【摘要】歐洲自推行《歐洲區(qū)域或少數(shù)民族語言憲章》和《歐洲保護少數(shù)民族框架公約》以來,各國紛紛簽署并采取措施保護區(qū)域性和少數(shù)民族語言。德國石勒蘇益格-荷爾施泰因州擁有三種少數(shù)民族語言及一種區(qū)域性語言,是德國語言狀況最復雜的聯(lián)邦州。本文選取石荷州作為研究對象,解讀石荷州的《歐洲區(qū)域性或少數(shù)民族語言憲章實施報告》及《區(qū)域性及少數(shù)民族語言背景下的語言政策行動計劃》兩類文件。從語言教育規(guī)劃的角度加以剖析,發(fā)現(xiàn)石荷州采取的措施可較為全面地覆蓋課程規(guī)劃、人事政策、材料政策、社群政策以及評估政策五個層面。
【關(guān)鍵詞】區(qū)域性語言;少數(shù)民族語言、德國、語言教育規(guī)劃
【中圖分類號】G623.3【文獻標識碼】A 【文章編號】1007-4198(2021)20-133-06
【本文著錄格式】郭瀚.德國石荷州的語言教育規(guī)劃探析[J].中國民族博覽,2021,10(20):133-137,119.
基金項目:廣東省哲學社會科學“十三五”規(guī)劃2016年度學科共建項目“德國多民族地區(qū)語言政策研究”(項目編號:GD16XWW08)。
引言
歐洲的區(qū)域性和少數(shù)民族語言是歐洲文化的重要組成部分,為此歐洲分別于1992年和1994年出臺《歐洲區(qū)域或少數(shù)民族語言憲章》(下文簡稱《憲章》)及《歐洲保護少數(shù)民族框架公約》(下文簡稱《公約》),以期敦促各簽署國建立歐洲范圍內(nèi)少數(shù)民族權(quán)利及其語言的保護體系。與此同時聯(lián)合國亦不斷呼吁世界各國保護和促進本國境內(nèi)的區(qū)域性和少數(shù)民族語言,為此聯(lián)合國教科文組織于2001年通過《世界文化多樣性宣言》。隨著語言消亡現(xiàn)象的不斷加劇,聯(lián)合國于2019年在中國召開第一屆世界語言資源保護大會并通過《岳麓宣言》。
在區(qū)域性和少數(shù)民族語言日益受到重視的背景下,德國積極響應(yīng)號召并及時簽署《憲章》和《公約》兩份重要文件。德國如何制定切實有效的措施保護和促進區(qū)域性及少數(shù)民族語言,其成效如何?本文選取德國語言狀況最復雜的聯(lián)邦州——石勒蘇益格-荷爾施泰因州(下文簡稱“石荷州”)為對象,從語言教育規(guī)劃的角度尋求上述問題的答案。
一、德國石荷州及其語言狀況
《憲章》對區(qū)域性和少數(shù)民族語言的界定,是指“在一國某一特定區(qū)域內(nèi),由該國國民形成的數(shù)量小于該國其余人口的群體所說的傳統(tǒng)語言。……這些語言與該國的官方語言不同,且不包括該國官方語言的方言或移民的語言”(李永村: 2011)。德國以此為依據(jù),將丹麥語、弗里西語(包括北弗里西語和薩特弗里西語)、索布語和羅姆語列為本國少數(shù)民族語言,同時將低地德語列為本國境內(nèi)區(qū)域性語言。石荷州地處德國最北端,屬于低地德語方言區(qū),同時又與丹麥相鄰,這一特殊的地理位置使之成為德國文化色彩最為多元的聯(lián)邦州。上述德國境內(nèi)的五種區(qū)域性和少數(shù)民族語言中,除索布語之外,石荷州涵蓋了其他四種語言,可見該聯(lián)邦州是德國開展語言保護的重點地區(qū)。以下對石荷州的四種區(qū)域性和少數(shù)民族語言加以介紹。
