白冰 劉源
摘 要:亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)作為亞太經(jīng)合組織會(huì)議之一,具有極其重要的意義,在峰會(huì)上,各國(guó)成員對(duì)當(dāng)前熱點(diǎn)進(jìn)行討論,尋求解決問題的辦法,這也得到了語言學(xué)家的關(guān)注。文章將以習(xí)近平在2018年亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)主旨演講為文本,采用定性和定量相結(jié)合的方法,從預(yù)設(shè)的角度進(jìn)行分析,從而為政治語篇的研究提供更多的角度。
關(guān)鍵詞:演講;政治語篇;預(yù)設(shè);預(yù)設(shè)觸發(fā)詞
公眾演講具有悠久的歷史,其可以追溯到古希臘時(shí)期。如今,公眾演講在各國(guó)依舊發(fā)展迅速,這也正是由于它的重要性和必要性。亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)作為亞太經(jīng)合組織會(huì)議之一,從1996年起,每年都會(huì)如期舉行。在峰會(huì)上,各成員國(guó)就當(dāng)下最熱議的話題和發(fā)展的方向進(jìn)行熱烈的討論,以求獲得解決問題的方法。
然而,很多人在研究政治語篇時(shí),只關(guān)注其中所要傳達(dá)的信息,而忽略了會(huì)議的措辭和表達(dá)方式。因此,語言學(xué)家逐漸從更多的角度如演講理論、話語分析等來對(duì)政治語篇進(jìn)行研究。盡管如此,對(duì)政治語篇的預(yù)設(shè)研究仍很有限。鑒于此,本論文將以習(xí)近平在2018年亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)主旨演講為文本,從預(yù)設(shè)的角度進(jìn)行分析,從而為政治語篇的研究提供更多的角度。
一、研究背景
(一)預(yù)設(shè)與預(yù)設(shè)觸發(fā)詞
預(yù)設(shè)是與話語緊密關(guān)聯(lián)的背景,且同時(shí)為說話人和聽話人雙方所熟知或假定的 (張莉, 2018)??偟膩碚f,預(yù)設(shè)是指說話人在正式開始話語前所做的假設(shè)。預(yù)設(shè)的使用離不開預(yù)設(shè)觸發(fā)詞。Levinson 在他的Pragmatics (1983) 一書中陳述了13種分類,并為每一類預(yù)設(shè)觸發(fā)詞探尋實(shí)例。這些預(yù)設(shè)觸發(fā)詞可以分為三大類:語義觸發(fā)詞、句法觸發(fā)詞及音系觸發(fā)詞。文章將基于Levison的分類法進(jìn)行分析。
(二)文獻(xiàn)綜述
對(duì)預(yù)設(shè)的研究開始于哲學(xué)研究,直到19世紀(jì)50年代才被歸入語言學(xué)的研究范疇。近年來,對(duì)預(yù)設(shè)進(jìn)行研究的首位學(xué)者就是Frege。Frege發(fā)現(xiàn)了預(yù)設(shè)的“否定檢驗(yàn)一致性”。 Stalnaker指出預(yù)設(shè)是一種說話人和聽話人之間形成的理所應(yīng)當(dāng)?shù)囊阎畔?(1974)。Chomsky則表示,預(yù)設(shè)信息主要從表層結(jié)構(gòu)得來。
國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)預(yù)設(shè)也進(jìn)行了較為全面的研究。何自然將預(yù)設(shè)定義為對(duì)語境較為敏感的前提條件,這一前提條件與說話人(有時(shí)候也包括聽話人)的信仰、態(tài)度和目的相關(guān)聯(lián) (1997)。李雪霞(2010)對(duì)奧巴馬的演講進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)各類預(yù)設(shè)觸發(fā)詞在奧巴馬的演講中具有不同的作用。
通過閱讀相關(guān)文獻(xiàn),作者發(fā)現(xiàn)國(guó)內(nèi)政治語篇預(yù)設(shè)的研究較少。鑒于此,文章將對(duì)預(yù)設(shè)進(jìn)行更為全面的研究并解決以下問題:在習(xí)近平2018年亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)主旨演講中是否有預(yù)設(shè)現(xiàn)象?如果有,不同種類的預(yù)設(shè)觸發(fā)詞的使用頻率如何?政治語篇中使用這些預(yù)設(shè)有哪些作用?
二、分析與討論
(一)預(yù)設(shè)觸發(fā)詞的使用頻率
由表可知,詞匯和句法層面的預(yù)設(shè)均得到了使用,但詞匯預(yù)設(shè)比句法預(yù)設(shè)使用更為廣泛。在詞匯層面,確定性描述詞的使用頻率遠(yuǎn)高于其他類預(yù)設(shè)觸發(fā)詞的使用頻率。在句法層面,表示比較的句子使用頻率遠(yuǎn)高于其他類別觸發(fā)詞的使用頻率;同時(shí),非限制性定語從句、反事實(shí)條件句和問題這三類并未被使用,這是因?yàn)檠葜v者不能在演講中提出過多問題或是做出大量假設(shè)。
1.詞匯層面的預(yù)設(shè)觸發(fā)詞
在詞匯層面,文章將重點(diǎn)分析確定性描述詞、狀態(tài)改變動(dòng)詞和判斷性動(dòng)詞。
1) 確定性描述詞
根據(jù)上表,the的使用頻率最高,原因是說話人希望聽眾能更容易得理解自己想要表達(dá)的意思。如下例:
The establishment of APEC is such a successful story.
