雷玉蘭,秦裕祥
英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的完形認(rèn)知研究
雷玉蘭1,2,秦裕祥1
(1.湖南師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410081;2.湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)人文與外語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410128)
完形認(rèn)知是指以完形為參照的認(rèn)知方式。完形認(rèn)知與名詞的數(shù)范疇有著密切的關(guān)系,名詞的數(shù)范疇是名詞所指事物的數(shù)量特征在語(yǔ)言中的反映,以完形認(rèn)知為指導(dǎo)可以正確認(rèn)識(shí)名詞所指事物的數(shù)量特征,并進(jìn)而正確認(rèn)識(shí)英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系,為統(tǒng)一解釋英語(yǔ)各類(lèi)名詞的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系提供認(rèn)知理?yè)?jù)。
英語(yǔ)名詞數(shù)范疇;可數(shù)性特征;數(shù)意義;形義關(guān)系;完形認(rèn)知
英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的研究首先涉及數(shù)范疇的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系等基本問(wèn)題,弄清楚這些基本問(wèn)題,才能對(duì)英語(yǔ)各類(lèi)名詞的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系做出統(tǒng)一合理的解釋。
已有的關(guān)于數(shù)范疇可數(shù)性特征的研究認(rèn)為英語(yǔ)名詞分可數(shù)和不可數(shù)兩類(lèi)。Jespersen[1]指出,從邏輯的角度看,數(shù)的最明顯區(qū)別便是一和大于一,大于一者可分為二、三、四等??蓴?shù)是可以用一、二來(lái)計(jì)數(shù)的,不可數(shù)則無(wú)法用一、二來(lái)計(jì)數(shù);同時(shí)他還指出,只有同類(lèi)事物才可數(shù),人們不能對(duì)各不相同的事物說(shuō)“多于一”。Quirk 等[2]認(rèn)為,可數(shù)性的概念是指一個(gè)和多于一個(gè)的對(duì)比概念,這種概念不能用于不可數(shù)名詞??蓴?shù)名詞是能夠計(jì)數(shù)的,表示說(shuō)話人把這些東西作為可分的實(shí)體而加以區(qū)別;不可數(shù)名詞是不能夠計(jì)數(shù)的,表示說(shuō)話人認(rèn)為這些東西或概念之間并無(wú)自然形成的界限。部分研究論及可數(shù)和不可數(shù)的內(nèi)涵,Quirk 等[3]、張道真[4]和章振邦[5]認(rèn)為可數(shù)是可以(用數(shù)目來(lái))計(jì)數(shù),不可數(shù)是不可以(用數(shù)目來(lái))計(jì)數(shù)。Allan[6]主張將名詞的可數(shù)性分為八個(gè)不同的等級(jí)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家Langacker[7],Taylor[8]和Radden 和 Dirven[9]也對(duì)名詞可數(shù)與不可數(shù)的劃分標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了探討,他們認(rèn)為指有界和內(nèi)部異質(zhì)的事物的名詞可數(shù),指無(wú)界和內(nèi)部同質(zhì)的事物的名詞不可數(shù)。何偉、馬宸[10]指出,英語(yǔ)名詞可數(shù)與否是一種主觀的劃分,并不意味著某些事物天然可數(shù)而某些事物天然不可數(shù)。關(guān)于數(shù)范疇的數(shù)意義,多數(shù)研究認(rèn)為英語(yǔ)名詞只有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種數(shù)意義,Jespersen[1],章振邦[5],Leech和 Svartvik[11],Huddleston 和 Pullum[12]指明了單數(shù)指“一”和復(fù)數(shù)指“多于一”的內(nèi)涵。關(guān)于數(shù)范疇形義關(guān)系的研究對(duì)英語(yǔ)名詞數(shù)形和數(shù)義分別進(jìn)行了較充分的描寫(xiě)。Quirk 等[2]根據(jù)名詞數(shù)的形態(tài)變化情況將英語(yǔ)名詞分為可變?cè)~和不可變?cè)~,分析了shingles,statistics,billiards等表示疾病、學(xué)科和游戲的名詞,認(rèn)為它們是以-s結(jié)尾的單數(shù)不可變?cè)~。Huddleston 和 Pullum[12]則認(rèn)為這些名詞從詞源學(xué)上具有復(fù)數(shù)意義,經(jīng)過(guò)再分析后由表復(fù)義變?yōu)楸韱瘟x,其-s詞尾被視為詞基的一部分。對(duì)于像cattle,people,vermin等集合名詞的形義關(guān)系,Wickens[13]和Biber 等[14]認(rèn)為這些名詞是“零形復(fù)數(shù)”,Huddleston 和Pullum[12]則認(rèn)為它們是缺乏形態(tài)標(biāo)記的“唯復(fù)數(shù)”名詞,通常與大整數(shù)連用,是例外的可數(shù)名詞。薄冰[15]將species,aircraft等單形與復(fù)形相同的名詞稱為“通形名詞”。由于將上述現(xiàn)象視為形義不一致,有人就得出單數(shù)形式表示單數(shù)和復(fù)數(shù)意義、復(fù)數(shù)形式表示復(fù)數(shù)和單數(shù)意義的結(jié)論[16]。
