• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英藏敦煌道教文獻(xiàn)拾補(bǔ)*

      2020-12-29 11:45:26郜同麟
      敦煌吐魯番研究 2020年0期
      關(guān)鍵詞:文獻(xiàn)道教敦煌

      郜同麟

      唐代中前期的敦煌是一個(gè)多宗教並存的地區(qū),佛教、道教、摩尼教、祆教、景教等都在此地蓬勃發(fā)展,留下了一定數(shù)量的經(jīng)書抄本。其中,敦煌道教文獻(xiàn)有近八百件。這批道教文獻(xiàn)吸引了不少學(xué)者的注意,爲(wèi)之做目録的就有姜亮夫、陳國符、吉岡義豐、大淵忍爾、王卡等多位學(xué)者(1)分別見姜亮夫《敦煌所見道教佚經(jīng)考》(載《敦煌學(xué)論文集》,《姜亮夫全集》第十三冊(cè),昆明:雲(yún)南人民出版社,2002年;據(jù)文前姜先生夫人陶秋英女士所作之序,該文撰於抗戰(zhàn)期間)、陳國符《道藏源流考》(北京:中華書局,1963年)中“敦煌卷子中之道藏佚書”、吉岡義豐《スタィソ將來大英博物館藏敦煌文獻(xiàn)目録——道教の部》(東京:東洋文庫,1969年)、大淵忍爾《敦煌道經(jīng)·目録編》(東京:福武書店,1978年;此據(jù)雋雪艷、趙蓉中譯本,濟(jì)南:齊魯書社,2016年)、王卡《敦煌道教文獻(xiàn)研究:綜述·目録·索引》(北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2004年)。。王卡《敦煌道教文獻(xiàn)研究》一書最晚出,收羅敦煌道經(jīng)寫本最爲(wèi)完備,但因種種原因仍有少量遺漏,葉貴良、劉屹、王卡、周西波、劉永明、呂德廷、郜同麟等學(xué)者的論文均對(duì)王書有所補(bǔ)充(2)見葉貴良《〈俄藏敦煌文獻(xiàn)〉道經(jīng)殘卷考述》,《浙江與敦煌學(xué)》,杭州:浙江古籍出版社,2004年;劉屹《評(píng)〈敦煌道教文獻(xiàn)研究:綜述·目録·索引〉》,《敦煌吐魯番研究》第9卷,上海古籍出版社,2006年;王卡《〈敦煌道教文獻(xiàn)研究·目録〉補(bǔ)正》,《敦煌學(xué)輯刊》2007年第3期;周西波《中村不折舊藏敦煌道經(jīng)考述》,《敦煌學(xué)》第27輯,2008年;劉永明《日本杏雨書屋藏敦煌道教及相關(guān)文獻(xiàn)研讀劄記》,《敦煌學(xué)輯刊》2010年第3期;呂德廷《〈敦煌秘籍〉部分佛教與道教文書定名》,《敦煌寫本研究年報(bào)》第8號(hào),2014年;郜同麟《敦煌吐魯番道經(jīng)殘卷拾遺》,《敦煌學(xué)輯刊》2016年第1期。。但各家補(bǔ)王書的論文對(duì)英藏碎片都少有措意。