德國的丹麥族人是于1920年通過公投確立其民族身份的,丹麥語在德國屬于少數(shù)民族語言。目前有5萬丹麥族人生活在石荷州的南石勒蘇益格區(qū),其中2萬人的丹麥語水平達到母語級別。由于德國的丹麥族人擁有自己的教育體系,令丹麥語可以得到較好的維系和傳承。
弗里西族有多個分支,德國的弗里西人主要分布在石荷州的弗里斯蘭區(qū),屬于北弗里西族,其語言是北弗里西語。北弗里西語擁有多種語言變體,各變體之間的發(fā)音不盡相同,但書寫形式十分相近。石荷州的北弗里西族人數(shù)約為5至6萬,但能夠真正掌握并靈活使用北弗里西語的人數(shù)僅為8千到1萬人,因此該門少數(shù)民族語言在德國屬于重度瀕危語言(Steesen,1986)。
羅姆語是辛提和羅姆人的語言。羅姆人源于印度,不斷遷徙的生活習慣令他們遍布歐洲各地,也有了另一個廣為人知的名字——“吉普賽人”。羅姆人在15世紀遷徙至德國,這一人群在德語中又被稱為辛提人。德國將辛提和羅姆人列為境內(nèi)的少數(shù)民族,目前數(shù)量約為7萬人。羅姆語屬于沒有書寫形式的語言,僅可作為口頭語言流傳。由于辛提和羅姆人在歷史上長期遭受外界歧視甚至迫害,導致他們僅在族群內(nèi)部使用羅姆語,對外則用當?shù)氐墓俜秸Z言與外界交流。在石荷州大約有5千名羅姆人聚居,由于羅姆語的特殊情況,給石荷州開展語言保護工作帶來相當大的難度。
以上是石荷州的三種少數(shù)民族語言,而另一門同樣需要受到保護的語言,低地德語則屬于區(qū)域性語言。這一古老的方言在德國北部地區(qū)通用,包括石荷州在內(nèi)的8個聯(lián)邦州被劃分為低地德語區(qū)。根據(jù)石荷州州政府2016年的統(tǒng)計,本州內(nèi)有約130萬人使用低地德語,占該州總?cè)丝诘?7%(SHSprachenchartabericht 2016:13)。隨著標準德語的普及,低地德語方言如今主要通用于農(nóng)村及沿海地區(qū),至于城市居民,尤其是大城市的年輕人使用低地德語的情況則日益減弱。由于使用人數(shù)逐步下降,針對低地德語的語言保護同樣受到石荷州當局的重視。
丹麥語、北弗里西語、羅姆語和低地德語是石荷州的四種區(qū)域性及少數(shù)民族語言,再加上德國的官方語言標準德語,讓該聯(lián)邦州擁有復雜的語言狀況,同時也為其執(zhí)行《憲章》和《公約》的具體要求,保護區(qū)域性和少數(shù)民族語言帶來挑戰(zhàn)。
二、語言教育規(guī)劃與語言保護
語言規(guī)劃是一套思想、法律、規(guī)章(語言政策)、變化規(guī)則、理念和實踐,旨在有計劃地改變一個或多個社區(qū)的語言應(yīng)用,或者阻止正在發(fā)生的變化。語言規(guī)劃是某些人因某種原因而改變某些社區(qū)言語行為的一種嘗試,當中包括通過保護某一社區(qū)的語言來保護其文化(卡普蘭&巴爾道夫,2019:3-4)。目前學界已經(jīng)明確語言規(guī)劃的四種類型,既本體規(guī)劃、地位規(guī)劃、教育規(guī)劃和聲望規(guī)劃(周慶生:20015)。其中語言的教育規(guī)劃又被稱為習得規(guī)劃,除了語言的習得與教育問題外,還涉及語言傳承。根據(jù)卡普蘭和巴爾道夫的觀點(卡普蘭&巴爾道夫,2019:136-174),語言教育規(guī)劃的具體實施,涉及五個方面的內(nèi)容:一是課程規(guī)劃,既課程的具體設(shè)置和時長;二是人事政策,包括教師來源、師資培訓及相應(yīng)的獎勵;三是材料政策,包括語言教育的具體內(nèi)容和教材;四是社群政策,主要指社區(qū)對語言教育的態(tài)度;五是評估政策,指對語言教育規(guī)劃實施的評估機制,以便及時進行調(diào)整。