以上文獻(xiàn)梳理顯示,已有英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的研究還存在一定局限,主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:第一,鮮有研究論及可數(shù)和不可數(shù)中數(shù)的對(duì)象、單位、判斷標(biāo)準(zhǔn)和認(rèn)知過(guò)程;第二,關(guān)于數(shù)范疇的數(shù)意義的研究均沒(méi)有論及英語(yǔ)名詞只有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種數(shù)意義的原因;第三,關(guān)于數(shù)范疇形義關(guān)系的研究普遍忽視了數(shù)形和數(shù)義二者之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,以致類(lèi)似單數(shù)形式表示單數(shù)和復(fù)數(shù)意義、復(fù)數(shù)形式表示復(fù)數(shù)和單數(shù)意義、零形復(fù)數(shù)、-s形單數(shù)、通形名詞這樣的不合理說(shuō)法在文獻(xiàn)中頻頻出現(xiàn)。有鑒于此,筆者擬從完形認(rèn)知的視角探討英語(yǔ)名詞數(shù)范疇,并以此為基礎(chǔ)對(duì)英語(yǔ)各類(lèi)名詞的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系做出統(tǒng)一合理的解釋,以期為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者了解這些現(xiàn)象背后的認(rèn)知理?yè)?jù)提供幫助。
完形認(rèn)知指的是以完形為基礎(chǔ)和參照的認(rèn)知方式。完形亦稱格式塔,它起初是一個(gè)完形心理學(xué)術(shù)語(yǔ),如今也應(yīng)用于其他學(xué)科領(lǐng)域。完形心理學(xué)最鮮明的特點(diǎn)就是其完形和整體內(nèi)涵。根據(jù)完形心理學(xué),人的心理意識(shí)活動(dòng)都是先驗(yàn)的“完形”,亦即“具有內(nèi)在規(guī)律的完整的歷程”,先于人的經(jīng)驗(yàn)而存在,是人的經(jīng)驗(yàn)的先決條件。人所知覺(jué)的外界事物和運(yùn)動(dòng)都是完形的作用[17,18]。按照完形心理學(xué)的上述觀點(diǎn),完形既是人類(lèi)知覺(jué)的心理基礎(chǔ),又是人類(lèi)知覺(jué)的最終結(jié)果。作為前者,它是一種心理意識(shí)或心理過(guò)程,是一種從整體出發(fā)去知覺(jué)外界事物的人類(lèi)本能或心理活動(dòng)過(guò)程;作為后者,它受前者的影響,是人類(lèi)知覺(jué)的最終結(jié)果,即是在先驗(yàn)的“完形”意識(shí)作用下形成的有關(guān)事物的具體的完形。此種完形指任何分離的整體,或者說(shuō)指人類(lèi)感知到的事物的完整的外在形狀,簡(jiǎn)稱事物完整的感知外形,具有有形、完整、彼此分離和知覺(jué)形成等特征。完形在本質(zhì)上是有形的,形狀或形式是它的基本屬性。完形的形狀或形式是完整的,一個(gè)完形即是一個(gè)形狀或形式整體。作為形狀或形式整體,完形是彼此分離的,它們各有其有形的邊界(shaped boundedness)。完形是知覺(jué)的產(chǎn)物,它的形、整體性和有形邊界都是知覺(jué)形成的,與真實(shí)世界的形、真實(shí)世界的整體和有形邊界既有聯(lián)系又有區(qū)別,知覺(jué)世界的形、整體和有形邊界來(lái)自對(duì)真實(shí)世界的形、整體和有形邊界的知覺(jué),但知覺(jué)世界的形、整體和有形邊界都是心理或認(rèn)知圖式,它們只反映真實(shí)世界的形、整體和有形邊界的輪廓和特征,不反映具體的元素和細(xì)節(jié)。
完形認(rèn)知以完形感知為基礎(chǔ)。認(rèn)知是人通過(guò)直覺(jué)、感知和推理獲得知識(shí)的行為或過(guò)程。人類(lèi)認(rèn)知世界涉及感知世界和對(duì)世界進(jìn)行范疇化和概念化,其中感知是基礎(chǔ),沒(méi)有對(duì)世界的感知,無(wú)法對(duì)世界進(jìn)行范疇化和概念化。完形感知是以完形心理為基礎(chǔ)對(duì)世界進(jìn)行感知。具體來(lái)說(shuō)是,人類(lèi)感知世界不是面面俱到地感知世界的細(xì)節(jié),而是受具有先驗(yàn)的“完形”意識(shí)的完形心理或從整體出發(fā)知覺(jué)外界事物的人類(lèi)本能所驅(qū)使,從整體上感知世界。完形感知的結(jié)果是形成有關(guān)世界的完形,為對(duì)世界進(jìn)行范疇化和概念化提供認(rèn)知參照,最終形成以完形為儲(chǔ)存單位的有關(guān)世界的范疇和概念知識(shí)。完形認(rèn)知是人類(lèi)最普遍的認(rèn)知方式,它貫穿于人類(lèi)認(rèn)知世界的全過(guò)程,先以完形心理為基礎(chǔ)感知世界,然后以感知所得完形為參照對(duì)世界進(jìn)行范疇化和概念化。
完形認(rèn)知與名詞的數(shù)范疇有著密切的關(guān)系。名詞的數(shù)范疇是名詞所指事物的數(shù)量特征在語(yǔ)言中的反映,具體說(shuō)是對(duì)名詞所指事物的數(shù)量特征進(jìn)行認(rèn)知的結(jié)果在語(yǔ)言中的投射。世界上的事物都有數(shù)量特征,它們都由事物的完形特征所決定。本文討論英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系,它們與名詞所指事物的數(shù)量特征密不可分,以完形認(rèn)知為指導(dǎo)可以正確地認(rèn)識(shí)名詞所指事物的數(shù)量特征,并進(jìn)而正確地認(rèn)識(shí)英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系,為統(tǒng)一解釋英語(yǔ)各類(lèi)名詞的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系提供認(rèn)知理?yè)?jù)。
