■張子云
(英國諾丁漢大學(xué),英國 諾丁漢 NG72RD)
《老友記》是美國1994年上映的情景喜劇,主要講述了二十世紀(jì)九十年代生活在美國現(xiàn)代城市曼哈頓的六個青年人對于友情、愛情、親情的態(tài)度以及成長過程中的變化。《老友記》一共播出了十季,象征一個人從25歲到35歲的成長經(jīng)歷和心態(tài)的變化?!独嫌延洝返慕?jīng)典之處在于其所展現(xiàn)的內(nèi)容既具有真實(shí)性又具有與現(xiàn)實(shí)的疏離性。真實(shí)性在于對于每個人物的塑造是多方面和立體的,強(qiáng)調(diào)人物性格以及心理本身的復(fù)雜性,不會過于單一化地強(qiáng)調(diào)人物的“人設(shè)”。而在面對現(xiàn)實(shí)生活的殘忍時,劇情最后都會趨于向溫情處發(fā)展。這樣的設(shè)定,使觀眾既可以產(chǎn)生共鳴又可以看到希望與美好。
《愛情公寓》是中國2009年上映的都市愛情情景喜劇,一共有四季。在2009年上映之后就受到很多年輕觀眾的歡迎。主要講的是七個青年男女在上海這座現(xiàn)代都市中的愛情公寓里的故事,以及他們對于生活、愛情、友情的態(tài)度和價值判斷,反映了時下中國年輕人的生活價值觀以及社交文化。由于《愛情公寓》和《老友記》拍攝年代不同,《愛情公寓》中還加入了互聯(lián)網(wǎng)技術(shù),使得一些情節(jié)通過一些網(wǎng)絡(luò)技術(shù)處理,增添了更多的搞笑元素。由于《愛情公寓》伴隨著中國時代的發(fā)展,在許多內(nèi)容上都迎合了青年一代的價值觀,如異國戀、派對文化、酒吧文化等等。同時《愛情公寓》借助當(dāng)時流行的人人網(wǎng)社交軟件進(jìn)行節(jié)目的宣傳,很好地把劇融入了年輕人的生活。
《愛情公寓》播出之后,最大的爭議就是對于美國情景喜劇《老友記》是否存在抄襲的問題。在普通公眾看來,主要的判斷依據(jù)就是與《老友記》“情節(jié)的相似”。兩部分情節(jié)相似度很高,那這種情況到底算不算抄襲,在權(quán)威學(xué)界對于文本是否存在抄襲并沒有一個統(tǒng)一的判斷標(biāo)準(zhǔn)。這也造成了很多無論是文學(xué)文本還是藝術(shù)文本的版權(quán)保護(hù)出現(xiàn)了無法解決的問題。沒有統(tǒng)一的評判標(biāo)準(zhǔn)是因?yàn)橐粋€文藝作品的靈感來源要做到完全的原創(chuàng)性是不可能的,每一個靈感來源都有可能是借助一些生活或者藝術(shù)元素進(jìn)行的再次創(chuàng)造而成的。
其實(shí)在蒂費(fèi)納薩莫瓦約的《互文性研究》中,就涉及到了從互文性角度理解“抄襲”的概念?;ノ氖窃诮鈽?gòu)之后的重構(gòu),抄襲則是對原文本一字不落的抄寫并且不帶有引用的記號?!俺u一方面作為文學(xué)創(chuàng)作的對立面出現(xiàn),而另一方面又定義了文學(xué)”[1]40,這種矛盾性也證明了很多的藝術(shù)作品都是“站在巨人的肩膀上”創(chuàng)作出來的?;ノ呐灿帽旧砭蛶в袪幾h性,原因在于其與抄襲有著很模糊的界限。很多人借助“互文性手法”的廣義概念,將其濫用于對其他文藝作品的抄襲之中,或者是借用“抄襲”去無端抨擊沒有抄襲的文藝作品,并作為人身攻擊的手段。這兩種行為都是普遍而不正確的。從這個角度來說(本篇論文的主要討論角度),《愛情公寓》對于《老友記》并不是完全意義上的抄襲,而是帶有借鑒意義的互文挪用?!稅矍楣ⅰ分凇独嫌延洝返年P(guān)系就是在文化挪用的層面上的一個互文的過程?!独嫌延洝纷鳛槊绹?jīng)典的情景喜劇,《愛情公寓》想借鑒其經(jīng)典性的內(nèi)涵去創(chuàng)造中國的情景喜劇來延續(xù)其經(jīng)典性,《愛情公寓》最后是否成功借鑒其內(nèi)涵,會進(jìn)一步在下文中說明,但是至少從解構(gòu)主義角度來看,這不是嚴(yán)格意義的抄襲行為。