德國先后于1998年和1999年簽署《公約》和《憲章》,這兩份文件也成為其保護本國境內(nèi)區(qū)域性和少數(shù)民族語言的基礎(chǔ)。由于聯(lián)邦制的德國實行中央政府和地方分權(quán),各聯(lián)邦州在憲法規(guī)定的權(quán)限內(nèi)獨立行使權(quán)力,因此維護區(qū)域性和少數(shù)民族語言的工作是由各個聯(lián)邦州按自身實際情況自行采取措施。石荷州的州議會于2003年發(fā)布第一份《歐洲區(qū)域性或少數(shù)民族語言憲章實施報告》(下文簡稱《憲章實施報告》),迄今為止共發(fā)布四份報告。除此之外,石荷州的州政府分別在2015年和2020年出臺了《區(qū)域性及少數(shù)民族語言背景下的語言政策行動計劃》(下文簡稱《行動計劃》)的第一和第二版?!缎袆佑媱潯窂亩鄠€領(lǐng)域介紹了該州對作為少數(shù)民族語言的丹麥語、北弗里西語和羅姆語,以及對作為區(qū)域性語言的低地德語的保護與促進措施,在介紹工作進展的同時還公布了未來計劃。上述文件對區(qū)域性和少數(shù)民族語言的語言教育規(guī)劃問題著墨較多,下一章將對此進行詳細探討。
三、石荷州的語言教育規(guī)劃
筆者在閱讀了石荷州2003年、2007年、2016年以及2019年的四份《憲章實施報告》后發(fā)現(xiàn),州議會十分重視區(qū)域性和少數(shù)民族語言的教育問題,上述文件從學前教育、小學課程、中學課程、職業(yè)培訓、高等教育階段、成人教育、師資培訓、監(jiān)管部門等多個方面都作了細致說明。另外州政府在2015年第一版《行動計劃》中,明確指出由于本州語言狀況的復雜性,只有積極采取措施維護和促進本州的區(qū)域性和少數(shù)民族語言,才能有效保持各族群的語言及文化的多元發(fā)展。為此石荷州在《行動計劃》中將幼兒園劃分為第一階段,中小學為第二階段,大學為第三階段,計劃逐步建立完善全面的語言教育體系。至2019年第二版《行動計劃》公布時,石荷州的語言教育規(guī)劃已經(jīng)初顯成效。以下筆者將結(jié)合上述官方文件,對四種語言的語言教育規(guī)劃進行逐一解析。
(一)丹麥語
丹麥少數(shù)民族在1920年通過公投確立其在德國的少數(shù)民族身份,與此同時設(shè)立了名為“南石勒蘇益格地區(qū)丹麥族學校協(xié)會”(Der D?nische Schulverein für Südschleswig)的組織,以專門統(tǒng)籌管理丹麥族人的教育系統(tǒng),如今這一體系的運作已經(jīng)十分成熟(Boysen,2011:13)。目前石荷州已經(jīng)可以全面覆蓋丹麥族人的幼兒園、小學及中學各個階段的教育需求,這些學校均屬于私立學校性質(zhì)。丹麥族人的學校同時開設(shè)有德語課和丹麥語課,除此之外其他所有科目均使用丹麥語作為教學語言,此類學校的課程設(shè)置以及具體教學內(nèi)容與石荷州的其他普通學校保持一致,因此學生的畢業(yè)證書受官方承認。除了丹麥族學校提供用丹麥語講授的課程外,在石荷州的部分公立德語學校里也提供此類課程(李永村:2020)。值得注意的是,第一份《行動計劃》指出,在作為第一階段的幼兒園教育中,除了丹麥族人的55所私立幼兒園,另有石荷州的部分公立幼兒園也開始提供早期丹麥語教學活動(Handlungsplan Sprachenpolitik 2015:9)。
