• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    近代中國翻譯事業(yè)的發(fā)展演變

    2020-12-14 15:25:33李永蘭陳艷紅
    理論月刊 2020年12期
    關(guān)鍵詞:譯著西學(xué)文化

    □李永蘭,陳艷紅

    (1.貴州財(cái)經(jīng)大學(xué) 外語學(xué)院,貴州 貴陽550025;2.上海海洋大學(xué) 馬克思主義學(xué)院,上海201306)

    中國古代翻譯活動(dòng)因其歷史文化背景,多以宗教文獻(xiàn)為主要對象,至明朝末年才開始逐漸拓寬領(lǐng)域,轉(zhuǎn)向?qū)W洲天文、幾何、醫(yī)學(xué)等領(lǐng)域的典籍翻譯,但較有規(guī)模的翻譯活動(dòng)則始于清朝中葉。清朝末年,中國社會因西方帝國主義列強(qiáng)入侵而進(jìn)入“數(shù)千年未有之變局”。兩次鴉片戰(zhàn)爭戰(zhàn)敗后,長期閉關(guān)鎖國的清政府被迫簽訂《南京條約》,從此徹底喪失了中西文化交流的話語權(quán)和書寫權(quán);《天津條約》的簽訂更是將兩國交涉中的中英文本制作權(quán)歸于英方,并以英文文本為標(biāo)準(zhǔn),甚至規(guī)定“遇有文辭辯論之處,總以英文作為正義” 的條款[1](p102),確定了英語在中英國際交流中的權(quán)威地位。迫于現(xiàn)實(shí)壓力,清政府開設(shè)了第一所官辦外語專門學(xué)校“京師同文館”,由排斥西方文化轉(zhuǎn)向主動(dòng)學(xué)習(xí)求變,以培養(yǎng)外交和翻譯人才,中國近代翻譯由此拉開序幕。

    翻譯作為一種信息轉(zhuǎn)換工具和傳播媒介,是近代中國“睜眼看世界”的特殊現(xiàn)象,基于其“社會性”和“文化性”特征[2](p246-248),在西學(xué)東漸的歷史過程中承擔(dān)了文化符號轉(zhuǎn)換和思想創(chuàng)造傳播的重要功能,有識之士以譯著為媒介探索近代中國救亡圖存的現(xiàn)代化道路,構(gòu)建中西文化交流互動(dòng)模式,對推動(dòng)中國翻譯事業(yè)發(fā)展和近代中國思想文化轉(zhuǎn)型大有裨益。

    一、鴉片戰(zhàn)爭發(fā)端:器物技術(shù)層面的實(shí)用科學(xué)譯介

    兩次鴉片戰(zhàn)爭以后,近代中國陷入半殖民地半封建社會的歷史深淵,中華民族面臨著生死攸關(guān)的民族危機(jī),國家社會政治結(jié)構(gòu)和思想文化發(fā)生了傾覆性劇變。清政府作為戰(zhàn)敗方被迫簽訂《南京條約》《天津條約》等一系列不平等條約而徹底喪失話語權(quán),在西方國家霸權(quán)壓迫下,不少有識之士意識到通過譯介西方書籍來自強(qiáng)求變、國際交涉的重要性和緊迫性。如林則徐編譯的《四洲志》、徐繼畬編纂的《瀛寰志略》以及魏源編寫的《海國圖志》等,這些譯介作品均以“師夷長技以制夷”為價(jià)值理念,是近代中國最早“睜眼看世界”、學(xué)習(xí)西方文明的翻譯著作;以恭親王奕?、李鴻章、張之洞、曾國藩、左宗棠等為代表的洋務(wù)派,在與西方列強(qiáng)的頻繁接觸中意識到國家在科技、軍事、教育等領(lǐng)域的巨大落差,為維護(hù)封建社會統(tǒng)治秩序和切身利益也極力倡導(dǎo)變革。奕?在上奏中提出“與外國交涉事件,必先識其性情,今語言不通,文字難辨,一切隔膜,安望其能妥協(xié)?”“欲悉各國情形,必諳其言語文字,方不受欺蒙”等主動(dòng)學(xué)習(xí)西方文明的建議[3](p342);晚清思想家馮桂芬在《采西學(xué)議》中指出,“今欲采西學(xué),宜于廣東、上海設(shè)一翻譯公所……聘西人課以諸國語言文字”[4](p219);晚清思想家王韜也表示,國家應(yīng)當(dāng)在沿海港口設(shè)立驛館,錄取愿意學(xué)習(xí)英文的士子及候補(bǔ)者,“果其所造精深,則令譯西國有用之書”[5](p198)。

    清政府對翻譯人才的培養(yǎng)以設(shè)立官辦譯館和派遣留學(xué)為主要途徑。在洋務(wù)派領(lǐng)袖恭親王奕?的倡始下,1862年8月24日,中國第一所外國語言專門學(xué)校“京師同文館”設(shè)立,初期只設(shè)立了英文館,后增設(shè)法文、俄文、德文、日文等語言翻譯機(jī)構(gòu),開創(chuàng)時(shí)期僅限于外國語言文字和中文課程。京師同文館對入學(xué)資格要求頗高,須為有科名或由此出身官階五品以上、年齡30 歲以下的京外官員。其創(chuàng)立初期僅有學(xué)生10人,后逐漸增加至120人,其學(xué)子先后譯制了《格物入門》《星軺指掌》《公法會通》《天學(xué)發(fā)軔》《公法便覽》《化學(xué)闡原》等大量西方書籍,“譯西書十余年來……始知邦國往來之道,戰(zhàn)和交涉之例,以及世代盛衰之由。上下四千年之久,東西七萬里之遇,猶全豹之見一斑也”[6](p74-81)。1863 年,由李鴻章奏設(shè),仿“京師同文館”為例,在上海成立“廣方言館”,開設(shè)初期僅設(shè)“英文館”,后增設(shè)“法文館”“算學(xué)館”“天文館”“翻譯館”,招收“師稟穎悟、根器端靜之文童”[7](p568-571),學(xué)成后可充任各衙門及海關(guān)的“翻譯官”。1868年,清政府在曾國藩“蓋翻譯一事,系制造之根本” 的倡議下,創(chuàng)立了近代中國第一個(gè)官辦西書翻譯機(jī)構(gòu)——江南制造局翻譯館,專門引進(jìn)、翻譯西方科技類典籍,先后聘請了中外59 名學(xué)者參加譯書。除開設(shè)官辦譯館、外國語言學(xué)校及組織翻譯西方實(shí)用科學(xué)典籍之外,洋務(wù)派還積極倡導(dǎo)派遣留學(xué)生赴美、赴歐學(xué)習(xí)西方先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),著力培養(yǎng)翻譯人才。1872年,由曾國藩立稿、李鴻章會銜上疏清廷,主張派遣學(xué)生駐海外留學(xué),“今中國欲仿效其意而精通其法,當(dāng)此風(fēng)氣既開,似宜亟選聰穎子弟,攜往外國肄業(yè),實(shí)力講求,以仰副我皇上徐圖自強(qiáng)之至意”[8](p37)。在“中國留學(xué)生之父”容閎牽頭以及曾國藩、李鴻章的大力支持下,清政府于1872年8月11日正式啟動(dòng)120名幼童分四批次赴美留學(xué)計(jì)劃。留美幼童學(xué)成歸國后將西方文明成果加以傳播、應(yīng)用,成為近代中國社會的領(lǐng)導(dǎo)和驅(qū)動(dòng)力量。該階段的西學(xué)翻譯機(jī)構(gòu)以及海外留學(xué)計(jì)劃均由清政府主導(dǎo)并掌控,呈現(xiàn)出強(qiáng)烈的意識形態(tài)特征和服務(wù)統(tǒng)治階級的導(dǎo)向。