預(yù)設(shè): APEC has established.
2) 狀態(tài)改變的動(dòng)詞
表5? 狀態(tài)改變的動(dòng)詞
詞語 頻率 占比
turn…into 1 14.29%
stop 1 14.29%
become 1 14.29%
eliminate 1 14.29%
erase 1 14.29%
resolve 1 14.29%
form 1 14.29%
狀態(tài)改變的詞是指使物品發(fā)生改變甚至成為一個(gè)新的物品的詞語。這類詞主要展現(xiàn)了采取措施后發(fā)生的改變。如下例:
Trying to erase their differences will not work.
預(yù)設(shè): They have some differences.
3) 判斷動(dòng)詞
使用這類詞可以清楚地表明說話人對(duì)他所說的話的態(tài)度和評(píng)價(jià)。如下例:
We should say no to protectionism and unilateralism.
預(yù)設(shè): Protectionism and unilateralism are harmful.
2.句法層面的預(yù)設(shè)觸發(fā)詞
在語法層面,文章將重點(diǎn)分析比較結(jié)構(gòu)的預(yù)設(shè)觸發(fā)詞。
比較結(jié)構(gòu)在我們的日常交際中經(jīng)常使用。同樣,在政治話語中也是如此:
We should focus on development to deliver more benefits to our peoples.
預(yù)設(shè): We have delivered some benefits to our peoples but they are not enough.
比較結(jié)構(gòu)最重要的功能是強(qiáng)調(diào)比較兩者之間的區(qū)別。當(dāng)然,這樣的結(jié)構(gòu)也可以提供更多說話者正在談?wù)摰氖虑榈男畔ⅲ◤埨颍?2018)。
(二)預(yù)設(shè)觸發(fā)詞的作用
詞匯層面的預(yù)設(shè)觸發(fā)詞包括明確描述、事實(shí)動(dòng)詞、隱含動(dòng)詞、狀態(tài)變化動(dòng)詞、迭代詞和判斷動(dòng)詞。在習(xí)近平總書記演講中以上種類都被使用。通過使用明確的描述,說話者正在定義他所說的之前已經(jīng)存在的東西。說話人通過使用事實(shí)動(dòng)詞、含意動(dòng)詞、狀態(tài)變化動(dòng)詞、迭代詞和判斷動(dòng)詞,“提醒聽眾這些動(dòng)詞之后使用的分句或短語是預(yù)設(shè)信息”(李雪霞, 2010, pp. 61-62)。
句法層面的預(yù)設(shè)觸發(fā)詞包括時(shí)態(tài)從句、分裂句、比較對(duì)比句、非限制性關(guān)系句、反事實(shí)條件句和疑問句。然而,并不是所有的條件句和疑問句都用在這篇文章中。通過使用預(yù)設(shè)觸發(fā)詞,說話人可以使其演講中最重要的一點(diǎn)更為突出,以便聽眾獲得和理解。
三、結(jié)語
通過對(duì)習(xí)近平2018年亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)主旨演講的預(yù)設(shè)研究,可以得出以下結(jié)論:第一,預(yù)設(shè)觸發(fā)詞在此政治語篇中得到了大量的使用,在這些觸發(fā)詞中,使用最廣泛的是限定性描述詞和表示對(duì)比的結(jié)構(gòu)。第二,在習(xí)近平總書記的演講中,詞匯層面的預(yù)設(shè)觸發(fā)詞使用頻率高于句法層面的使用頻率,主要原因是使用過多的句法層面的預(yù)設(shè)觸發(fā)詞會(huì)讓演講的結(jié)構(gòu)變得難以理解。最后,預(yù)設(shè)觸發(fā)詞的合理使用使政治語篇變得高效、易于理解。
參考文獻(xiàn)
[1] Levinson, S. C. Pragmatics. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,1983.
[2] Van Dijk, T. A. Political Discourse and Racism: Describing Others in Western Parliaments. 11-52,1997.
[4] Van Dijk, T. A. Political Discourse and Ideology. Jornadea del Discurso Politico. Amsterdam: Benjamins ,2002.
[5] 何自然.語言學(xué)與英語學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[6] 紀(jì)燕.習(xí)近平總書記政治話語的概念隱喻分析[J].中北大學(xué)學(xué)報(bào)2018(34):120-122.
[7] 李雪霞.美國(guó)政治語篇的預(yù)設(shè)研究—基于美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬的演講分析[D].山東:山東師范大學(xué),2010.
[8] 張莉.習(xí)近平G20峰會(huì)上講話的語用預(yù)設(shè)分析[D].南京:南京師范大學(xué),2018.
基金項(xiàng)目:西安外國(guó)語大學(xué)研究生科研基金項(xiàng)目《基于“習(xí)近平系列重要講話數(shù)據(jù)庫(kù)”的概念隱喻分析》;項(xiàng)目編號(hào):SYJS201847。