針對丹麥族教育體系以外的其他丹麥語課程,石荷州自2016年發(fā)起“學習鄰國語言”的倡議,旨在促進石荷州與丹麥鄰國的友好往來,為學生的個人發(fā)展及未來就業(yè)產(chǎn)生積極影響。這一倡議同時得到丹麥國的支持,丹麥的學校開設(shè)德語課,德國的公立學校則開設(shè)丹麥語課。目前石荷州的多所公立學校均提供丹麥語的選修課,小學階段的丹麥語課程為每周2學時。石荷州公立中學的學生學習丹麥語的時間最長是7年,可以涵蓋整個中學階段,每周課時為3至4學時。石荷州政府在2020年的第二份《行動計劃》中明確表示,首批由7所學校參與的小學丹麥語課堂的示范項目,將于2020/21學年推廣至整個聯(lián)邦州范圍。另外州議會還計劃在下一個議會任期將丹麥語課堂項目擴大至初中和高中階段(Handlungsplan Sprachenpolitik 2020:23)。根據(jù)石荷州教育部的統(tǒng)計,高中階段選修丹麥語的學生人數(shù)正逐年增加(Jakob,2018:198)。
針對丹麥語的教學及師資問題,石荷州每年定期舉辦“德—丹教師大會”,約100多名丹麥的德語老師和德國的丹麥語老師參加,共同探討外語教學法和跨文化培訓的最新話題。另外在石荷州的基爾大學還設(shè)有“中小學丹麥語課堂的學生發(fā)音能力”的研究項目,從教學法研究的角度為丹麥語教師提供學術(shù)理論基礎(chǔ)(Handlungsplan Sprachenpolitik 2020:28-30)。針對丹麥語課程的教材問題,石荷州的“學校質(zhì)量發(fā)展研究所”(Institut für Qualit?tsentwicklung an Schulen Schleswig-Holstein)自2018/19學年以來,為州內(nèi)的公立學校提供資助,用于修訂和研發(fā)丹麥語的教學材料,目前已經(jīng)完成小學階段的教材出版,后續(xù)將進一步開發(fā)高年級的丹麥語教材。
(二)北弗里西語
盡管北弗里西語課程在石荷州有較長的歷史,但學習人數(shù)一直偏少。這主要是由于政治原因令課程的開設(shè)斷斷續(xù)續(xù),1909年北弗里西語首次在斜爾特島上的學校開設(shè)課程,之后又遭普魯士文化部長取消。隨著一戰(zhàn)后北弗里西族人在石荷州少數(shù)民族身份的確立,1928年起石荷州的46所學校每周增設(shè)1個學時的北弗里西語課。之后又因二戰(zhàn)導致停課。可見北弗里西語課程在石荷州長期處于不穩(wěn)定的狀態(tài)。1957年僅有17所學校為300至350名學生提供北弗里西語課(Boysen 2011:23-25)。隨著德國簽署歐洲的《憲章》和《公約》兩份文件,石荷州亦越來越重視嚴重瀕的北弗里西語。
近年來為了響應(yīng)區(qū)域性和少數(shù)民族語言的保護,石荷州的幼兒園陸續(xù)開設(shè)北弗里西語相關(guān)課程。根據(jù)“弗里西族人理事會”的資料,2006年有16所幼兒園提供北弗里西語相關(guān)課程,有約660名幼兒參加。這些幼兒園的課程強度各有不同,有的是每周專門開設(shè)半個學時的語言課程,有的則是聘請專職教育工作者全天候營造北弗里西語的學習環(huán)境。這些學校每周都會固定舉辦為期一到兩天的以北弗里西語為主題的活動。此外,上述理事會利用石荷州政府的資金撥款,于2001年印發(fā)了名為《幼兒園和中小學里的北弗里西語》宣傳手冊,以幫助并鼓勵父母為其子女挑選開設(shè)有此類語言課程的學校(Sprachenchartabericht 2007:25)。發(fā)展至2019年,可提供北弗里西語課的幼兒園和日托中心增加至18所,于此同時北弗里西語研究所受石荷州政府的資助,正在研究開發(fā)相關(guān)課程的教材及教師培訓(Sprachenchartabericht 2007:33)。
