義輸送合格的、品德高尚的綜合型人才的任務(wù)。