英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的可數(shù)性特征包括英語(yǔ)名詞的可數(shù)特征和不可數(shù)特征,是英語(yǔ)名詞分類(lèi)為可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞的標(biāo)準(zhǔn),弄清英語(yǔ)名詞數(shù)范疇可數(shù)性特征的內(nèi)涵對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者正確認(rèn)識(shí)和使用英語(yǔ)可數(shù)名詞和不可數(shù)名詞至關(guān)重要。Radden & Dirven[9]將countability定義為“將不同實(shí)體視為同一范疇的成員以使其在概念上可以復(fù)制和計(jì)數(shù)的能力”(Countability thus means being able to recognise different entities as members of the same category so that they can be conceptually replicated and counted),從中可見(jiàn)他們是將可數(shù)性視為人能夠識(shí)別不同實(shí)體和判斷其在概念上可以復(fù)制和計(jì)數(shù)的能力。根據(jù)秦裕祥、秦茜茜[19]對(duì)可數(shù)和不可數(shù)的界定,可數(shù)名詞就是其所指事物可以以完形的“個(gè)”為單位和以“一”為起點(diǎn)進(jìn)行累加計(jì)數(shù)的名詞,不可數(shù)名詞就是其所指事物不可以以完形的“個(gè)”為單位和不可以以“一”為起點(diǎn)進(jìn)行累加計(jì)數(shù)的名詞。那么,“可數(shù)”為何要以事物完形的“個(gè)”為單位和以“一”為起點(diǎn)進(jìn)行累加計(jì)數(shù)?一個(gè)名詞要成為可數(shù)名詞需要滿足何種前提條件?或者說(shuō)什么是判斷一個(gè)名詞是可數(shù)還是不可數(shù)的標(biāo)準(zhǔn)?下面對(duì)此做出解答。
筆者認(rèn)為,“可數(shù)”以事物完形的“個(gè)”為單位和以“一”為起點(diǎn)進(jìn)行累加計(jì)數(shù)是由“可數(shù)”中的“數(shù)”的內(nèi)涵和特征決定的。“可數(shù)”(countable)是由動(dòng)詞count派生而來(lái)的,表明“數(shù)”是一個(gè)動(dòng)詞。從認(rèn)知的角度看它是一個(gè)認(rèn)知過(guò)程,涉及“數(shù)”的客體、“數(shù)”的單位和“數(shù)”的起點(diǎn)。毫無(wú)疑問(wèn),這里的“數(shù)”的客體是事物。名詞指事物,說(shuō)某個(gè)名詞可數(shù)實(shí)際上是說(shuō)這個(gè)名詞所指的事物可數(shù)。根據(jù)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書(shū)館2014第六版),統(tǒng)計(jì)事物的數(shù)目是數(shù)事物的個(gè)數(shù)。由此可知,“數(shù)”的單位是事物的“個(gè)”。事物的“個(gè)”即事物完形的“個(gè)”,因?yàn)橥晷问鞘挛锟筛兄耐暾螤?,是認(rèn)知事物的心理參照。計(jì)數(shù)事物的個(gè)數(shù)是逐個(gè)計(jì)數(shù)以得出事物的總數(shù),這一認(rèn)知過(guò)程的起點(diǎn)是“一”?!耙弧笔鞘澜缟纤惺挛锒季哂械臄?shù)量,因?yàn)閺耐晷蔚慕嵌瓤?,世界上每一個(gè)個(gè)體事物是一個(gè)個(gè)體完形,每一種整體事物是一個(gè)整體完形,每一個(gè)集合事物是一個(gè)集合完形,每一個(gè)專名事物是一個(gè)專名完形,一個(gè)完形是各類(lèi)事物共有的完形數(shù)量。
根據(jù)“可數(shù)”與“不可數(shù)”的內(nèi)涵,一個(gè)名詞成為可數(shù)名詞的前提條件是它所指的事物必須擁有同類(lèi)完形。因?yàn)橛?jì)數(shù)事物是以事物的完形作為認(rèn)知參照,所以,從邏輯上講只有擁有同類(lèi)完形的事物才可以以完形的“個(gè)”為單位和以“一”為起點(diǎn)進(jìn)行累加計(jì)數(shù)。誠(chéng)然,世界上的事物都有完形,但并非所有的事物都有同類(lèi)完形。同類(lèi)完形是同類(lèi)事物或事物的同類(lèi)成員所具有的可以復(fù)制的完形。以完形為參照,世界上的事物分為個(gè)體事物、整體事物、集合事物和專名事物四類(lèi),其中個(gè)體事物擁有同類(lèi)完形,可以以一個(gè)完形為起點(diǎn)進(jìn)行累加計(jì)數(shù),因而可數(shù);整體事物沒(méi)有同類(lèi)完形,不可以以一個(gè)完形為起點(diǎn)進(jìn)行累加計(jì)數(shù),因而不可數(shù);集合事物有內(nèi)部完形和外部完形,其內(nèi)部完形是多個(gè)個(gè)體完形,屬于同類(lèi)完形,在理論上可數(shù),然而實(shí)際上集合事物的內(nèi)部數(shù)量不可數(shù)或有限可數(shù)[19],其外部完形是一個(gè)整體完形,有些有同類(lèi)完形并因此可數(shù),有些無(wú)同類(lèi)完形因此不可數(shù);專名事物的完形都是獨(dú)有完形,沒(méi)有同類(lèi)完形,不可以以一個(gè)完形為起點(diǎn)進(jìn)行累加計(jì)數(shù),因而不可數(shù)。事物的可數(shù)與不可數(shù)在語(yǔ)言中反映為名詞的可數(shù)與不可數(shù)。據(jù)此,判斷名詞是可數(shù)還是不可數(shù)的標(biāo)準(zhǔn)就是看其所指事物是否擁有同類(lèi)完形,其所指事物擁有同類(lèi)完形的名詞可數(shù),其所指事物不擁有同類(lèi)完形的名詞不可數(shù)。按照這一標(biāo)準(zhǔn),在英語(yǔ)的四類(lèi)名詞中,個(gè)體名詞可數(shù),整體名詞不可數(shù),集合名詞的內(nèi)部數(shù)量不可數(shù)或有限可數(shù),外部數(shù)量有些可數(shù),有些不可數(shù),專名名詞不可數(shù)。
人們普遍認(rèn)為英語(yǔ)名詞數(shù)范疇意義有兩種,即單數(shù)意義和復(fù)數(shù)意義。英語(yǔ)名詞數(shù)范疇從形式上看只有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩個(gè)標(biāo)記。單數(shù)就是詞基,而復(fù)數(shù)則是在表示事物概念的名詞后添加復(fù)數(shù)標(biāo)記-s。雖然薄冰[15]認(rèn)為英語(yǔ)中還有表示無(wú)單復(fù)數(shù)概念的零念,但語(yǔ)言事實(shí)證明這是不成立的,因?yàn)檎也坏郊炔煌趩螖?shù)、也不同于復(fù)數(shù)的另外一個(gè)標(biāo)記,英語(yǔ)名詞要么是單數(shù),要么是復(fù)數(shù)。那么為什么英語(yǔ)名詞只有單數(shù)和復(fù)數(shù)呢?