    洋務(wù)派繼承了魏源“師夷長技以制夷”的主張,奉行“中學(xué)為體,西學(xué)為用”的核心理念。該思想同樣貫穿于西學(xué)翻譯和派遣留學(xué)生的過程,譯著、學(xué)習(xí)的內(nèi)容以地理、化學(xué)、世界歷史、國際法、經(jīng)濟(jì)學(xué)等西方自然科學(xué)和應(yīng)用科學(xué)為主,缺乏“哲學(xué)理法”等西方社會科學(xué)類典籍的介紹。該階段的西學(xué)翻譯以外國學(xué)者口譯、中國學(xué)者執(zhí)筆潤色為主,其中較為典型的為江南制造局翻譯館,其遵守沿用中文名稱,無中文名稱則創(chuàng)立新名,匯編收錄于《中西名目字匯》。江南制造局翻譯館自創(chuàng)立至解體期間共譯書241 種、出版201 種,其中出版譯著科技圖書179種[9](p1247),譯著規(guī)模、影響均為近代中國翻譯機(jī)構(gòu)之最,翻譯成果涉及數(shù)學(xué)、軍事、物理、醫(yī)學(xué)、史志、地理、天文等基礎(chǔ)理論書籍。其中,徐壽與傅蘭雅合譯的《化學(xué)鑒原》、華蘅芳與瑪高溫合作翻譯的《地學(xué)淺釋》、華蘅芳和傅蘭雅合譯的《代數(shù)術(shù)》等譯著,成為時(shí)人學(xué)習(xí)西方近代科學(xué)的教科書。梁啟超給予江南制造局翻譯館西學(xué)翻譯成果以積極評價(jià):“數(shù)十年中,思想界無毫變化。惟制造局中尚譯有科學(xué)書二三十種……其人皆學(xué)有根柢,對于所譯之書,責(zé)任心及興味皆極濃重?!盵10](p187)該階段的西學(xué)翻譯活動(dòng)使近代中國的科學(xué)啟蒙與文化覺醒得以實(shí)現(xiàn),近代科學(xué)技術(shù)的應(yīng)用逐漸展開,但中外合譯的翻譯方法存在的問題卻不容忽視。維新派人士葉瀚點(diǎn)評道:“泰西無論政學(xué),有新造之字,有沿古文字,非專門不能通習(xí)?!薄疤┪魑姆?,如古詞訓(xùn),語有定法,法各不同,皆是創(chuàng)造,不如我國古文駢文之虛撫袖用,故照常行文法,必至扦格不通?!盵11](p215-217)馬建忠評道:“轉(zhuǎn)請西人之稍通華語者為之口述,而旁聽者乃為仿佛摹寫其詞中所欲達(dá)之意,其未能達(dá)者,則又參以己意而武斷其間……洋文者不達(dá)漢文,通漢文者又不達(dá)洋文,亦何怪夫所譯之書皆駁雜迂佛?!盵12](p45-47)在口譯與筆述結(jié)合的翻譯過程中,口譯者與筆述者往往皆缺乏專門的科學(xué)知識,導(dǎo)致語言障礙下的學(xué)術(shù)判斷和專業(yè)選擇難保無誤,譯制成果常有“文義難精”之弊端。

    中國近代翻譯發(fā)端時(shí)期,以“天朝上國”自居,長期閉關(guān)鎖國的清政府戰(zhàn)敗于西方列強(qiáng)的船堅(jiān)炮利之下,緊急關(guān)頭救亡圖存的洋務(wù)派將“器物”強(qiáng)大視為民族自強(qiáng)之良方,翻譯機(jī)構(gòu)開設(shè)的譯員培養(yǎng)、翻譯活動(dòng)均在官方主持下開展,成為一項(xiàng)具有高度組織性、計(jì)劃性的政府行為,旨在通過“師夷長技以制夷”以維護(hù)瀕危的封建統(tǒng)治階級利益。通過中西合譯的模式,大量的西方實(shí)用科學(xué)典籍被譯介,西方自然科學(xué)和應(yīng)用科學(xué)知識被引入中國。但是,由于文化的自我覺醒意識尚未萌生,不可避免地帶有急于求成的迫切心理;以翻譯西方科學(xué)技術(shù)著作為向西方學(xué)習(xí)的捷徑,始于“器物” 層面的西學(xué)翻譯認(rèn)識及探索,為中國近代翻譯和思想文化轉(zhuǎn)型奠定了實(shí)踐基礎(chǔ)。

    二、清末民初拓展:民間譯介力量的崛起與壯大

    清末民初,中國近代翻譯經(jīng)歷了前一階段的艱難起步后,在這一封建主義與資本主義思潮并存的特殊歷史時(shí)期,國家面臨更加激蕩的文化洪流沖擊和內(nèi)憂外患的矛盾之時(shí),民間譯介力量開始崛起和壯大。在此階段,近代中國的文化心態(tài)已經(jīng)區(qū)別于此前的“求知于世界”,取而代之的是有志之士“向西方尋求真理”,在特殊的歷史文化語境下?lián)駮g,為救國自強(qiáng)主動(dòng)引入、傳播西方文化。逐漸崛起和壯大的民間譯介力量為構(gòu)建中國近代思想文化開拓了新方法和新境界,推動(dòng)了中國近代翻譯的進(jìn)一步拓展。