克里斯蒂娃在解釋互文理論時說:“任何文本都是對另一文本的吸收和改編?!盵1]4那么這個層面也就是間接承認(rèn)了現(xiàn)文本的一種意識上的非原創(chuàng)性。對于大部分觀眾來說,“非原創(chuàng)性”就是一種帶有抄襲嫌疑的詞匯,這種極端的認(rèn)知是導(dǎo)致爭議的主要原因。但其實(shí)真正原創(chuàng)的“經(jīng)典”文藝作品或文藝形象會隨著社會發(fā)展越來越少,現(xiàn)在的趨勢是創(chuàng)作者對于作品以及人物的塑造走向了一種解構(gòu)的視角,按照觀眾的部分需求特點(diǎn),融合經(jīng)典性的內(nèi)核,加入現(xiàn)代性特征,從而創(chuàng)造出新的作品形式。在全球化的今天,許多國家都是在多元文化中綜合發(fā)展的,因此互文挪用的意義在于,適應(yīng)這種多元文化的發(fā)展,并且在一個國家對不同于本國文化進(jìn)行互文挪用時,不會像內(nèi)部文化者那樣有深入的體驗(yàn),對這個文化內(nèi)的題材、內(nèi)容會更多地融入挪用者本國的文化再進(jìn)行一些主觀的理解,可以創(chuàng)造出一種被挪用文化所不具有的一種表現(xiàn)形式,從而產(chǎn)生了一種創(chuàng)作的延續(xù)性和文化影響力。
運(yùn)用幽默策略達(dá)到喜劇效果是情景喜劇最基本的特征之一。幽默的主要表現(xiàn)形式之一就是語言。在《愛情公寓》和《老友記》中語言的幽默的來源可以分為以下幾種情況:本土語言形式特點(diǎn)、語音語調(diào)的夸張、漢語和英語本身的含義。語言幽默在每個國家的表現(xiàn)形式不同,也就使其具有了個性化特征,從而也就構(gòu)成了表現(xiàn)形式上的互文關(guān)系。
《老友記》中常用的方法是運(yùn)用英語單詞的一詞多義現(xiàn)象來制造笑點(diǎn)。在英語中,有很多詞語具有很多詞性且有不同的意義。這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因有很多,其中一個原因是由于詞匯的對于事物概括性,一些詞匯即使是表示事物,但是也會是概括的表示,沒有具體細(xì)化到一個具體的物象中。比如說“dark”這個詞,是表示“黑暗的”,但是有很多事物是表示這一特征的,因此它還表示“黑夜”這種非常具體化的意思?!独嫌延洝分谐S玫墓J恰癲octor”這個詞,有“博士”和“醫(yī)生”這兩個主要的意思?!独嫌延洝分辛_斯是一名博士畢業(yè)的角色,他的人物設(shè)定也是一個偏重于“書呆子”的形象,在美國,醫(yī)生這個職業(yè)很受歡迎和尊重。在羅斯和其他女生約會的時候,常常說“I'm a doctor.”女生誤以為是醫(yī)生職業(yè),但最后發(fā)現(xiàn)他說的是博士學(xué)位。每次都能產(chǎn)生很強(qiáng)的喜劇效果。
