• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    傳播學(xué)視角下民族典籍的譯介研究
    ——以《平果壯族嘹歌》為例

    2021-01-17 15:55:31彭勁松趙紫薇
    河池學(xué)院學(xué)報(bào) 2021年6期
    關(guān)鍵詞:譯介典籍壯族

    彭勁松,趙紫薇

    (廣西師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣西 桂林 541004)

    一、引言

    近年來(lái),國(guó)家推出的提升文化自信和促進(jìn)中國(guó)文化“走出去”等戰(zhàn)略,讓翻譯界聚焦中國(guó)典籍翻譯研究,旨在對(duì)外傳播優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與思想。中國(guó)文化要“走出去”,典籍翻譯是重要一環(huán)。要將這些文化負(fù)載量極大的中國(guó)典籍譯成外語(yǔ)介紹給世界,尤為不易。民族典籍英譯的影響力依然不夠,還存在很大的發(fā)展空間。王宏印認(rèn)為,中華民族是一個(gè)多民族國(guó)家,但歷來(lái)偏重于漢語(yǔ)和漢族文化,少數(shù)民族文化翻譯只在民族地區(qū)有一定影響[1]。盡管在各級(jí)政府、出版社、研究者和譯者的共同努力下,民族典籍譯作的狀態(tài)有所改善。但總的來(lái)說(shuō),民族典籍翻譯數(shù)量依然不大,譯本版本較少,譯文質(zhì)量參差不齊,因此譯介傳播效果不佳。例如,中國(guó)人口占比最高的少數(shù)民族——壯族的典籍譯本,目前只有廣西人民出版社出版的《布洛陀史詩(shī)》,周艷鮮與陸蓮枝主編的《平果壯族嘹歌》(以下簡(jiǎn)稱《嘹歌》)以及楊憲益、戴乃迭的《劉三姐》等幾部民族典籍英譯[2]。而這些譯本,有的已經(jīng)不再版,筆者甚至很難在圖書(shū)館和市面上找到相應(yīng)的譯本,傳播效果可見(jiàn)一斑。

    本文將以周艷鮮等主編的壯族典籍《嘹歌》為例,結(jié)合美國(guó)傳播學(xué)奠基人哈羅德·拉斯韋爾(Harold Lasswell)在《傳播在社會(huì)中的結(jié)構(gòu)與功能》中提出的5W傳播模式,即譯介主體(Who)、譯介內(nèi)容(Says what)、譯介途徑(In which channel)、譯介受眾(To whom)和譯介效果(With what effect),分析探討民族典籍譯介的有效傳播對(duì)策[3]35-36。

    二、5W模式下的《嘹歌》譯介傳播分析

    壯族人民愛(ài)好唱歌,壯族嘹歌正是通過(guò)男女對(duì)歌的方式,傳達(dá)情感和信息,反映了壯族先民的勞動(dòng)、生產(chǎn)、生活、婚姻和歷史等,蘊(yùn)含著壯族人民豐富的風(fēng)土民情和勞動(dòng)人民的智慧。

    壯族嘹歌發(fā)展到現(xiàn)在已有2 000多年的歷史,過(guò)去的壯族嘹歌都是口口相傳。古壯字誕生后,才漸漸有了手抄本。20世紀(jì)90年代起,學(xué)者們開(kāi)始根據(jù)口傳本和手抄本搜集整理嘹歌,這期間出版了多種相關(guān)書(shū)籍。而《平果壯族嘹歌》英譯版(以下簡(jiǎn)稱《嘹歌》英譯版)的壯語(yǔ)文本,是羅漢田根據(jù)廣西平果縣著名歌師提供的民間傳統(tǒng)手抄本轉(zhuǎn)寫(xiě)、翻譯的[4]12?!多诟琛酚⒆g版2011年由百色學(xué)院的周艷鮮和陸蓮枝兩位學(xué)者翻譯,由廣西師范大學(xué)出版社出版。此書(shū)對(duì)中國(guó)文化,尤其是壯族文化“走出去”有著非凡的意義。李正栓認(rèn)為,“此書(shū)的問(wèn)世開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)原生態(tài)民歌英譯的先河,填補(bǔ)了廣西傳統(tǒng)民歌英譯的空白,搭建了一座壯族傳統(tǒng)文化與世界文化對(duì)話的橋梁,起到民歌英譯的示范作用?!盵5]可見(jiàn),研究《嘹歌》英譯版的譯介可以給其他民族典籍英譯帶來(lái)一定啟示。

    (一)譯介主體

    傳統(tǒng)觀念認(rèn)為,譯者就是譯介主體。但是,譯者并非唯一影響譯本質(zhì)量的主體。一切有利于壯族典籍走出去的個(gè)人或團(tuán)體都可以被定義為“譯介主體”[6]。因此,譯介主體包括譯者、贊助人及其他支持者等。整個(gè)翻譯過(guò)程形成以譯者為主,其他人為輔的“譯者+”模式?!多诟琛酚⒆g版的譯介主體包括譯者百色學(xué)院的周艷鮮和陸蓮枝等人,平果縣政府及各級(jí)領(lǐng)導(dǎo),搜集整理壯族嘹歌并進(jìn)行壯譯漢工作的農(nóng)敏堅(jiān)、羅漢田、譚紹明等人。

    首先,不可否認(rèn)譯者在翻譯的過(guò)程中占有主導(dǎo)地位,譯者的翻譯水平直接決定了譯文的質(zhì)量高低。周艷鮮和陸蓮枝等人是百色學(xué)院的教授,二位都是壯鄉(xiāng)人,懂壯話,主要研究方向?yàn)閴炎逭Z(yǔ)言研究,具有相應(yīng)的文化和研究背景,在一定程度上保證了譯文質(zhì)量。另外,這些譯者本身在學(xué)界有一定聲望,她們的譯作也能夠確保譯文產(chǎn)生影響[7]。除了周、陸二人,翻譯團(tuán)隊(duì)中還有張羽、謝偉鋒等老師,他們并不會(huì)壯語(yǔ),但對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌和文學(xué)頗有研究,他們的加入加快了《嘹歌》的翻譯工作進(jìn)程。在翻譯項(xiàng)目過(guò)程中,《嘹歌》翻譯團(tuán)隊(duì)還獲得了美國(guó)壯學(xué)家白麗珠女士的指導(dǎo)。