    (一)對前期翻譯活動(dòng)的反思與批判

    近代翻譯自發(fā)端起便被賦予濃厚的政治色彩。鴉片戰(zhàn)爭之后,洋務(wù)派意識到了翻譯的社會功能,并將其作為“師夷長技以制夷”,鞏固封建統(tǒng)治的政治手段。但其只注重對西方器物技術(shù)的學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)在維護(hù)“中體”的基礎(chǔ)上采納西學(xué),頗為有志之士詬病。鄭觀應(yīng)認(rèn)為,官辦翻譯機(jī)構(gòu)過度強(qiáng)調(diào)外國語言文字教學(xué),“若夫天文、輿地、算學(xué)、化學(xué),直不過粗習(xí)皮毛而已[13](p481)”。嚴(yán)復(fù)亦撰文批判洋務(wù)派“中體西用”理念的邏輯和實(shí)踐謬誤:“益非西學(xué),洋文無以為耳目,而舍格之事,則僅得其皮毛?!盵14](p72-77)“救亡之道當(dāng)何如,曰:痛除八股而大講西學(xué)?!盵15](p136)康有為認(rèn)為,“泰西之所以富強(qiáng),不在炮械軍兵,而在窮理勸學(xué)”[16](p274),前期所譯西書“既無通學(xué)以主持之,皆譯農(nóng)、工、兵至舊非要之書,不足以發(fā)人士之通識”[17](p119)。梁啟超亦表示,“中國向于西學(xué),僅襲皮毛,震其技藝之片長,忽其政本之法”[18](p164),“吾中國之治西學(xué)者,固微矣。其譯出各書,偏重于兵學(xué)、藝學(xué),而政治、資生等本源之學(xué),幾無一書矣”[19](p198),故而洋務(wù)運(yùn)動(dòng)難以培養(yǎng)真正適應(yīng)國家建設(shè)需要的人才,“推其成就之所至,能任象鞮之事,已為上才矣”[20](p198),中國必須吸收西方新學(xué)術(shù),“有新學(xué)術(shù)然后有新道德、新政治、新技藝、新器物,有是數(shù)者然后有新國、新世界”[21](p354)。因而,張之洞亦上奏提出“宜多譯外國政術(shù)學(xué)術(shù)之書”[22](p171)。

    甲午戰(zhàn)爭前,翻譯人才培養(yǎng)周期漫長,翻譯方法落后,導(dǎo)致西學(xué)譯著多有漏洞和荒謬悖誕之處,翻譯名詞統(tǒng)一亦無顯著成果[23](p59-65)。西書中譯、傳播西學(xué)的翻譯活動(dòng)未能鞏固清政府政權(quán)統(tǒng)治,挽大廈于將傾。因而,對前期翻譯活動(dòng)人才匱乏,譯著內(nèi)容偏狹、譯者主觀割裂等不足之處,進(jìn)行反思、檢討與批判,成為甲午戰(zhàn)爭后知識界關(guān)注的新議題。

    (二)譯著內(nèi)容及翻譯方法演變

    鴉片戰(zhàn)爭爆發(fā)后,封建傳統(tǒng)學(xué)術(shù)文化式微,虛空無用的八股詩文遭到學(xué)子詬病,而洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期引入的西學(xué)內(nèi)容偏頗于科技軍事,難以滿足人們對新知識、新學(xué)理的渴求,為該階段的西學(xué)大規(guī)模傳播提供了廣泛的社會需求[24](p31-36)。甲午戰(zhàn)爭的戰(zhàn)敗極大地觸發(fā)了資產(chǎn)階級維新派思想家的心理震動(dòng),以康有為、梁啟超等為代表的新興資產(chǎn)階級知識分子認(rèn)識到,汲取新式西學(xué)開展新興資產(chǎn)階級斗爭是救亡圖存的有效途徑。以“開啟民智”“教育救國”為價(jià)值取向,主張引入西方社會制度、思想文化以及教育體系的翻譯思潮登上歷史舞臺,開啟全面系統(tǒng)地翻譯西方社會、思想、文化等領(lǐng)域著作的活動(dòng)[25](p214-217)。

    這一時(shí)期,翻譯活動(dòng)譯著內(nèi)容由前期重點(diǎn)譯介西方的實(shí)用科學(xué)典籍,轉(zhuǎn)向西方以及日本社會科學(xué)、思想文化、政治制度等領(lǐng)域的書籍,有意識地選擇適應(yīng)中國近代發(fā)展需要的書籍,強(qiáng)調(diào)文學(xué)作品譯制的國民教化作用。嚴(yán)復(fù)是第一個(gè)將西方文化引入中國的思想家和翻譯家,他對西方近代資產(chǎn)階級政治學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會學(xué)等譯著進(jìn)行了創(chuàng)造性詮釋,使其符合國人文化認(rèn)同及社會心理[26](p156-159),將國人視線轉(zhuǎn)向西方資本主義文化,宣傳物競天擇、適者生存的進(jìn)化論,從世界觀上著手重新武裝人們的思想,豐富拓展了中國近代思想文化領(lǐng)域。與此同時(shí),該時(shí)期的維新派人士首次提出了中國翻譯史上的翻譯方法標(biāo)準(zhǔn):1894年,馬建忠為糾正洋務(wù)翻譯的謬論,在《擬設(shè)翻譯書院議》中首次提出了“善譯”理論,以西方現(xiàn)代語言學(xué)為基礎(chǔ)提出培養(yǎng)翻譯人才的標(biāo)準(zhǔn)與方法,并使之成為中國近代翻譯方法理論的重要發(fā)展基礎(chǔ)[27](p87-99);1898 年,嚴(yán)復(fù)在《天演論序》中指出“譯事三難信達(dá)雅”,并由此提出了“信、達(dá)、雅”的翻譯標(biāo)準(zhǔn)[28](p1-3),至今仍廣受推崇;1912年,章士釗和張禮軒則圍繞“音譯”和“義譯”展開討論[29](p289)。此外,梁啟超提出的“通學(xué)、通文”觀點(diǎn),林紓提出的“神會、步境、怡神”學(xué)說均為西學(xué)中譯提供了可依從的方法論思考。

    (三)民間翻譯力量的崛起與壯大

    在清政府政權(quán)滅亡和民國政府建立初期,由于缺乏必要的社會基礎(chǔ)和支持力量,共和派無法完全掌握政權(quán),社會處于共和派與帝制派對抗、撕裂的混亂無序狀態(tài)之中。政權(quán)更替導(dǎo)致官方對譯著活動(dòng)的控制力度逐漸弱化,大批留日學(xué)生群體歸國后快速擴(kuò)充民間翻譯人才隊(duì)伍,成為清末民初近代翻譯事業(yè)拓展和民間翻譯力量崛起的歷史必然性。