《愛情公寓》沿用了《老友記》中類似的幽默語言策略,同時又做了本土化的改變。根據(jù)漢語的特點(diǎn),《愛情公寓》會運(yùn)用到一些成語來制造幽默,這一點(diǎn)在日本人關(guān)谷神奇這一角色中體現(xiàn)尤為明顯。比如說,第一季中,關(guān)谷神奇剛到中國不久,對于漢語的學(xué)習(xí)沒有那么深入,總是用錯成語。比如“含笑九泉”這個詞,關(guān)谷以為是形容人很開心的樣子。還有在形容胡一菲前男友的時候用“五光十色”形容老人的時候,關(guān)谷用“老驥伏櫪,志在千里”是對的,但是緊接著就用了“老奸巨猾”來形容老人。關(guān)谷神奇用錯成語在《愛情公寓》中是非常獨(dú)特的設(shè)計(jì)。讓外國人的誤用成語來制造笑點(diǎn)的同時也展現(xiàn)了中國語言的魅力。
從上面的分析我們可以看出兩部情景喜劇在幽默語言策略上的互文關(guān)系:分別根據(jù)各個國家的語言特點(diǎn),通過夸張的語音語調(diào),來達(dá)到喜劇的效果。雖然在幽默的形式上有互文性,但是從中也能看出在幽默的內(nèi)容上,美國人性格的開放和中國人性格的委婉。比如“Ph.D”這個詞是博士學(xué)位的縮寫“Doctor of Philosophy”,但是還有“pretty huge dick”這種尺度較大的解釋,在《老友記》中也被作為笑料的來源之一。但是在《愛情公寓》中,大部分的語言幽默都是較為含蓄和帶有技巧性的。比如說:“我的優(yōu)點(diǎn)是:我很帥;但我的缺點(diǎn)是:我?guī)浀貌幻黠@。”這就用一種委婉幽默的方式來表達(dá)“我長得不帥?!币虼?,《愛情公寓》在對《老友記》的互文挪用過程中在語言幽默方面呈現(xiàn)出的本土化特征非常明顯。
這里的空間符號主要是指情景喜劇中故事發(fā)生的場所。情景喜劇的一個特點(diǎn)就是在簡單的場景下展現(xiàn)日常生活。既然場景簡單,那么場所的選擇必然要反映主旨議題,才能讓全劇的情節(jié)故事都在既定的場所中展現(xiàn)。
《老友記》的兩個主要場所是主人公的公寓和Central Perk咖啡館。《愛情公寓》對《老友記》進(jìn)行了相關(guān)場所的文化挪用,也是有兩個主要的場所,一個是愛情公寓,另一個是酒吧?!稅矍楣ⅰ吩谂灿玫倪^程中將咖啡館改成了酒吧。首先說到主要的住宿場所——公寓。《愛情公寓》和《老友記》中都采用了合租的形式。合租在美國適應(yīng)了年輕人開放的社交文化,在合租的公寓中方便朋友的溝通交流并且定期舉辦派對來認(rèn)識更多的人。而在中國合租是前幾年才漸漸流行起來的,并且是在房價飆升的背景下逐步發(fā)展起來的,適合經(jīng)濟(jì)實(shí)力較弱的事業(yè)剛起步的年輕人。這種方式也滿足了年輕人社交的心理欲望,當(dāng)代年輕人普遍會感到“孤獨(dú)”、壓力無處傾訴等等情況,合租在一定程度上擴(kuò)大了交際圈,認(rèn)識不同的人,并且在閑暇之余有人交談。由于現(xiàn)代都市的不斷變遷,中國邁入“陌生人社會”中,不像九十年代的中國,鄰居之間都很熟悉。而進(jìn)入21世紀(jì),房屋拆遷重建,人口被重新分布,人與人之間的關(guān)系產(chǎn)生了疏離感,陌生化增強(qiáng)。而在現(xiàn)代都市興起的合租潮流,一定程度上可以改變這種陌生化的現(xiàn)狀,增強(qiáng)年輕人的社交能力,化解內(nèi)心的孤獨(dú)感。
