江 志 全
隨著中國經(jīng)濟的發(fā)展和國際競爭力的提升,漢語在全球范圍內(nèi)逐漸上升為新的強勢語言,國外大量漢語學(xué)校建立起來,大學(xué)的漢語專業(yè)受到重視,越來越熱門,這標(biāo)志著我國的對外漢語教育事業(yè)進入一個新的發(fā)展階段。當(dāng)前,來華留學(xué)生漢語教學(xué)與國外漢語教學(xué)的互動越來越頻繁,世界各國漢語教學(xué)工作者從自身的需要和條件出發(fā),發(fā)展適合其本國特點的漢語教學(xué)理論和方法,為我國對外漢語教學(xué)提供了很好的借鑒。面對新的發(fā)展形勢,對外漢語教師不僅要關(guān)注和研究我國的漢語教學(xué)情況,還要拓寬研究領(lǐng)域,將眼光同時投向海外的漢語教育,比較海外教育與國內(nèi)教育的異同,為我國的漢語教育學(xué)科建設(shè)提供有益的經(jīng)驗。
中韓兩國具有深厚的歷史和文化淵源,韓國是對中文教育最為重視的國家之一。新世紀(jì)以來,漢語在韓國社會越來越重要,在大學(xué)接受漢語本科教育的人數(shù)逐年增多,據(jù)韓國教育部門統(tǒng)計,2017年韓國已有91所研究生院、180余所大學(xué)、近150所大專開設(shè)漢語或者與漢語和中國學(xué)相關(guān)的專業(yè)[1]。2007年韓國國內(nèi)在校大學(xué)生有23 477人本科專業(yè)學(xué)習(xí)漢語[2],到2019年估算漢語本科在學(xué)人數(shù)可達26 000人,加上研究生有近28 000人[3]。此外,以漢語作為第二學(xué)位輔修者更是人數(shù)眾多,文科中有相當(dāng)多的學(xué)生第二學(xué)位輔修漢語,特別是經(jīng)營學(xué)院有近二分之一的學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,另外社會上還有大量的漢語學(xué)院、漢語補習(xí)班等。近年來韓國開設(shè)中文本科課程的大學(xué)至少有130所,在任中文系韓國專任教授大約有500名[2]。除此以外,還有大量聘任的專任講師和時間講師,各種學(xué)院(補習(xí)班)內(nèi)教授、講師等的數(shù)量不在專任教授數(shù)目之下。韓國赴中國接受漢語教育的留學(xué)生逐年增長,成為中國外國留學(xué)生最大的群體之一。據(jù)中國教育部2019年發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,2018年共有來自196個國家和地區(qū)的492 185名各類外國留學(xué)人員在全國31個省(自治區(qū)、直轄市)的1004所高等院校學(xué)習(xí),比2017年增加了3 013人,增長比例為0.62%,其中,接受學(xué)歷教育的外國留學(xué)生總計258 122 人,占來華生總數(shù)的52.44%;按學(xué)科類別統(tǒng)計,學(xué)習(xí)漢語類學(xué)生占來華學(xué)生總?cè)藬?shù)的近50%;按國別統(tǒng)計,來華留學(xué)生人數(shù)最多的國家依然是韓國[4]。根據(jù)上述數(shù)據(jù)可知,來華接受漢語本科專業(yè)教育的韓國留學(xué)生至少有數(shù)萬人的規(guī)模。韓國在華留學(xué)生的漢語專業(yè)方向從大的方面可以分為三種:第一,中國語言文學(xué)、東方哲學(xué)、東方史、中醫(yī)學(xué)等傳統(tǒng)領(lǐng)域;第二,擴大中韓交流的中國政治、中國經(jīng)濟、中國技術(shù)、中國文化等領(lǐng)域;第三,基于韓國國內(nèi)廣泛漢語需求的各類研究領(lǐng)域[5]。中韓兩國的漢語本科學(xué)歷教育在中文教學(xué)體系中都具有重要地位,但漢語本科教學(xué)在中韓兩國的實施情況各不相同,也形成了各自不同的教學(xué)經(jīng)驗。
