李 琨(焦作師范高等??茖W校)
外語是學生就職就業(yè)的重要技能之一,也是高校教育發(fā)展過程中越來越重視的教學科目。專業(yè)英語作為英語學習的重要組成部分,是促進大學生由理論學習向?qū)嶋H應用過渡,并將不同學科知識有效融合在一起的重要途徑。水文地質(zhì)專業(yè)英語是水文水資源工程開設的專業(yè)之一,屬于交叉學科,涉及水文與水資源、水文地質(zhì)、英語等多個學科。在可持續(xù)發(fā)展理念下,我國水文地質(zhì)工作越來越受到重視,行業(yè)間國際交流機會增加,對相關專業(yè)學生的專業(yè)英語要求也越來越高,因而水文地質(zhì)專業(yè)英語發(fā)揮著越來越重要的作用。目前國內(nèi)相關專業(yè)書籍不多,高校開設此專業(yè)的教材選擇面臨較大困難,不利于學生專業(yè)英語閱讀能力提升。由周訓、方斌、趙亮、李占玲主編,地質(zhì)出版社于2010年5月出版的《水文地質(zhì)專業(yè)英語》一書,為高校本科生提供了較好的學習素材。該書擁有較為豐富的水文地質(zhì)專業(yè)英文短文及閱讀材料,能較好地豐富學生專業(yè)知識,提升學生的專業(yè)英語閱讀能力,推動學生的全面發(fā)展。具體而言,該書有以下特點:
一、 內(nèi)容豐富,涵蓋范圍較廣,趣味性強
該書一共20單元,每單元中都有一篇水文地質(zhì)專業(yè)英語短文或閱讀材料,短文內(nèi)容包括水文循環(huán)和全球水收支、地下水和含水層、水分分布和垂直剖面、含水層分布、孔隙度和滲透度、穩(wěn)態(tài)流和瞬態(tài)流、含水層補給、河流含水層相互關系、泉水和地下水及其化學成分、水化學圖解法、地下水污染與水質(zhì)標準、地面沉降、海水入侵、孔隙壓力、滑坡和邊坡穩(wěn)定性、同位素水化學、水源和地下水定年、地熱系統(tǒng)和地下熱水、地下鹵水、地下水濱海含水層等多個領域的基本概念、基本原理和研究實例。除此之外,基于與時俱進的教育理念,該書不僅對水文地質(zhì)專業(yè)的基本概念做了詳解,還加入了水文地質(zhì)專業(yè)的前沿信息及大量研究實例,對地下水、地熱及地下鹵水成因等都做了深入討論,可以作為地下水科學與工程、水文地質(zhì)與工程地質(zhì)、水文與水資源工程等多個本科專業(yè)的教學用書。作為水文地質(zhì)專業(yè)類教材,書中內(nèi)容緊密聯(lián)系水文地質(zhì)專業(yè),能有效地將英語與水文地質(zhì)專業(yè)相融合,通過學習英文版水文地質(zhì)知識,既豐富了學生的水文地質(zhì)專業(yè)知識,又提高了學生的英語學科知識,促進學生英語閱讀理解能力的提升。
二、 以學科融合為指導理念,凸顯內(nèi)容價值
作為英語專業(yè)教師,在教學中應有學科融合理念。不同于英語專業(yè)學生單一的教學內(nèi)容,水文地質(zhì)專業(yè)英語教學中應以傳遞水文地質(zhì)知識、提高英文閱讀理解能力為主要教學目標,以水文地質(zhì)專業(yè)相關知識為主要教學內(nèi)容,選用合理的教學模式和教學手段,加入信息化教學工具,注重提高學生學習興趣,增加學生理論知識,鍛煉學生實踐能力。該教材內(nèi)容豐富,能較好地滿足水文地質(zhì)專業(yè)教師教學需求及學生學習需求。
a. 難度適中,由淺入深,易于理解。該書根據(jù)學生對知識的接納程度,由淺入深,層層深入,先講水文循環(huán)、全球水收支、地下水等淺層次概念類知識點,然后導入孔隙度、滲透度、水化學圖解法等基本原理,講解過程中加入研究實例,既不過于簡單淺顯,又不過于深奧復雜。在實例研究中,除了對專業(yè)知識進行梳理,還對實際生活中的一些現(xiàn)象進行科學合理分析探究,例如對伊坦金基巖含水層的水文地球化學與地熱地下水成因進行具體分析。對于水文地質(zhì)與英語結合的學科教材來說,該書內(nèi)容難易程度選擇較為合理,更易于學生接納。學生對知識的接納是循序漸進的,有基礎知識的積累才有更高層次的學習,教師在教學中應注意根據(jù)學情選擇適當?shù)慕虒W內(nèi)容及教學方法,把握好教學進度,不能一味追求教學速度而忽視教學質(zhì)量。該教材結合大多數(shù)學生實際水平,編寫內(nèi)容難度適中,結構由淺入深,給教師提供了較好的教學內(nèi)容,一方面有助于教師合理安排教學進度,另一方面由淺入深的內(nèi)容論述便于學生自己合理安排預習和復習。
