江蘇省如東縣袁莊鎮(zhèn)袁莊小學(xué) 繆荷蓮
在現(xiàn)行的譯林版小學(xué)英語(yǔ)教材中,有很多生動(dòng)、有趣、貼近生活的閱讀素材。這些閱讀素材都經(jīng)過了多位專家的精心挑選、設(shè)計(jì)、編排,但是無(wú)論是哪一個(gè)版本的教材都不可能實(shí)現(xiàn)一年一改版,很多當(dāng)時(shí)鮮活的素材經(jīng)過幾年之后就變得陳舊。同時(shí),教材中所展示的閱讀素材畢竟有限,且學(xué)生的接受能力會(huì)與教材難易度存在一定的矛盾。這些問題的存在表示教材中的知識(shí)無(wú)法滿足學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)需求。因此,教師需要在活用教材的基礎(chǔ)上,進(jìn)行課外閱讀素材的拓展與開發(fā),將報(bào)刊作為學(xué)生的英語(yǔ)閱讀資源,可以給學(xué)生提供更加鮮活的、時(shí)效性強(qiáng)的話題材料,讓學(xué)生在更加貼近現(xiàn)實(shí)生活經(jīng)驗(yàn)的材料閱讀中學(xué)習(xí)地道的英語(yǔ),感受英語(yǔ)文化的魅力,從而樹立跨文化意識(shí),促進(jìn)學(xué)生跨文化交際能力的提升。
其一,關(guān)聯(lián)性原則。英語(yǔ)報(bào)刊中的信息量極大,內(nèi)容涉及廣泛,每一個(gè)英語(yǔ)報(bào)刊中的內(nèi)容都可以反映出英美國(guó)家的某一方面文化,但是并不是所有的英語(yǔ)報(bào)刊都適合運(yùn)用于英語(yǔ)課堂之中,特別是對(duì)于剛剛接觸第二語(yǔ)言的小學(xué)生而言,更加需要注意報(bào)刊閱讀內(nèi)容的選取。英語(yǔ)報(bào)刊閱讀材料的選取目的在于促進(jìn)教學(xué)目標(biāo)的達(dá)成,以此教師在報(bào)刊選讀中應(yīng)注重報(bào)刊內(nèi)容與教材內(nèi)容之間的關(guān)聯(lián)性,以指向?qū)W生跨文化意識(shí)培養(yǎng)的英語(yǔ)報(bào)刊閱讀,避免課堂講授過于空洞。
其二,引導(dǎo)性原則。小學(xué)生的閱讀理解能力有限,在英語(yǔ)報(bào)刊的閱讀中很多時(shí)候只是看到了熱鬧,并沒有發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)報(bào)刊中所包含的風(fēng)俗習(xí)慣、人的思維方式和價(jià)值取向差別。因此,教師在英語(yǔ)報(bào)刊閱讀的教學(xué)中需要發(fā)揮引導(dǎo)性,有意識(shí)、有目的地引導(dǎo)小學(xué)生發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)報(bào)刊閱讀材料與語(yǔ)言文化背景之間存在的關(guān)系,并通過提問、討論等方式,開啟學(xué)生的思維之門,鍛煉學(xué)生的創(chuàng)造性思維和批判性思維,提高小學(xué)生的語(yǔ)言思辨能力。
其三,交際性原則。英語(yǔ)報(bào)刊作為新聞媒體形式,其特點(diǎn)決定了小學(xué)生在英語(yǔ)報(bào)刊閱讀中不僅增加了詞匯量、提升的閱讀能力,更重要的閱讀價(jià)值在于通過報(bào)刊閱讀中涉及到的國(guó)家政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等信息,學(xué)會(huì)如何用英語(yǔ)語(yǔ)言進(jìn)行更好地交際。因此,教師在英語(yǔ)報(bào)刊的選取與講解中,需要重點(diǎn)引導(dǎo)學(xué)生理解英語(yǔ)報(bào)刊中的各種文化現(xiàn)象差異,通過他國(guó)文化與母語(yǔ)文化對(duì)比的方式,增加學(xué)生對(duì)文化差異的認(rèn)知程度,并學(xué)會(huì)尊重、接納他國(guó)文化,學(xué)會(huì)從不同文化視角進(jìn)行對(duì)話交流,可以有效避免“文化休克”問題的發(fā)生,提高小學(xué)生的語(yǔ)言交際能力。
1.運(yùn)用比較法,了解文化差異。跨文化意識(shí)培養(yǎng)的起點(diǎn)在于認(rèn)識(shí)并了解中西方文化差異,發(fā)現(xiàn)中西方文化中的相同點(diǎn)與不同之處,為小學(xué)生的跨文化意識(shí)形成奠定基礎(chǔ)。英語(yǔ)報(bào)刊的內(nèi)容新穎、時(shí)效性強(qiáng),其中所反映的內(nèi)容為最新的政治動(dòng)態(tài)與文化動(dòng)態(tài)。因此,教師在報(bào)刊閱讀中引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)西方文化,并引領(lǐng)學(xué)生通過中西方文化對(duì)比的方式自然而然地感受中西方文化之間存在的差異,形成跨文化意識(shí)。如,在英語(yǔ)報(bào)刊的閱讀中,我們發(fā)現(xiàn)西方人在打招呼時(shí)常用“Hi”“Hello”“Good morning”“How are you?”