      斯坦因掠走的敦煌文獻(xiàn),在20世紀(jì)前半葉由翟林奈編製了6980號(hào)之前的目録(3)Lionel Giles, Descriptive Catalogue of the Manuscripts from Tunhuang in the British Museum, London, 1957.此據(jù)《英倫博物館漢文敦煌卷子收藏目録》,《敦煌叢刊初集》第1冊(cè),臺(tái)北:新文豐出版公司,1985年。,50年代公布的縮微膠卷也僅到6980號(hào)。黃永武在80年代出版的《敦煌寶藏》中公布了7599號(hào)之前的英藏寫卷。後榮新江出版了《英國圖書館藏敦煌漢文非佛教文獻(xiàn)殘卷目録(S.6981—S.13624)》(下文簡稱“榮目”)(4)榮新江《英國圖書館藏敦煌漢文非佛教文獻(xiàn)殘卷目録(S.6981-S.13624)》,臺(tái)北:新文豐出版公司,1994年。,90年代印行的《英藏敦煌文獻(xiàn)(漢文佛經(jīng)以外部份)》(下文簡稱《英藏》)也公布了一些7599號(hào)以後的碎片。但兩者都有將道教文獻(xiàn)誤認(rèn)作佛教文獻(xiàn)而失收的情況。王卡《敦煌道教文獻(xiàn)研究》收集了一部分英藏碎片的道教文獻(xiàn),但因這批文獻(xiàn)在當(dāng)時(shí)並不易見到,其中還有一些遺漏。近年,IDP已將英藏碎片全部上網(wǎng),筆者在查閲這批文獻(xiàn)時(shí),又新發(fā)現(xiàn)十餘個(gè)編號(hào)的道經(jīng),其中大多可與已公布的寫卷綴合,因此具有較大的文獻(xiàn)價(jià)值?,F(xiàn)分述於下,供學(xué)界參考。

      (一)S.11931背《太上洞玄靈寶明真經(jīng)科儀》

      S.11931背,小碎片,首尾及下部殘損,起“爲(wèi)學(xué)仙之信”之“仙”字上半殘畫,至“文繒五”,共四殘行。正面抄佛名經(jīng)。《英藏》未收録本卷,各家目録未著録。該卷內(nèi)容見於《洞玄靈寶長夜之府九幽玉匱明真科》,與P.2406《太上洞玄靈寶明真經(jīng)科儀》筆跡一致,裂縫殘字吻合,可以直接綴合(圖1)。

      圖1

      P.2406全卷見於《正統(tǒng)道藏》中所收的《洞玄靈寶長夜之府九幽玉匱明真科》,但首題爲(wèi)“太上洞玄靈寶明真經(jīng)科儀”。王卡認(rèn)爲(wèi):“此係原經(jīng)中的品題,並非全經(jīng)的卷首題。按《道藏》本及其他敦煌抄本均無此品題,當(dāng)係後人妄加?!?5)王卡《敦煌道教文獻(xiàn)研究:綜述·目録·索引》,96頁。今按,道經(jīng)出於分派或神化的目的,經(jīng)題往往冠以“太上洞玄靈寶”等字樣,而品題中一般不加;且此卷卷題字體偏大,與正文不同,亦與一般經(jīng)書品題的體式不同;另外《道藏》本也並沒有這一品題。因此,本文疑此“太上洞玄靈寶明真經(jīng)科儀”即該卷卷題。大淵忍爾云:“P.2730、P.2406是獨(dú)立的經(jīng)卷……我們可以認(rèn)爲(wèi),現(xiàn)在的明真科大概的全貌從很久以前開始就被稱爲(wèi)《明真科經(jīng)》了。不過,正如由P.2406及P.2370所知,也存在著其中一部單獨(dú)流傳的情況。”(6)《敦煌道經(jīng)·目録編》,85頁。其説當(dāng)是。P.2626號(hào)《佛法東流傳》引《漢法本內(nèi)傳》載“峘岳道士桓文度等七十人”所講經(jīng)書有“明真科齋儀一部”?!稘h法本內(nèi)傳》雖爲(wèi)南北朝晚期佛教徒爲(wèi)護(hù)教杜撰的作品(7)關(guān)於《漢法本內(nèi)傳》的成書時(shí)間及性質(zhì)問題,可參湯用彤《漢魏南北朝佛教史》,北京大學(xué)出版社,2011年,14頁;劉林魁《佛教僞史〈漢法本內(nèi)傳〉與佛道論爭(zhēng)》,《雲(yún)南社會(huì)科學(xué)》2009年第2期。,但其中所提的道經(jīng)名稱大多有所依憑,從中可知南北朝末期可能確有單行的明真科齋儀,應(yīng)即如P.2406一樣爲(wèi)《洞玄靈寶長夜之府九幽玉匱明真科》的略出本。因此,本文認(rèn)爲(wèi) P.2406 應(yīng)據(jù)其首題題名爲(wèi)“太上洞玄靈寶明真經(jīng)科儀”,S.11931背作爲(wèi)該卷的碎片,亦應(yīng)同此題名。