在認(rèn)知事物的過(guò)程中,人們通常也認(rèn)知事物的數(shù)量,并對(duì)事物進(jìn)行計(jì)數(shù),目的是為了找到一類(lèi)事物的總量。計(jì)數(shù)是一種普遍的數(shù)學(xué)行為,也是一個(gè)認(rèn)知過(guò)程。那么計(jì)數(shù)行為的共性是什么?那就是,無(wú)論這個(gè)事物的總量是“二”,還是“三”,還是“四”,抑或其他的量,它們都是從“一”開(kāi)始。同時(shí),其他的總量從理論上來(lái)說(shuō)是無(wú)窮無(wú)盡的,但是人類(lèi)的表達(dá)具有模糊性或經(jīng)濟(jì)性,人類(lèi)不可能賦予每一個(gè)理論上無(wú)窮無(wú)盡的量以一個(gè)形式標(biāo)記,這是違反語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則的。如果每一個(gè)量都要有一個(gè)不同的標(biāo)記,人類(lèi)的語(yǔ)言就會(huì)變得極其復(fù)雜,溝通與交流也會(huì)變得極為困難。人類(lèi)的語(yǔ)言追求經(jīng)濟(jì)性,他們選擇用最簡(jiǎn)單的話語(yǔ)或信息表達(dá)盡可能豐富的內(nèi)容。同時(shí),人的認(rèn)識(shí)很多情況下都是二分法的認(rèn)知模式,因?yàn)檫@種方式是最簡(jiǎn)單、最經(jīng)濟(jì)的認(rèn)知方式。Komatsu[20]指出,任何一種關(guān)于概念和范疇的理論都必須在認(rèn)知經(jīng)濟(jì)性和提供信息的充分性之間尋求某種平衡。無(wú)論事物的總量是“二”,還是“三”,還是千千萬(wàn)萬(wàn),它們的共性是“多于一”,所有的總量的共性就在于它們都是“多于一”。人們?cè)趯?duì)這些現(xiàn)象進(jìn)行概念化的時(shí)候就形成兩個(gè)概念:一個(gè)單數(shù),一個(gè)復(fù)數(shù)。單數(shù)就是指起點(diǎn)的“一”,復(fù)數(shù)就是多于起點(diǎn)的總量,這就是任何一個(gè)“大于一”的量。歸根結(jié)底,這是人類(lèi)的認(rèn)知方式在起作用,這種認(rèn)知結(jié)果反映在語(yǔ)言中就是單數(shù)和復(fù)數(shù)兩個(gè)形式標(biāo)記。如前所述,所有的事物都具有“一”這個(gè)起點(diǎn),它們都具有單數(shù)概念,如單個(gè)個(gè)體性事物就是一個(gè)個(gè)體完形,具有原型的單數(shù)意義;一種物質(zhì)就是一個(gè)完形,一個(gè)抽象的概念是一個(gè)抽象的事物,它也是一個(gè)完形,可見(jiàn)所有的單數(shù)都是一個(gè)完形。
根據(jù)心理學(xué)的觀點(diǎn),概念是反映事物本質(zhì)屬性與共同特征的思維形式,是對(duì)某種物體、事件或模式的心理表征[21],而概念是用一定的詞來(lái)記載和標(biāo)志的。石毓智指出,名詞的數(shù)量語(yǔ)義特征對(duì)語(yǔ)法形式具有制約作用[22]。人們將認(rèn)知到的事物分成一個(gè)或多于一個(gè)的實(shí)體,由此形成單數(shù)和復(fù)數(shù)概念,這些概念投射到語(yǔ)言中就生成相應(yīng)的語(yǔ)言形式,從形式上看,單數(shù)是英語(yǔ)名詞的無(wú)標(biāo)記成員,亦可視作由“名詞+?”(即名詞加零語(yǔ)素)構(gòu)成,而復(fù)數(shù)則是以固定的顯性標(biāo)記(-s)粘著在表示事物概念的名詞之后,即由“名詞+-s”構(gòu)成,英語(yǔ)名詞的單復(fù)數(shù)標(biāo)記是名詞數(shù)特征在語(yǔ)法形式上的典型表現(xiàn)。
英語(yǔ)名詞的數(shù)系統(tǒng)包括兩個(gè)成員,即單數(shù)和復(fù)數(shù),單數(shù)表示“一”,復(fù)數(shù)表示“多于一”。因此,英語(yǔ)名詞的數(shù)意義也只有兩種,即單數(shù)意義和復(fù)數(shù)意義。在世界語(yǔ)言體系中,就名詞數(shù)范疇的值域而言,英語(yǔ)是典型的單復(fù)數(shù)二分的語(yǔ)言,而這種語(yǔ)言也是最常見(jiàn)的。
關(guān)于數(shù)范疇的形義關(guān)系,有人指出英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的形式和意義之間存在“不一致”現(xiàn)象:一些具有相同數(shù)量特征的事物的名詞卻具有不同的數(shù)形式,如measles, linguistics, draughts和crowd, poultry, vermin等都是指稱由多個(gè)事物集合而成的事物,前一組名詞形式上是復(fù)數(shù),意義上卻是單數(shù);后一組名詞形式上是單數(shù),意義上卻是復(fù)數(shù);像fish, sheep, deer和bear, duck, heron這樣的名詞則形式上是單數(shù),意義上卻既可以是單數(shù)也可以是復(fù)數(shù)。人們?yōu)槭裁磿?huì)形成這樣一些說(shuō)法?究其原因是他們忽略了形式和意義之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系。根據(jù)認(rèn)知語(yǔ)法,語(yǔ)言在本質(zhì)上是象征性(symbolic)的[7]。語(yǔ)言中有三個(gè)基本類(lèi)型的語(yǔ)言單位(也叫語(yǔ)言結(jié)構(gòu)或語(yǔ)義極),分別為語(yǔ)音單位(也叫音位單位或音位極)、語(yǔ)義單位和象征單位。三者的關(guān)系在于:象征單位是語(yǔ)音單位和語(yǔ)義單位的結(jié)合體,兩者之間密不可分。