(鄭州師范學(xué)院,河南 鄭州 450044)
《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》是高等院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程教學(xué)內(nèi)容構(gòu)成體系中的重要組成部分,其教學(xué)工作開展過(guò)程中的主要目的,在于確保學(xué)生在具體參與各類商務(wù)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)過(guò)程中,能夠?qū)崟r(shí)性、全面性,以及準(zhǔn)確性地完成英漢互譯工作過(guò)程,并且向接受服務(wù)的特定客戶及時(shí)正確傳遞相關(guān)信息,確?,F(xiàn)代國(guó)際商務(wù)活動(dòng)開展過(guò)程中的語(yǔ)言交流環(huán)節(jié)能夠優(yōu)質(zhì)高效組織開展。具備優(yōu)質(zhì)熟練開展商務(wù)英語(yǔ)實(shí)時(shí)翻譯工作的能力,是現(xiàn)階段真實(shí)就業(yè)市場(chǎng)環(huán)境對(duì)高等院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生群體提出的基本性專業(yè)實(shí)踐能力要求。有調(diào)查數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,現(xiàn)階段我國(guó)就業(yè)市場(chǎng)環(huán)境對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才的需求缺口較大,但是高等院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)單位實(shí)際培養(yǎng)輸出的畢業(yè)生群體,其具備的專業(yè)能力和綜合素質(zhì)與真實(shí)就業(yè)市場(chǎng)需求之間存在相互脫節(jié)問(wèn)題,造成了一定程度的不良影響,需要制定和運(yùn)用適當(dāng)策略展開解決處置。
在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代發(fā)展背景之下,我國(guó)宏觀性國(guó)民經(jīng)濟(jì)建設(shè)事業(yè)正在處于快速優(yōu)質(zhì)迅猛的歷史發(fā)展階段,在數(shù)量眾多的外資企業(yè)接連進(jìn)入我國(guó)參與投資活動(dòng)的背景下,我國(guó)企業(yè)與外國(guó)企業(yè)之間的相互合作正在呈現(xiàn)出持續(xù)深入的變化趨勢(shì)。伴隨著中國(guó)文化事業(yè)領(lǐng)域和中國(guó)學(xué)術(shù)研究領(lǐng)域逐漸提升與西方國(guó)家的交流溝通頻率,英語(yǔ)語(yǔ)言作為全世界范圍內(nèi)應(yīng)用最為廣泛的語(yǔ)言性交流溝通工具,在實(shí)際開展的以國(guó)際商務(wù)為代表的多樣化活動(dòng)形式之中,正在成為世界各國(guó)民眾普遍運(yùn)用的語(yǔ)言形態(tài)。
在現(xiàn)有的社會(huì)實(shí)踐事業(yè)發(fā)展背景之下,與英語(yǔ)專業(yè)具備密切相關(guān)性的對(duì)外貿(mào)易工作、海關(guān)工作,以及旅游經(jīng)營(yíng)活動(dòng)等多樣化的跨國(guó)活動(dòng),都需要依賴對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的運(yùn)用,頻繁開展跨國(guó)語(yǔ)言交流活動(dòng)。
從宏觀性視角展開闡釋分析,在我國(guó)現(xiàn)實(shí)社會(huì)環(huán)境中的各行各業(yè)頻繁開展跨國(guó)性語(yǔ)言交流的實(shí)踐背景之下,我國(guó)對(duì)具備扎實(shí)專業(yè)背景和良好綜合素質(zhì)的商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才的需求,正在呈現(xiàn)出持續(xù)增加的變化趨勢(shì)。
調(diào)查結(jié)果顯示,我國(guó)各行業(yè)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才的需求,與現(xiàn)實(shí)就業(yè)市場(chǎng)中的翻譯人才供給現(xiàn)狀之間存在明顯差距,我國(guó)高等院校目前培養(yǎng)輸出的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才,尚且無(wú)法充分滿足各類企事業(yè)單位對(duì)商務(wù)英語(yǔ)人才所提出的素質(zhì)能力要求。
調(diào)查結(jié)果顯示,現(xiàn)階段我國(guó)不同高等院校在開展商務(wù)英語(yǔ)課程教學(xué)過(guò)程中選擇使用的教材文本具備明顯不同,但是絕大多數(shù)高等院校選擇運(yùn)用的教材文本是《大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)翻譯教程》或者是《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》,此種教材文本對(duì)于高等院校英語(yǔ)專業(yè)商務(wù)培養(yǎng)方向、經(jīng)貿(mào)培養(yǎng)方向,以及金融培養(yǎng)方向的學(xué)生具備較為充分的實(shí)用性,但是對(duì)于想要參與從事專業(yè)化商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作的高等院校英語(yǔ)專業(yè)在校學(xué)生而言,上述教材文本在具體運(yùn)用過(guò)程中明顯缺乏針對(duì)性和有效性。
有調(diào)查研究結(jié)果顯示,我國(guó)現(xiàn)有的絕大多數(shù)高等院校商務(wù)英語(yǔ)課程教材文本,其實(shí)際編寫引入的教學(xué)內(nèi)容構(gòu)成體系均具備鮮明的陳舊性,無(wú)法實(shí)現(xiàn)與現(xiàn)實(shí)社會(huì)生活實(shí)際需要的充分契合,無(wú)法充分支持和滿足就業(yè)市場(chǎng)對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯專業(yè)應(yīng)用人才所提出的素質(zhì)能力要求。