韓國的中文本科教育屬于其母語之外的外語教育,而中國的外國留學(xué)生漢語本科學(xué)歷教育對于外國留學(xué)生而言也屬于外語教育的范疇,因此兩者在這一角度上具有了可比性。除了語言環(huán)境的不同之外,韓國和中國的漢語本科教育在具體的實踐上也有不少差異。雖然兩國的漢語本科教育同為漢語教學(xué),但教學(xué)主體和對象均有所不同,由此而產(chǎn)生了不同的教學(xué)經(jīng)驗。我們有必要考察一下中韓漢語本科學(xué)歷教育的具體差異,從比較的視角對兩國的漢語教育進行考察,可以發(fā)現(xiàn)兩國漢語本科教育的不同特點和共同經(jīng)驗,進而對我國對外漢語教學(xué)改革提供借鑒(1)基于比較研究的可比性要求,本文以韓國外國語大學(xué)、國立慶尚大學(xué)與中國北京語言大學(xué)及山東大學(xué)作為比較的樣本,通過比較以上高校的漢語本科及外國留學(xué)生漢語本科學(xué)歷教育,分析其異同。。
中國高等學(xué)校設(shè)置的外國留學(xué)生漢語本科專業(yè)一般稱為“漢語言(文化)專業(yè)”,將留學(xué)生漢語教學(xué)作為一個特殊的中文專業(yè)教育來對待,以聽說讀寫訓(xùn)練為綱,重視語言技能的教學(xué),大多數(shù)高校將漢語專業(yè)作為漢語語言專業(yè)來進行設(shè)置。對語言的掌握是最基本、最重要的教學(xué)目標(biāo),文學(xué)、文化和國情等課程大都作為語言教學(xué)的輔助課程,幫助學(xué)習(xí)者更好地鞏固漢語運用能力,并對中國有一定的了解。人才培養(yǎng)的基本目標(biāo)是培養(yǎng)熟練講漢語、能夠運用漢語工作的實用性人才,如表1所示。近年來,隨著國內(nèi)外國留學(xué)生增多和漢語教學(xué)形勢的發(fā)展,為適應(yīng)市場需要,國內(nèi)外國留學(xué)生漢語本科教育重心逐漸轉(zhuǎn)變,在漢語專業(yè)的基礎(chǔ)上,還設(shè)置了不同的專業(yè)方向,如商貿(mào)方向、文化方向、文學(xué)方向、翻譯方向等,實際上就是為適應(yīng)國內(nèi)外就業(yè)市場而實施的寬泛漢語專業(yè)培養(yǎng)改革。
韓國高校的中文本科專業(yè)屬于外語教育,如同其他外語專業(yè)、英語、日語、俄語等。其專業(yè)名稱各不相同,有漢文科、中語中文科、中國語科、中國學(xué)科等不同的名稱。名稱有差異,其對人才培養(yǎng)目標(biāo)和課程設(shè)置側(cè)重點都有所不同。如漢文科注重讀寫能力,注重對中韓古代典籍的閱讀理解和翻譯能力的培養(yǎng)。中語中文科更側(cè)重漢語的實用性,注重漢語實際使用能力。中國學(xué)科除了漢語、文化以外,還注意對中國政治經(jīng)濟等多方面知識的教授。韓國漢語教學(xué)通常不以漢語為唯一的教學(xué)內(nèi)容,涉及的內(nèi)容相對廣泛,有中國文學(xué)、中國歷史、中國法律、中國文化、中國國情、經(jīng)貿(mào)知識等課程,涉及多方面、多學(xué)科,如表1所示。從操作層面上,韓國高校更多的是將漢語作為語言工具,引導(dǎo)學(xué)生利用漢語來了解中國文學(xué)、文化以及中國社會的政治、經(jīng)濟等各方面現(xiàn)象,培養(yǎng)能適應(yīng)中韓貿(mào)易、交流和外交等多方面人才,也就是培養(yǎng)韓國的“中國通”。從這一角度看,目前韓國中文教育更多屬于漢語通識教育。