換言之,象征單位是雙極的(bipolar),由語(yǔ)義極和音位極構(gòu)成[7],即[[語(yǔ)義]/[語(yǔ)音]],用一個(gè)數(shù)學(xué)式表達(dá)就是“象征單位=語(yǔ)義單位+語(yǔ)音單位”。例如dog是一個(gè)象征單位,表示為[DOG]/[d?g],其中大寫(xiě)字母表示語(yǔ)義極,國(guó)際音標(biāo)表示音位極。所謂象征,意味著一定的形式表示一定的意義,語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的象征性意指一種約定俗成(conventional)的象征[23]。語(yǔ)言是由大小不等的象征單位結(jié)合而成的系統(tǒng),在語(yǔ)言中,每一個(gè)象征單位都是音位單位和語(yǔ)義單位的結(jié)合體,它們可以小至一個(gè)語(yǔ)素,大至一個(gè)句子乃至段落甚至語(yǔ)篇,至于詞、詞組和小句等,理所當(dāng)然也包括在內(nèi)。
如上所述,每一個(gè)語(yǔ)言單位都是音義象征單位。語(yǔ)言范疇也是語(yǔ)言單位,也符合音義對(duì)應(yīng)的基本特征。數(shù)范疇是一個(gè)重要的語(yǔ)法范疇,也是一個(gè)語(yǔ)言單位,因此數(shù)范疇也是音義對(duì)應(yīng)的。像measles, linguistics和crowd, poultry這樣的名詞似乎存在形義不一致的問(wèn)題,那么為什么會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象?原因在于它們所指事物都屬于集合性事物。集合性事物具有雙重完形特征,即內(nèi)部多個(gè)個(gè)體完形和外部一個(gè)整體完形。以生命體集合性事物crowd所指的“人群”為例,其內(nèi)部完形由“多個(gè)人”構(gòu)成,外部完形由“一個(gè)群”構(gòu)成。與此類(lèi)似,非生命體集合性事物linguistics所指的“語(yǔ)言學(xué)”亦具有雙重完形,其內(nèi)部完形由“多個(gè)研究領(lǐng)域”構(gòu)成,外部完形由“一個(gè)學(xué)科”構(gòu)成。具有雙重完形特征的事物均具有雙重?cái)?shù)意義,在基礎(chǔ)表征時(shí),人們必須從兩種形式中做出選擇,即外部單數(shù)意義表征為單數(shù)形式,內(nèi)部復(fù)數(shù)意義表征為復(fù)數(shù)形式。類(lèi)似fish, sheep和bear, duck這樣的名詞,缺乏數(shù)形態(tài)變化,傳統(tǒng)上將它們稱為“零復(fù)數(shù)”或“通形名詞”,但這些都不是合理的做法,因?yàn)椤傲銖?fù)數(shù)”或“通形”就意味著不同于單形、復(fù)形,英語(yǔ)中不存在這樣的標(biāo)記。從現(xiàn)實(shí)來(lái)看,英語(yǔ)只有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種概念,同樣也只有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種標(biāo)記。這些名詞就是單形,與集合名詞類(lèi)似,因?yàn)榧厦~的外部完形就是用單數(shù)形式來(lái)表達(dá)的。但是它們兼有個(gè)體名詞和集合名詞的一些特征,是一類(lèi)特殊的集合名詞,我們稱之為“準(zhǔn)集合名詞”。指單數(shù)(如a fish)時(shí)它們是個(gè)體名詞,指復(fù)數(shù)(如two/three fish)時(shí)它們是集合名詞,與生命體集合名詞people, police等具有相同的形態(tài)和句法特征。這些準(zhǔn)集合名詞的出現(xiàn)跟打獵和圈養(yǎng)動(dòng)物有一定的關(guān)系。在原始社會(huì),人們通過(guò)狩獵來(lái)獲取食物,捕獲的動(dòng)物作為狩獵對(duì)象時(shí),表征這些動(dòng)物的名詞具有準(zhǔn)集合名詞的形式和特征。一旦人們將狩獵時(shí)捕獲的動(dòng)物圈養(yǎng)起來(lái),這些動(dòng)物就具有了清晰的數(shù)概念,表征這些動(dòng)物的名詞(如bear, duck, heron, tiger)就轉(zhuǎn)化成為個(gè)體名詞,它們表達(dá)復(fù)數(shù)概念時(shí)就采用相應(yīng)的復(fù)數(shù)形式(如bears, ducks, herons, tigers)。由此可見(jiàn),在早期英語(yǔ)中,表征這些動(dòng)物的名詞是準(zhǔn)集合名詞,在形式上無(wú)需添加后綴-s。隨著社會(huì)發(fā)展,這些名詞慢慢向個(gè)體名詞轉(zhuǎn)化。除了fish, sheep, deer以外,其他很多詞都已經(jīng)轉(zhuǎn)化成標(biāo)準(zhǔn)的個(gè)體名詞,如現(xiàn)在既可以說(shuō)a tiger,也可以說(shuō)two tigers等。bear, duck, heron等名詞的集合用法主要出現(xiàn)在打獵的行話中,如shoot duck(打野鴨)和shoot waterfowl(打水禽),它們與raise ducks(養(yǎng)家鴨)和keep fowls(養(yǎng)家禽)具有不同的內(nèi)涵。在Theleave some small piles of finely-crushed mussel shells at their favoured resting sites中duck指沒(méi)有被馴服的“野鴨”[14]。有些體型龐大的動(dòng)物(如大象)也曾是人類(lèi)的狩獵對(duì)象,故此就有We observedin the game park和downwind of us之類(lèi)的表達(dá)[24]。
