• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “一帶一路”外宣報道中的中國話語構(gòu)建研究

    2021-01-16 21:12:02劉佳楊哈爾濱商業(yè)大學(xué)
    環(huán)球市場 2021年26期
    關(guān)鍵詞:語篇話語一帶

    劉佳楊 哈爾濱商業(yè)大學(xué)

    在“一帶一路”倡議中,中國媒體面對新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。為了在捍衛(wèi)國家利益的基礎(chǔ)上,實現(xiàn)全球協(xié)同發(fā)展的目標(biāo),需要提高對外宣報道中中國話語構(gòu)建的重視。

    一、“一帶一路”外宣報道工作開展過程中涉及到的主要問題分析

    在“一帶一路”的外宣報道中,存在報道內(nèi)容不夠充足和全面的情況。在人民網(wǎng)首頁中有針對“一帶一路”倡議的專題頻道,由于“一帶一路”的全媒體平臺對新聞的時效性過于重視,導(dǎo)致其中部分板塊的內(nèi)容出現(xiàn)過少的情況,通常情況下,此類板塊包含的主要內(nèi)容具備的特點是記錄事實,缺少對相關(guān)事件或者信息的描寫及議論內(nèi)容,致使此部分內(nèi)容得到的實際關(guān)注相對較少。在“一帶一路”外宣報道進(jìn)行過程中,對新聞媒體的應(yīng)用優(yōu)勢缺少深入了解和有效利用,依然采用傳統(tǒng)的單向傳播思維模式,無法實現(xiàn)對國內(nèi)和國際雙視角進(jìn)行兼顧。除此之外,在報道過程中,選詞缺乏較強(qiáng)的專業(yè)性,“一帶一路”涉及到的范圍較為廣泛,同時包含文化、經(jīng)濟(jì)以及基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)等重要內(nèi)容,與多種不同領(lǐng)域的實際發(fā)展息息相關(guān),人民網(wǎng)針對“一帶一路”的外宣報道中,由于價值觀、意識形態(tài)以及文化認(rèn)知等方面的影響,其中存在的差異性使得高頻詞匯較少,很難突顯“一帶一路”的主體內(nèi)容以及核心思想。

    二、對中國話語進(jìn)行充分利用實現(xiàn)對“一帶一路”的有效講述

    通過對中國話語的利用可以實現(xiàn)對中國理論、經(jīng)驗、思想以及政策的有效表達(dá),同時需要使用具備較強(qiáng)現(xiàn)代性的中國話語進(jìn)行表達(dá)。對中國聲音的傳播來說,中國媒體的外宣報道是具有關(guān)鍵作用的重要窗口,可以在一定程度上消除西方媒介的壟斷模式。針對“一帶一路”的外宣報道中,需要針對很多類問題做好解答,如“如何說話”、“為誰說話”以及“如何對話”等,主要目的是對“中國性”的真實做好揭露,同時正確解讀“西方性”的含義和作用,讓“中國性”存在的缺失得到有效彌補,讓中國形象實現(xiàn)在中國話語權(quán)下的合理塑造。為了讓“一帶一路”建設(shè)可以通過正面發(fā)聲的形式面對西方國家針對中國開展的輿論戰(zhàn),需要對語篇功能以及詞匯語法進(jìn)行充分利用,進(jìn)而使得輿論宣傳的有效性得到提高。

    三、利用中國話語推進(jìn)外宣報道中“一帶一路”的有效措施建議

    (一)需要通過對語篇的理解和運用讓語言的概念功能和人際功能得到充分體現(xiàn)