      (二)S.12074A、S.12074B《太上洞玄靈寶昇玄內(nèi)教經(jīng)》卷八

      S.12074A,小碎片,首尾及下部殘損,起“吐經(jīng)施禁”,至“結(jié)罪注酆都”,存經(jīng)文五行?!队⒉亍肺词赵摼恚骷椅粗h。

      S.12074B,小碎片,首尾及下部殘損,起“不遭三徒苦”,至“德救度”,共存經(jīng)文五行。《英藏》未收該卷,各家未著録。

      此兩件內(nèi)容見於P.2474《太上洞玄靈寶昇玄內(nèi)教經(jīng)》卷八,筆跡與Дх.2008+Дх.1888+Дх.2063相同,當(dāng)本爲(wèi)同卷,但不能直接綴合。S.12074A與Дх.2008之間蓋殘闕六行,Дх.2063至S.12074B間蓋殘闕七行。與Дх.2008+Дх.1888+Дх.2063情況相似,S.12074A、S.12074B與P.2474有較多的異文,今據(jù)P.2474補(bǔ)全,録文於下:

      (前缺)

      5 既無一言中結(jié)罪注酆都

      (中略)

      (後缺)

      校記:

      第3行,“人”,P.2474作“輩”;“執(zhí)競(jìng)各云殊”,P.2474 作“識(shí)佛不存吾”。

      第4行,“終”,P.2474作“衆(zhòng)”。

      第6行,“徒”,P.2474作“塗”。

      這些異文中,特別值得注意的是第3行,P.2474 作“識(shí)佛不存吾”,而S.12074A作“執(zhí)競(jìng)各云殊”。有不少早期道經(jīng)大量使用佛教名詞(8)許理和對(duì)此曾有論述,參Erik Zürcher, “Buddhist Influence on Early Taoism:A Survey of Scriptural Evidence”, T’oungPao, Vol.66, 1980, pp.106, 112.,或襲用其義,或借此攻擊佛教。但南北朝晚期至唐初,佛、道之間進(jìn)行了多次論爭(zhēng),佛教界多抓住道經(jīng)襲用佛經(jīng)這一弱點(diǎn)。因此,大約在唐初,不少道經(jīng)經(jīng)歷了一次大改動(dòng),主要是其中的佛教術(shù)語被刪除或改換。P.2474和S.12074A之間的這一異文,正是這一運(yùn)動(dòng)的體現(xiàn)。又據(jù)此推測(cè),S.12074A第2行“致得成佛者”一句必不如此作,但寫本殘泐,文獻(xiàn)無徵,已無法考知其具體內(nèi)容。

      (三)S.10906《太上洞玄靈寶天尊名》卷下

      S.10906,僅存經(jīng)卷的包首部分,有包首題“天尊名經(jīng)卷下”,應(yīng)即《太上洞玄靈寶天尊名》卷下的包首。敦煌本《太上洞玄靈寶天尊名》應(yīng)爲(wèi)三卷本,BD1218+P.3755+BD4047+BD3818爲(wèi)上卷,BD11751爲(wèi)下卷(9)詳參郜同麟《〈太上洞玄靈寶天尊名〉新探》,《敦煌吐魯番研究》第15卷,上海古籍出版社,2015年。。本件可能即BD11751的包首。

      (四)S.10936《太上元陽經(jīng)》卷六

      S.10936,僅存經(jīng)卷的包首部分,有包首題“太上元陽經(jīng)卷六”。包首題上有模仿佛經(jīng)形制的“八”字形標(biāo)識(shí)。下有一字,當(dāng)爲(wèi)收藏宮觀寺院的簡稱,但殘泐較多,無法識(shí)認(rèn)。除本件外,敦煌文獻(xiàn)中共發(fā)現(xiàn)五件《太上元陽經(jīng)》寫卷,其中S.482據(jù)尾題知爲(wèi)卷一,S.3016據(jù)尾題知爲(wèi)卷十。P.2450雖與《正統(tǒng)道藏》本《太上靈寶元陽妙經(jīng)》卷四相合,但無法確定在敦煌本中的卷次。P.2366和臺(tái)北4717內(nèi)容重合,爲(wèi)同一卷,亦無法確定卷次。這五件寫卷中,僅P.2366保留了卷首,那麼本件很可能是P.2366的包首。P.2366存“觀山品第十六”“淨(jìng)土品第十七”“莊嚴(yán)品第十八”三品,按照每卷三品的體量,P.2366亦正當(dāng)卷六。