由此可知,所有的語(yǔ)言符號(hào)都有意義,不同的語(yǔ)言符號(hào)反映不同的意義。如果兩個(gè)名詞形式不同,它們一定具有不同的意義。即便是同一個(gè)名詞,其單數(shù)形式對(duì)應(yīng)它的單數(shù)意義,指稱一個(gè)實(shí)體,復(fù)數(shù)形式則對(duì)應(yīng)它的復(fù)數(shù)意義,指稱一個(gè)以上的實(shí)體,而且這個(gè)復(fù)數(shù)形式只有在需要表達(dá)復(fù)數(shù)概念時(shí)才會(huì)出現(xiàn)。概言之,英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的形式與意義之間存在象征關(guān)系,即單數(shù)形式表達(dá)單數(shù)意義,復(fù)數(shù)形式表達(dá)復(fù)數(shù)意義,對(duì)它做任何別樣的分析都有悖語(yǔ)言形義對(duì)應(yīng)的基本原理,所以,在英語(yǔ)中單數(shù)形式表達(dá)復(fù)數(shù)意義和復(fù)數(shù)形式表達(dá)單數(shù)意義的說(shuō)法不能成立。
上述分析表明,英語(yǔ)名詞的數(shù)特征由名詞所指事物的完形特征決定,即名詞所指事物有什么樣的完形特征就有什么樣的數(shù)量特征;事物的數(shù)量是否可數(shù),取決于事物是否具有同類(lèi)完形[19];事物的可數(shù)性特征決定名詞的數(shù)意義,名詞的數(shù)意義決定名詞的數(shù)形式和形義關(guān)系。下面以此為基礎(chǔ)分析英語(yǔ)個(gè)體名詞、整體名詞、集合名詞和專名名詞的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系。
個(gè)體名詞是表征個(gè)體事物的名詞,個(gè)體事物是具有個(gè)體完形的事物,個(gè)體完形是具有規(guī)則維度特征的完形。以個(gè)體完形為參照對(duì)事物進(jìn)行范疇化,其結(jié)果是產(chǎn)生個(gè)體事物范疇,反映在語(yǔ)言中就產(chǎn)生個(gè)體名詞??陀^世界的具體物體都具有典型的個(gè)體事物完形,都是典型的個(gè)體事物。在英語(yǔ)中典型的個(gè)體事物被表征為具體個(gè)體名詞,如apple, village, instrument等。主觀世界的抽象物體都具有非典型的個(gè)體事物完形,都是非典型的個(gè)體事物。在英語(yǔ)中非典型的個(gè)體事物被表征為抽象個(gè)體名詞,如event, process, remark等。個(gè)體事物在同一范疇中存在多個(gè)實(shí)例,具有同類(lèi)完形,可以復(fù)制,其數(shù)量可數(shù),因而表征這類(lèi)事物的個(gè)體名詞是可數(shù)名詞,它們具有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種意義,并對(duì)應(yīng)性地具有單數(shù)和復(fù)數(shù)兩種形式,其中單數(shù)形式是無(wú)標(biāo)記形式,如上述apple, village, instrument等詞,復(fù)數(shù)形式是有標(biāo)記形式,其典型的標(biāo)記形式是-s,如apples, villages, instruments等。個(gè)體名詞單數(shù)意義由單數(shù)形式表達(dá),復(fù)數(shù)意義由復(fù)數(shù)形式表達(dá),其形式和意義之間存在對(duì)應(yīng)關(guān)系。
整體名詞是表征整體事物的名詞,整體事物是具有整體完形的事物,整體完形是具有特質(zhì)團(tuán)塊特征的完形。以整體完形為參照對(duì)事物進(jìn)行范疇化,其結(jié)果是產(chǎn)生整體事物范疇,反映在語(yǔ)言中就產(chǎn)生整體名詞。客觀世界的具體物質(zhì)都具有典型的整體事物完形,都是典型的整體事物。在英語(yǔ)中典型的整體事物被表征為具體整體名詞,如cotton, silver, tobacco等。主觀世界的抽象物質(zhì)(即抽象概念)都具有非典型的整體事物完形,都是非典型的整體事物。在英語(yǔ)中非典型的整體事物被表征為抽象整體名詞,如education, honesty, knowledge等。整體事物沒(méi)有同類(lèi)完形,不可復(fù)制,它們具有不可數(shù)的數(shù)量特征,表征此類(lèi)事物的名詞是原型的不可數(shù)名詞,它們具有單數(shù)意義。有形物質(zhì)是一個(gè)物質(zhì)整體,抽象事物屬于一個(gè)概念整體,它們都具有單數(shù)特征。在詞法表征時(shí)它們被表征為單形名詞,沒(méi)有復(fù)數(shù)形式,如只有homework, socialism,沒(méi)有homeworks, socialisms。整體名詞的形式和意義相互對(duì)應(yīng)。