    1.對“一帶一路”的概念問題進(jìn)行明確

    為了讓概念功能得到進(jìn)一步實現(xiàn),需要在開展外宣報道工作過程中對“一帶一路”涉及到的概念問題進(jìn)行明確。“一帶一路”的基礎(chǔ)是中國古代路上以及海上絲綢之路,其具有穿越不同國家中心城市的特點和優(yōu)勢,并且貫穿了亞歐非大陸,同時存在與東亞經(jīng)濟(jì)圈以及歐洲經(jīng)濟(jì)圈的實際連接,創(chuàng)建了一條經(jīng)濟(jì)走廊,幫助不同的國家實現(xiàn)共同成長以及經(jīng)濟(jì)互助。而新聞輿論工作具有較強(qiáng)的特殊性,其處于意識形態(tài)的最前沿,中國需要建立完善且全面的新聞發(fā)布制度,進(jìn)而正確引導(dǎo)新聞輿論,讓中國在國際上的話語權(quán)得到充分體現(xiàn)及合理擴(kuò)大,增強(qiáng)中國的國際影響力。中國領(lǐng)導(dǎo)人的不同出訪以及重要的國際交流工作,其實際目的是實現(xiàn)和平穩(wěn)定鄰國關(guān)系的營造,同時創(chuàng)設(shè)和諧的國際發(fā)展環(huán)境,讓各國民生問題得到良好的解決,進(jìn)而得到更好的發(fā)展機(jī)遇。

    2.不斷豐富外宣報道的稿件來源

    為了讓人際功能得到更好的呈現(xiàn),需要在外宣報道中對報道人的態(tài)度、地位以及身份評判進(jìn)行清晰且充分地表達(dá),進(jìn)而提高對受眾態(tài)度及行為的實際影響力,讓新型的國際關(guān)系得到良好的構(gòu)建及科學(xué)維持。但是在實際報道過程中,缺少對國外媒體稿件的轉(zhuǎn)載及援引,致使在外宣報道過程中,呈現(xiàn)出較為嚴(yán)重的自我為中心狀態(tài)。需要不斷豐富稿件來源,同時挖掘獨特的新聞立場及新聞視角,讓不同國家對“一帶一路”的認(rèn)識具備自身的特點,讓外宣報道中的稿件來源渠道得到拓展,同時不斷增加思考的角度,讓中國的對外宣傳效果得到有效增強(qiáng)。需要重視中國話語與語篇功能的深度融合,將“一帶一路”中涉及到的國際關(guān)系做好高效處理,同時加強(qiáng)中國話語與語篇人際功能的深度融合,加強(qiáng)中國與國際的深入交流及有效溝通,讓中國的發(fā)展具備更強(qiáng)的開放性。

    3.通過合理措辭加深國際對“一帶一路”的理解

    中國話語需要提高對與其他國家語言互通性的重視,在措辭方面,應(yīng)該注重姿態(tài),不能將“中國主導(dǎo)”等字眼帶入措辭中,應(yīng)該以“各參與國共同參與”為主要方向,針對重要的事情需要采用共同協(xié)商的方式,對相關(guān)決策進(jìn)行明確,所以可以對“共同協(xié)商”以及“共同建設(shè)”等詞匯進(jìn)行多方面應(yīng)用。例如在海外版《人民日報》的稿件主要來源當(dāng)中,有一半的比重是原創(chuàng)作品,而其余部分的稿件主要來源于對國外媒體的轉(zhuǎn)載以及援引。此種構(gòu)成模式讓稿件的選擇不再單一,變得更加多元化,讓文化以及思想觀念等方面得到兼顧,使得人們對“一帶一路”擁有更加深入的理解。

    4.加強(qiáng)對外交話語及元文化的重視

    為了讓中國話語實現(xiàn)與語篇功能的深度融合,需要對中國的外交話語以及元文化提高重視,加大尊重力度,進(jìn)而使得中國的實際發(fā)展能夠滿足國際化發(fā)展新要求,并且讓國際信息的傳播更加高效。在中國價值觀中,存在“無私奉獻(xiàn)”等詞語的使用,但是在外宣報道中,需要進(jìn)行正確的翻譯,所以在詞匯選擇方面需要小心謹(jǐn)慎。不同的國家之間存在文化方面的差異,部分詞匯在中文中并沒有任何問題,但是經(jīng)過向英文的翻譯后,容易出現(xiàn)歧義,為了避免以上問題的出現(xiàn),需要增強(qiáng)遣詞造句控制意識,將存在的文化差異性引入到報道內(nèi)容編輯過程中,避免因出現(xiàn)的歧義引發(fā)誤會。