在中小學的第二階段,北弗里西語被列為課外附加課程,公立學??勺栽高x擇是否開設(shè)每周兩個學時的北弗里西語課。但有數(shù)據(jù)統(tǒng)計,目前學習北弗里西語學生的人數(shù)逐年下滑(Boysen 2011:25)。此外在高等教育階段,石荷州的基爾大學是支持北弗里西語語言教育規(guī)劃的重點部門。學校于1950年設(shè)立北弗里西語中心,專門編撰北弗里西語字典。該校于1978年開始設(shè)立北弗里西語語言文學專業(yè),以培養(yǎng)從事語言研究的專業(yè)人員(Minderheitenbericht 2011:69)。弗倫斯堡大學自2007年起將北弗里西語納入該校日耳曼學專業(yè)的培養(yǎng)重點,以便于為未來儲備師資。該校日耳曼學專業(yè)的學生可以在原有學習內(nèi)容的基礎(chǔ)上,增加相關(guān)課程以獲取北弗里西語的教學資格(Handlungsplan Sprachenpolitik 2015:12)。
根據(jù)第二份《行動計劃》記載,石荷州政府已經(jīng)意識到北弗里西語使用人數(shù)逐漸減少對少數(shù)民族語言帶來的危害性,正努力嘗試采取新的措施加以挽救。例如2019年召開了北弗里西語圓桌會議,并計劃每年定期舉辦一到三次,同時保持與弗里西族其他分支的密切聯(lián)系,以便共同制定語言教育規(guī)劃措施。州政府計劃借鑒丹麥語和低地德語類似模式的示范課程,以期在未來設(shè)立覆蓋所有階段的北弗里西語教育體系。最終目的是增加學校里學習北弗里西語的人數(shù)(Handlungsplan Sprachenpolitik 2020:23-24)。針對北弗里西語課的教材,在“弗里斯蘭地區(qū)基金會”的支持下,目前已經(jīng)出版了針對小學基礎(chǔ)階段的教科書,而相應(yīng)的在線學習材料也正在緊鑼密鼓研發(fā)中。
(三)羅姆語
前文已經(jīng)提及辛提和羅姆人僅在族群內(nèi)部使用羅姆語,因而石荷州在中小學的公共基礎(chǔ)教育階段乃至高等教育階段都難以開設(shè)羅姆語的相關(guān)課程。另一方面。在德國的辛提和羅姆人也不像丹麥族人那樣擁有完善全面的私立教育體系。目前辛提和羅姆人的幼兒及青少年在石荷州接受公立教育,該少數(shù)民族并不希望在外界接受羅姆語的教育,同時也不愿意將其語言以書面化的形式記錄下來。以上種種均給石荷州針對羅姆語的語言教育規(guī)劃工作帶來很大難度。一方面石荷州的州政府尊重這一少數(shù)民族的意愿,確保羅姆語依舊能夠通過代際流傳的方式傳承下去。另一方面則需要努力確保這一少數(shù)族群的兒童和青少年能夠正常地享有接受公共教育的權(quán)利。
石荷州的州政府于1995年開始實施一項針對辛提和羅姆人的關(guān)懷計劃,在基爾市的多所接收了辛提和羅姆人的學校投入人力,提升他們受教育的機會。這一計劃的費用均由石荷州州政府承擔,執(zhí)行該計劃的所有工作人員都是辛提和羅姆人(Boysen,2011:28)。除此之外,石荷州針對羅姆語的主要工作是將該少數(shù)民主的教育問題納入“德語作為第二語言”的理念框架,以確保這辛提和羅姆人的后代能夠有效融入公共教育。自2014年8月以來,石荷州實施新一輪關(guān)懷計劃,政府為這一少數(shù)民族的成年人提供職業(yè)培訓,以培養(yǎng)他們有能力將公立學校日常上課的內(nèi)容翻譯成羅姆語,輔導自己族群內(nèi)部的兒童在公立學校上課。2019/20學年共有10名本族的教育咨詢專家和3名協(xié)調(diào)員在12所學校工作,為154名少數(shù)民族兒童提供教育支持(Handlungsplan Sprachenpolitik 2020:21-22)。