課程設(shè)置是人才培養(yǎng)的核心, 學(xué)校的一切教學(xué)活動都是以課程為中心展開的,課程設(shè)置作為一項系統(tǒng)工程,應(yīng)以培養(yǎng)目標(biāo)為基本依據(jù),為學(xué)生建立完整的知識結(jié)構(gòu)和能力結(jié)構(gòu)服務(wù)。由于對專業(yè)認識和定位的差異,中韓高校在課程設(shè)置上有所不同,語言、文學(xué)、文化、歷史等人文課程在整個課程體系中所占的比重也有所差異。
表1 中韓大學(xué)漢語教學(xué)大綱比較
注:表1參考了韓國外國語大學(xué)、國立慶尚大學(xué)、北京語言大學(xué)及山東大學(xué)的現(xiàn)行教學(xué)大綱。
中國高校在課程設(shè)置上并無統(tǒng)一的模式,在2002年國家漢辦(孔子學(xué)院總部)公布的《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語言專業(yè)教學(xué)大綱》中對課程的設(shè)置也沒有作統(tǒng)一的要求,只是規(guī)定“漢語言專業(yè)不強求一律,各??勺孕性O(shè)課,但必須有利于培養(yǎng)目標(biāo)的實現(xiàn)”[6]。各學(xué)校大都根據(jù)自身具體情況設(shè)置課程,基本都是在初級階段加強語言的訓(xùn)練,在中高級階段設(shè)置文學(xué)、文化、歷史、國情等課程,增加學(xué)生的漢語知識。也有學(xué)校實行語言與學(xué)習(xí)方向結(jié)合的課程設(shè)置體系,將語言課作為核心課程,結(jié)合學(xué)生的學(xué)習(xí)方向設(shè)置課程,比如語言+經(jīng)貿(mào)方向的課程設(shè)置,除了漢語基礎(chǔ)課程之外,還增加經(jīng)貿(mào)漢語、中國經(jīng)濟概況、商務(wù)禮儀、經(jīng)濟法等經(jīng)濟學(xué)課程。但語言課在整個課程體系中仍然占一半的比重,如表2所示。
韓國高校同樣自主設(shè)置課程,各學(xué)校力主發(fā)揮自身的優(yōu)勢,突出特色來吸引學(xué)生,從不同的專業(yè)側(cè)重、地方特色等方面設(shè)置課程,基礎(chǔ)課程與中國高校類似,訓(xùn)練學(xué)生的聽說讀寫等語言基礎(chǔ)。但與中國高校高級階段才增加文學(xué)、歷史、文化課不同,由于沒有語言的障礙,韓國高校大都在開設(shè)基礎(chǔ)課同時開設(shè)文化、歷史、國情、經(jīng)濟等方面課程,漢語語言訓(xùn)練與中國各方面的知識傳授同時進行,在中高級階段則逐漸增加文學(xué)課程的比重。近幾年韓國的中國學(xué)專業(yè)發(fā)展迅猛,傳統(tǒng)的中文系和漢語系也認識到不能讓學(xué)生局限于漢語語言的學(xué)習(xí),必須全方位、多角度地了解中國國情,提高漢語語言能力才能真正地學(xué)以致用。因此,中文系和漢語系普遍增設(shè)“中國學(xué)”領(lǐng)域的課程,如中國文化、社會、民俗、政治、經(jīng)濟、歷史等方面的課程,見表2所示。如首爾的韓國外國語大學(xué)中國語系就開設(shè)了漢語、文學(xué)、經(jīng)貿(mào)、社會、文化、歷史、法律等多學(xué)科中文課程。為適應(yīng)國際交流的需要,一些大學(xué)還增加了頗具實用性的中文課程,比如經(jīng)貿(mào)漢語、商務(wù)漢語、旅游漢語、幼兒漢語、漢語水平考試(HSK)、中文文書處理、中文信息處理等,從而使教學(xué)內(nèi)容日臻實用、豐富。學(xué)生除中文專業(yè)以外,還可選修其他外語或經(jīng)貿(mào)、計算機、社會學(xué)等專業(yè)作為第二專業(yè)或副專業(yè)來學(xué)習(xí)。