    其次,平果縣人民政府的贊助也是《嘹歌》英譯版出版不可或缺的條件。時(shí)任平果縣人大主任的農(nóng)敏堅(jiān)清晰地認(rèn)識(shí)到嘹歌的重要性,因此他領(lǐng)導(dǎo)開(kāi)展了嘹歌的搜集整理工作。也因此,羅漢田才能全身心地投入到轉(zhuǎn)寫(xiě)和漢譯工作中。在農(nóng)敏堅(jiān)和羅漢田等人的努力下,才有了壯漢譯本,為《嘹歌》英譯版的出版提供了必要條件。此外,2008年,百色學(xué)院韓家權(quán)教授主持的《壯族典籍英譯研究——以布洛陀史詩(shī)為例》獲得了國(guó)家社科基金立項(xiàng),這也為平果嘹歌的英譯打下了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)和實(shí)踐基礎(chǔ)。

    (二)譯介內(nèi)容

    翻譯作品要想大范圍傳播,首先要選擇譯介內(nèi)容。譯介內(nèi)容與譯文質(zhì)量決定了受眾的數(shù)量,因此也決定了作品的傳播廣度。

    選擇譯介內(nèi)容即選擇民族典籍原本和漢語(yǔ)譯本。一方面,民族典籍的選擇需要斟酌。相對(duì)于漢族文化而言,少數(shù)民族群體基數(shù)不大,因此文化產(chǎn)生的影響也不大,屬于弱勢(shì)文化。比起通俗易懂的小說(shuō),民族典籍的受眾范圍本身就不算太大,但這并不意味著,民族典籍譯介傳播無(wú)路可走。著名漢學(xué)家葛浩文在總結(jié)西方讀者的閱讀取向時(shí)指出,西方讀者厭倦了英雄故事和充滿動(dòng)蕩的社會(huì)畫(huà)面,他們更傾向于了解中國(guó)民間現(xiàn)實(shí)文化和真實(shí)生活[8]。由此可見(jiàn),民族典籍本身就帶有中國(guó)文化的特色屬性,外國(guó)讀者渴望揭開(kāi)中國(guó)少數(shù)民族文化的神秘面紗?!多诟琛肪褪且粋€(gè)明智的選擇。首先,《嘹歌》具有悠長(zhǎng)的歷史和深厚的文化底蘊(yùn),是極具壯族特色的文化產(chǎn)物,是壯族典籍中的經(jīng)典之一。其次,《嘹歌》屬于詩(shī)歌范疇,內(nèi)容簡(jiǎn)單,多重復(fù),朗朗上口,自帶韻律,具有極高的文學(xué)價(jià)值和傳播潛力。

    另一方面,漢語(yǔ)譯文的選擇上需要考究。民族典籍譯介與普通典籍譯介不同,它往往有自己的民族語(yǔ)言,這些語(yǔ)言與中文相去甚遠(yuǎn)。而民譯漢的人才并不多,通常需要先從民族語(yǔ)言譯為中文,最后再翻譯為英文。漢語(yǔ)文本是一個(gè)“中轉(zhuǎn)站”,英文譯文的質(zhì)量,很大程度上取決于這個(gè)“中轉(zhuǎn)站”是否可靠。換言之,漢語(yǔ)翻譯要準(zhǔn)確無(wú)誤,并最大限度地還原民族語(yǔ)的風(fēng)貌和思想。壯族嘹歌相關(guān)書(shū)籍眾多,而《嘹歌》的中文譯文選擇了中國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族研究所研究員羅漢田壯文轉(zhuǎn)寫(xiě)、漢文翻譯的《嘹歌》,原因如下:首先,此書(shū)選材極具代表性,集抒情與敘事于一體,利用套歌的方式,從不同層面體現(xiàn)古壯民的風(fēng)土人情和社會(huì)全貌;其次,羅氏的譯本忠實(shí)于原文,最大程度地再現(xiàn)了原文的風(fēng)貌。理解是翻譯的前提。羅漢田身為壯族人,熟悉壯族文化和民族習(xí)俗風(fēng)情,在民族語(yǔ)言文學(xué)上造詣?lì)H深,又得到歌師的幫助,因此他對(duì)壯文原文理解透徹。另外,他的漢譯沒(méi)有任意加減或曲解詞語(yǔ),忠實(shí)于原文。壯文嘹歌中復(fù)沓、借喻、隱喻等修辭手法,甚至嘹歌獨(dú)特的韻腳——“腰腳韻”和“勒腳韻”等都一一得到還原。

    翻譯作品的傳播度,還受譯文質(zhì)量的影響。首先,譯文要忠實(shí)于原文,既要忠實(shí)于原文的內(nèi)容,也要盡力還原或再現(xiàn)原文的風(fēng)采。民譯漢過(guò)程中,難免存在不可譯現(xiàn)象,因此有些信息和風(fēng)格可能難以再現(xiàn)。如果漢譯英再隨意增減、更改信息,那么譯文對(duì)民族典籍原文的還原度將更低。因此,譯者應(yīng)在充分理解原文信息的基礎(chǔ)上進(jìn)行翻譯,盡量保證信息的完整性。此外,譯文要兼顧文化性和可讀性。由于民族文化為弱勢(shì)文化,了解的人并不多,為了展現(xiàn)民族文化,有些具有深刻文化內(nèi)涵的意象就應(yīng)該保留。而有些學(xué)者從目的論視角看待特殊的文化意象,認(rèn)為應(yīng)該將這些文化意象換成西方讀者熟悉的意象,降低閱讀門(mén)檻,使西方讀者能夠理解。這些意象本身就是民族文化的一部分,將它們切割有可能會(huì)導(dǎo)致譯文的民族韻味減少。嘹歌的本質(zhì)是詩(shī)歌,可以用來(lái)傳唱,如果直接在文中進(jìn)行解釋,會(huì)影響詩(shī)歌的流暢。嘹歌中還有很多詞(如動(dòng)植物名)在英文中找不到對(duì)應(yīng)詞,有些只有拉丁文學(xué)名,放在詩(shī)歌語(yǔ)境下不合適。而《嘹歌》英譯版選擇直接音譯法加注釋,解決了上述困難,既保留了文化意象,又保證了外國(guó)讀者的理解。需要注意的是,外國(guó)讀者對(duì)拼音并不敏感,也會(huì)使可讀性降低。