    社會變革運(yùn)動(dòng)是近代中國思想文化轉(zhuǎn)型、重構(gòu)的宏觀方式。在一系列有志之士救亡圖存、振興中華的愛國運(yùn)動(dòng)中,開辦翻譯機(jī)構(gòu)、譯書、辦報(bào)、出版、譯介西方學(xué)說、向西方尋求真理,成為其突破封建文化網(wǎng)絡(luò),構(gòu)建新思想文化的重要方式。在此過程中,翻譯活動(dòng)始終貫穿其中,成為中西文化交流、篩選的重要媒介工具。新時(shí)期的翻譯思想跨越了前期的“師夷長技以制夷”的實(shí)用理論和“中體西用”的保守主張。民辦專門翻譯機(jī)構(gòu)紛紛設(shè)立,有志之士自愿、主動(dòng)投身于西學(xué)翻譯活動(dòng)中;彼時(shí)的譯者主體不再是前期的官辦機(jī)構(gòu)人員,而是來自不同社會階層的有志之士。隨著譯者主體來源的多樣化,對翻譯的態(tài)度也由前期的盲目、被動(dòng)轉(zhuǎn)為主動(dòng),將翻譯視為國家發(fā)展的重要項(xiàng)目之一。1897 年,梁啟超等人創(chuàng)設(shè)上海大同譯書館和譯書公會;同年,羅振玉在上海開設(shè)東文學(xué)社教授日文;1900 年,在日本東京,中國留學(xué)生用于發(fā)展譯書出版事業(yè)的機(jī)構(gòu)——譯書匯編社成立,并出版《譯書匯編》雜志,大量編譯盧梭《教育論》、孟德斯鳩《萬法精理》、斯賓塞爾《政治進(jìn)化論》等西學(xué)著作,對“促進(jìn)吾國青年之民權(quán)思想,厥功甚偉”[30](p585-589),其所譯日文、西學(xué)等讀物發(fā)行,遍及中國、日本、新加坡等地,影響甚廣。此外,留日學(xué)生還積極參與國內(nèi)的日文翻譯活動(dòng),開設(shè)民辦翻譯機(jī)構(gòu),參與編譯活動(dòng),向西方尋求救國救民的真理,此時(shí),西學(xué)才得以在中國積極傳遞散播。

    在清末民初的社會轉(zhuǎn)型時(shí)期,“天朝上國”的迷夢逐漸清醒,國人開始由表及里地反省自身:“中國人漸漸知道自己的不足……第一期,先從器物上感覺不足……第二期,從制度上感覺不足……第三期,便是從文化根本上感覺不足?!盵31](p452)民間翻譯力量的崛起與壯大正是國人文化自覺意識蘇醒的必然現(xiàn)象,其對譯著內(nèi)容由西方實(shí)用科學(xué)典籍轉(zhuǎn)向社會人文科學(xué)領(lǐng)域,結(jié)合時(shí)代語境采取經(jīng)世致用的翻譯思想,推崇天賦人權(quán)、自由、平等、博愛等西方新概念,深入西學(xué)觀念領(lǐng)域引入西方先進(jìn)科學(xué)思想,以重構(gòu)近代中國思想文化為目的納新改舊,使之成為改造國人世界觀的理論根基和思想啟蒙武器。以西學(xué)譯著催化社會改良和進(jìn)步,反映出近代中國在求知于西方時(shí)由器物技術(shù)向制度層面轉(zhuǎn)型的演變路徑。

    三、五四運(yùn)動(dòng)后興盛:文學(xué)翻譯盛行,翻譯規(guī)則劇變

    前期翻譯活動(dòng)通過對西學(xué)譯著內(nèi)容的篩選啟發(fā)民智,引發(fā)意識形態(tài)的碰撞,加速了封建制度的分崩瓦解和西方資產(chǎn)階級民主思想的傳播?!拔逅摹睍r(shí)期是我國近代文化、文學(xué)建設(shè)的繁盛時(shí)期,社會時(shí)局處于動(dòng)蕩不安,文化思潮處于紛繁復(fù)雜的轉(zhuǎn)型階段。由于新文學(xué)尚屬萌芽階段,在當(dāng)時(shí)以推動(dòng)文學(xué)革命為改造自身的重要手段主要是翻譯外國文學(xué)作品,“翻譯文學(xué)作品和創(chuàng)作一般地重要……像現(xiàn)在的我國,翻譯尤為重要”[32](p217)。隨著這一時(shí)期民眾政治熱情降溫和文學(xué)觀念增強(qiáng),涌現(xiàn)出胡適、陳獨(dú)秀、劉半農(nóng)、魯迅、周作人等新一批文化領(lǐng)袖,他們的思想及其代表作登上歷史文壇和譯界的舞臺,推動(dòng)著中國近代翻譯的譯著內(nèi)容重心開始轉(zhuǎn)向文學(xué)領(lǐng)域,迎來了全新發(fā)展的階段。文學(xué)翻譯空前盛行,翻譯規(guī)范急劇變化,新一代翻譯活動(dòng)的踐行者為推動(dòng)中國翻譯事業(yè)發(fā)展,重塑國民性和構(gòu)建新文化做出了歷史性貢獻(xiàn)。

    (一)重塑翻譯學(xué)術(shù)規(guī)范

    中國近代翻譯對西學(xué)典籍翻譯內(nèi)容的選擇經(jīng)歷了從科技工藝到法律政制再到文學(xué)作品的變遷,其對文學(xué)作品的譯制側(cè)重于情節(jié)描寫,承襲了中國傳統(tǒng)文學(xué)小說程式及套路,以輸入西方文明為目標(biāo)而忽略其文學(xué)審美、娛樂功能,譯者往往結(jié)合自身政治傾向?qū)ψg著內(nèi)容進(jìn)行選擇性修改,轉(zhuǎn)譯和間接翻譯是譯者常采用的翻譯方法。“時(shí)局的緊迫和翻譯的社會教化功能使翻譯家和讀者無暇顧及翻譯的忠實(shí)”[33](p156-159)。“五四”時(shí)期,有志之士開展翻譯活動(dòng)的直接動(dòng)機(jī)依然是實(shí)用理性和啟蒙救亡,但其對此前的翻譯風(fēng)尚重新加以糾正并確立了新的翻譯規(guī)范,“信”成為評估翻譯質(zhì)量的重要標(biāo)準(zhǔn)。

    西方科技傳入近代中國面臨的首要問題是科技術(shù)語的本土化。在西學(xué)翻譯過程中譯名標(biāo)準(zhǔn)的不統(tǒng)一、不規(guī)范,導(dǎo)致學(xué)術(shù)名詞譯名混亂,科學(xué)發(fā)展和學(xué)術(shù)傳播受阻,同時(shí),其更新速度亦無法滿足中西文化交流的現(xiàn)實(shí)需要。這使得科學(xué)術(shù)語譯名統(tǒng)一成為譯者、社會組織、學(xué)術(shù)組織和政府組織開展翻譯活動(dòng)時(shí)關(guān)注的重點(diǎn)內(nèi)容。而后,清政府學(xué)部審定科主持編纂了《化學(xué)語匯》《物理語匯》,并于1909 年設(shè)立編訂名詞館,為學(xué)術(shù)譯名統(tǒng)一奠定了一定基礎(chǔ)[34](p75-84,102-109)。1916 年,醫(yī)學(xué)名詞審查會成立,以定期召開名詞審查大會的方式進(jìn)行譯名統(tǒng)一工作;1918 年,其更名為科學(xué)名詞審查會,該組織雖主要由民間社團(tuán)合組成立,但教育部會對其進(jìn)行一定的財(cái)政扶持,并派代表參會公布其審查通過的大部分名詞,故而屬于民國時(shí)期的準(zhǔn)官方組織[35](p151-158)。1928 年,南京國民政府大學(xué)院譯名統(tǒng)一委員會正式成立,對原審定通過的學(xué)術(shù)名詞承認(rèn)其有效性,并繼續(xù)整理審定及未審查的學(xué)術(shù)名詞,該組織成立后原科學(xué)名詞審查會自動(dòng)停止名詞審查工作[36](p100-105,111)。1932 年,國民政府成立官方圖書術(shù)語編訂機(jī)構(gòu)國立編譯館,以科技術(shù)語名詞審定和統(tǒng)一為中心工作[37](p63-72),編審出版了涉及化學(xué)、藥學(xué)、數(shù)學(xué)、物理學(xué)等共計(jì)二十余個(gè)學(xué)科的學(xué)術(shù)名詞匯編,科學(xué)譯名統(tǒng)一工作得以實(shí)現(xiàn)快速發(fā)展。