表2 中韓高校各類課程數(shù)量
教學(xué)方式是指教師授課時所采用的方式,包括談話、講授、實踐活動等為達到教學(xué)目的,實現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容所運用的教學(xué)手段,體現(xiàn)了特定的教育和教學(xué)的價值觀念,指向?qū)崿F(xiàn)特定的教學(xué)目標(biāo)要求。中韓漢語教學(xué)方式主要有教師中心和學(xué)生中心兩類。以教師中心的教學(xué)方式主要包括講授、提問、練習(xí)等;以學(xué)生為中心的教學(xué)方式包括全班討論、小組討論、同伴教學(xué)等。教學(xué)對象的實際特點直接制約著教師對教學(xué)方法的選擇,韓國學(xué)生構(gòu)成比較單一;而國內(nèi)高校外國留學(xué)生的組成具有國際化特點,這就要求教師能夠科學(xué)而準(zhǔn)確地研究分析學(xué)生的上述特點,有針對性地選擇和運用相應(yīng)的教學(xué)方式。因此,雙方在教學(xué)方法的選擇上,都是根據(jù)各學(xué)校的實際情況,因地制宜,揚長避短,選擇相應(yīng)的教學(xué)方法。
中國高校在教學(xué)方面,強調(diào)知識的系統(tǒng)性,著力培養(yǎng)學(xué)生扎實的漢語語言能力與言語交際能力。教學(xué)以課堂傳授和訓(xùn)練為主,強調(diào)以實踐性原則為指導(dǎo),努力縮小課堂與現(xiàn)實語用上的距離,教師多以情景法教學(xué),模擬現(xiàn)實語言環(huán)境,加強學(xué)生的語言技能訓(xùn)練。教師在教學(xué)課堂上有目的地引入或創(chuàng)設(shè)具有一定情趣,以形象為主體的具體情境來激發(fā)學(xué)生的語言體驗和表達,從而幫助學(xué)生理解教材,并使學(xué)生語言技能得到發(fā)展。國家漢辦(孔子學(xué)院總部)2002年公布的《高等學(xué)校外國留學(xué)生漢語言專業(yè)教學(xué)大綱》中對留學(xué)生的漢語教學(xué)提出了明確的要求:第一,具備扎實的漢語語言能力和交際能力;第二,系統(tǒng)地掌握漢語基礎(chǔ)理論和基本知識;第三,掌握文獻檢索和資料查詢的基本方法,具有基本的科學(xué)研究和實際工作能力。《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》(2014年)將語言綜合能力分為“語言知識”“語言技能”“策略”“文化能力”四個方面,引導(dǎo)對外漢語教學(xué)改變以往只針對語言技能的教學(xué)理念,重視培養(yǎng)學(xué)生的文化素質(zhì)、溝通能力,開闊學(xué)生的國際視野[7]。但在實際教學(xué)中,不同留學(xué)群體的學(xué)習(xí)目的也有所區(qū)別,因此,中國漢語教材和課堂教學(xué)出發(fā)點還是培養(yǎng)學(xué)生的語言能力,強調(diào)語音、語法、漢字的準(zhǔn)確性,強調(diào)理解與表達的準(zhǔn)確性。課堂上有明確的語言學(xué)習(xí)目標(biāo)和技能目標(biāo)、交際目標(biāo),對聽說能力的要求較高,同時也注重學(xué)生的閱讀與寫作能力的培養(yǎng)。盡管學(xué)生畢業(yè)后語言基礎(chǔ)比較扎實,有較好的語言表達能力和理解能力;但是對漢語作為語言工具的運用能力明顯不足,缺乏運用漢語進行邏輯分析和深度思考的能力。這樣產(chǎn)生的結(jié)果就是,雖然學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)成績很好,語言能力比較扎實,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn),語法正確,說話流利;但是在實際工作中卻往往缺乏靈活運用語言解決實際問題的能力。