集合名詞是表征集合事物的名詞,集合事物是具有集合完形的事物,集合完形具有內(nèi)部完形和外部完形的雙重完形特征。集合完形有兩種,一種是其內(nèi)部完形由生命個(gè)體構(gòu)成的集合完形,另一種是其內(nèi)部完形由非生命個(gè)體構(gòu)成的集合完形。以集合完形為參照對(duì)事物進(jìn)行范疇化,產(chǎn)生集合事物范疇,反映在語(yǔ)言中就產(chǎn)生集合名詞。集合名詞包括生命體集合名詞(如family, gentry, livestock等)和非生命體集合名詞(如furniture, skittles, scissors等)。集合事物的雙重完形特征決定其具有雙重?cái)?shù)量特征,即“多個(gè)”的內(nèi)部數(shù)量和“一個(gè)”的外部數(shù)量。據(jù)此,從內(nèi)部看,family, skittles等所指的集合事物均具有“多個(gè)”的數(shù)量和復(fù)數(shù)意義,如My(家人)are all early risers;從外部看,其所指的集合事物均具有“一個(gè)”的數(shù)量和單數(shù)意義,如My(家庭)is a big one。集合事物具有可數(shù)和不可數(shù)兩種數(shù)特征,它們?nèi)Q于其內(nèi)部完形和外部完形的認(rèn)知特征。集合事物內(nèi)部是多個(gè)個(gè)體,它們具有同類(lèi)完形,從理論上來(lái)說(shuō)是可數(shù)的,但實(shí)際上其內(nèi)部數(shù)量不可數(shù)或有限可數(shù)。集合事物外部是一個(gè)整體,有些有同類(lèi)成員,有些無(wú)同類(lèi)成員。有同類(lèi)成員者其外部數(shù)量可數(shù),如a group, two groups; a committee, several committees;無(wú)同類(lèi)成員者其外部數(shù)量不可數(shù),如mathematics, the United States等,它們具有不可數(shù)的獨(dú)指意義,通常無(wú)需計(jì)數(shù)。集合性事物內(nèi)部成員之間的認(rèn)知關(guān)系影響人們?cè)谠~法表征時(shí)做出選擇,這種認(rèn)知關(guān)系主要是同質(zhì)關(guān)系和異質(zhì)關(guān)系。同質(zhì)關(guān)系是指內(nèi)部成員具有相同的本質(zhì)特征,異質(zhì)關(guān)系是指內(nèi)部成員具有不同的本質(zhì)特征。人們將同質(zhì)的內(nèi)部成員識(shí)解為同質(zhì)的整體或團(tuán)塊,它們具有單數(shù)特征,與集合性事物的外部單數(shù)一致,在詞法表征時(shí),人們選擇其外部單數(shù)為表征內(nèi)容;將異質(zhì)的內(nèi)部成員識(shí)解為異質(zhì)的多元體或復(fù)合物,它們具有復(fù)數(shù)特征,在詞法表征時(shí),人們選擇其內(nèi)部復(fù)數(shù)為表征內(nèi)容。上述兩種不同的表征內(nèi)容經(jīng)過(guò)概念化,最終生成不同形式的集合名詞[19]。由此可見(jiàn),集合名詞的單數(shù)形式由其外部單數(shù)概念表征而來(lái),復(fù)數(shù)形式由其內(nèi)部復(fù)數(shù)概念表征而來(lái),形式和意義之間具有象征關(guān)系。
專名名詞是表征專名事物的名詞,專名事物是具有專名完形的事物,專名完形是具有獨(dú)有人文特征的完形。以專名完形為參照對(duì)事物進(jìn)行范疇化產(chǎn)生專名事物范疇,反映在語(yǔ)言中就產(chǎn)生專名名詞。專名完形又可分為個(gè)體性專名完形和集合性專名完形,具有個(gè)體性專名完形的事物是個(gè)體性專名事物,反映在語(yǔ)言中就產(chǎn)生個(gè)體性專名名詞,如William Shakespeare, Europe, Harvard University。這類(lèi)專名名詞指特定的人、物或組織機(jī)構(gòu),它們所指的事物沒(méi)有同類(lèi)完形,具有獨(dú)指意義,是不可數(shù)名詞。具有集合性專名完形的事物是集合性專名事物,反映在語(yǔ)言中就產(chǎn)生集合性專名名詞,如the Himalayas, the West Indies, the Straits of Gibraltar, the Niagara Falls, the Netherlands, the United Nations等。集合性專名名詞指特定的國(guó)家政體、國(guó)際組織、山脈、群島、海峽、瀑布等,其所指的事物具有雙重完形和雙重?cái)?shù)特征,如the United Nations所指的“聯(lián)合國(guó)”和the Himalayas所指的“喜馬拉雅山脈”都是集合性專名事物,它們的專名完形由其獨(dú)有的雙重完形構(gòu)成,前者的內(nèi)部完形由獨(dú)有的“多個(gè)國(guó)家”構(gòu)成,外部完形由包含這些獨(dú)有的“多個(gè)國(guó)家”的獨(dú)有的“一個(gè)國(guó)際組織”構(gòu)成;后者的內(nèi)部完形由獨(dú)有的“多個(gè)山峰”構(gòu)成,外部完形由包含這些獨(dú)有的“多個(gè)山峰”的獨(dú)有的“一條山脈”構(gòu)成。這些事物的內(nèi)部完形是多個(gè)個(gè)體,在理論上可數(shù),事實(shí)上不可數(shù),因而集合性專名名詞的內(nèi)部只有復(fù)數(shù)意義。這些事物的外部完形是一個(gè)整體,沒(méi)有同類(lèi)成員,不可數(shù),所以集合性專名名詞的外部只有單數(shù)意義。集合性專名事物數(shù)意義的形式表征也是選擇性表征,表征結(jié)果是其數(shù)形與數(shù)義之間存在一致關(guān)系。
以上從完形認(rèn)知視角對(duì)英語(yǔ)名詞的數(shù)范疇的研究表明,完形認(rèn)知與名詞的數(shù)范疇有著密切的關(guān)系,名詞的數(shù)范疇是名詞所指事物的數(shù)量特征在語(yǔ)言中的反映;世界上的事物都有數(shù)量特征,它們都由事物的完形特征所決定;英語(yǔ)名詞數(shù)范疇的可數(shù)性特征、數(shù)意義和形義關(guān)系與名詞所指事物的數(shù)量特征密不可分。
[1] JESPERSEN O.The Philosophy of Grammar[M]. London:George Allen & Unwin Ltd,1924:188-201.