b. 英語專業(yè)詞語翻譯及語法規(guī)范?!端牡刭|(zhì)專業(yè)英語》屬于科技英語范疇,涉及大量專業(yè)術語的翻譯,注重表述的客觀性、準確性和簡潔性。為了幫助讀者更準確地理解水文地質(zhì)專業(yè)知識,作者對書中大量專業(yè)詞匯做了詳細的注解,讀者可以參考作者所給注解,積累一定量的專業(yè)詞匯。隨著水文地質(zhì)專業(yè)的發(fā)展,學生不僅需要閱讀中文參考文獻與資料,還需要閱讀大量的外文資料,甚至需要自己去發(fā)表英文論文,以此不斷豐富自己的專業(yè)學科知識和技能,加強同行之間的溝通與交流,這對學生英文閱讀能力、英文翻譯水平提出了較高要求。在閱讀外文文獻時,因其專業(yè)性,會有大量專業(yè)英文翻譯較難理解,不僅需要學生具有良好的翻譯能力,還更需要學生熟悉大量專業(yè)詞匯及語法要點,這樣在翻譯理解時才能做到更準確、客觀。因此教師在教學環(huán)節(jié)中,不僅要注意培養(yǎng)學生的通用英語基礎,更應注重培養(yǎng)學生的專業(yè)英語翻譯水平,例如在教學具體文章時加入水文地質(zhì)專業(yè)英語翻譯語法及技巧講解,讓學生在實踐中掌握方法和技巧。此外,該書中有大量的英語專業(yè)詞匯翻譯和語法,選取該書作為教材,有助于教師更好地講解水文地質(zhì)專業(yè)英語知識,豐富學生水文地質(zhì)專業(yè)英語知識,提升學生的外文閱讀理解能力和翻譯能力。
c. 理論與實踐相結合,提高應用能力。多數(shù)英語教材注重對學生筆譯能力的培養(yǎng),而忽視相關領域聽說和寫作應用能力的培養(yǎng),導致一些學生在參加工作面試時,因英語水平不夠而被拒絕。作為工科領域?qū)I(yè),水文地質(zhì)專業(yè)的學生不僅需要學習理論知識,更重要的是進行實地考察,形成英文書面文字的科技論文,因此對學生寫作英語實例研究報告有較高要求。而該書有大量英文版實例研究報告,例如書中有對四川盆地地下鹵水成因的探析,這些報告的展示,不僅能夠幫助學生豐富專業(yè)學識,也為學生以后的實踐提供了研究方向和研究思路,同時在最后的書面整理材料階段,為學生提供了較好的范例。水文地質(zhì)專業(yè)除了有大量的理論知識外,在學習中還應加大對學生實踐能力的培養(yǎng)。許多學生由于缺乏實踐經(jīng)驗,走上工作崗位后可能會出現(xiàn)無法完成簡單實踐工作等情況,因此教師在教學過程中,應注重培養(yǎng)學生的實踐能力,帶領學生走出課堂,進行社會實踐和實證探究。在實踐中,不斷教給學生記錄數(shù)據(jù)、分析數(shù)據(jù)和進行實驗、分析實驗結果的方法。在實踐后,教給學生如何將自己的實驗數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換成文字形式的方法。該教材中詳細的研究實例,給學生在整個實踐過程中提供了巨大幫助,而教師也可以通過書中實例向?qū)W生講解寫作技巧,尤其是英文版研究報告的寫作注意事項。因此,該書能較好地培養(yǎng)學生閱讀專業(yè)文獻和書寫英文科技論文的能力,為學生以后進一步的科學研究奠定良好基礎。
d. 教學方法豐富多樣,注重培養(yǎng)復合型人才。隨著時代的發(fā)展、科技的繁榮、社會的進步,社會對具備較高英語素養(yǎng)的專業(yè)技術人才需求越來越多,專業(yè)英語教學在多數(shù)本專科院校中得到不斷強化。但由于諸多原因,專業(yè)英語教學仍然存在大量問題,比如教學方法單一、復合型師資力量不足等。一些本??圃盒km開設了專門的專業(yè)英語課程,但上課仍以傳統(tǒng)自上而下的教學模式為主,上課時以教師講解為主,忽視學生的互動需求。該教材中由于教學內(nèi)容的設置與實際結合緊密,教師在教學中可采用多媒體教學,加入圖片、視頻、聲音、動畫等來講解水文地質(zhì)的相關知識,如通過動畫形式向?qū)W生展示地下水的形成過程、全球水循環(huán)過程,并加入英文講解,激發(fā)學生的學習興趣,既讓學生了解掌握水文地質(zhì)知識、鍛煉學生的英語聽力,又為培養(yǎng)復合型人才、為高校水文地質(zhì)專業(yè)英語教學儲備師資力量創(chuàng)新途徑。
綜上所述,該書內(nèi)容豐富,難度適中,涵蓋范圍較廣,既有理論概念,又有實證探究;既有專業(yè)的詞匯翻譯,又有規(guī)范的語法規(guī)則;且內(nèi)容講解由淺入深、層層深入,易于讀者接受。該書不僅可以作為本專科水文地質(zhì)專業(yè)學科教材,還可以作為從事相關專業(yè)生產(chǎn)、科研和管理人員的參考用書,是學科融合背景下,提升水文地質(zhì)專業(yè)學生英語閱讀理解力的優(yōu)秀教材。