韓國高校教學(xué)受西方教學(xué)方式的影響較大,在基礎(chǔ)階段,也以講授訓(xùn)練為主,比較注意培養(yǎng)學(xué)生的語言聽讀能力。高級階段注意培養(yǎng)學(xué)生的語言實踐能力,主張在使用中學(xué)習(xí),即接觸漢語實際材料,閱讀文章,發(fā)表看法;重視培養(yǎng)學(xué)生的漢語聽讀和翻譯能力,要求學(xué)生能用漢語作為工具來理解中國文學(xué)和文化及社會現(xiàn)象,而對于寫作能力的要求不如中國大學(xué)。在這種教學(xué)模式下,學(xué)生對于中國文化有較深入的理解,但是語言基礎(chǔ)往往不如在中國學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生扎實。因此,為彌補目的語在語言環(huán)境方面的不足,接觸中國實際,韓國大學(xué)普遍要求中文專業(yè)的學(xué)生在學(xué)期間到中國各大學(xué)交換學(xué)習(xí)一年,接觸中國現(xiàn)實語言環(huán)境,以求學(xué)以致用。在中高級階段,韓國高校開設(shè)的文學(xué)、語言學(xué)和文化課程涉及知識廣度和深度都大于國內(nèi)的外國留學(xué)生漢語本科課程。許多課程對于學(xué)生獨立閱讀和思考能力較高要求,多數(shù)教材有一定的深度,學(xué)生需要大量的課后閱讀,查閱資料完成練習(xí)并發(fā)表獨立看法。
目前,韓國許多大學(xué)的課程設(shè)置存在重理論、輕實踐,重古代、輕現(xiàn)代,重文學(xué)、輕語言學(xué)的傾向。受到客觀條件的限制,韓國的一些漢語課程還實施母語輔助授課,對于語言能力培養(yǎng)不利;但對于講授文化、國情知識而言,可以深入分析對方文化,對其進行討論批判,有利于學(xué)生的深入理解。中國高校有較好的目的語環(huán)境,這是語言技能培養(yǎng)的良好條件,也是韓國中文教學(xué)所不具備的;同時實踐教學(xué)也是中國漢語教學(xué)之長處,國內(nèi)許多大學(xué)結(jié)合自身教學(xué)和學(xué)生情況,增加實踐課程,如開設(shè)中文電腦課程、電子商務(wù)課程,以及組織演講比賽、朗誦比賽、各類聯(lián)歡會等實踐活動,這些都有利于學(xué)生學(xué)以致用,迅速掌握交際語言。教學(xué)實習(xí)是本科實踐教學(xué)的重要組成部分,中國高校大都制定了留學(xué)生實習(xí)教學(xué)大綱,對實習(xí)目的、實習(xí)方式、實習(xí)要求和實習(xí)成績評定等細則都進行了規(guī)范。學(xué)習(xí)者可以在完全真實的目的語環(huán)境中理解與體驗學(xué)到的知識和理論,實際運用所學(xué)的知識和理論,鍛煉自己的能力。比如學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)漢語的學(xué)生可去公司或工廠實地工作,了解熟悉企業(yè)的經(jīng)營和管理情況;學(xué)習(xí)語言文化的學(xué)生可以選擇特定的實習(xí)地點進行語言實踐,考察民俗文化,真實體驗中國文化習(xí)俗,了解中國社會。
在管理方面,中國高校大都有嚴(yán)格的考勤制度,并建立班主任或?qū)熤贫?。由任課老師擔(dān)任班主任或?qū)煟撠?zé)學(xué)生學(xué)習(xí)以及協(xié)助教學(xué)管理,班主任與民主選舉的班干部也一起承擔(dān)了督促管理本班學(xué)生的職責(zé)。在多元化的文化背景中,這一制度有利于建立和諧的師生關(guān)系,形成班級的團結(jié)氛圍,在班級內(nèi)形成良好的學(xué)習(xí)氣氛。
