安璐
中華飲食文化作為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,是我國的一塊瑰寶,將其融入大學英語教學中,有利于幫助大學生更好地認識和理解中華飲食文化的內(nèi)涵,樹立文化自信,在以后的跨文化交流中更好地輸出中華飲食文化。
一、飲食文化融入大學英語教學的必要性
1.跨文化交流的需要。世界經(jīng)濟全球化趨勢下,各國之間的互動交流越來越頻繁,交流的范圍也越來越廣泛,文化交流的重要新愈加突出。中國的飲食文化歷史悠久、豐富多樣,具有獨特的文化內(nèi)涵,將其融入大學英語教學中,有利于加深大學生對中華飲食文化的認識和理解,在今后的跨文化交流過程中,能夠減少或避免因為文化底子薄帶來的交流困難與隔閡,從而能夠正確地進行中華飲食文化的對外傳播。
2.輸出中華飲食文化。語言作為文化的載體,承擔著文化傳播的重要責任,英語作為國際交流的主要語言,在文化傳播中發(fā)揮著不可替代的作用。中華飲食文化博大精深,但其在對外傳播中卻因為飲食觀念、語言文化等方面不同存在各種各樣的困難。將飲食文化融入大學英語教學中,不僅能拓寬飲食文化的傳播途徑,借助教師及大學生充分發(fā)揮英語作為語言的文化傳播作用,幫助不會英文的餐飲從業(yè)者將中華飲食文化傳播出去,還能準確、全面地表達飲食文化的內(nèi)容,改變飲食文化相關(guān)的英語翻譯亂象,從而使中國飲食文化在國外樹立良好的口碑。
3.促進學生的綜合發(fā)展。中華飲食文化融入大學英語教學中,一方面,通過增加大量關(guān)于飲食文化的文章、句子及單詞,豐富大學英語的教學內(nèi)容,拓寬學生的知識面,鍛煉他們的英語綜合運用能力。另一方面,飲食文化作為中華民族的優(yōu)秀文化,蘊含著豐富的人文知識和歷史文化內(nèi)涵,如尊老愛幼、團團圓圓、家國情懷等,將其融入大學英語教學,可以豐富大學英語課堂的思政元素,有利于發(fā)揮英語課程對大學生的德育作用,增強大學生對中華文化的認同感,樹立文化自信,提高大學生的道德品質(zhì)和人格修養(yǎng),促進大學生綜合發(fā)展。
二、飲食文化融入大學英語教學的注意事項
1.重視飲食文化在英語教學中的應用。國家和社會越來越重視高校對人才的思想教育作用,而中國傳統(tǒng)飲食文化中蘊含著豐富的文化內(nèi)涵,將其融入英語教學中,能夠加強對大學生思想道德素質(zhì)及綜合能力的培養(yǎng),以提高課程的育人功效。將中華飲食文化融入大學英語教學中,離不開學校和教師的支持,高校與教師要充分認識中華飲食文化的優(yōu)勢,提煉飲食文化中的育人元素,積極推進飲食文化與大學英語教學相融合,提高大學生的道德水平。
2.豐富英語教材中的飲食文化內(nèi)容。目前,大多數(shù)英語教材中的中西方文化內(nèi)容比例不均衡,英美文化比重較大,中國傳統(tǒng)文化內(nèi)容較少,涉及到的飲食文化內(nèi)容偏向西餐文化,缺少中華傳統(tǒng)飲食文化的內(nèi)容。為了改變這一現(xiàn)狀,高校要優(yōu)化和創(chuàng)新英語教材內(nèi)容,豐富英語教材中的飲食文化內(nèi)容,可以從以下幾個方面入手:
第一,從課文、課后題及教輔資料入手,增加教材中中華飲食文化的內(nèi)容比例;第二,將中國特色菜名及其背后的文化內(nèi)涵翻譯成英文時,使用多種翻譯方式,并且提供多種譯法,這既能有效避免文化沖突,也能在一定程度上對各種菜名等英文翻譯進行規(guī)范和統(tǒng)一;第三,教材內(nèi)容要注意中西方飲食文化的對比,分析中西方飲食文化的差異性,利用對比突出中華飲食文化的獨特性。在選取或編寫教材時,要充分考慮學生的學習能力,可以邀請中華文化方面、英語知識方面、教育方面的專家學者參與,保證飲食文化內(nèi)容選擇的科學性、英語表述的正確性以及教材編排與大學生學習能力的適配性,促進飲食文化內(nèi)容與英語知識有機融合。
