大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院 遼寧 大連 116044
在當(dāng)今社會(huì),教師在完成教學(xué)任務(wù)時(shí),應(yīng)該學(xué)會(huì)合理利用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),微課教學(xué)就是指互聯(lián)網(wǎng)中存在的與教學(xué)內(nèi)容有關(guān)的教育短視頻。目前教師在教學(xué)過(guò)程中嘗試用這種教學(xué)方法來(lái)吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,但是既然這種方法屬于創(chuàng)新型教學(xué)模式,那么在應(yīng)用過(guò)程中就一定會(huì)遇到各種各樣的問(wèn)題,各位教師需要做的就是正視所出現(xiàn)的問(wèn)題,找到最合適的解決方法,以便于在以后的教學(xué)當(dāng)中可以更好地應(yīng)用這種教學(xué)模式。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教師對(duì)翻譯教學(xué)的重視程度不足,在教學(xué)過(guò)程中,也只是遵循傳統(tǒng)教學(xué)模式,因此使得他們一直無(wú)法獲得令自己滿(mǎn)意的教學(xué)效果,而且各位同學(xué)的綜合素質(zhì)也一直無(wú)法得到提升。通過(guò)實(shí)際調(diào)查可知,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)現(xiàn)狀如下:
1.1 教學(xué)手法老舊 在傳統(tǒng)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯課堂,教師只是根據(jù)教學(xué)大綱要求制定教學(xué)計(jì)劃,將教材知識(shí)傳授給各位同學(xué)。其教學(xué)流程基本為,先講述翻譯理論,比如翻譯史、翻譯基本概念等,幫助各位同學(xué)對(duì)翻譯教學(xué)進(jìn)行初步了解,然后在講述教材知識(shí),對(duì)教材文章進(jìn)行翻譯。但是在這種教學(xué)模式下,各位教師所講述的句子缺乏代入帶,各位同學(xué)很難理解其內(nèi)在含義,也就導(dǎo)致各位同學(xué)的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)無(wú)法得到提高,在日常訓(xùn)練中會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)原文含義掌握不清、無(wú)法判斷語(yǔ)句使用情景等情況,而且由于英語(yǔ)與漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言的差異,還會(huì)導(dǎo)致各位同學(xué)在完成翻譯任務(wù)時(shí)出現(xiàn)英語(yǔ)漢化這種情況,嚴(yán)重影響了英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)效率。
1.2 教學(xué)氛圍枯燥 在傳統(tǒng)的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯課堂,教師不會(huì)考慮各位同學(xué)的心情,以自我為中心,因此導(dǎo)致課堂教學(xué)氛圍比較凝重,會(huì)對(duì)他們的學(xué)習(xí)熱情造成影響。其實(shí)翻譯教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)存在相通之處,主要研究對(duì)象都是詞法與句法,教師在講解過(guò)程中,也將教學(xué)重點(diǎn)放在了單詞與語(yǔ)句上,沒(méi)有上升到文章的高度。而且由于各位同學(xué)一直處于被動(dòng)接受狀態(tài),即會(huì)導(dǎo)致他們無(wú)法及時(shí)發(fā)現(xiàn)自身存在的不足,還會(huì)限制他們的思維能力,使得他們無(wú)法靈活運(yùn)用所學(xué)知識(shí)。
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教師嘗試?yán)梦⒄n教學(xué)法可以通過(guò)翻轉(zhuǎn)課堂使教材內(nèi)容直觀的展現(xiàn)在各位同學(xué)眼前,讓他們成為課堂的主導(dǎo)者,學(xué)生通過(guò)微課在課前先學(xué),課堂上老師進(jìn)行指導(dǎo),這種教學(xué)模式教做翻轉(zhuǎn)課堂。利用微課教學(xué)法,教師可以將教學(xué)內(nèi)容細(xì)化,彌補(bǔ)傳統(tǒng)教學(xué)中的不足,幫助他們更好的掌握教學(xué)中的重難點(diǎn)知識(shí),因此為了使得英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)翻譯教師可以更好的使用微課教學(xué)法,在應(yīng)用過(guò)程中應(yīng)該遵循以下幾個(gè)步驟:
2.1 及時(shí)播放視頻內(nèi)容 預(yù)習(xí)可以提高教學(xué)效率與教學(xué)質(zhì)量,與傳統(tǒng)的預(yù)習(xí)方式相比,學(xué)生利用微課完成復(fù)習(xí)工作,可以幫助他們更好的掌握教學(xué)重難點(diǎn)知識(shí),因此當(dāng)各位教師完成微視頻制作工作后,應(yīng)該及時(shí)將微視頻上傳至相關(guān)平臺(tái),以便于各位同學(xué)可以及時(shí)利用微視頻完成預(yù)習(xí)工作,以提高課堂教學(xué)效率。經(jīng)實(shí)驗(yàn)證明,如果各位教師在使用微課教學(xué)模式時(shí),想要獲得更好的教學(xué)效果,那么應(yīng)該在上課前三天將微視頻上傳至相關(guān)平臺(tái)。因?yàn)槿绻蟼鲿r(shí)間太早,會(huì)打亂各位同學(xué)的學(xué)習(xí)計(jì)劃,但是如果上傳時(shí)間太晚,那么各位同學(xué)可能無(wú)法進(jìn)行高質(zhì)量預(yù)習(xí)工作。
2.2 課堂教學(xué)過(guò)程中對(duì)微視頻進(jìn)行補(bǔ)充 微課教學(xué)法并不是要求各位教師單純的進(jìn)行視頻播放工作,而是要求教師利用微課幫助各位同學(xué)對(duì)教學(xué)知識(shí)進(jìn)行一個(gè)初步了解,為他們營(yíng)造出一個(gè)良好的學(xué)習(xí)氛圍,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)積極性。在使用這種教學(xué)方法時(shí),當(dāng)視頻播放結(jié)束后,教師首先要對(duì)各位同學(xué)的觀看體驗(yàn)進(jìn)行了解,讓他們提出自己在觀看視頻時(shí)遇到的問(wèn)題,然后以這些問(wèn)題作為切入點(diǎn),進(jìn)行教學(xué)內(nèi)容的講解,幫助他們更好的掌握教學(xué)重難點(diǎn)知識(shí)。
在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)該有意識(shí)的加強(qiáng)與各位同學(xué)之間的互動(dòng),增設(shè)討論環(huán)節(jié)與小組學(xué)習(xí)環(huán)節(jié),使學(xué)生擁有更多的鍛煉機(jī)會(huì),加強(qiáng)口語(yǔ)表達(dá)能力,而且通過(guò)這兩個(gè)環(huán)節(jié)的學(xué)習(xí),不僅可以幫助學(xué)生完成查漏補(bǔ)缺工作,找到自己的不足,比如在講解跨文化翻譯時(shí),教師可以選擇“直譯與翻譯”這一類(lèi)的教學(xué)視頻,幫助學(xué)生了解翻譯方式的不同之處,以便于他們?cè)谝院蟮膶W(xué)習(xí)當(dāng)中可以根據(jù)實(shí)際情況選擇翻譯方式。
實(shí)踐證明,微課教學(xué)主要具有三大特點(diǎn),分別是靈活性強(qiáng)、趣味性高、教學(xué)形式多變,將其與翻轉(zhuǎn)課堂結(jié)合使用,可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而且還可以幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的自主學(xué)習(xí)習(xí)慣。在教學(xué)過(guò)程中合理使用微課,還可以幫助學(xué)生更好地理解翻譯基礎(chǔ)理論,掌握翻譯技巧,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。