咖啡館和酒吧都是休閑娛樂場所,這兩種空間符號的設(shè)置就是為了體現(xiàn)人們對城市生活壓力的一種釋放和宣泄。酒吧文化本身帶有一種“反叛”的性質(zhì),比起咖啡館,其展現(xiàn)的“宣泄”的性質(zhì)程度更深。劇中為什么會出現(xiàn)以上這種帶有“宣泄”性質(zhì)的場所,原因就在于另一個空間符號的展現(xiàn):現(xiàn)代都市?!独嫌延洝返墓适掳l(fā)生在美國最繁華的城市紐約曼哈頓,《愛情公寓》的故事則發(fā)生在中國經(jīng)濟(jì)文化實(shí)力最強(qiáng)的上海市。兩座城市全部都是兩個國家的經(jīng)濟(jì)文化核心區(qū)域,國民素質(zhì)和文化接受能力相對就會高。但與此同時,生活壓力和各類競爭也就相對激烈,所以人們需要一個宣泄的場所??Х瑞^這個安靜的場所,是相對理性的代表,美國的經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展已經(jīng)到了相對成熟的水平,面對紐約的壓力或者競爭,大多數(shù)人已經(jīng)可以選擇合理的宣泄方式--在咖啡館和自己的朋友聊天,聽聽歌等。但是中國的經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展以及人口素質(zhì)尚未達(dá)到成熟的階段,面對高強(qiáng)度的競爭壓力和撲面而來的多元文化,沒有足夠的能力去理性控制自己的心態(tài)以及對文化的合理選擇,所以,用酒吧這種比較激烈的宣泄場所來展現(xiàn)都市青年的心理狀態(tài)和心理訴求。可以看出,《愛情公寓》對《老友記》的文化挪用也是根據(jù)中國的實(shí)際國情以及社會現(xiàn)狀進(jìn)行選擇性地挪用的。在《愛情公寓》之前的中國情景喜劇中,場景的展現(xiàn)大部分是家里或者辦公場所,但是第三產(chǎn)業(yè)的逐步發(fā)展,消費(fèi)時代的到來,社會經(jīng)濟(jì)對文化的決定性作用,讓《愛情公寓》選擇了酒吧這種服務(wù)娛樂性的消費(fèi)場所。
母題是指貫穿整部作品的一個主旨線索,是主題之下的一個基本的單元。《老友記》和《愛情公寓》中最明顯的母題就是友情和愛情(婚姻)。兩部情景喜劇的母題是相同的,但是由于受到國情和文化等因素的影響,兩部作品中所展現(xiàn)的母題之下的內(nèi)容卻有著明顯的差異。
以愛情婚姻觀為例。在《老友記》中,一共展現(xiàn)了四場婚禮:第一場是羅斯的前妻的女同性戀婚禮;第二場是羅斯和認(rèn)識了一個月的女朋友的婚禮;第三場是莫妮卡和錢德勒的婚禮;第四場是菲比和麥克的婚禮。這四場婚禮都是很有代表性的婚禮。
首先第一個同性戀婚姻在二十世紀(jì)九十年代的美國也算是比較前衛(wèi)的行為了,《老友記》大膽地展示了戀愛自由、婚姻平等的價值理念。在第二場婚禮中,羅斯和他的前妻還有一個兒子,但是這并不能成為羅斯繼續(xù)新戀情的阻礙。這也說明美國對于婚姻,很少受到孩子的牽絆,而大多是以“愛”為前提的婚姻。第三場婚禮中,莫妮卡和錢德勒結(jié)婚時都還住在租來的公寓中,沒有自己的房子,但是這也沒有阻礙他們最后的結(jié)婚。第四場婚禮中麥克是一個離過婚的落魄鋼琴家,菲比對此沒有表示出介意,而是被他的魅力所吸引,最后兩人走進(jìn)婚姻殿堂。這四場婚姻足以證明和中國價值觀有所差異的婚姻觀。美國人對于婚姻的要求以“愛”作為最基本的要素,且在結(jié)婚時雙方父母會最大程度不去干涉子女的婚姻問題。這也是自由戀愛自由婚姻理念的展現(xiàn)。
