牛瑞潔
河北大學(xué)外國語學(xué)院,河北 保定 071000
在今年3 月,作為團隊“調(diào)研河北”項目“從應(yīng)試教育到素質(zhì)教育:河北省中學(xué)英語教學(xué)范例式探析”選題的主要負責(zé)人之一,我和團隊伙伴共行去實地調(diào)研了保定市多所中學(xué)的英語課堂教學(xué)現(xiàn)狀并總結(jié)出了當(dāng)前英語教學(xué)的不足,發(fā)現(xiàn)問題并探索出適合我省中學(xué)生的英語教學(xué)之路。該次調(diào)研項目所呈現(xiàn)出的普遍存在于中學(xué)英語教學(xué)中的問題與韓寶成先生提出的外語教育中的“不整”現(xiàn)象有異曲同工之處。
首先,外語教育目標的認識“不整”。過分重視外語的工具性,回避人文屬性,這一點集中體現(xiàn)了英語文化背景教學(xué)的欠缺。缺少文化背景介紹,只學(xué)習(xí)了語言知識點,沒有其他方面的拓展和深入學(xué)習(xí),英語教師“淺教輒止”,只停留在讓學(xué)生會答題的功利學(xué)習(xí)階段。
其次,外語課程的編制和設(shè)置“不整”。新課標倡導(dǎo)的任務(wù)型教學(xué)產(chǎn)生了當(dāng)今的模板式教學(xué),討論問題沒有充分的開放性,依然是按照課本回答問題,練習(xí)模板和技巧,教師不加以發(fā)散性的思維引導(dǎo),除了基本語言的溝通技能模板外,其他的人文背景知識等都處于次要地位。
最后,是外語學(xué)習(xí)語料輸入的“不整”。我們的調(diào)研問卷結(jié)果顯示,大部分的中學(xué)生的英語輸入來自課堂老師的教授和課后練習(xí)冊的練習(xí),而這類語料又存在短、碎、雜、規(guī)范性不高以及質(zhì)量不高的特點。譬如很多中學(xué)英語教師語音語調(diào)存在不地道的問題,語法運用較為中式,存在一些中國人常犯的錯誤。我們所走訪的學(xué)校有的雖然設(shè)有校園圖書館,但是英文圖書很少,且難度很大,不適合初中生閱讀。
迫于中高考的考試壓力,外語教學(xué)與學(xué)習(xí)都崇尚一種碎片化的功利主義學(xué)習(xí)模式,即用有限的時間最大化地覆蓋課標所要求的知識范圍,很少有中學(xué)生可以達到完整地、大量地輸入語篇的程度,其中最大的完整語篇的獲取來源是試卷與練習(xí)中的閱讀理解部分,但是僅靠這些顯然是遠遠不夠略高于已知語言水平(i+1)的輸入程度的,歸根結(jié)底是最后中高考的測評內(nèi)容和標準影響了中學(xué)英語教育的輸入內(nèi)容。對此問題,越來越多的省份在對中高考做出體制改革,采用一年多考等形式來減輕外語學(xué)習(xí)的壓力,從而使外語教學(xué)的關(guān)注點從注重工具性到工具性和人文性的兼顧和平衡,減少碎片化語言輸入,增強整體性輸入。
當(dāng)今的中學(xué)英語課堂強互動形式主要為學(xué)生回答教師在幻燈片上展示出的問題,或是模擬情景對話,上臺講話時只是按照課本內(nèi)容練習(xí)知識點進行簡單重復(fù)。自由發(fā)揮、展示的意識不足,老師沒有引導(dǎo)學(xué)生靈活運用知識,沒有語言的樂趣,此類的強互動質(zhì)量不佳。于是韓寶成先生提出的解決辦法是加大弱互動的質(zhì)和量,即高質(zhì)和大量的朗讀、模仿和看書等,此對策在我看來雖為下策但是不失為中學(xué)階段英語學(xué)習(xí)的關(guān)鍵一步,畢竟互動的效果一是取決于教師的引導(dǎo)作用,二是取決于學(xué)生的語言水平。中學(xué)階段的強互動處于如今的尷尬境地的原因之一就是學(xué)生的自身語言水平達不到呈現(xiàn)較好效果的程度,責(zé)任不僅僅在教師,所以,學(xué)生需要通過大量的弱互動才能為強互動打好基礎(chǔ)。
現(xiàn)今的中學(xué)英語課堂的輸出環(huán)節(jié)大多采用教師給出句型模板,學(xué)生進行機械性操練,忽略意義的表達,常常出現(xiàn)“為了練習(xí)而練習(xí)的狀況”,因而學(xué)生自己都不知所云。根據(jù)“整體輸出”的理念,學(xué)生應(yīng)該進行有語境的輸出,模擬一個情景,從自己內(nèi)心真實想要表達的意義出發(fā),而非生搬硬套固定句式模板。同時,輸出的形式也可以變得多元化,口頭輸出可以有講小故事和簡短發(fā)言等;書面輸出可以進行續(xù)寫仿寫完整的語篇,從而達到整體輸出的效果。
綜上所述,為達到外語學(xué)習(xí)工具性和人文性的兼顧,踐行整體外語教學(xué)法的理念,學(xué)生和教師雙方都要做出努力,教師加強課堂的引導(dǎo)者作用,弱化領(lǐng)導(dǎo)者的地位,給學(xué)生提供優(yōu)質(zhì)的完整語篇輸入,進行有效的、有意義的互動并引導(dǎo)學(xué)生進行合理的輸出;學(xué)生應(yīng)擺脫模板式的學(xué)習(xí)思維,進行高質(zhì)高量的語言輸入,為互動和輸出打好基礎(chǔ),從而積極參與課堂互動,創(chuàng)新輸出的具體形式。