石荷州政府長期以來對辛提和羅姆人的關(guān)懷,逐漸深化了政府與這一少數(shù)民族的溝通。在2019年最新的《憲章實施報告》中,指出石荷州的辛提和羅姆人近年來首次提出,希望與本聯(lián)邦州的“學校質(zhì)量發(fā)展研究所”合作,開發(fā)幫助辛提和羅姆人的適齡入學兒童學習的圖片詞典(Sprachenchartabericht 2019:39)。
(四)低地德語
低地德語作為區(qū)域性語言,同樣是石荷州進行語言教育規(guī)劃的重要對象。在語言教育的第一階段,由石荷州的幼兒園和日托中心自行決定是否開設(shè)低地德語課程,目前主要采取的方式是由園內(nèi)工作人員定期跟孩子們使用低地德語進行對話的方式。統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)此類雙語幼兒園越來越受父母的青睞。目前共有32所幼兒園和日托中心提供低地德語課程(Sprachenchartabericht 2019:34)。另外石荷州的“低地德語中心”(Das Zentrum für Niederdeutsch,簡稱ZfN)為學前教育工作者提供進一步培訓,以確保低地德語在兒童低齡階段的教學質(zhì)量(Minderheitenbericht 2011:66-67)。
針對小學階段的語言教育規(guī)劃,石荷州于1992年發(fā)布《低地德語法令》,彼時低地德語成為示范性學校的常規(guī)課程。2013年石荷州出版針對小學階段的“小學低地德語課堂指南”,為教師提供參考。2014年共有27所小學作為示范性學校,在一年級便開始系統(tǒng)開設(shè)低地德語課程。值得注意的是,當時共有44所學校提交申請,因教育資源有限無法全部通過。隨后州政府為所有提交申請的學校配備了低地德語讀書角,供學生借閱低地德語的兒童讀物、游戲和漫畫。發(fā)展至今共有80所學校擁有此類低地德語讀書角。在2018/19學年共有30所小學和7所中學開設(shè)低地德語課程,覆蓋3000多名學生,這一數(shù)量在下一學年還將繼續(xù)增加(Sprachenchartabericht 2019:37-38)。在石荷州“學校質(zhì)量發(fā)展研究所”的支持下,低地德語的教材已經(jīng)可以滿足小學階段1-4年級的教學需求,后續(xù)的教科書也正在編撰中。這一研究所還提供低地德語的師資培訓以及課程咨詢服務(wù)。
在高等教育階段,弗倫斯堡大學的低地德語系和基爾大學的語言研究密切合作,兩所高校的學生科通過交換項目進行深度交流。自2010年夏季學期以來,弗倫斯堡大學的日耳曼學專業(yè)學生可以通過修讀低地德語相關(guān)課程,以獲得低地德語證書。過去十年約有200名學生獲得這一證書。根據(jù)弗倫斯堡大學2020年5月的新規(guī)定,該校日耳曼專業(yè)的學生均需要修讀10個學分的低地德語課程。該校還計劃將低地德語作為選修課推廣至其他師范類專業(yè)。無獨有偶,基爾大學也同樣將低地德語列為所有師范類學生的培養(yǎng)方案中,使之成為學生獲得教師資格的必要條件(Handlungsplan Sprachenpolitik 2020:20)。