    (二)在中國話語中詞匯使用密度和頻率技巧分析

    在針對語料庫進(jìn)行統(tǒng)計分析過程中,詞匯密度較為常見,此項工作的主要內(nèi)容是分析語篇中的信息量,通常采用類符/型符比的測量方式,進(jìn)而實現(xiàn)對語篇詞匯難度的說明。只有保證語篇報道中使用的詞匯具有適中的密度和信息量,才能使得語篇變得容易理解,從而實現(xiàn)對要點及觀點的有效掌握。在文本分析工作開展的過程中,通常會涉及到詞匯頻率的統(tǒng)計,而通過對詞匯密度和頻率的分析,能夠有效反映文本對應(yīng)的語義表征,在《中國日報》的版面中涉及到中國領(lǐng)導(dǎo)人員的出訪、國際化交流以及雙邊關(guān)系等內(nèi)容,通過對高頻詞語分布的分析,可以知曉針對“一帶一路”的報道中,對與中國存在聯(lián)系的內(nèi)容予以更多的重視,尤其針對中國領(lǐng)導(dǎo)人的出訪,存在較為明顯的突出。隨著“一帶一路”相關(guān)政策的穩(wěn)步落實,為了適應(yīng)新時期的發(fā)展形勢,需要做好公開宣傳,并保證具備較強(qiáng)的全面性及準(zhǔn)確性,例如高頻動詞said與China、Xi以及road等詞語的語義搭配,不僅對“一帶一路”的發(fā)展理念普及存在有利影響,還會使國際上對此種倡議的理解更加深刻。

    四、結(jié)語

    對我國的實際發(fā)展而言,“一帶一路”的倡議以及相關(guān)政策的落實存在較大的影響和重要意義。在中國的外宣報道中,能夠加深更多國家對“一帶一路”倡議的理解,有利于國際性信息溝通交流的實現(xiàn),同時能夠在資源整合、經(jīng)濟(jì)推動等方面起到強(qiáng)有力的促進(jìn)作用。為了讓中國形象得到良好塑造,需要加強(qiáng)中國話語與語篇功能的有機(jī)結(jié)合,熟練掌握詞匯語法的靈活運用。

    猜你喜歡
    語篇話語一帶
    現(xiàn)代美術(shù)批評及其話語表達(dá)
    河北畫報(2021年2期)2021-05-25 02:07:18
    新聞?wù)Z篇中被動化的認(rèn)知話語分析
    “一帶一路”我的夢
    ДОВОЛЬНО ЗАПРЯГАТЬ,ПОРА ЕХАТЬ!
    中國(俄文)(2019年6期)2019-07-05 07:02:56
    數(shù)說“一帶一路”這5年
    “走出去”能否搭上“一帶一路”這趟車?
    專用汽車(2015年4期)2015-03-01 04:08:45
    話語新聞
    浙江人大(2014年6期)2014-03-20 16:20:34
    話語新聞
    浙江人大(2014年5期)2014-03-20 16:20:20
    “那什么”的話語功能
    從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
    湖口县| 柳林县| 婺源县| 岱山县| 宝丰县| 丹阳市| 米泉市| 延川县| 沈丘县| 宜君县| 南通市| 莫力| 宁海县| 上思县| 延庆县| 平和县| 云南省| 恭城| 永济市| 德州市| 湛江市| 华蓥市| 普安县| 马公市| 塘沽区| 东乌珠穆沁旗| 沁阳市| 河南省| 镇江市| 湛江市| 中西区| 松桃| 松阳县| 信丰县| 宁国市| 博兴县| 通榆县| 白沙| 呼玛县| 河北省| 大足县|