在《愛情公寓》中,在相同母題的情況下,展現(xiàn)了完全不同的婚姻觀。在劇中準(zhǔn)備結(jié)婚的是關(guān)谷神奇和唐悠悠這一對。在第三季第二十三集,唐悠悠提出要結(jié)婚的想法,關(guān)谷神奇開始猶豫了,他強(qiáng)調(diào)自己沒有存款,沒有自己的房子,沒有買車,也沒有準(zhǔn)備好結(jié)婚。這里就反映了一個中國普遍的婚姻觀:雖然是以“愛”為基礎(chǔ)的戀愛,但是涉及到婚姻,物質(zhì)條件是必要的保證,尤其是對房子的要求。這和中國的國情是密不可分的,中國人口基數(shù)大,對各類資源需求很大競爭也很大,在中國人的普遍價值觀中,如果一個人在結(jié)婚前能有一套房子是有能力以及有保障的表現(xiàn)?!稅矍楣ⅰ分嘘P(guān)谷神奇最后決定和唐悠悠結(jié)婚的直接原因是他以為唐悠悠懷孕了。那么有了孩子,就意味著需要對孩子負(fù)責(zé)。中國的社會保障體系尚在發(fā)展階段,養(yǎng)孩子的成本較大,這更需要一定的物質(zhì)基礎(chǔ)去保障孩子的成長。由此看來,中國的婚姻觀要比美國的婚姻觀復(fù)雜很多。結(jié)婚本是一件讓人感到幸福的事情,但是《愛情公寓》中關(guān)谷在聽到結(jié)婚時,所展現(xiàn)出來的只有焦慮和不安。
在《愛情公寓》和《老友記》中展現(xiàn)出來的兩種不同的婚姻觀,是由于各自國家的發(fā)展現(xiàn)狀以及人們價值觀念的影響。在這一層面上,是社會對文化的決定作用導(dǎo)致的。中國是發(fā)展中國家,在整體經(jīng)濟(jì)水平較弱的情況下,對于物質(zhì)的滿足還是人們價值體系中最主要的一個因素,物質(zhì)消費(fèi)的意識形態(tài)還是處在主體地位,以此作為保障才能更好地追求情感上的需求。
1.快餐文化背景下的深度意義缺席
快餐文化是在一定的社會語境下產(chǎn)生的。社會語境說的就是在信息和事件產(chǎn)生下的社會環(huán)境,這里的信息有語言信息也有文化信息??觳臀幕钕扰d起于國外,在中國是北上廣一線城市最先接受并出現(xiàn)了快餐文化,這適應(yīng)了大都市的快節(jié)奏生活。由此可見,快餐文化也是多元文化的一種形式。就目前中國的現(xiàn)狀來看,人們對快餐文化大多是無意識的接受狀態(tài),對于文化內(nèi)涵的挖掘停留于表面甚至處于忽視的狀態(tài)。
從中國情景喜劇的發(fā)展現(xiàn)狀來看,呈現(xiàn)出娛樂和商品屬性增強(qiáng)的特征,這一方面來自大眾對文化“平民化”的需求,另一方面來自多元文化對本土文化的沖擊。其實(shí)在學(xué)術(shù)界關(guān)于影視作品的發(fā)展趨勢,早有定論:認(rèn)為“90年代的歷史劇有‘游戲’的傾向,這一傾向的共同特點(diǎn)有歷史的隨意性、故事化、娛樂化,歷史人物的現(xiàn)代化等”[2]。這種趨勢是從二十世紀(jì)九十年代后期就開始出現(xiàn),在21世紀(jì)的第一個十年達(dá)到一個小高潮。這些文化產(chǎn)品的出現(xiàn),主要是為了迎合大眾對快餐文化追求的審美志趣。人們傾向于在短時間內(nèi)達(dá)到休閑娛樂的目的,并且更加注重內(nèi)容的娛樂性而不是實(shí)在的文化內(nèi)涵。這逐步呈現(xiàn)出一種“后現(xiàn)代”的社會文化語境——即以觀眾的主觀解讀視角和主觀傾向來制作文化產(chǎn)品。這就造成了人們對文化的一種不嚴(yán)肅的態(tài)度和浮躁的心態(tài)。《愛情公寓》就是在這樣的現(xiàn)狀中產(chǎn)生的文化產(chǎn)品。它滿足了消費(fèi)文化時代的“世俗化”要求,關(guān)注個人情感的建設(shè)和感悟,把很多當(dāng)代的社會問題喜劇化,以喜化憂,很好地釋放了當(dāng)代人群的現(xiàn)實(shí)壓力。但是《愛情公寓》的整體質(zhì)量并沒有達(dá)到一個優(yōu)秀的水平,只有笑料卻沒有實(shí)際的意義和內(nèi)涵。