等相互表示問候,教師提問“So,what do you or your parents say when they say hello?”這時(shí)學(xué)生們各自給出答案,會(huì)發(fā)現(xiàn)中國(guó)人見面寒暄的常用語(yǔ)為“吃過了嗎?”“你去哪里?”等等,西方人則不會(huì)在見面時(shí)詢問是否吃過了嗎,因?yàn)檫@樣的打招呼方式會(huì)讓西方人誤解為“你吃沒吃呢?如果沒有,我想要請(qǐng)你吃飯”,甚至?xí)腥朔浅V彼卣f(shuō):“OK,I didn’t eat it.Where shall we eat it?”又如,在英語(yǔ)報(bào)刊的閱讀中涉及到老師這個(gè)職業(yè),按照中國(guó)習(xí)慣經(jīng)常會(huì)在老師前面加上一個(gè)姓氏作為稱呼,如這位老師姓張,我們將稱呼其為張老師,中國(guó)教師也習(xí)慣于這種稱謂,并認(rèn)為這是一種敬稱,而英語(yǔ)報(bào)刊以“Mr.zhang”表示,因?yàn)槲鞣饺苏J(rèn)為將職業(yè)作為一種稱謂是不禮貌的。通過文化對(duì)比的范式,增加小學(xué)生對(duì)西方交際文化的了解程度,避免在跨文化交際中產(chǎn)生誤解,促進(jìn)小學(xué)生跨文化意識(shí)的形成。
2.運(yùn)用解釋法,積累文化知識(shí)。英語(yǔ)報(bào)刊的閱讀是課堂教學(xué)的拓展與延伸,教師在講解教材中的某一詞匯或背景知識(shí)的時(shí)候,借助英語(yǔ)報(bào)刊進(jìn)行詞匯或背景知識(shí)進(jìn)行解釋,有助于增加學(xué)生對(duì)西方文化的了解深度,深化對(duì)英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)與文化背景的理解,促進(jìn)學(xué)生跨文化意識(shí)的形成,增加知識(shí)儲(chǔ)備,為小學(xué)生的跨文化交際能力提升提供助力。如在譯林版四年級(jí)英語(yǔ)《How much?》的教學(xué)中,學(xué)生通過課文知識(shí)的學(xué)習(xí)掌握了基礎(chǔ)知識(shí),但是對(duì)于西方國(guó)家的消費(fèi)觀念并不了解,此時(shí)教師可以搜集有關(guān)消費(fèi)的英語(yǔ)報(bào)刊,并在報(bào)刊內(nèi)容的閱讀中解釋西方國(guó)家的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,人們的消費(fèi)習(xí)慣等。又如在“history”這一詞匯的學(xué)習(xí)中,教師可以利用英語(yǔ)報(bào)刊將“history”詞匯講解拓展到語(yǔ)言和文化的性別歧視問題上,激發(fā)小學(xué)生的文化探究意識(shí),拓展學(xué)生的文化視野,增加文化知識(shí)儲(chǔ)備量。
3.運(yùn)用演繹法,鍛煉交際能力??缥幕庾R(shí)的生成是跨文化交際能力發(fā)展的基礎(chǔ)。在小學(xué)英語(yǔ)報(bào)刊閱讀中,若學(xué)生通過報(bào)刊閱讀生成了跨文化意識(shí),教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生根據(jù)報(bào)刊閱讀資料,進(jìn)行角色演繹或者是情景對(duì)話,為學(xué)生提供跨文化交際的機(jī)會(huì),以此鍛煉學(xué)生的語(yǔ)用能力,促進(jìn)小學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)水平的提升,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)報(bào)刊閱讀教學(xué)效果的升華。如在《My day》的教學(xué)中,教師給學(xué)生朗讀文章,可以講述一則趣味故事,也可以是社會(huì)上發(fā)生的真人實(shí)事,鼓勵(lì)學(xué)生以小組的形式表演故事情節(jié),也可以自主創(chuàng)編故事。在故事的演繹與創(chuàng)編中運(yùn)用跨文化意識(shí),在對(duì)話交流互動(dòng)、角色演繹中鍛煉跨文化交際能力,讓小學(xué)生學(xué)會(huì)在英語(yǔ)文化環(huán)境中正確使用語(yǔ)言,能夠使學(xué)生正確理解以英語(yǔ)為母語(yǔ)文化的人所表達(dá)的內(nèi)容,達(dá)到有效交際的目的。
語(yǔ)言是文化的載體,不同語(yǔ)言的存在決定了文化的多樣性,在英語(yǔ)文化的滲透中,需要教師結(jié)合目標(biāo)選擇英語(yǔ)報(bào)刊,對(duì)跨文化意識(shí)的培養(yǎng)持有積極的態(tài)度,擁有完善的知識(shí)儲(chǔ)備,優(yōu)化教學(xué)方法方法,端正評(píng)價(jià)立場(chǎng),才能有效發(fā)揮教師的主導(dǎo)作用,提升英語(yǔ)報(bào)刊閱讀的教學(xué)價(jià)值。