[2] QUIRK R,GREENBAUM S,LEECH G,SVARTVIK J.A Grammar of Contemporary English[M].London:Longman,1972:119-124.
[3] QUIRK R,GREENBAUM S,LEECH G,SVARTVIK J. A Comprehensive Grammar of the English Language[M]. London:Longman,1985:245-252.
[4] 張道真.實(shí)用英語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002:42-56.
[5] 章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程(第六版)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2017:43-56.
[6] ALLAN K.Nouns and Countability[J].Language,1980(3):541-567.
[7] LANGACKER R W.Foundations of Cognitive Grammar (Volume I):Theoretical Prerequisites[M].Beijing:Peking University Press,2004:11-86.
[8] TAYLOR J.Cognitive Grammar[M].Oxford:Oxford University Press,2002:366-388.
[9] RADDEN G,DIRVEN R.Cognitive English Grammar[M]. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company,2007:63-86.
[10] 何偉,馬宸.從名詞的數(shù)量范疇看漢英語(yǔ)言的生態(tài)性[J].外語(yǔ)研究,2020(1):7-12.
[11] LEECH G,SVARTVIK J.A Communicative Grammar of English[M].London:Longman,1975:252-268.
[12] HUDDLESTON R,PULLUM G.The Cambridge Grammar of the English Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002:323-354.
[13] WICKENS M A.Grammatical Number in English Nouns- An Empirical and Theoretical Account [M]. Amsterdam / Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1992:1-31.
[14] BIBER D,JOHANSSON S,LEECH G.,CONRAD S,F(xiàn)INEGAN E.Longman Grammar of Spoken and Written English[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:284-292.
[15] 薄冰.英語(yǔ)名詞的數(shù)[M].北京:北京出版社,1990:4-7.
[16] 刁力人.?dāng)?shù)的概念——語(yǔ)義、語(yǔ)法及語(yǔ)用[J].東北大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(4):357-360.
[17] KOFFKA K.Principles of Gestalt Psychology[M]. London:Routledge and Kegan Paul Ltd,1935.
[18] WERTHEIMER M.Gestalt theory [C]//In Ellis,W.(ed.) A Source Book of Gestalt Psychology.London:Routledge and Kegan Paul Ltd,1938:71-88.
[19] 秦裕祥,秦茜茜.英語(yǔ)集合名詞數(shù)概念生成與形式表征的雙重概念化研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2016(6):815-827.
[20] KOMATSU L K.Recent views of conceptual structure[J]. Psychological Bulletin,1992(3):500-526.
[21] GALOTTI K M.認(rèn)知心理學(xué)(第三版)[M] .吳國(guó)宏,林歐文,伍佳穎,等,譯.西安:陜西師范大學(xué)出版社,2005:167-185.
[22] 石毓智.?dāng)?shù)量語(yǔ)義特征對(duì)語(yǔ)法形式的制約[J].外語(yǔ)研究,2020(1):13-18.
[23] 沈家煊.R.W.Langacker的“認(rèn)知語(yǔ)法”[J].國(guó)外語(yǔ)言學(xué),1994(1):12-20.
[24] CORBETT G G.Number[M].Cambridge:Cambridge University Press,2004:68.
Number in English nouns: Studied from the perspective of gestalt-based cognition
LEI Yulan1,2, QIN Yuxiang1
(1.Foreign Studies College, Hunan Normal University, Changsha 410081, China; 2.School of Humanities and Foreign Languages, Hunan Agricultural University, Changsha 410128, China)
Gestalt-based cognition refers to cognition with gestalts as the reference point. It is closely related to the number categories of nouns, which are the reflection of the quantitative characteristics of the things denoted by nouns in language. From the perspective of gestalt-based cognition, the quantitative characteristics of nouns and the countability, number meaning and form-meaning relations of nouns can be correctly understood. And this will result in providing the cognitive motivation for a unified account of the countability, number meaning and form-meaning relations of English nouns.
number in English nouns; countability; number meaning; form-meaning relations; gestalt-based cognition
10.13331/j.cnki.jhau(ss).2020.02.012
H030
A
1009–2013(2020)02–0086–07
2020-02-12
湖南省教育廳項(xiàng)目(2017 [452] 172)
雷玉蘭(1969—),女,副教授,博士生,主要研究方向?yàn)檎J(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)。
責(zé)任編輯:黃燕妮
湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2020年2期