    (二)翻譯統(tǒng)制政策確立

    在政權(quán)更迭、社會動(dòng)蕩的宏觀環(huán)境下,崛起壯大的民間譯介力量成為中國近代翻譯事業(yè)的主要踐行者。近代西學(xué)中譯一度呈現(xiàn)出繁榮與混亂并存的局面,其譯著內(nèi)容“以多為貴”,缺乏組織性和選擇性,導(dǎo)致西學(xué)傳播內(nèi)容出現(xiàn)了一定程度上的錯(cuò)位;翻譯活動(dòng)多服務(wù)于譯者的政治傾向,翻譯形式與方法均帶有一定急功近利的色彩;翻譯理論不成體系,翻譯方法標(biāo)準(zhǔn)不一;翻譯人才專業(yè)水平良莠不齊;民間譯書機(jī)構(gòu)商業(yè)色彩濃厚,逐利行為和商業(yè)投機(jī)性明顯[38](p13-21,188)。然而,隨著國家政權(quán)重新確立并趨于穩(wěn)定,民間翻譯活動(dòng)的亂象和弊端逐漸暴露,尤其是翻譯理論的構(gòu)建始終未能形成完整體系。由此,翻譯統(tǒng)制政策順勢而生,由政府以及官辦機(jī)構(gòu)主導(dǎo)翻譯事業(yè)發(fā)展,制定翻譯事業(yè)宏觀規(guī)劃,統(tǒng)籌和監(jiān)督翻譯活動(dòng)的開展。在此背景下,民間譯者亦對官辦機(jī)構(gòu)所構(gòu)建翻譯標(biāo)準(zhǔn)質(zhì)量存疑,認(rèn)為“藉政府之力,亦不能服學(xué)者之心”[39](p108-112),其追求學(xué)術(shù)獨(dú)立的行為亦是當(dāng)時(shí)文化覺醒的表現(xiàn)。

    (三)翻譯思想百家爭鳴

    “五四”時(shí)期的翻譯思想以及方法論一改近代翻譯初期的單一模式,譯者文化自覺意識完全蘇醒,可結(jié)合自身需要自由、自主地采取多元化翻譯方法。隨著翻譯動(dòng)機(jī)和譯著內(nèi)容發(fā)生變化,譯者自身的專業(yè)學(xué)科水平、語言能力和翻譯能力得到提高。譯界為促使翻譯質(zhì)量不斷提升,常針對翻譯方法、翻譯規(guī)范、翻譯技術(shù)展開激烈討論,總體呈現(xiàn)出百家爭鳴的多樣化發(fā)展態(tài)勢。其中影響最為深遠(yuǎn)的是以嚴(yán)復(fù)為代表的翻譯學(xué)者所主張的“信、達(dá)、雅”的翻譯理論,該理論在中國翻譯事業(yè)史上具有承前啟后的價(jià)值,形成了中國近代翻譯規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化的理論形態(tài)[40](p82-84)。蔡元培基于自己長期從事教育領(lǐng)域翻譯的經(jīng)歷,針對翻譯性質(zhì)和分類提出了“譯即易”“一譯”“再譯”等翻譯思想,其主張具有一定的前瞻性[41](p13-15)。另外,魯迅等學(xué)者主張“直譯”“意譯”“順譯”“信而不順”等翻譯方法,也有力地推動(dòng)了漢語言文學(xué)的現(xiàn)代化及改良,促進(jìn)建立了現(xiàn)代翻譯規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。郭沫若、茅盾等學(xué)者將翻譯視為與創(chuàng)作具有同等重要的地位,主張白話文翻譯和“信”“達(dá)”統(tǒng)一的翻譯標(biāo)準(zhǔn),“與其譯而失真,不如不譯”[42](p169),彰顯了這一時(shí)期翻譯學(xué)者們前所未有的高度自信以及對翻譯文學(xué)獨(dú)立價(jià)值的認(rèn)可,既是時(shí)人文化自覺蘇醒的佐證,又是翻譯事業(yè)進(jìn)入成熟期的自然反映。諸家論戰(zhàn)背后反映的是近代中國翻譯準(zhǔn)則的缺失,亦是西方文化與本國文化溝通的方法論問題。

    在近代翻譯事業(yè)發(fā)端與拓展階段,譯者對西方著作所采取原樣照搬的譯制方法,對于西學(xué)內(nèi)容未能改造和創(chuàng)新發(fā)展,西學(xué)理論轉(zhuǎn)化為近代中國思想文化發(fā)展動(dòng)力的效率受到了嚴(yán)重制約,“彼邦之教法移諸吾國,支離牽合不足當(dāng)著述無疑也”[43](p1-2)。對此現(xiàn)象,“五四”后的學(xué)者認(rèn)識到理論與實(shí)踐之間的國情、文化差異,“食歐美之學(xué)說,以為歐美人之設(shè)施,皆金科玉律,斷無流弊可言。……行于歐美者,亦未必可行于吾國”[44](p5),“不在多讀外國書籍,多取外國材料,而在用科學(xué)的方法,切實(shí)研究中國的情形”[45](p375),開始反思對待西學(xué)文化“拿來主義”的翻譯方法論,提出了翻譯中國化的命題。魯迅為了使其譯制的科普讀物更易為讀者所理解,采用改譯的翻譯方法,“參用文言”或“刪易少許”[46](p1-2)。趙演在其譯制的《教育原理》中亦明確表示:“一切外國材料不能適用者,盡行刪除,易以中國材料。且設(shè)法就中國情況而論。”[47](p1-2)運(yùn)用“中國化”的改譯方法將西學(xué)思想文化與近代中國實(shí)際國情進(jìn)行巧妙結(jié)合,能夠使西學(xué)譯著突破中西文化的跨度和歧異,更加貼合國人的閱讀習(xí)慣和情感體驗(yàn);在加速西學(xué)知識廣泛傳播的同時(shí),能使其轉(zhuǎn)化成為近代中國思想文化構(gòu)建與發(fā)展的動(dòng)力。