四、總結(jié)
通過上述分析我們可以發(fā)現(xiàn),在語言教育規(guī)劃的框架下,石荷州針對區(qū)域性及少數(shù)民族語言保護和促進工作,基本上已經(jīng)覆蓋了卡普蘭和巴爾道夫提出的語言教育規(guī)劃五個層面:課程規(guī)劃、人事政策、材料政策、社群政策以及評估政策??偨Y(jié)如下:
1. 在課程規(guī)劃層面,石荷州政府在《行動計劃》中明確提出要分幼兒園、中小學及高等教育三個階段,逐步建立全面教育體系的方針。丹麥族人的私立教學體系運行機制十分成熟,石荷州的丹麥語語言教育規(guī)劃主要集中在公立學校。針對丹麥語和低地德語已經(jīng)設(shè)立了示范性學校項目,并計劃在整個聯(lián)邦州范圍內(nèi)加以推廣。于此同時北弗里西語的示范性學校項目也正在籌備當中,以期由點及面進一步深化語言保護和促進工作。石荷州的“學校質(zhì)量發(fā)展研究所”為各個學校提供有關(guān)低地德語的課程咨詢。
2. 在人事政策層面,石荷州采取與丹麥國合作的方式,定期舉辦教學研討會和交換項目,以促進丹麥語教師的發(fā)展。此外還采取了以大學為依托的方式,石荷州的基爾大學和弗倫斯堡大學均開設(shè)有北弗里西語和低地德語相關(guān)培訓,為未來儲備師資?!皩W校質(zhì)量發(fā)展研究所”同樣可以提供低地德語的師資培訓。
3. 在教學材料層面,丹麥語和低地德語主要由上述研究所承擔各區(qū)域性和少數(shù)民族語言的教材開發(fā)工作。其中石荷州公立學校的丹麥語教材已經(jīng)可以滿足小學階段的教學需求,低地德語的教材可以覆蓋小學1-4年級。丹麥語和低地德語課堂后續(xù)高年級的配套教材也正在進一步研發(fā)。北弗里西語是在“弗里斯蘭地區(qū)基金會”的支持下出版了小學基礎(chǔ)階段的教科書,同時正在研發(fā)在線學習材料。
4. 在社群政策層面,比較突出的是石荷州政府針對辛提和羅姆人展開的關(guān)懷計劃??紤]到該少數(shù)民族及其語言的特殊性,州政府選擇尊重這一族群意愿的同時,采取措施為辛提和羅姆人的同族人提供培訓,以輔助其后代有效融入石荷州的公共基礎(chǔ)教育體系。其余的少數(shù)民族如丹麥族和弗里西族均有自己的社群組織,例如丹麥族的“南石勒蘇益格地區(qū)丹麥族學校協(xié)會”,弗里西族的“弗里西族人理事會”。這些社群組織會結(jié)合石荷州官方的語言教育規(guī)劃措施,從旁加以輔助。
5. 石荷州的語言教育規(guī)劃評估層面仍有較大的發(fā)展空間,這一點在2019年的《憲章實施報告》中也有明確說明,指出目前尚未建立完善的監(jiān)測體系和評估程序(Sprachenchartabericht 2019:67-68)。目前主要由“學校質(zhì)量發(fā)展研究所”暫時承擔評估層面的工作,針對各區(qū)域性和少數(shù)民族語言的教學內(nèi)容、教材和師資培訓等方面進行總體規(guī)劃。
通過總結(jié)可以發(fā)現(xiàn),石荷州政府針對聯(lián)邦州內(nèi)的區(qū)域性和少數(shù)民族語言開展了全面有效的語言教育規(guī)劃工作,并且根據(jù)當前具體情況進行及時調(diào)整。
參考文獻:
[1]Boysen,Thede. Minderheitenschulwesen in Deutschland[J]Recht der Jugend und des Bildungswesens,2011,(59) Issue 1:12-29.