      (五)S.13248+S.12268+S.12950+S.13615+S.13581《老子道德經(jīng)五千文》

      S.13248,小殘片,四周殘缺,共存殘文四行,首行存“三咽液”三字,爲(wèi)《太極隱訣》的內(nèi)容,後一行無文字,次三行爲(wèi)《道德經(jīng)》第一章的內(nèi)容。王卡將此件比定爲(wèi)《道德經(jīng)》寫卷。

      S.12268,小殘片,首尾及上部殘缺,共存殘文五行,首行存“三也”二字,爲(wèi)《太極隱訣》的內(nèi)容,後一行無文字,次三行爲(wèi)《道德經(jīng)》第一章的內(nèi)容,次一行無文字,尾行存“善之”二字,爲(wèi)《道德經(jīng)》第二章的內(nèi)容?!队⒉亍肺词赵摼恚骷椅粗h。該卷與 S.13248 裂縫殘字吻合,可以直接綴合。

      S.12950,小殘片,首尾及上部殘缺,起“善之爲(wèi)善”之次“善”字,至第二章章末字?jǐn)?shù)的“十”字,共存經(jīng)文五行?!队⒉亍肺词赵摼?,各家未著録。S.12950與S.12268文字連續(xù),可以直接綴合。

      S.13581,小殘片,四周殘缺,存文字兩行,首行爲(wèi)“是以”二字,次行爲(wèi)“作而”二字。《英藏》未收該卷,各家未著録。S.13581與S.12950文字接續(xù),行款相同,筆跡、紙質(zhì)相近,應(yīng)爲(wèi)同卷。

      S.13615,小殘片,四周殘缺,存文字四行,第一行存“已”字下半,第二行“相”、第三行“隨”文字完整,第四行僅存殘墨。《英藏》未收該卷,各家未著録。S.13615與 S.13581 文字接續(xù),末行殘畫恰與S.13581末行“作”字相合。S.13615與S.12950等行款相同,筆跡、紙質(zhì)相近,應(yīng)爲(wèi)同卷。

      以上五件綴合圖如下(圖2):

      圖2

      今據(jù)P.2370補(bǔ)全,録文如下:

      (前缺)

      (後缺)

      王卡將S.13248歸於“有字?jǐn)?shù)注記抄本”(10)王卡《敦煌道教文獻(xiàn)研究》,161頁。,朱大星稱“據(jù)《英藏》第14冊(cè)頁135所載此卷影本,似未見標(biāo)記章節(jié)字?jǐn)?shù),故將其列入未標(biāo)字白文本”(11)朱大星《敦煌本〈老子〉研究》,北京:中華書局,2007年,59頁。。S.13248未存章節(jié)末部分,故有以上爭(zhēng)議,但從S.12950末行的“十”字看,該卷章節(jié)是有字?jǐn)?shù)注記的。

      值得注意的是,本卷第3行“無名萬物”一句無論如何也無法讀通,應(yīng)該有訛誤。第5行“玄之又玄”之“又”作“有”,也是其他寫卷中未見的情況。該卷前有《序訣》,應(yīng)爲(wèi)道士使用的文本,但錯(cuò)誤這樣多,似乎是不可想象的。因此,本卷很可能是抄錯(cuò)廢棄的殘葉。王卡謂S.13248“筆跡酷似S.0798,疑原係同抄本”,但仔細(xì)比較兩卷,字形還是有較大差距。如上所論,此件可能是廢棄的殘紙,很可能並沒有較完整的長卷能與之綴合。