    (三)譯介途徑

    譯介途徑是指譯介傳播的渠道或載體,即譯介作品是通過(guò)什么途徑接觸到讀者受眾的。要推廣作品,就要通過(guò)各種渠道進(jìn)行宣傳。渠道不同,譯介的表現(xiàn)形式不同,傳播的效果也不同?!多诟琛酚⒆g版問(wèn)世于2011年,當(dāng)時(shí)智能手機(jī)在國(guó)內(nèi)才剛剛興起,互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)也還在發(fā)展階段,因此《嘹歌》英譯版還尚未運(yùn)用各種多媒體技術(shù)。在廣西平果縣政府的大力支持下,百色學(xué)院于廣西南寧召開(kāi)了圖書(shū)推介會(huì)。后來(lái),百色學(xué)院還專門(mén)召開(kāi)了嘹歌相關(guān)研討會(huì)。大部分書(shū)籍都是在這些活動(dòng)中或其他機(jī)緣之下贈(zèng)給了對(duì)壯族文化和嘹歌感興趣的學(xué)者、國(guó)際友人,甚至輾轉(zhuǎn)到了國(guó)外,被耶魯大學(xué)圖書(shū)館收藏。

    然而,《嘹歌》英譯版后續(xù)的發(fā)行量并不理想?!多诟琛酚⒆g版是由本土的廣西師范大學(xué)出版社出版的,發(fā)行量并不大。據(jù)陸蓮枝教授稱,1 000冊(cè)圖書(shū)都基本送人了,可見(jiàn)其并未創(chuàng)造商業(yè)價(jià)值。出版圖書(shū)需要贊助,而僅僅靠政府的扶持并非長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展路線。譯介作品只有走大眾路線,讓一般讀者買(mǎi)單,獲得市場(chǎng)的認(rèn)可,圖書(shū)才會(huì)繼續(xù)發(fā)行再版。另外,廣西師范大學(xué)出版社出版的作品主要是面向國(guó)內(nèi)市場(chǎng),當(dāng)時(shí)并未打開(kāi)國(guó)外市場(chǎng),國(guó)內(nèi)讀者想要購(gòu)買(mǎi)都非常困難,更何況國(guó)外讀者了。

    (四)譯介受眾

    翻譯嘹歌的目的是傳播中國(guó)民族文化,讓海外讀者了解中國(guó)。然而,屬于弱勢(shì)文化的壯族文化,對(duì)于大多數(shù)中國(guó)人都相當(dāng)陌生。因此,《嘹歌》英譯版面向的讀者既包括國(guó)內(nèi)讀者,也包括國(guó)外讀者。其中包括以英語(yǔ)為母語(yǔ)、喜愛(ài)壯族文化的讀者,漢語(yǔ)、對(duì)外漢語(yǔ)、英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)大學(xué)生,喜愛(ài)英語(yǔ)詩(shī)歌的讀者,中外詩(shī)歌比較與翻譯研究者、壯民族研究的研究者等。這些讀者的背景錯(cuò)綜復(fù)雜,所擅長(zhǎng)的語(yǔ)言、領(lǐng)域都各不相同,但他們大多對(duì)壯族文化感興趣,卻沒(méi)有深入的了解,更無(wú)法理解其中許多文化意象。

    針對(duì)這一問(wèn)題,《嘹歌》英譯版主要關(guān)注譯文內(nèi)容,從意象、詞匯和文化三個(gè)方面著手,以期既能讓讀者順利理解譯文,又不丟失壯族文化的特色內(nèi)容。譯者通過(guò)保留意象、意象移植、淺化、轉(zhuǎn)換、省略和增加等方式讓譯作內(nèi)容更簡(jiǎn)單易懂。有些詞在壯語(yǔ)中有多重含義,而在漢語(yǔ)中找不到與之對(duì)應(yīng)的詞,面對(duì)這種文化缺省,譯者選擇保留了原壯語(yǔ)詞,以加注的方式讓讀者能夠理解。

    通過(guò)這種方式既保留了文化特色又能讓讀者理解,其效果是良好順暢的閱讀體驗(yàn)。對(duì)于本就不懂壯族文化的讀者而言,文本的難度已經(jīng)不小,如果讀者體驗(yàn)不佳,就很難繼續(xù)讀下去。

    另外,《嘹歌》英譯版的印刷排版同樣未考慮到受眾感受。有的讀者想要對(duì)比壯文與漢語(yǔ)、英語(yǔ)的區(qū)別,然而受眾多元的要求并沒(méi)有被考慮進(jìn)去。其實(shí),《嘹歌》英譯版可以參考《布洛陀史詩(shī)》,將古壯字、壯語(yǔ)拼音、國(guó)際拼音、中文和英文都放于書(shū)中,以滿足不同讀者的需求。

    (五)譯介效果

    譯介效果是指讀者對(duì)譯文的接受度與評(píng)價(jià)。首先,衡量譯介效果最直觀的是譯介的傳播量。上文提到,《嘹歌》英譯版的發(fā)行量不高,國(guó)外讀者更欲讀無(wú)門(mén)。其次,讀者反饋。《嘹歌》是由廣西師范大學(xué)出版社出版發(fā)行的,其發(fā)行引起了不小的轟動(dòng),百色學(xué)院和平果縣人民政府在南寧召開(kāi)《嘹歌》的出版發(fā)行推介會(huì),同時(shí)《廣西日?qǐng)?bào)》發(fā)文進(jìn)行宣傳,文章得到了央視網(wǎng)的轉(zhuǎn)載。此后,學(xué)界對(duì)壯族嘹歌的研究越來(lái)越多。截至目前,在知網(wǎng)搜索“壯族嘹歌”,有164篇相關(guān)文獻(xiàn),搜索“嘹歌翻譯”,有58篇相關(guān)文獻(xiàn)。美國(guó)壯學(xué)家白麗珠女士對(duì)《嘹歌》賦予高度評(píng)價(jià):“老外可以理解嘹歌,欣賞嘹歌的美了,可以用外文唱嘹歌了?!盵9]可見(jiàn),《嘹歌》英譯版作為首創(chuàng)性作品,在讀者間具有較高評(píng)價(jià)。

    但《嘹歌》英譯版保留的許多意象,讓不了解壯族文化的讀者非常疑惑。例如第一章《三月歌》的開(kāi)篇就有“今天真吉利,見(jiàn)喜鵲鼓翅,見(jiàn)鱷魚(yú)呼風(fēng)”,沒(méi)有壯族文化背景的中文讀者很難理解鱷魚(yú)(crocodile)和吉利(lucky)的關(guān)系,更何況只熟悉海洋文化的西方讀者。類似的例子還有很多,這些都是讀者無(wú)法直接接受的內(nèi)容。因此,讀者對(duì)《嘹歌》英譯版的譯介內(nèi)容接受度實(shí)際不算高。