由于韓國文化環(huán)境和歷史形成的教育傳統(tǒng),韓國教師大多只負責(zé)組織教學(xué),并不負責(zé)學(xué)生的管理,學(xué)生有選舉產(chǎn)生的學(xué)生會,學(xué)生會獨立管理學(xué)生日常事務(wù),學(xué)生的班級組織比較松散。韓國高校課程同樣是選課制度,學(xué)生有課時才到校上課,沒有課時自學(xué)和自由活動,由于大部分學(xué)生都住在校外,甚至有的學(xué)生住在臨近城市,只能乘車或開車來上課,班級的團體文化氛圍難以形成,學(xué)生間相互促進和學(xué)習(xí)的效果受到限制。
教學(xué)評價是根據(jù)教育目標(biāo)的要求,按一定的規(guī)則對教學(xué)效果做出描述和確定,是教學(xué)各環(huán)節(jié)中必不可少的一環(huán),它的目的是檢查和促進教與學(xué)。教學(xué)評價有兩個環(huán)節(jié):對教師教學(xué)評估以及對學(xué)生的考試與測驗,其中對學(xué)生的評價是教學(xué)的核心環(huán)節(jié),從中可以發(fā)現(xiàn)教與學(xué)過程中存在的問題和不足。中國高校對學(xué)生的評價一般采用測試的方式,如課堂測驗、單元測試、閉卷考試、學(xué)生演講、寫作等方式,一般是常規(guī)書面測試。這種測試方式可以有效地檢查教與學(xué)的效果,找到不足之處,但形式相對單一,不足以全面評價學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況。
韓國教學(xué)施行的是教授負責(zé)制,對學(xué)生的評價也是如此,教授決定測試的方式和內(nèi)容,形式比較寬松多樣,包括閉卷考試,撰寫讀書報告,發(fā)表對中國社會現(xiàn)象的觀察、思考、評論等。目前韓國大學(xué)對學(xué)生的評價逐漸產(chǎn)生兩種趨勢:在評價主體方面,更加強調(diào)學(xué)生的自我評價,期末評價中有學(xué)生自我評價一項,自我評價也進入學(xué)生最后的總評成績,以增強學(xué)生學(xué)習(xí)的自信心和積極性;在評價功能上,更加注重發(fā)揮評價的教育引導(dǎo)作用,模糊分數(shù)區(qū)別,只劃分大致的等級。
韓國教育部每年都針對海外語言教育發(fā)展趨勢和狀況進行分析,尤其注重對中國的漢語國際教育政策和趨勢進行評估,總結(jié)漢語國際教育的經(jīng)驗,指導(dǎo)國內(nèi)漢語教學(xué)[8]。韓國的漢語本科教育經(jīng)驗,同樣對中國高校的外國留學(xué)生漢語本科教育具有一定的啟示意義。語言學(xué)習(xí)不僅要做到學(xué)以致用,更重要的是能做到“在用中學(xué)”和“在做中學(xué)”[9],使學(xué)生具有自我學(xué)習(xí)能力,要把語言當(dāng)作學(xué)習(xí)工具而不是學(xué)習(xí)目的;要從學(xué)歷教育的角度來進行漢語教學(xué),而不僅僅是語言教學(xué)。目前,單一漢語專業(yè)知識和漢語技能型人才已顯示出對市場的不適應(yīng),現(xiàn)在國際市場更需求不僅精通一門語言,甚至要懂得幾門語言,掌握目的語國家的國情、法律、經(jīng)濟等多方面知識的復(fù)合型人才,來華留學(xué)生漢語教學(xué)必須適應(yīng)市場發(fā)展的趨勢,擴大漢語專業(yè)對社會的服務(wù)面。