2.多元文化沖擊下的文化自覺缺席
《愛情公寓》是21世紀(jì)第一個十年的作品,它在面對多元文化沖擊下文化自覺意識較弱。擁有文化自覺是需要建立在強(qiáng)大的主觀能動性的基礎(chǔ)之上,并且對文化內(nèi)涵有著深刻的理解才可以。
在2009年前后,中國的文化市場處于一個“混沌”復(fù)雜的狀態(tài)之下,一方面既要順應(yīng)全球化的文化發(fā)展趨勢,另一方面又要保持中國本土文化特色。但是在西方文化霸權(quán)的壓制下,中國影視處于弱勢地位,對西方文化有著“迎合”的態(tài)度。自二十世紀(jì)九十年代精英文化的不斷弱化和大眾文化的興起,中國就開始面臨著文化轉(zhuǎn)折的關(guān)鍵時期。進(jìn)入二十一世紀(jì)以來,中國不斷強(qiáng)調(diào)在國際社會的話語權(quán),除去面對文化由精英化轉(zhuǎn)向平民化之外,還有就是對待外來文化的態(tài)度?!稅矍楣ⅰ分姓宫F(xiàn)了很多外來文化對中國年輕一代生活的影響,比如西洋節(jié)日的逐漸流行、酒吧文化、星座文化、西式婚禮等等。作為還在發(fā)展中的中國,在面對這些多重形式的文化沖擊時會表現(xiàn)出經(jīng)驗(yàn)不足的情況。雖然中國的經(jīng)濟(jì)建設(shè)處在上升階段,但文化建設(shè)尚未達(dá)到成熟期。因此,在這種背景下,中國文化領(lǐng)域建設(shè)出現(xiàn)了暫時的“混亂”階段。那么,這種“混亂”帶來的就是大眾對于自身文化的自覺意識薄弱,以主觀的“好奇”態(tài)度一味追求外來文化,這樣的結(jié)果一方面會造成對自身文化理解的缺失,另一方面也會對外來文化沒有一個比較理性的認(rèn)知過程。
在《愛情公寓》中,不僅僅是對于人物生活方式的展現(xiàn)過于模糊和簡單化,還有對國家形象和傳統(tǒng)文化的模糊和淡化。比如說四季的劇情中沒有提到春節(jié)但是提到了圣誕節(jié)??梢钥闯觥稅矍楣ⅰ酚兄环N盲目的“模仿”心態(tài),但是只是形式上的挪用,對于每一集故事中所展現(xiàn)的精神文化內(nèi)核卻有所忽略。《老友記》中展現(xiàn)的就是美國自由平等的精神價值,在《老友記》中,小到約會、就醫(yī),大到婚禮葬禮,無一例外地展現(xiàn)了美國人一直信仰的自由平等的精神核心。中國也有自己的文化核心——“中和”?!吨杏埂氛f:“誠之者,擇善而固執(zhí)之者也?!盵3]中和構(gòu)成了天人合一的內(nèi)在本質(zhì)——至誠至善,批判丑惡。但是在《愛情公寓》中沒有使其貫穿于整部劇中,甚至有時沒有明顯地展現(xiàn)出中國傳統(tǒng)的核心價值觀念,這是編劇等對展現(xiàn)中國文化缺失一種自覺意識的表現(xiàn)。缺少應(yīng)對消費(fèi)主義經(jīng)濟(jì)以及外來文化沖擊的本土文化策略是中國情景喜劇走向困境的主要原因之一。