    三、民族典籍譯介傳播對(duì)策

    (一)利用多重譯介主體共同發(fā)揮作用

    第一是“誰(shuí)來(lái)譯”的問(wèn)題。當(dāng)前民族典籍的譯者主要是高校老師,她們的英語(yǔ)能力、學(xué)術(shù)背景以及研究能力都是譯文質(zhì)量的有力保障。高校老師具有人脈資源,方便聯(lián)絡(luò)到民族學(xué)等其他學(xué)科的專家學(xué)者,解決典籍中爭(zhēng)議性、難理解的問(wèn)題。然而,英語(yǔ)畢竟不是母語(yǔ),民族典籍的文學(xué)性極強(qiáng),這就要求用英語(yǔ)寫(xiě)出極具文學(xué)性的內(nèi)容。讓具有良好文學(xué)素養(yǎng)或了解壯族文化的英語(yǔ)母語(yǔ)者或漢學(xué)家加入,這些不同背景的譯者共同合作、取長(zhǎng)補(bǔ)短,以此提升譯文質(zhì)量。無(wú)論如何,具有民族文化背景且高水平的人才并不多。為了解決這一問(wèn)題,應(yīng)該從人才培養(yǎng)和跨校合作兩方面入手。一方面,少數(shù)民族地區(qū)高校和民族類院校可以開(kāi)設(shè)特色課程,培養(yǎng)學(xué)生興趣,普及民族文化背景。多開(kāi)設(shè)少數(shù)民族典籍英譯論壇,進(jìn)行學(xué)術(shù)研討,促進(jìn)學(xué)術(shù)交流。國(guó)家加大對(duì)民族典籍譯介的扶持力度,鼓勵(lì)各界研究少數(shù)民族典籍英譯。另一方面,整合多方資源,跨界合作。高校之間可以構(gòu)建相近學(xué)科和跨學(xué)科的溝通網(wǎng)絡(luò)和平臺(tái),方便學(xué)者交流。翻譯項(xiàng)目也可以在高校之間合作,揚(yáng)長(zhǎng)避短,在各方的切磋和交流中,獲得更大的收獲。

    第二是贊助人問(wèn)題。民族典籍英譯的贊助人主要為政府和高校——國(guó)家立項(xiàng)撥款,高校負(fù)責(zé)組建翻譯團(tuán)隊(duì)以及聯(lián)系出版商出版等事宜。政府作為贊助人的好處在于能夠整合各方資源,并且給到足量的資金支出,讓翻譯前期工作更加順暢,例如平果縣人民政府對(duì)平果嘹歌的整理工作。不過(guò),政府作為贊助人,可能會(huì)讓譯文在選題和翻譯策略等方面受到限制。例如,為了宣傳壯族文化保留過(guò)多壯族詞語(yǔ),增加了閱讀難度,減少了可讀性,這可能是考慮到贊助人的需求。因此,贊助人應(yīng)給譯者足夠大的空間,譯者也應(yīng)盡可能地考慮譯介傳播效果。除了政府,其他贊助方式如商業(yè)贊助、個(gè)人贊助等均可加入,可以成立民族典籍英譯相關(guān)基金會(huì),全力支持譯者創(chuàng)作,助力譯介傳播。

    (二)降低讀者理解壁壘

    民族典籍屬于弱勢(shì)文化,了解的讀者并不多,將之譯入強(qiáng)勢(shì)文化國(guó)家中屬于一種阻抗行為。若譯作理解成本太高,則可讀性不強(qiáng),西方讀者興趣度降低,譯介的傳播效果不佳。在譯介傳播初期,應(yīng)降低讀者理解成本,考慮讀者文化語(yǔ)境及其接受度。

    一方面,選擇民族文化中具有代表性的經(jīng)典文本激發(fā)讀者興趣。這類文本最好具有傳播價(jià)值(如壯族嘹歌以曲調(diào)為載體,具有很強(qiáng)的場(chǎng)景性,可以表演出來(lái)),或富有趣味性(例如壯族民間神話和志怪小說(shuō)),或?qū)Ξ?dāng)代社會(huì)具有普遍的啟發(fā)意義(如一些體現(xiàn)先民哲學(xué)思想的作品)。這類文本本身就能吸引不少讀者,在不同民族的文化和思想上都能產(chǎn)生共鳴,例如東西方都有關(guān)于人類起源的神話,各個(gè)民族的哲學(xué)思想究其本源也有共通性。這些內(nèi)容能夠讓讀者很自然地將壯族文化的內(nèi)容代入自己的文化語(yǔ)境下,不至于對(duì)這種外來(lái)文化有太強(qiáng)的陌生感。此外,中國(guó)人對(duì)民族典籍作品的了解也不多,漢譯本也同樣重要。好的漢譯本,也可以幫助不懂民族語(yǔ)的譯者進(jìn)行翻譯。

    另一方面,譯者應(yīng)選擇合適的翻譯策略降低讀者的理解壁壘,增加文章的可讀性。盡管《嘹歌》在這方面做出了很多努力,但譯作保留的諸多意象使沒(méi)有文化背景的讀者讀起來(lái)非常困惑,直接影響閱讀體驗(yàn)。盡管韋努蒂站在文化高度提出了異化策略,抵抗英美文化霸權(quán),但這樣做無(wú)異于將讀者越推越遠(yuǎn)。翻譯并非簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,而是文化和思維方式的轉(zhuǎn)換。在翻譯過(guò)程中,譯者要具備足夠的文化意識(shí),以歸化為主,將讀者難以理解的內(nèi)容轉(zhuǎn)化為能夠理解的熟悉內(nèi)容。要使讀者便于理解,可以采用文本手段和非文本手段。文本手段即以文本為中心的一切翻譯手段,如增譯平行文本;非文本手段即給譯文加注、配插圖、加附錄、作序等等。例如壯族嘹歌中有很多動(dòng)植物是在廣西才有的,讀者并不清楚,可以在后面增加動(dòng)植物種類附錄,配上插圖,解釋這種植物對(duì)于壯族人民的意義。