從學(xué)生的需求方面來說,來自世界各地的學(xué)生已不僅僅滿足于漢語知識的學(xué)習(xí)和言語技能的訓(xùn)練,需要多側(cè)面、多角度、多方位地了解中國的歷史文化及當(dāng)代中國社會的方方面面,在一定程度上這也是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的整體需求,對我們的漢語教學(xué)提出了更高的要求和挑戰(zhàn)。語言與其所承載的文化是密不可分的,因此,在日常的教學(xué)中,除了要對學(xué)生進行語言訓(xùn)練之外,更應(yīng)將文化滲透在語言教學(xué)之中,教師要自覺地、有意識地將語言中蘊涵和承載的文化因素傳導(dǎo)給學(xué)生,如詞語中的文化積淀、語法中的思維方式等;同時注意不能脫離現(xiàn)實生活中語言交際的需求,也不能超出特定階段語言能力可能接受的范圍。要采用靈活的教學(xué)方式和評價手段,多層次、多角度地模擬現(xiàn)實生活和工作情境,提高學(xué)生用漢語分析問題、解決問題的能力。要將留學(xué)生的交際用語與中國大學(xué)生交流時使用的生活語言進行接軌,如新興詞、外來詞、網(wǎng)絡(luò)用語、自編詞等的運用。
在課程設(shè)置上應(yīng)進行針對性的調(diào)整,重點把握整體性原則、適用性原則、功能性原則、應(yīng)用性原則[10]。課程是人才培養(yǎng)的核心內(nèi)容,課程設(shè)置也應(yīng)隨著形勢變化而調(diào)整,來華留學(xué)生漢語本科課程的設(shè)置應(yīng)有利于培養(yǎng)國際型復(fù)合型人才,有利于留學(xué)生適應(yīng)競爭日益激烈的國際市場的需求。課程體系的改革除了加強傳統(tǒng)的語言課之外,還可探索多種形式的培養(yǎng)模式,如開設(shè)輔修學(xué)位、第二學(xué)位,增設(shè)其他語種的選修課,開設(shè)具有國際化特色的課程,這將有利于提高學(xué)生的第二外語水平,并有利于培養(yǎng)整個漢語言專業(yè)的國際化教學(xué)氛圍。
我國漢語教學(xué)在理論基礎(chǔ)和學(xué)科理論兩方面已取得了豐富的經(jīng)驗及顯著效果,但課堂教學(xué)與語言實踐還處于分軌狀態(tài),學(xué)生在初級階段課堂操練的機會還比較多;而到了中高級階段,操練的機會就越來越少。如何把課上學(xué)到的知識、技能、方法運用到課堂以外的各種環(huán)境中;如何訓(xùn)練聽說讀寫綜合技能,切實提高漢語語言交際水平和運用語言解決實際問題的能力,這是大多數(shù)來華留學(xué)生在習(xí)得漢語過程中遇到的最大困難。因此,如何設(shè)置科學(xué)合理的實踐教學(xué)類課程,將語言基礎(chǔ)理論和實踐操作更緊密地結(jié)合是當(dāng)前來華留學(xué)生漢語課程改革著重考慮的方向。教師應(yīng)當(dāng)充分利用國內(nèi)良好的目的語環(huán)境,實行寓教于樂的教學(xué)形式,使課堂教學(xué)與課外語言實踐活動有機結(jié)合起來,除了舉辦學(xué)生藝術(shù)活動節(jié),讓學(xué)生用漢語表演之外,還可以依據(jù)學(xué)生的興趣和愛好,組織各種類型的課外小組活動,如課外閱讀小組、辯論小組、表演小組、攝影小組等;適當(dāng)組織一些社會實踐活動,如帶領(lǐng)學(xué)生考察當(dāng)?shù)孛耧L(fēng)民俗、游覽名勝古跡、訪問名人故居,參觀企業(yè)、學(xué)校、幼兒園,去中國人家里做客、體驗生活,從事假期實習(xí)工作等[11]。這些都可以使他們更近距離地接觸到當(dāng)代中國社會生活的方方面面,發(fā)揮出目的語語言環(huán)境的優(yōu)勢,創(chuàng)造出最佳的第二語言學(xué)習(xí)環(huán)境。