3.創(chuàng)新教學方式,采取多元化教學。傳統(tǒng)的大學英語教學以教師講授英語知識為主,學生上課的積極性和課堂參與度不高,學生在畢業(yè)時英語綜合實踐能力較差,難以適應社會發(fā)展的需要。將飲食文化融入大學英語教學,需要教師創(chuàng)新教學方式,采取多元化的教學方式。一是案例對比教學,中西方飲食文化差異巨大,教師可以通過具體的案例對中西方飲食文化進行對比,如中國的筷子與西方刀叉的對比,在差異中突出中西方飲食文化的特色與不同,增加學生對兩種飲食文化的理解和記憶。二是情境模擬教學,教師通過多媒體設備或者角色扮演創(chuàng)設簡單的飲食文化教學情境,如餐廳,讓學生扮演服務員或顧客進行英文對話交流,教師對他們的英語表達進行點評。這種教學方式能夠讓學生充分參與到課程教學活動中,提高學生學習英語的積極性,鍛煉學生的英語口語表達能力。三是網(wǎng)絡信息技術(shù)教學,教師可以在課堂上播放《舌尖上的中國》等紀錄片,豐富英語教學資源;也可以利用多媒體設備將英語教學內(nèi)容視聽化,規(guī)范學生的英文表達口音和語調(diào);還可以錄制英語教學視頻或開展英語線上教學,增加學生與教師、學生與學生之間的交流渠道。四是第二課堂教學,以參觀或?qū)嵙暤男问剑寣W生置身于與中華飲食文化有關(guān)的英語交流環(huán)境中,加深其對飲食文化的理解,提高飲食文化內(nèi)容的英語表達能力。
4.提高英語教師的專業(yè)知識素養(yǎng)。目前,高校英語教師在課堂活動中更加偏重對英語語法、句子的講解,對飲食文化內(nèi)容只是簡單帶過,加之英語教師對飲食文化的內(nèi)容了解有限,所以飲食文化融入英語教學中的效果不理想。為了推動飲食文化與英語教學深度融合,英語教師作為教學活動的主導者,必須提高自身的知識素養(yǎng),深入挖掘飲食文化的內(nèi)涵,并積極提高英語教學能力,使教學能力適應新的教學內(nèi)容。學??梢越M建教學團隊,讓優(yōu)秀教師分享自己將飲食文化與英語教學融合的教學經(jīng)驗和方法,教師間互相學習和監(jiān)督,在合作與競爭中不斷提高英語教學能力與教學質(zhì)量。高校也可以積極安排各種教師培訓活動,不斷提高英語教師的教學能力和知識儲備,同時對教師開展創(chuàng)新教育,培養(yǎng)英語教師的創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力,推動教師在教學方法、教學內(nèi)容方面進行創(chuàng)新。高校還可以引進高素質(zhì)的英語教師人才,提高英語教師隊伍的硬實力。
三、飲食文化融入大學英語教學的具體實踐
1.增加與飲食文化相關(guān)的英語詞匯和句子。目前,由于大學生英語教材中的飲食文化內(nèi)容含量有限、英語教師的教學重點存在偏向性等,大學生學習英語單詞與句子更多是在西方文化背景下,與自己的母語文化聯(lián)系性不強,導致學生的英語表達能力有所欠缺。將飲食文化融入大學英語教學中,可豐富英語句子和詞匯量,使學生在英語學習中受到漢語文化的影響,在記憶和使用英語詞匯和句子時展開聯(lián)想記憶,豐富句子、詞匯構(gòu)成的記憶方法,提高英語學習的效率。
2.鼓勵學生在不同場合用英語進行交流。在日常生活中,教師要鼓勵學生在多場合用英語進行交流。比如,在菜市場、超市以及雜貨店購買食材時,要學會用英語交流并買到需要的食材;在用餐時,同學間用英語描述早、中、晚餐的特點及飲食習慣,用英語向工作人員尋求幫助;在烹飪課或?qū)嵺`活動中,用英語表達或者介紹餐飲相關(guān)的內(nèi)容;在中國的傳統(tǒng)節(jié)日,用英語介紹節(jié)令食品的特點、歷史由來等知識。
3.多進行飲食文化相關(guān)內(nèi)容的英語翻譯。英語翻譯是大學英語教學的主要內(nèi)容,也是進行語言文化交流的重要途徑。隨著國際化發(fā)展,越來越多的中國文化與知識需要翻譯成英文讓外國人了解和認識,也有許多西方的文化知識需要翻譯成中文讓人們了解和熟知。但是因為語言和文化的差異,英語翻譯要注意的問題十分多,翻譯人員要在最大限度保留原意的情況下,盡可能減少因文化差異引起的翻譯錯誤。在大學英語教學過程中,教師要鼓勵學生對飲食文化相關(guān)的用語、單詞等進行翻譯,對翻譯過程中出現(xiàn)的各種錯誤譯文及一詞多譯現(xiàn)象進行統(tǒng)一和規(guī)范。由于中文餐飲文化尤其是菜名及原材料等詞匯與英文并不對等,存在語匯缺失的問題,學生在翻譯時就要注意選擇合適的翻譯方法,從而鍛煉學生的英語句子構(gòu)成及表達能力,提高學生對各種翻譯方式的熟悉度和應用能力。
綜上,中華飲食文化歷史悠久、內(nèi)容豐富,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的亮麗瑰寶,將其融入大學英語教學,不僅符合高校培養(yǎng)高素質(zhì)人才的教學目標,也能豐富教學內(nèi)容,加深大學生對中華飲食文化的認識和了解,幫助學生樹立文化自信和正確價值觀,從而培養(yǎng)具有豐富知識儲備、英語綜合運用能力較高的高素質(zhì)英語人才。
作者簡介:安璐(1988-),女,漢族,河南鄭州人,助教,碩士研究生,研究方向為英語教育、英語翻譯、英語語言學。