    (三)多渠道、多領(lǐng)域拓寬譯介途徑

    好譯作的傳播離不開(kāi)好出版社。對(duì)讀者而言,好的出版社是書(shū)籍質(zhì)量的保障,因此讀者傾向于選擇熟悉的、名聲較好的出版社。對(duì)譯作而言,好的出版社同時(shí)是較高傳播量的保障。因?yàn)槌霭嫔鐣?huì)結(jié)合書(shū)籍特色,迎合大眾口味,對(duì)書(shū)籍進(jìn)行適當(dāng)包裝、排版,從而促進(jìn)銷(xiāo)量。相比國(guó)內(nèi)出版社,國(guó)外出版社擁有更多渠道和分銷(xiāo)點(diǎn),讓譯作能夠接觸到更多國(guó)外讀者。

    隨著科技的進(jìn)步和發(fā)展,互聯(lián)網(wǎng)拓寬了人們獲取信息的渠道,這也給民族典籍譯介傳播開(kāi)辟了一條新路徑。第一,借助影音、圖像等多重手段,增加譯文的趣味性。例如,嘹歌中有很多動(dòng)植物,畫(huà)面感很強(qiáng),可以增添一些民族色彩的插畫(huà)。或者利用其民歌的特點(diǎn),隨書(shū)附贈(zèng)一段壯族人民唱嘹歌的影像。第二,改變承載文字的形式。以前只有紙質(zhì)書(shū),現(xiàn)在可以提供電子書(shū)、聽(tīng)書(shū)服務(wù),迎合不同讀者的閱讀習(xí)慣。第三,利用多口碑傳播。優(yōu)秀的作品如果有外國(guó)讀者所熟悉的名人背書(shū),就會(huì)有更大的幾率獲得讀者的青睞。而且,普通讀者的評(píng)價(jià),也會(huì)在一定程度上影響其他讀者。一本書(shū)的口碑好,自然而然就會(huì)迎來(lái)更多新讀者。第四,加大譯作的曝光率。一本譯作的出版,少不了營(yíng)銷(xiāo)和造勢(shì)。如果潛在讀者都不知道這本書(shū)的存在,那還談何閱讀。開(kāi)圖書(shū)推介會(huì)、發(fā)布新聞通稿等方式,傳播效果有限。利用社交媒體宣傳,不失為一種不錯(cuò)的選擇。例如,開(kāi)設(shè)相關(guān)論壇或創(chuàng)建相關(guān)話題,邀請(qǐng)網(wǎng)民參與,或者設(shè)立專門(mén)的圖書(shū)專區(qū),對(duì)相關(guān)圖書(shū)進(jìn)行排行。

    (四)以滿足受眾需求為導(dǎo)向

    民族典籍英譯的受眾,主要是少數(shù)研究中國(guó)問(wèn)題的專家學(xué)者,他們對(duì)中國(guó)的民族文化有一定的了解,因此許多異化和深厚翻譯有利于他們的研究。但隨著中華文化“走出去”的戰(zhàn)略發(fā)展,民族典籍英譯的目光應(yīng)放得更加長(zhǎng)遠(yuǎn),著眼于對(duì)民族文化感興趣的一般性讀者。這類讀者對(duì)中國(guó)少數(shù)民族文化感興趣,但只是淺嘗輒止,不求甚解。為了滿足不同讀者人群的需求,可以采用多文本、副文本和多版本的方式編輯、排版和印刷。

    多文本是為了滿足不同文化背景、想要仔細(xì)研讀的讀者。典籍譯作的讀者不一定只有外國(guó)人,外國(guó)人也不一定不懂中文、壯文。例如《嘹歌》英譯版真正的源語(yǔ)文本是古壯語(yǔ),然而很多會(huì)壯話的人并不懂古壯字,但可以閱讀拼音壯字。譯文除了給出中文和英文,還可以給出古壯字和拼音壯字,滿足這部分人的需要。此外,不懂壯字的人可以對(duì)比壯文和中文譯文,了解真正的原文風(fēng)格?!恫悸逋邮吩?shī)》的譯本就給出了相當(dāng)多文本,是很好的范本。

    副文本是指文本內(nèi)容外的其他內(nèi)容。由于大部分讀者對(duì)背景信息不了解,增加一些副文本就可以幫助他們理解原文。副文本不僅包括文章中的批注,編者和譯者也可以按照書(shū)籍的內(nèi)容進(jìn)行編譯。以批注形式在文章中加注會(huì)影響讀者的閱讀流暢度,編者不妨在譯作前增加一小段圖文兼具的壯族文化知識(shí)卡片,為讀者接下來(lái)閱讀文章做鋪墊。

    多版本是指針對(duì)不同讀者群體,出版不同的版本的譯作。針對(duì)研究型讀者,可以采用精裝版,采用深厚翻譯策略,方便讀者研讀。針對(duì)興趣型讀者,可以采用簡(jiǎn)裝版或圖文版,采用目的論的翻譯策略。此外,同一典籍,鼓勵(lì)更多譯者翻譯,鼓勵(lì)發(fā)行不同版本的譯本,讀者的選擇性也更大。

    (五)建立民族典籍譯介效果評(píng)估機(jī)制

    譯介效果可以通過(guò)圖書(shū)的銷(xiāo)售量、專業(yè)人士評(píng)價(jià)和讀者反饋等多方面評(píng)估。盡管譯界效果有諸多衡量因素,但民族典籍譯作缺少固定的、量化的評(píng)估機(jī)制,再加上民族典籍譯本的數(shù)量并不多,今后的譯者所能參考的藍(lán)本也并不多。建立典籍譯本評(píng)估機(jī)制,譯介效果才能有量化的指標(biāo),以便更好地分析譯本的得與失。這一過(guò)程,不僅需要一線譯者不斷地實(shí)踐,以提供大量的樣本,還需要翻譯理論研究者不斷分析,制定出一個(gè)合適的、全面的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。譯介效果的評(píng)估應(yīng)分為文內(nèi)因素和文外因素兩個(gè)大方面。文內(nèi)主要以傳統(tǒng)的翻譯質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)估,文外則需考慮銷(xiāo)量、口碑、影響力等諸多因素。

    四、結(jié)語(yǔ)

    促進(jìn)民族典籍譯介傳播有三點(diǎn)重要意義。首先,少數(shù)民族典籍的推廣傳播能夠加深中國(guó)讀者對(duì)少數(shù)民族歷史文化思想的認(rèn)識(shí),弘揚(yáng)少數(shù)民族文化,改善少數(shù)民族文化的弱勢(shì)地位,促進(jìn)文化多元化發(fā)展,促進(jìn)各民族共同繁榮。其次,少數(shù)民族典籍英譯的推廣,能夠讓國(guó)外各界對(duì)中國(guó)文化有更全面深刻的認(rèn)識(shí),以此逐漸增強(qiáng)中國(guó)文化軟實(shí)力。此外,民族典籍英譯能夠?yàn)榻窈蟮拿褡宓浼g研究提供研究對(duì)象,為今后的譯者在實(shí)踐過(guò)程中提供范本。