      (六)S.12946+S.12698+ P.2396《太上妙法本相經(jīng)》

      S.12946,小殘片,四周殘損,存“凡夫亦如/有先業(yè)所”兩殘行。《英藏》未收該卷,各家未著録。

      S.12698,小殘片,四周殘損,起一“中”字左半,至“羽”及“故”字上半,存經(jīng)文三殘行?!队⒉亍肺词赵摼?,各家未著録。

      以上兩件與P.2396《太上妙法本相經(jīng)》裂縫殘字吻合,S.12946的“有”字,S.12698的“可”“故”“先”等字,均與P.2396卷首的殘墨相合。因此三件可以直接綴合(圖3)。

      圖3

      拼合後S.12946+S.12698+ P.2396的首句恰可與《正統(tǒng)道藏》本《太上妙法本相經(jīng)》對(duì)應(yīng),今據(jù)之補(bǔ)全,將前四行録文如下:

      3 如膠羽黏者可翕而著之水不可羽故如之

      4 也若先因所行者則不須更造若恃前業(yè)所

      校記:

      第2行,“先”,《道藏》本作“而”?!捌弊种恋?行“也”字,《道藏》本無該句。

      另外,王卡認(rèn)爲(wèi)P.3675與P.2396紙質(zhì)、筆跡相同,文字內(nèi)容銜接。但P.2396“乎”字皆寫作“于”形,P.3675“何益王命乎”之“乎”仍作“乎”形,是二者用字不同。P.2396“故不思叵議,而不可測(cè)”結(jié)尾,句意完整,“測(cè)”字下雖有一字之空,但據(jù)殘泐情況看,應(yīng)爲(wèi)空白。而P.3675以“形而對(duì)應(yīng)”起首,並不成句,可見二者文字內(nèi)容亦不銜接。另外,P.3675中如“未(物)或益之而損,〔損〕之而益”“損之有(又)損,以至於無爲(wèi)”“去彼取此,天之道”“天道無親,唯與善人”“成功遂之,天之道”“質(zhì)直若揄(渝)”“攘而無臂”等,大量化用《老子》中的語句,這在P.2396中是沒有的。由此可見,P.3675與P.2396絶非同一寫卷。

      (七)S.12800+S.2122《太上妙法本相經(jīng)》卷二一

      S.12800,小碎片,前後及上部殘損,存“天/尊昇/舌珊瑚/尊説是”四行九字,及其他少量殘畫?!队⒉亍肺词赵摼?,各家未著録。

      S.2122,首缺尾全,尾題“太上妙法本相經(jīng)廣説普衆(zhòng)捨品第廿一”。起兩殘字,至卷末,存經(jīng)文三六六行,尾題一行,行約十七字。

      S.12800末行“尊説是”三字恰與S.2122卷首三字殘畫吻合,兩件原爲(wèi)同卷,可以直接綴合(圖4)。綴合後存經(jīng)文三六八行,尾題一行。

      圖4

      (八)S.12361+S.12734《太玄真一本際經(jīng)》卷六

      S.12361,小殘片,首尾及上部殘損,起“豪賤長幼”之“賤”字右下殘畫,至“前遣之信”之“信”右部殘畫,共七殘行?!队⒉亍奉}名“道經(jīng)”,王卡考定爲(wèi)《本際經(jīng)》卷六。

      S.12734,小殘片,首尾及上部殘損,起“言語未畢”之“未畢”二字殘墨,至“燒香散花,施禮候迎”之“花”“禮”二字右側(cè)殘墨,共存經(jīng)文四殘行。《英藏》未收該卷,各家未著録。

      S.12361、S.12734筆跡相似,文字連續(xù),S.12734卷首“遣之”二字恰與S.12361卷末殘畫吻合,兩件可以直接綴合(圖5)。

      圖5

      兩卷綴合後存經(jīng)文十殘行,見於P.2860第164—165行,現(xiàn)據(jù)之補(bǔ)全,録文於下:

      (前缺)

      (後缺)

      王卡在作S.12361的録文時(shí),將第3行擬補(bǔ)的“微妙”二字刪除,以與他行保持勻稱(12)王卡《敦煌道教文獻(xiàn)研究》,205頁。。但從上面的録文來看,本卷行款並非標(biāo)準(zhǔn)的抄經(jīng)格式,即一行十七字的形式,而是十八至二十一字不等,因此似乎並不必做這種調(diào)整。這種抄寫格式與現(xiàn)在已知的《本際經(jīng)》卷六寫卷均不相同,應(yīng)是遊離於主流之外的一種寫本,也有可能是某種類書殘片。