    “中華文化之所以能長德青春,萬應(yīng)靈藥就是翻譯。翻譯之為用大矣哉!”[48](p1-2)五四運(yùn)動(dòng)后譯著內(nèi)容的變化以及譯者圍繞翻譯方法論和翻譯中國化展開的討論,反映了近代中國向西方學(xué)習(xí)完成了由器物技術(shù)到制度再到思想文化層面的轉(zhuǎn)型歷程。近代翻譯活動(dòng)是近代中國思想文化體系的重要組成部分。譯者廣泛傳播西學(xué)加速了近代中國思想文化的轉(zhuǎn)型和重構(gòu),而思想文化的轉(zhuǎn)型亦在加速譯者文化自覺意識的醒悟,實(shí)現(xiàn)翻譯活動(dòng)的繁榮興盛。

    四、結(jié)語

    中國近代翻譯發(fā)端于鴉片戰(zhàn)爭,拓展于清末民初,興盛于五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期,其嬗變歷程與近代中國思想文化構(gòu)建及轉(zhuǎn)型的路徑大體相同。特殊的歷史文化語境決定了翻譯活動(dòng)與近代思想文化構(gòu)建之間密不可分的邏輯關(guān)系。有志之士以翻譯為工具向西方尋求真理,探討民族自強(qiáng)、救亡圖存之路,文化自覺意識的醒悟亦在促使其不斷改良翻譯方法、翻譯技巧。翻譯理論思想體系的構(gòu)建與成型,為近代中國思想文化的構(gòu)建與轉(zhuǎn)型開創(chuàng)了全新的方法內(nèi)容和思想境界。