    總的來(lái)說(shuō),《平果壯族嘹歌》受諸多因素影響,譯介傳播效果不算太好。但它的確是壯族典籍英譯歷史上重要的里程碑。在譯介傳播方面,它給民族典籍英譯帶來(lái)了諸多啟示。

    猜你喜歡
    譯介典籍壯族
    《三字經(jīng)》裨治文的兩次譯介行為考察
    壯族嘹歌文化研究的回顧與展望
    《典籍里的中國(guó)》為什么火?
    金橋(2021年4期)2021-05-21 08:19:24
    壯族民歌“喜”的情感表達(dá)
    “壯族三月三”來(lái)對(duì)山歌
    余華作品譯介目錄
    在詩(shī)詞典籍中賞春日盛景
    典籍翻譯模式的構(gòu)建與啟發(fā)
    先秦典籍中的男嬖形象探微
    含笑花(2011年6期)2011-08-15 00:51:27
    亚洲 欧美一区二区三区| 国产视频一区二区在线看| 国产高清videossex| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 天堂√8在线中文| 美女午夜性视频免费| 91av网一区二区| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 一级黄色大片毛片| 亚洲在线观看片| 色综合亚洲欧美另类图片| 国产男靠女视频免费网站| av福利片在线观看| 亚洲成人免费电影在线观看| 一个人看的www免费观看视频| 亚洲 欧美一区二区三区| 看免费av毛片| 亚洲中文日韩欧美视频| 制服丝袜大香蕉在线| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 一个人看的www免费观看视频| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 男人舔女人下体高潮全视频| 床上黄色一级片| 观看美女的网站| 黄片大片在线免费观看| 国产美女午夜福利| 久久久久国产一级毛片高清牌| 国产日本99.免费观看| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 99久久综合精品五月天人人| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 国产精品久久视频播放| 欧美zozozo另类| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 婷婷丁香在线五月| 欧美一级毛片孕妇| 亚洲国产欧美一区二区综合| 1024手机看黄色片| 天天躁日日操中文字幕| 亚洲精品久久国产高清桃花| 久久久久国内视频| 久久性视频一级片| 午夜福利视频1000在线观看| 国产亚洲精品久久久com| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 性色av乱码一区二区三区2| 成人午夜高清在线视频| 欧美激情在线99| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产成人影院久久av| 叶爱在线成人免费视频播放| 免费高清视频大片| 免费大片18禁| 色精品久久人妻99蜜桃| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 毛片女人毛片| 给我免费播放毛片高清在线观看| 午夜精品久久久久久毛片777| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 亚洲人成伊人成综合网2020| 啪啪无遮挡十八禁网站| 久久精品影院6| 亚洲九九香蕉| 国产精品av久久久久免费| 在线观看午夜福利视频| 男插女下体视频免费在线播放| 午夜福利免费观看在线| 色播亚洲综合网| 国产黄色小视频在线观看| 男人的好看免费观看在线视频| 狠狠狠狠99中文字幕| 久久久国产精品麻豆| 国产免费av片在线观看野外av| 长腿黑丝高跟| 在线永久观看黄色视频| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产精品久久久人人做人人爽| 国内精品美女久久久久久| 在线视频色国产色| www.自偷自拍.com| 久久99热这里只有精品18| 午夜福利18| 最新中文字幕久久久久 | 国产精品日韩av在线免费观看| 国产不卡一卡二| 亚洲中文av在线| 国产精品日韩av在线免费观看| 不卡一级毛片| 成人国产综合亚洲| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 成人一区二区视频在线观看| 精品久久久久久久久久久久久| 天堂网av新在线| 亚洲欧美精品综合久久99| 两个人看的免费小视频| av女优亚洲男人天堂 | 中文亚洲av片在线观看爽| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产精品一区二区精品视频观看| 免费av不卡在线播放| 日本黄色视频三级网站网址| 国产野战对白在线观看| 在线观看一区二区三区| 国产精品九九99| 最好的美女福利视频网| 丁香欧美五月| 国产高潮美女av| 国产一区在线观看成人免费| 亚洲18禁久久av| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 他把我摸到了高潮在线观看| av中文乱码字幕在线| 黄片小视频在线播放| 宅男免费午夜| 男女之事视频高清在线观看| 欧美一区二区国产精品久久精品| 极品教师在线免费播放| 淫秽高清视频在线观看| 欧美成狂野欧美在线观看| 91在线精品国自产拍蜜月 | 精品久久蜜臀av无| av女优亚洲男人天堂 | 亚洲,欧美精品.| 亚洲片人在线观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 我要搜黄色片| 日韩高清综合在线| 亚洲一区高清亚洲精品| 很黄的视频免费| 热99re8久久精品国产| 久久性视频一级片| 国产av一区在线观看免费| 久久久国产成人精品二区| 久久国产精品人妻蜜桃| 中文字幕高清在线视频| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 一进一出好大好爽视频| 亚洲,欧美精品.| 欧美黄色片欧美黄色片| 久久精品91无色码中文字幕| 好男人在线观看高清免费视频| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 婷婷精品国产亚洲av| 在线观看日韩欧美| 给我免费播放毛片高清在线观看| 婷婷丁香在线五月| 搞女人的毛片| 日本黄色视频三级网站网址| 婷婷六月久久综合丁香| 长腿黑丝高跟| 久久性视频一级片| 99久久成人亚洲精品观看| 特级一级黄色大片| 国产野战对白在线观看| 精品久久久久久久毛片微露脸| 丝袜人妻中文字幕| 午夜激情欧美在线| 丁香六月欧美| 中文亚洲av片在线观看爽| 精华霜和精华液先用哪个| 极品教师在线免费播放| 亚洲国产色片| 国产高清videossex| 亚洲最大成人中文| 国产精品综合久久久久久久免费| 色吧在线观看| 俄罗斯特黄特色一大片| 麻豆成人午夜福利视频| 中文字幕久久专区| 日本成人三级电影网站| 男人舔女人下体高潮全视频| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 日本一二三区视频观看| 又爽又黄无遮挡网站| 特级一级黄色大片| 人人妻人人澡欧美一区二区| 国产一区二区在线av高清观看| www.www免费av| 亚洲第一电影网av| 亚洲欧美日韩东京热| 