      (九)S.12802+北大179《太玄真一本際經(jīng)》卷一

      S.12802,小碎片,四周殘損,起“飛散芬芳”,至“生”字,共存經(jīng)文三殘行?!队⒉亍肺词赵摼恚骷椅粗h。

      北大179,首殘尾缺,起“尒時(shí),棄俗馳往歸依”之“尒”字左半殘畫,至“天尊説是”,共二十二行,行約十七字?!侗本┐髮W(xué)圖書館藏敦煌文獻(xiàn)》題名“太玄真一本際經(jīng)顯明功德品”。

      S.12802、北大179文字連續(xù),S.12802末行的殘畫恰與北大179次行“先生”二字吻合,兩卷可以直接綴合(圖6)。兩件綴合後起“飛散芬芳”,至“天尊説是”,共存經(jīng)文二十三行。

      圖6

      (十)S.8076+S.9047+S.12896+S.13675C《太上洞淵神呪經(jīng)》卷二

      S.8076,首尾殘缺,起“來下滿其中國”,至“三百萬丈中有”,共二十一行,行約十七字,有界欄?!队⒉亍奉}名“洞淵神呪經(jīng)卷二十”。

      S.9047,小殘片,首尾及下部殘缺,起“仙人”,至“等侯之焉”,共五行,有界欄。榮目、《英藏》題名爲(wèi)“失題道經(jīng)”,王卡考定爲(wèi)《太上洞淵神呪經(jīng)》殘卷。

      S.12896,小殘片,四周殘缺,首行存“如佛啚”三字左側(cè)殘墨,次行存“晃育晃育即是仙”七字。《英藏》未收該卷,各家未著録。

      S.13675C,小殘片,僅存“赤白”二字?!队⒉亍肺词赵摼?,各家未著録。

      S.8076、S.9047殘縫殘字吻合,可以直接綴合,王卡《敦煌道教文獻(xiàn)研究》已綴合兩件寫卷。S.12896 首行殘墨恰與S.8076尾行殘字相合,亦可與S.8076、S.9047綴合。S.13675C筆跡與以上三件寫卷相近,“白”字寫法與S.8076的“百”字下半部分一致,“赤白”二字恰可補(bǔ)S.9047、S.12896中間的破洞,且“赤”字恰與S.12896殘存的墨點(diǎn)吻合,因此也可與以上三件寫卷綴合(圖7)。四件綴合後存經(jīng)文二十三行。

      圖7

      猜你喜歡
      文獻(xiàn)道教敦煌
      古代敦煌人吃什么
      新見王國維手鈔詞籍文獻(xiàn)三種考論
      詞學(xué)(2022年1期)2022-10-27 08:08:16
      古代敦煌人吃什么
      亮麗的敦煌
      絕世敦煌
      金橋(2019年12期)2019-08-13 07:16:18
      憍賞彌國法滅故事在于闐和吐蕃的傳播(文獻(xiàn)篇)
      憍賞彌國法滅故事在于闐和吐蕃的傳播(文獻(xiàn)篇)
      近年出土戰(zhàn)國文獻(xiàn)給古史傳説研究帶來的若干新知與反思
      西夏道教補(bǔ)議
      西夏學(xué)(2018年2期)2018-05-15 11:21:42
      試論《水滸傳》的道教思想
      湘阴县| 白河县| 宝清县| 桦川县| 辰溪县| 葫芦岛市| 平凉市| 诸城市| 武胜县| 石柱| 车险| 永昌县| 屏东市| 洪洞县| 新巴尔虎右旗| 丰都县| 康定县| 西乡县| 中阳县| 东光县| 宁远县| 大关县| 喜德县| 江陵县| 电白县| 平利县| 乡城县| 沅陵县| 丰原市| 水城县| 海林市| 长白| 汶川县| 太康县| 湘潭县| 岑溪市| 博爱县| 凤阳县| 德钦县| 寿光市| 宣威市|