    猜你喜歡
    譯著西學(xué)文化
    以文化人 自然生成
    年味里的“虎文化”
    金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
    曹誰譯著《透明的時(shí)間》獲俄羅斯金騎士獎(jiǎng)
    鴨綠江(2021年35期)2021-04-19 12:24:28
    康熙皇帝的西學(xué)教師
    紫禁城(2019年11期)2019-12-18 03:14:36
    誰遠(yuǎn)誰近?
    王古魯譯著《中國近世戲曲史》修訂補(bǔ)充手稿輯錄
    中華戲曲(2018年1期)2018-08-27 10:03:52
    孤本《性原廣嗣》與西學(xué)之影響
    西學(xué)大家系列叢書
    天津人大(2015年9期)2015-11-24 03:26:46
    晚清科技譯著《測候叢談》社會背景研究
    科學(xué)譯著《測候叢談》的名詞術(shù)語翻譯和傳播
    一级av片app| 欧美激情国产日韩精品一区| 欧美精品一区二区大全| 国产成年人精品一区二区| 岛国在线免费视频观看| 内地一区二区视频在线| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 国产黄a三级三级三级人| 最后的刺客免费高清国语| 午夜精品国产一区二区电影 | 一个人免费在线观看电影| 国产亚洲av嫩草精品影院| 高清毛片免费看| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 只有这里有精品99| 免费观看人在逋| 午夜激情欧美在线| 亚洲无线观看免费| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | av在线蜜桃| av在线老鸭窝| 美女被艹到高潮喷水动态| 91精品国产九色| 久久久成人免费电影| 国产精品国产三级专区第一集| 久久久亚洲精品成人影院| 国产极品精品免费视频能看的| 国产一区二区三区av在线| 国产一区亚洲一区在线观看| 免费搜索国产男女视频| 久久久久性生活片| 国产亚洲av片在线观看秒播厂 | 97在线视频观看| 最近中文字幕高清免费大全6| 一本一本综合久久| 国产成人aa在线观看| 午夜激情福利司机影院| 成年免费大片在线观看| 国产一区有黄有色的免费视频 | 亚洲人成网站在线播| 69av精品久久久久久| 最近视频中文字幕2019在线8| 精品免费久久久久久久清纯| 超碰av人人做人人爽久久| 综合色丁香网| 丝袜美腿在线中文| 一二三四中文在线观看免费高清| 好男人视频免费观看在线| 99在线视频只有这里精品首页| 色视频www国产| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 可以在线观看毛片的网站| 日韩国内少妇激情av| 熟女电影av网| 日本五十路高清| 色综合亚洲欧美另类图片| or卡值多少钱| 日本黄色片子视频| 一个人看视频在线观看www免费| 日本与韩国留学比较| 成人漫画全彩无遮挡| 秋霞在线观看毛片| 国产精品.久久久| 国产精品av视频在线免费观看| 精品久久久久久久末码| 国产免费又黄又爽又色| 国产极品天堂在线| av视频在线观看入口| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 久久鲁丝午夜福利片| av国产免费在线观看| 国产黄片视频在线免费观看| 别揉我奶头 嗯啊视频| 欧美日韩综合久久久久久| 亚洲av男天堂| 成人av在线播放网站| 看片在线看免费视频| 久久热精品热| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产精品伦人一区二区| 插逼视频在线观看| 成年女人永久免费观看视频| 超碰97精品在线观看| 欧美激情国产日韩精品一区| 精品一区二区免费观看| 国产片特级美女逼逼视频| 中文字幕久久专区| av播播在线观看一区| 日本免费a在线| 老司机福利观看| 国产毛片a区久久久久| 免费播放大片免费观看视频在线观看 | 一夜夜www| 成人亚洲精品av一区二区| 免费无遮挡裸体视频| 亚洲伊人久久精品综合 | 岛国毛片在线播放| 亚洲国产欧美在线一区| 久久久国产成人免费| 久久这里有精品视频免费| 日韩人妻高清精品专区| 天美传媒精品一区二区| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产极品精品免费视频能看的| 麻豆国产97在线/欧美| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 日韩成人伦理影院| 99久久精品热视频| 欧美xxxx性猛交bbbb| av在线亚洲专区| 免费观看a级毛片全部| 欧美成人a在线观看| 99久久成人亚洲精品观看| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | a级一级毛片免费在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 成人无遮挡网站| 日韩欧美国产在线观看| 岛国毛片在线播放| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲国产精品专区欧美| 亚洲av一区综合| 一个人免费在线观看电影| 午夜福利高清视频| 亚洲成av人片在线播放无| 三级国产精品欧美在线观看| 婷婷色综合大香蕉| 最近最新中文字幕免费大全7| 国产成人福利小说| 国产老妇伦熟女老妇高清| 国产综合懂色| 熟女电影av网| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 99在线视频只有这里精品首页| 十八禁国产超污无遮挡网站| 人体艺术视频欧美日本| 色吧在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| 精品久久久久久久久久久久久| av福利片在线观看| 日韩中字成人| 毛片一级片免费看久久久久| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 国产午夜精品论理片| 国产av在哪里看| 国产精品三级大全| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 99在线视频只有这里精品首页| 亚洲不卡免费看| 尾随美女入室| 日韩欧美 国产精品| 国产精品一区二区三区四区久久| 99久久精品国产国产毛片| 欧美激情国产日韩精品一区| 伦理电影大哥的女人| 久久国产乱子免费精品| 视频中文字幕在线观看| 午夜激情福利司机影院| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产精品久久久久久久电影| 国产精品综合久久久久久久免费| 久久久久精品久久久久真实原创| 日韩成人av中文字幕在线观看| 午夜激情欧美在线| 99热这里只有是精品50| av福利片在线观看| 亚洲av成人精品一二三区| 99九九线精品视频在线观看视频| 久久人人爽人人片av| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 欧美性猛交黑人性爽| 精品无人区乱码1区二区| 久久这里有精品视频免费| 亚洲经典国产精华液单| 日韩欧美在线乱码| 寂寞人妻少妇视频99o| 久久久久久久久久黄片| 毛片女人毛片| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品 | 看片在线看免费视频| 精品人妻偷拍中文字幕| 麻豆国产97在线/欧美| 免费黄色在线免费观看| 国产伦精品一区二区三区四那| 1000部很黄的大片| 亚洲精品色激情综合| 一本一本综合久久| 国产探花在线观看一区二区| 寂寞人妻少妇视频99o| 亚州av有码| 好男人在线观看高清免费视频| 观看免费一级毛片| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 日本欧美国产在线视频| 精品人妻一区二区三区麻豆| 久久精品91蜜桃| 亚洲自偷自拍三级| 午夜激情欧美在线| 久久亚洲国产成人精品v| 村上凉子中文字幕在线| 国产精品爽爽va在线观看网站| 六月丁香七月| 国产大屁股一区二区在线视频| 欧美不卡视频在线免费观看| 2021天堂中文幕一二区在线观| 男女国产视频网站| 亚洲综合精品二区| av黄色大香蕉| 亚洲国产精品合色在线| 日本午夜av视频| 在线观看美女被高潮喷水网站| a级毛色黄片| 日韩成人伦理影院| 国产精品无大码| 69人妻影院| 老司机福利观看| 女人久久www免费人成看片 | 中文字幕亚洲精品专区| 天天一区二区日本电影三级| 国产一区二区在线观看日韩| 好男人视频免费观看在线| 国产在视频线在精品| 日本黄色视频三级网站网址| 亚洲自偷自拍三级| 直男gayav资源| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 色综合色国产| 欧美一区二区国产精品久久精品| 人妻系列 视频| 伦理电影大哥的女人| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 婷婷色av中文字幕| 午夜日本视频在线| 国产淫片久久久久久久久| 免费无遮挡裸体视频| 久久久久久大精品| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产精品国产三级专区第一集| 男人的好看免费观看在线视频| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 久久人人爽人人爽人人片va| av黄色大香蕉| 亚洲欧美成人综合另类久久久 | 国产精品av视频在线免费观看| 少妇熟女欧美另类| 我的老师免费观看完整版| 日韩av在线大香蕉| 亚洲,欧美,日韩| 国产av不卡久久| 免费黄网站久久成人精品| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 一区二区三区乱码不卡18| 国产探花极品一区二区| 久久久精品欧美日韩精品| 日本一本二区三区精品| 久久这里只有精品中国| 桃色一区二区三区在线观看| 国产乱人视频| 1024手机看黄色片| 熟女电影av网| 日韩欧美精品免费久久| 丝袜喷水一区| 亚洲经典国产精华液单| 亚洲不卡免费看| 国语自产精品视频在线第100页| 久久99热这里只有精品18| 一级毛片我不卡| videos熟女内射| 夫妻性生交免费视频一级片| 97超视频在线观看视频| 99在线视频只有这里精品首页| 中文字幕av在线有码专区| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产黄色小视频在线观看| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产精品久久久久久久电影| 亚洲欧洲日产国产| 啦啦啦啦在线视频资源| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 国产一级毛片七仙女欲春2| 久久精品综合一区二区三区| 嘟嘟电影网在线观看| 欧美不卡视频在线免费观看| 69人妻影院| 国产精品人妻久久久久久| 