楊文革
古色古香所城里,驚艷時(shí)光美麗綻放。
海濱之城的所城里,城墻外車水馬龍,霓虹閃爍。城墻內(nèi),青磚黛瓦,古樸祥和。一邊是所城12條古街小巷,一邊是繁華的南大街,歷史的古樸與現(xiàn)代的文明在此交匯。
文化是城市的魂,歷史是城市的根,走進(jìn)宣化門,去追溯所城里的前世今生。宣化門頂青磚瓦墻,紅木漆門樓上懸掛著的兩只大紅燈籠,隨風(fēng)搖曳,歡迎人們的到來(lái)。
穿過宣化門,踏入青石板路,美如天籟的樂曲回蕩在小巷胡同的每一個(gè)角落,古文化底蘊(yùn)和現(xiàn)代文明的音符在心中油然而生。撫摸著斑駁的古城墻磚,上面淡淡的青苔似乎在輕輕訴說(shuō)著千戶所城經(jīng)歷歲月的風(fēng)雨滄桑,站在城樓之上,耳邊似乎聽到600多年前奇山千戶所的戰(zhàn)馬嘶鳴旌旗飄揚(yáng)。修繕如舊的古城墻用3萬(wàn)多塊仿古磚修成,盡量還原歷史的印記,西城墻12墻串聯(lián)成一道靚麗的風(fēng)景線,一道雄偉壯觀的景觀帶。城墻角落盛開的金黃色的菊花似乎在訴說(shuō)著所城里的千古歷史和如今盛世的國(guó)泰民安。衛(wèi)所遺韻、所城尋根、古城城跡、深巷鑒寶、洪泰商號(hào)、天官賜福、所城軍馬、膠東面塑、所城記憶,古色古香與絢麗繽紛融為一體。嘗試云裳漢服行走在青石板路上,仿佛穿越在古代的意境里,各種傳統(tǒng)小吃香味撲鼻,舌尖上的中國(guó)味回味無(wú)窮。
游走期間,仿佛看到古所城的繁華景象,感受著老城的曾經(jīng)與變遷,感受著古韻的歷史文化的積淀,才會(huì)發(fā)現(xiàn)所城里不一樣的美好與魅力。秋雨霏霏云霧繚繞下的老城所城里,愈加散發(fā)著如醉如癡的夢(mèng)境。
夜幕降臨,所城里燈光閃爍與城墻外的燈火輝煌交相輝映,燈火闌珊人間仙境?!坝钪嫔胶訝€漫,人間點(diǎn)滴溫暖”,經(jīng)過歲月的浮華,所城依然宛然存在。這里有故事,這里有歷史,這里有情懷,這里更有成長(zhǎng)的飛躍。
“青梅如豆柳如眉,日長(zhǎng)蝴蝶飛”,歲月安然,古城所城里不僅有古韻與現(xiàn)代文明的美好景色,更有奮發(fā)向上的生命力。嶄新的開始迎來(lái)新的希望,歲月掠過時(shí)光的驚艷。
愛在煙臺(tái),難以離開,情系濱海,難以割舍。未來(lái),美麗的所城里將更加閃耀。
As the night befalls, the lights in Suochengli enhance the splendor of those outside the city walls. The lights adorn the fairyland on earth. “The mountains and rivers in the universe are beautiful and the earthly world are warm.” After many years of prosperity, Suocheng seems to be still here. Here you can find stories, history, sentiments, and the leap of growth.
“A gentle breeze caresses one’s face; soothing to our ears are horses’ neighs.” In the quiet days, the ancient city of Suochengli does not only have the ancient flavor and the beautiful scenery of modern civilization and enterprising vitality. The new start comes with new hope and the days show the beauty of time.