[2]Handlungsplan Sprachenpolitik der Schleswig-Holsteinischen Landesregierung im Kontext von Regional- oder Minderheitensprachen für die 18. Legislaturperiode. 2015.[EB/OL].2019-12-15 https://www.schleswig-holstein.de/DE/ Fachinhalte/M/minderheiten/Downloads/152906_Handlungsplan_ Sprachenpolitik.pdf?__blob=publicationFile&v=5.
[3]Handlungsplan Sprachenpolitik der schleswig-holsteinischen Landesregierung im Kontext von Regional- oder Minderheitensprachen für die 19. Legislaturperiode. 2020.[EB/OL].2020-02-05 https://www.schleswig-holstein.de/DE/ Fachinhalte/M/minderheiten/Downloads/152906_Handlungsplan_ Sprachenpolitik.pdf?__blob=publicationFile&v=5.
[4]Jakob,Renate. Die Nachbarsprache in der Schule lernen. D?nisch als Fremdsprache an ?ffentlichen Schulen in Schleswig-Holstein [J]. Zeitschrift für Deutsch-D?nisch Dialog. 2018 (2):197-206.
[5]Minderheitenbericht 2011. Bericht der Landesregierung Minderheiten/ und Volksgruppenpolitik in der 17. Legislaturperiode (2009-2012) [EB/OL]. 2021-02-19. http://www.friesenrat.de/inside/pdf/20111202_ minderheitenbericht_2011.pdf.
[6]SH-Sprachenchartabericht. Umsetzung der Europ?ischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in SchleswigHolstein – Sprachenchartabericht 2016.[EB/OL].2020-01-05 http://www.landtag.ltsh.de/infothek/wahl18/drucks/4000/ drucksache-18-4067.pdf
[7]Sprachenchartabericht 2007. Umsetzung der Europ?ischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Schleswig-Holstein. Drucksache 16/1400 [EB/OL]. 2019-03-19. http://www.landtag.ltsh.de/infothek/wahl16/drucks/1400/ drucksache-16-1400.pdf
[8]Sprachenchartabericht 2019,Umsetzung der Europ?ischen Charta der Regional- oder Minderheitensprachen in Schleswig-Holstein. Drucksache 19/1683 [EB/OL].2021-05-10. http://www.landtag.ltsh.de/infothek/wahl19/drucks/01600/ drucksache-19-01683.pdf.
[9]Steensen,Thomas. Die friesische Bewegung in Nordfriesland im 19. und 20. Jahrhundert (1879–1945) [M]. Neumünster:Wachholtz Verlag,1986.
[10]德國少數(shù)民族理事會官網(wǎng)關(guān)于辛提和羅姆人的介紹 [EB/ OL].2020-01-05.https://www.minderheitensekretariat.de/wenvertreten-wir/deutsche-sinti-und-roma
[11]李永村. 德國少數(shù)民族語言保護政策及其特點 [J]. 教學論壇,2020(10):5-9。
[12]羅伯特·卡普蘭&理查德·巴爾道夫,語言規(guī)劃——從實踐到理論[M].商務(wù)印書館,2019.
[13]周慶生. 國外語言規(guī)劃理論流派和思想[J]. 世界民族,2005(4):53-63.
作者簡介:郭瀚(1986-),女,廣東汕頭人,博士,職稱講師,研究方向為社會語言學、德語語言學。