长腿黑丝高跟| 精品久久久久久久久久久久久| 精华霜和精华液先用哪个| 免费在线观看成人毛片| 久久精品人妻少妇| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产极品精品免费视频能看的| 性插视频无遮挡在线免费观看| 亚洲性久久影院| 少妇的逼好多水| 国产一级毛片在线| 国产成人91sexporn| 久久久成人免费电影| 国产在视频线精品| 在线播放国产精品三级| 日本免费在线观看一区| 亚洲精品国产成人久久av| 中文乱码字字幕精品一区二区三区 | 国产av不卡久久| 简卡轻食公司| 日韩在线高清观看一区二区三区| 哪个播放器可以免费观看大片| av卡一久久| 欧美97在线视频| 少妇人妻一区二区三区视频| 久久午夜福利片| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 精品人妻视频免费看| 午夜免费激情av| 国产精品不卡视频一区二区| 精品久久久久久电影网 | 午夜福利高清视频| 免费观看性生交大片5| 中文字幕亚洲精品专区| 两个人的视频大全免费| 欧美一区二区国产精品久久精品| 中文字幕免费在线视频6| 一级黄色大片毛片| 久久久久久大精品| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 亚洲欧美日韩无卡精品| 嘟嘟电影网在线观看| 中文字幕av成人在线电影| 一边摸一边抽搐一进一小说| 熟女电影av网| 亚洲四区av| 亚洲国产高清在线一区二区三| 能在线免费看毛片的网站| 国语自产精品视频在线第100页| 两个人视频免费观看高清| 伦精品一区二区三区| 成人漫画全彩无遮挡| 18+在线观看网站| 国国产精品蜜臀av免费| 日韩欧美在线乱码| 18禁在线播放成人免费| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 日本免费a在线| 伦精品一区二区三区| 一级二级三级毛片免费看| 少妇的逼水好多| 一级毛片电影观看 | 我的女老师完整版在线观看| 久久久a久久爽久久v久久| 国产精品久久久久久精品电影| 99久久人妻综合| 精品国产三级普通话版| 成年av动漫网址| 久久久久精品久久久久真实原创| 直男gayav资源| 日本wwww免费看| 99热这里只有精品一区| 国产成人91sexporn| 高清在线视频一区二区三区 | 欧美3d第一页| 精品人妻视频免费看| 成人二区视频| 免费播放大片免费观看视频在线观看 | 国产成人一区二区在线| 69人妻影院| 免费看光身美女| 69人妻影院| 天天一区二区日本电影三级| 91精品伊人久久大香线蕉| 伦精品一区二区三区| 一级二级三级毛片免费看| 国产午夜精品一二区理论片| 免费大片18禁| 久久久久久久久久成人| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 一级黄色大片毛片| 一本一本综合久久| 久久久亚洲精品成人影院| 最近的中文字幕免费完整| 日韩一本色道免费dvd| 少妇人妻精品综合一区二区| 亚洲乱码一区二区免费版| 三级国产精品片| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 99久久成人亚洲精品观看| 亚洲av.av天堂| videos熟女内射| 国产精品久久久久久精品电影| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 五月玫瑰六月丁香| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 成人漫画全彩无遮挡| 国产伦在线观看视频一区| 最近视频中文字幕2019在线8| 中文资源天堂在线| 一级毛片久久久久久久久女| 久久久久国产网址| 亚洲精品影视一区二区三区av| 国产精品1区2区在线观看.| av国产久精品久网站免费入址| 国产熟女欧美一区二区| 国产精品一区www在线观看| 男人舔奶头视频| 青春草国产在线视频| 国产三级在线视频| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 久久99热这里只有精品18| 午夜久久久久精精品| 国产高清视频在线观看网站| 国产午夜精品一二区理论片| 一个人免费在线观看电影| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国产午夜福利久久久久久| 精品一区二区三区视频在线| 久久久午夜欧美精品| 久久精品国产亚洲网站| 久久精品国产自在天天线| 久久久久久久久久久丰满| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 在线观看一区二区三区| av在线天堂中文字幕| 嫩草影院新地址| 免费人成在线观看视频色| 我的女老师完整版在线观看| 男人狂女人下面高潮的视频| 亚洲成色77777| ponron亚洲| 最后的刺客免费高清国语| 伦理电影大哥的女人| 成人漫画全彩无遮挡| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲av成人精品一二三区| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 精品人妻熟女av久视频| 边亲边吃奶的免费视频| 男人和女人高潮做爰伦理| 日本免费在线观看一区| 国产亚洲精品久久久com| 插逼视频在线观看| 丰满少妇做爰视频| 少妇的逼水好多| 九色成人免费人妻av| 高清毛片免费看| 亚洲av成人精品一二三区| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 婷婷色综合大香蕉| 国产69精品久久久久777片| 伦理电影大哥的女人| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 亚洲av成人精品一区久久| 久久亚洲精品不卡| 久久久久久久国产电影| 26uuu在线亚洲综合色| 啦啦啦啦在线视频资源| 黄片无遮挡物在线观看| 午夜爱爱视频在线播放| 国产成人精品久久久久久| 97热精品久久久久久| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 色5月婷婷丁香| 我的女老师完整版在线观看| 国产在视频线精品| 国产高清三级在线| 欧美日韩精品成人综合77777| 熟女人妻精品中文字幕| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲最大成人av| 国产 一区 欧美 日韩| 中文欧美无线码| 久久久久网色| 精品少妇黑人巨大在线播放 | 级片在线观看| 在线观看一区二区三区| 男人狂女人下面高潮的视频| 国产高潮美女av| 国产亚洲精品久久久com| 免费av不卡在线播放| 欧美zozozo另类| 国产成人午夜福利电影在线观看| 亚洲18禁久久av| 中文字幕制服av| 人人妻人人澡欧美一区二区| 午夜激情欧美在线| 成人毛片a级毛片在线播放| 一边摸一边抽搐一进一小说| 国语自产精品视频在线第100页| 99国产精品一区二区蜜桃av| 高清视频免费观看一区二区 | 国产精品爽爽va在线观看网站| av专区在线播放| 一边亲一边摸免费视频| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产精品一及| 亚洲天堂国产精品一区在线| 99久久中文字幕三级久久日本| 精品久久久久久久久久久久久| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄 | 亚洲中文字幕日韩| 插阴视频在线观看视频| 日本免费在线观看一区| 2021少妇久久久久久久久久久| 日本黄大片高清| 久久久色成人| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产黄色视频一区二区在线观看 | 99热全是精品| 精品一区二区免费观看| 免费av观看视频| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 日韩av在线免费看完整版不卡| 99热这里只有精品一区| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 高清视频免费观看一区二区 | 夜夜爽夜夜爽视频| 久久99热这里只频精品6学生 | 一区二区三区免费毛片| 午夜日本视频在线| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 激情 狠狠 欧美| av天堂中文字幕网| 少妇人妻精品综合一区二区| 国产成人91sexporn| 免费av观看视频| 最后的刺客免费高清国语| 蜜臀久久99精品久久宅男| 天堂影院成人在线观看| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产熟女欧美一区二区| 干丝袜人妻中文字幕| 亚洲精品乱久久久久久| 国产探花极品一区二区| 麻豆成人午夜福利视频| 日韩精品有码人妻一区| 国产在线男女| 亚洲高清免费不卡视频| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产大屁股一区二区在线视频| 18禁在线播放成人免费| 国产一级毛片七仙女欲春2| 久热久热在线精品观看| 国产黄a三级三级三级人| 欧美不卡视频在线免费观看| 51国产日韩欧美| 亚洲怡红院男人天堂| 日韩在线高清观看一区二区三区| 久久久久九九精品影院| 国产 一区精品| 精品久久久噜噜| 久久6这里有精品| ponron亚洲| 亚洲不卡免费看| 嫩草影院精品99| 在线天堂最新版资源| 国产单亲对白刺激| 久久人人爽人人爽人人片va| 白带黄色成豆腐渣| 韩国av在线不卡| 亚洲精品乱久久久久久| 亚洲最大成人中文| 国产美女午夜福利| 免费av毛片视频| 欧美日本视频| 亚洲最大成人手机在线| 欧美bdsm另类| 欧美变态另类bdsm刘玥| 亚洲va在线va天堂va国产| 少妇人妻一区二区三区视频| 欧美潮喷喷水| 国模一区二区三区四区视频| 亚洲自拍偷在线| 99热精品在线国产| 男女视频在线观看网站免费| 亚洲真实伦在线观看| 国产日韩欧美在线精品| 卡戴珊不雅视频在线播放| 日日啪夜夜撸| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲国产精品成人综合色| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 中文在线观看免费www的网站| 日韩成人av中文字幕在线观看| 欧美一区二区精品小视频在线| 亚洲国产精品国产精品| 综合色丁香网| 久久热精品热| 国产 一区 欧美 日韩| 狠狠狠狠99中文字幕| 精品人妻偷拍中文字幕| 国产又黄又爽又无遮挡在线| av在线播放精品| 久久久午夜欧美精品| 久久久精品大字幕| 性插视频无遮挡在线免费观看| 亚洲乱码一区二区免费版| 国产精品电影一区二区三区| 午夜老司机福利剧场| 亚洲精品日韩av片在线观看| 国产在线男女| 亚洲四区av| 婷婷六月久久综合丁香| 欧美+日韩+精品| 亚洲欧美一区二区三区国产| 我的女老师完整版在线观看| www.av在线官网国产| 最近的中文字幕免费完整| 久久久久久久久久黄片| 国产白丝娇喘喷水9色精品|