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 久久久久九九精品影院| 日本在线视频免费播放| 无限看片的www在线观看| av中文乱码字幕在线| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲精品久久国产高清桃花| 亚洲第一电影网av| av福利片在线观看| 亚洲激情在线av| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 亚洲成av人片在线播放无| 日韩人妻高清精品专区| 欧美黄色片欧美黄色片| 禁无遮挡网站| 亚洲在线自拍视频| 精品国产亚洲在线| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 91在线精品国自产拍蜜月 | 亚洲人成网站高清观看| 小说图片视频综合网站| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 久久这里只有精品中国| 偷拍熟女少妇极品色| 精品欧美国产一区二区三| 久久午夜综合久久蜜桃| 久久香蕉精品热| 香蕉av资源在线| 叶爱在线成人免费视频播放| 在线观看免费午夜福利视频| 中文字幕高清在线视频| 午夜福利高清视频| 亚洲美女视频黄频| 男人的好看免费观看在线视频| 91老司机精品| 欧美一区二区精品小视频在线| 99精品欧美一区二区三区四区| 久9热在线精品视频| 看黄色毛片网站| 亚洲国产高清在线一区二区三| 在线永久观看黄色视频| 又大又爽又粗| 在线观看免费午夜福利视频| 少妇的逼水好多| 午夜视频精品福利| 久久久久久国产a免费观看| aaaaa片日本免费| 国产av麻豆久久久久久久| 久久久久久人人人人人| 日韩精品青青久久久久久| 我要搜黄色片| 欧美丝袜亚洲另类 | 国产高清视频在线播放一区| 国产精品一区二区三区四区久久| 一级作爱视频免费观看| 亚洲av成人精品一区久久| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 免费电影在线观看免费观看| 国产真实乱freesex| 可以在线观看毛片的网站| 久久香蕉精品热| 国产av不卡久久| 真人一进一出gif抽搐免费| 欧美最黄视频在线播放免费| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 午夜免费激情av| 两个人看的免费小视频| 国产高清视频在线播放一区| 嫩草影院精品99| 欧美成人免费av一区二区三区| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 波多野结衣高清作品| 精品一区二区三区四区五区乱码| 黑人操中国人逼视频| 日韩欧美精品v在线| 99国产综合亚洲精品| 国产v大片淫在线免费观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 香蕉av资源在线| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 久久精品国产综合久久久| 国产精品久久久av美女十八| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 国产高清videossex| 麻豆久久精品国产亚洲av| 综合色av麻豆| 亚洲精品456在线播放app | 他把我摸到了高潮在线观看| 国产亚洲av嫩草精品影院| 怎么达到女性高潮| 12—13女人毛片做爰片一| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 一个人看视频在线观看www免费 | 午夜福利免费观看在线| 亚洲欧美精品综合久久99| 中文亚洲av片在线观看爽| 久久久久久久午夜电影| 99在线视频只有这里精品首页| 9191精品国产免费久久| 亚洲成人中文字幕在线播放| 日本 欧美在线| 亚洲国产精品久久男人天堂| 人妻夜夜爽99麻豆av| 观看美女的网站| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产成人av激情在线播放| 大型黄色视频在线免费观看| 久久久久久久午夜电影| av在线天堂中文字幕| 成年免费大片在线观看| 老司机深夜福利视频在线观看| 国产日本99.免费观看| 岛国视频午夜一区免费看| 99在线视频只有这里精品首页| 激情在线观看视频在线高清| av视频在线观看入口| 制服人妻中文乱码| 欧美在线黄色| 婷婷丁香在线五月| av国产免费在线观看| 在线看三级毛片| 身体一侧抽搐| 一本久久中文字幕| 亚洲成人免费电影在线观看| 日韩高清综合在线| 国产视频一区二区在线看| 欧美激情在线99| 国产成+人综合+亚洲专区| 久久久水蜜桃国产精品网| 蜜桃久久精品国产亚洲av| www.自偷自拍.com| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 亚洲 国产 在线| 日韩高清综合在线| 全区人妻精品视频| 久久性视频一级片| 亚洲一区二区三区色噜噜| 色精品久久人妻99蜜桃| 在线观看66精品国产| 狠狠狠狠99中文字幕| 欧美日韩国产亚洲二区| 中文字幕熟女人妻在线| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 床上黄色一级片| 午夜久久久久精精品| 国产三级在线视频| 国产视频内射| 精品人妻1区二区| 国产麻豆成人av免费视频| 成人特级黄色片久久久久久久| 久久久久久久精品吃奶| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 中文字幕熟女人妻在线| 搡老熟女国产l中国老女人| 成人特级av手机在线观看| 欧美最黄视频在线播放免费| 久久香蕉国产精品| 又爽又黄无遮挡网站| 欧美日本亚洲视频在线播放| x7x7x7水蜜桃| 日韩精品青青久久久久久| 在线观看免费午夜福利视频| 久久精品人妻少妇| 久99久视频精品免费| 人妻夜夜爽99麻豆av| 久久九九热精品免费| 九九在线视频观看精品| 精品国产三级普通话版| 叶爱在线成人免费视频播放| 99riav亚洲国产免费| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 少妇熟女aⅴ在线视频| www.自偷自拍.com| 床上黄色一级片| 日本黄色片子视频| 黑人操中国人逼视频| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 国内精品久久久久久久电影| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 99国产精品99久久久久| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 淫秽高清视频在线观看| 久99久视频精品免费| 99热这里只有精品一区 | 久久精品91蜜桃| 国产一区二区三区视频了| 亚洲 国产 在线| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 听说在线观看完整版免费高清| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲av成人精品一区久久| 成人av一区二区三区在线看| 日本精品一区二区三区蜜桃| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲精品456在线播放app | 白带黄色成豆腐渣| 亚洲美女视频黄频| 俺也久久电影网| 欧美大码av| 麻豆久久精品国产亚洲av| 