在高等院校教師運(yùn)用內(nèi)容陳舊的教材文本組織開展商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)工作過(guò)程中,不僅教師無(wú)法實(shí)際基于教學(xué)內(nèi)容安排方面的有效性和合理性,廣大學(xué)生也難以調(diào)動(dòng)自身參與學(xué)習(xí)活動(dòng)過(guò)程的積極性,無(wú)法獲取到優(yōu)質(zhì)且良好的實(shí)際學(xué)習(xí)效果。
在我國(guó)現(xiàn)代高等教育事業(yè)的發(fā)展進(jìn)程之中,受長(zhǎng)期存在的傳統(tǒng)化教育思想理念的影響制約,教師在開展日?;n堂教學(xué)工作過(guò)程中,廣泛存在著片面重視理論知識(shí)教學(xué)灌輸,輕視實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)組織開展的不良傾向,在一定程度上給實(shí)際獲取的高等院校在校學(xué)生教學(xué)培養(yǎng)工作效果,造成了極其顯著且鮮明的不良影響。
從工作流程基本特點(diǎn)角度展開闡釋,參與商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作不僅需要具備豐厚且扎實(shí)的與商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)密切相關(guān)的理論知識(shí),還必須掌握具備參與英語(yǔ)翻譯工作的專業(yè)實(shí)踐操作技能。
調(diào)查顯示,現(xiàn)階段我國(guó)高等院校在開展針對(duì)商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯人才的教學(xué)培養(yǎng)工作過(guò)程中,長(zhǎng)期存在著基于課程教學(xué)安排工作層面的片面性問(wèn)題,比如在理論性教學(xué)內(nèi)容安排層面片面性地側(cè)重于為學(xué)生講解傳授英語(yǔ)學(xué)科詞匯知識(shí)或者是語(yǔ)法知識(shí),未能結(jié)合學(xué)生實(shí)際面對(duì)的未來(lái)就業(yè)需求,為其適當(dāng)引入結(jié)合與商務(wù)英語(yǔ)具備關(guān)聯(lián)性的理論知識(shí)要素,給實(shí)際獲取的綜合性教學(xué)效果造成了一定程度的不良影響。
第一,想要在就業(yè)導(dǎo)向背景下順利獲取到高等院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)模式的最佳建構(gòu)效果,必須積極引導(dǎo)高等院校商務(wù)英語(yǔ)課程任課教師,能夠積極改良轉(zhuǎn)變自身秉持的基本性教學(xué)工作思維模式,持續(xù)豐富教學(xué)資源。高等院校商務(wù)英語(yǔ)課程任課教師要積極擯棄和突破傳統(tǒng)的僅注重開展理論知識(shí)教學(xué)環(huán)節(jié)的片面化教學(xué)工作思維模式,致力于在針對(duì)高等院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯人才展開教學(xué)培養(yǎng)干預(yù)過(guò)程中,注重做好理論知識(shí)教學(xué)環(huán)節(jié)與實(shí)踐技能教學(xué)環(huán)節(jié)之間的相互結(jié)合與平衡,提升學(xué)生的綜合能力。高等院校商務(wù)英語(yǔ)課程任課教師,要積極收集整合內(nèi)容新穎、職業(yè)背景貼合性強(qiáng)、結(jié)構(gòu)編排合理,以及與實(shí)際工作生活經(jīng)歷密切相關(guān)的教學(xué)素材組織開展教學(xué)工作,助力學(xué)生在具體參與商務(wù)英語(yǔ)翻譯工作實(shí)踐過(guò)程中,能夠在較短時(shí)間之內(nèi)實(shí)現(xiàn)對(duì)工作崗位基本要求的充分適應(yīng)。
第二,想要在就業(yè)導(dǎo)向背景下順利獲取到高等院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才培養(yǎng)模式的最佳建構(gòu)效果,應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)高等院校商務(wù)英語(yǔ)課程任課教師,結(jié)合其在參與日常教學(xué)過(guò)程中面對(duì)的實(shí)際情況,以及現(xiàn)實(shí)社會(huì)就業(yè)市場(chǎng)環(huán)境對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯人才所提出的具體要求,積極編寫形成具備科學(xué)化教學(xué)內(nèi)容構(gòu)成體系,且能夠充分滿足實(shí)際需求的《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》課程教材,確保實(shí)際開展的人才培養(yǎng)工作能順利獲取到良好效果。
綜合梳理現(xiàn)有研究成果可以知道,在全面分析真實(shí)就業(yè)市場(chǎng)基本招聘需求,以及商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)翻譯人才培養(yǎng)基本模式前提下,不難發(fā)現(xiàn),對(duì)教學(xué)目標(biāo)的合理確定,以及對(duì)教學(xué)方法的恰當(dāng)選擇,在高等院校教學(xué)工作開展過(guò)程中所發(fā)揮的重要作用。高等院校商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)《商務(wù)英語(yǔ)翻譯》課程任課教師,應(yīng)當(dāng)積極主動(dòng)地持續(xù)改良轉(zhuǎn)變自身實(shí)際秉持的教學(xué)工作思想理念和教學(xué)思維模式,在充分關(guān)注商務(wù)英語(yǔ)行業(yè)領(lǐng)域的基本發(fā)展模式前提下,積極改良優(yōu)化自身正在運(yùn)用的人才培養(yǎng)工作實(shí)施模式,繼而切實(shí)培養(yǎng)輸出具備良好素質(zhì)和業(yè)務(wù)能力的商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)應(yīng)用人才。