在全球化的時代背景下,文化與文化之間的碰撞已經(jīng)成為常態(tài)。面對外來文化對中國的輸入,由于對本土文化轉(zhuǎn)型期間特征認(rèn)識不足,導(dǎo)致本土文化很容易被外來文化消解?!稅矍楣ⅰ穼Α独嫌延洝返幕ノ呐灿镁涂梢钥闯鋈藗儗鹘y(tǒng)文化的理解深度未能適應(yīng)多元文化的現(xiàn)狀。因此,在未來的文化建設(shè)中,要重視現(xiàn)代文化與傳統(tǒng)文化的結(jié)合。
首先必然是加強(qiáng)作品本身與受眾的關(guān)聯(lián)性。受眾主體對于作品的可參與度越高,產(chǎn)生的共鳴也就越多,挖掘的社會性也就越深刻。這里不僅僅指的是要能滿足一種心理上的認(rèn)同,而且要滿足受眾心理的一種期待。以《老友記》為例,在實(shí)際的社會中階級差異普遍存在,而由于階級差異產(chǎn)生的矛盾比比皆是。那么《老友記》中將具有階級差異的六個人放在一起,并且最終并沒有因?yàn)殡A級差異而中斷他們之間的感情聯(lián)系,這就是受眾的一種期待,在現(xiàn)實(shí)與理想主義之間的一種理想化的狀態(tài)。
其次要在文化作品中建立一種隱性的國家形象。建立國家形象的前提就是上文中提到的展現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化精神核心,要盡量在文化作品中展現(xiàn)出中國特色的文化形式,并貫穿其中,這樣文化作品就有了靈魂。要做到這一點(diǎn)其實(shí)也是需要對中國文化有一個深入的理解并作出正確的闡釋。對文化理解不到位是沒有辦法將其很好地闡釋出來的。《老友記》中全方位展現(xiàn)了美國開放的文化環(huán)境以及在社會道德約束下的人們的心態(tài)。劇中出現(xiàn)了對于同性戀、婚姻自由、多次離婚的人群的一種包容以及認(rèn)可。這在無形中建立了一種被開放文化裹挾著的美國形象,這其中既有現(xiàn)實(shí)性又有虛構(gòu)性,通過兩者的結(jié)合進(jìn)行文化輸出,這既是一種文化入侵也是一種文化霸權(quán)的建立。中國應(yīng)盡快做到深入理解中國傳統(tǒng)文化并將其注入到文化產(chǎn)品中。既然一切文化行為都與受眾有關(guān),那么在中國文化產(chǎn)業(yè)中,提高國民素質(zhì)是最本質(zhì)的前提。素質(zhì)的提高與對文化的理解和再闡釋有著重要的作用。
中國情景喜劇未來的發(fā)展要避免落入成為商品化的消費(fèi)品俗套中,把握住藝術(shù)與生活、傳統(tǒng)文化與外來文化的界限。從文化與社會的相互作用中可以看出,《愛情公寓》對《老友記》的互文挪用本身的出發(fā)點(diǎn)是好的,有意創(chuàng)作出中國的現(xiàn)代都市情景喜劇。但是由于本土文化自覺意識欠缺,使《愛情公寓》過度凸顯了其喜劇化的特點(diǎn),沒有深刻的文化精神內(nèi)涵。
從全球化視角來看,吸收外來文化是必要趨勢,也是發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的必要條件。中國應(yīng)當(dāng)擁有理性吸收外來文化的能力,并進(jìn)行本土化的挪用,既保持了文化多元化又不失自身文化特色。也不能完全依賴大眾審美制作文化產(chǎn)品,隨著市民階層逐步擴(kuò)大,對于文化的審美愈發(fā)趨向世俗化、娛樂化,雖然要一定程度上迎合大眾需求,但是也要有對藝術(shù)追求的嚴(yán)肅態(tài)度。中國社會主義市場經(jīng)濟(jì)即將發(fā)展到第二個十年,文化建設(shè)也進(jìn)入深入發(fā)展階段,對第一個十年的正確反思才是未來發(fā)展的出路。