国产一区二区在线av高清观看| 午夜精品在线福利| 久久久精品大字幕| 国产99白浆流出| 美女黄网站色视频| 免费搜索国产男女视频| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 高清毛片免费观看视频网站| 熟女电影av网| 99在线视频只有这里精品首页| 黄色 视频免费看| av女优亚洲男人天堂 | 老司机午夜福利在线观看视频| 一级a爱片免费观看的视频| 亚洲一区高清亚洲精品| 国产又色又爽无遮挡免费看| 在线播放国产精品三级| 免费av毛片视频| 日本三级黄在线观看| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 久久热在线av| 国产精品九九99| 色综合婷婷激情| 国产一区二区激情短视频| 波多野结衣巨乳人妻| 亚洲av电影在线进入| 波多野结衣巨乳人妻| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 亚洲无线观看免费| 制服丝袜大香蕉在线| 欧美激情久久久久久爽电影| 欧美黑人巨大hd| 国产精品亚洲一级av第二区| 99在线视频只有这里精品首页| 欧美一区二区精品小视频在线| 国产成人av教育| 欧美又色又爽又黄视频| 亚洲一区高清亚洲精品| av欧美777| 国产成人啪精品午夜网站| 香蕉av资源在线| 天堂网av新在线| 国产精品日韩av在线免费观看| 国产亚洲精品综合一区在线观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 午夜免费激情av| 1000部很黄的大片| 美女 人体艺术 gogo| 午夜影院日韩av| 成人亚洲精品av一区二区| 99久久精品热视频| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 久久久久久国产a免费观看| 欧美日本视频| 91在线精品国自产拍蜜月 | 午夜免费观看网址| 亚洲在线自拍视频| 亚洲av电影在线进入| 久久久久九九精品影院| 色av中文字幕| 免费搜索国产男女视频| 欧美中文综合在线视频| 动漫黄色视频在线观看| 国产一区二区激情短视频| 又爽又黄无遮挡网站| 亚洲午夜理论影院| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 麻豆av在线久日| 日本三级黄在线观看| 国产高清三级在线| 美女cb高潮喷水在线观看 | 男女那种视频在线观看| 中文亚洲av片在线观看爽| 亚洲国产看品久久| 亚洲国产欧美一区二区综合| xxx96com| 久久欧美精品欧美久久欧美| 18美女黄网站色大片免费观看| 成人三级做爰电影| 国产精品1区2区在线观看.| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 欧美丝袜亚洲另类 | 国产精品98久久久久久宅男小说| 麻豆国产97在线/欧美| 欧美一级毛片孕妇| 久久香蕉精品热| 最近视频中文字幕2019在线8| 欧美色欧美亚洲另类二区| 1000部很黄的大片| 欧美3d第一页| 美女黄网站色视频| 国产成人精品无人区| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 国产真实乱freesex| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 黄色丝袜av网址大全| 日韩欧美精品v在线| 成年免费大片在线观看| 香蕉av资源在线| 真人做人爱边吃奶动态| 色播亚洲综合网| 我的老师免费观看完整版| 精品一区二区三区视频在线 | 91av网站免费观看| 亚洲欧美日韩东京热| 给我免费播放毛片高清在线观看| 三级国产精品欧美在线观看 | 色吧在线观看| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 国产精品永久免费网站| АⅤ资源中文在线天堂| 国产伦一二天堂av在线观看| 桃红色精品国产亚洲av| 日本与韩国留学比较| 国产久久久一区二区三区| 波多野结衣高清作品| 特级一级黄色大片| 两性夫妻黄色片| 亚洲乱码一区二区免费版| 日韩欧美国产在线观看| 亚洲精品美女久久av网站| 不卡av一区二区三区| www.www免费av| 12—13女人毛片做爰片一| 91麻豆av在线| 亚洲精品美女久久av网站| 国产精品乱码一区二三区的特点| 桃红色精品国产亚洲av| 亚洲乱码一区二区免费版| 观看免费一级毛片| 香蕉丝袜av| 日本黄色视频三级网站网址| 久久久国产成人精品二区| 国产欧美日韩一区二区三| 麻豆一二三区av精品| 男女之事视频高清在线观看| av在线蜜桃| 91麻豆av在线| 国产黄a三级三级三级人| 一个人看视频在线观看www免费 | 可以在线观看毛片的网站| 日韩欧美免费精品| 一级黄色大片毛片| 两人在一起打扑克的视频| 美女黄网站色视频| 无限看片的www在线观看| 欧美乱妇无乱码| av中文乱码字幕在线| 最新美女视频免费是黄的| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 亚洲熟女毛片儿| 首页视频小说图片口味搜索| 国产精品一区二区三区四区久久| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产亚洲精品久久久com| 最好的美女福利视频网| 99热这里只有是精品50| 精品久久久久久久毛片微露脸| 欧美日韩综合久久久久久 | 91字幕亚洲| 亚洲男人的天堂狠狠| 久久久国产精品麻豆| 在线观看免费视频日本深夜| 热99re8久久精品国产| 色综合亚洲欧美另类图片| 久久精品国产综合久久久| 午夜福利视频1000在线观看| 一级a爱片免费观看的视频| 成人一区二区视频在线观看| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 久久久久久九九精品二区国产| 精品日产1卡2卡| 五月玫瑰六月丁香| 国产毛片a区久久久久| 国产麻豆成人av免费视频| 国产欧美日韩一区二区三| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 日本一二三区视频观看| 999久久久精品免费观看国产| 桃色一区二区三区在线观看| 国产高清视频在线观看网站| 欧美不卡视频在线免费观看| 精品无人区乱码1区二区| 黄片小视频在线播放| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 日韩有码中文字幕| 色噜噜av男人的天堂激情| 亚洲中文日韩欧美视频| 午夜免费激情av| 啦啦啦免费观看视频1| 国产1区2区3区精品| 亚洲精华国产精华精| 欧美日本亚洲视频在线播放| 中文字幕久久专区| 亚洲精华国产精华精| 午夜影院日韩av| 欧美最黄视频在线播放免费| 麻豆av在线久日| 在线视频色国产色| 国产激情偷乱视频一区二区| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 男女午夜视频在线观看| 一级毛片女人18水好多| 欧美在线一区亚洲| 亚洲精品一区av在线观看| 男女那种视频在线观看| cao死你这个sao货| 精品人妻1区二区| 高潮久久久久久久久久久不卡| 亚洲av第一区精品v没综合| 国产乱人视频| 国产精品永久免费网站| 国产伦人伦偷精品视频| 好男人电影高清在线观看| 久久热在线av| 色播亚洲综合网| 国产三级在线视频| 窝窝影院91人妻| 搡老妇女老女人老熟妇| 老熟妇仑乱视频hdxx| 成人18禁在线播放| 搡老妇女老女人老熟妇| 此物有八面人人有两片|