• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    語(yǔ)境順應(yīng)論視角下的中文歌曲俄譯研究

    2020-12-05 02:24:44
    歌唱藝術(shù) 2020年10期
    關(guān)鍵詞:語(yǔ)言文化

    鄭 淼

    歌曲是最為大眾所接受的文藝體裁之一,好的歌曲不僅可以成為我們的終身旅伴,更可以幫助我們品味歲月、交流感情、溝通心靈。正如一生從事外國(guó)歌曲的翻譯、介紹和研究的薛范先生所講:“‘歌曲翻譯’是一項(xiàng)迷人的工作。剛在白雪皚皚的阿爾卑斯山流連,回頭又到驕陽(yáng)似火的熱帶叢林里嬉游;剛為姑娘的情場(chǎng)失意低吟淺唱,轉(zhuǎn)瞬間又為高歌進(jìn)行曲熱血沸騰;剛為送走凍死在草原上的驛車(chē)夫而黯然神傷,迎面又見(jiàn)熱鬧街頭的狂歡隊(duì)伍而眉開(kāi)眼笑;剛在雍容典雅的船歌聲中怡然陶醉,轉(zhuǎn)身又被卷入震耳欲聾的搖滾歌舞而心驚肉跳?!雹?/p>

    歌曲翻譯不僅是一項(xiàng)“迷人”的工作,更是一項(xiàng)極有意義、富含文化價(jià)值的活動(dòng)。音樂(lè)是心與心的對(duì)話(huà),20世紀(jì)傳入中國(guó)的俄蘇歌曲給予整整幾代中國(guó)人深刻的影響,至今大家還對(duì)《莫斯科郊外的晚上》《喀秋莎》等歌曲耳熟能詳,這些歌曲拉近了兩國(guó)人民的心靈距離,成為增進(jìn)雙方友誼的橋梁。隨著科技的進(jìn)步及中俄之間文化交流日漸頻繁,影視劇、歌曲、短視頻、社交軟件等新興傳媒日漸興起,這些現(xiàn)象也引起了俄語(yǔ)學(xué)習(xí)和研究者的廣泛關(guān)注。本文以“俄語(yǔ)邦”微信公眾平臺(tái)所譯制并錄制發(fā)布的近200首中文歌曲的俄譯本及筆者試譯的武漢城市宣傳歌曲《在此》(喻江作詞,馬上又作曲,韓磊演唱)為主要研究材料,以順應(yīng)論中的維度之一——語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)為線(xiàn)索,結(jié)合歌曲譯配的韻律、節(jié)奏、聲調(diào)等要求,對(duì)歌曲的俄譯版本進(jìn)行分析評(píng)價(jià),旨在為中文歌曲的俄譯研究進(jìn)一步深入提供較為有效的范式。

    一、歌曲翻譯的特殊性、必要性、可行性

    歌曲翻譯作品是一種相對(duì)特殊的文化現(xiàn)象,是譯者通過(guò)自己的積極性和能動(dòng)性去創(chuàng)造的一件藝術(shù)作品,與音樂(lè)、翻譯、文學(xué)等學(xué)科均“沾親帶故”。正如影視作品的譯配詞受制于角色的語(yǔ)言節(jié)奏和長(zhǎng)度、語(yǔ)氣、氣口、表情和動(dòng)作等,歌曲譯詞則受制于音樂(lè)的起伏、音樂(lè)的句讀、樂(lè)句的長(zhǎng)短等。

    與詩(shī)歌一樣,歌曲是否可譯的問(wèn)題至今仍爭(zhēng)論不休。但只要歌曲譯本仍然能夠幫助人們進(jìn)行情感交流和情緒宣泄,仍是人們了解和理解其他國(guó)家和民族的重要媒介,歌曲翻譯工作便是具有必要性的。它能打破不同國(guó)家、民族之間的語(yǔ)言壁壘,用“音樂(lè)”這種特殊的語(yǔ)言來(lái)增進(jìn)國(guó)際間的交流和友誼。

    評(píng)價(jià)歌曲是否可譯的關(guān)鍵在于用何種標(biāo)準(zhǔn)去衡量。由于俄、漢兩種語(yǔ)言存在巨大差異,因此,我們?cè)谠u(píng)價(jià)歌曲翻譯的質(zhì)量時(shí),應(yīng)當(dāng)將注意力放在歌詞內(nèi)涵、意境、意象和部分形式美的傳達(dá)上,而避免受限于原歌曲的語(yǔ)音和音韻,才能使作品呈現(xiàn)最大的藝術(shù)價(jià)值。

    在中俄兩國(guó)對(duì)外交往日漸頻繁的今天,中文影視歌曲和流行歌曲的翻譯和傳唱無(wú)疑會(huì)有助于俄語(yǔ)國(guó)家的人們了解和理解中國(guó)文化,幫助中國(guó)文化“走出去”,符合“一帶一路”倡議的發(fā)展要求,為中俄文化交流帶來(lái)新的機(jī)遇。

    二、語(yǔ)言順應(yīng)論綜觀(guān)與歌曲翻譯研究現(xiàn)狀

    根據(jù)比利時(shí)國(guó)際語(yǔ)用學(xué)會(huì)秘書(shū)長(zhǎng)耶夫·維索爾倫(Jef Verschueren)在其《語(yǔ)用學(xué)詮釋》(Understanding Pragmatics)一書(shū)中提到的順應(yīng)論(Theory of Adaptation),在語(yǔ)言使用的過(guò)程中,語(yǔ)言發(fā)出者和語(yǔ)言接收者都不斷地進(jìn)行選擇和順應(yīng),而對(duì)這一過(guò)程產(chǎn)生影響和作用的不僅包括語(yǔ)言?xún)?nèi)因素,更包括語(yǔ)言外因素。語(yǔ)言使用者在使用語(yǔ)言的過(guò)程中之所以能做出種種恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因?yàn)檎Z(yǔ)言具有順應(yīng)性(adaptation)、商討性(negotiability)和變異性(variability)。維索爾倫認(rèn)為,順應(yīng)性概念為語(yǔ)言現(xiàn)象的語(yǔ)用描述、語(yǔ)用解釋提供了四個(gè)研究角度,即語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)、動(dòng)態(tài)順應(yīng)和順應(yīng)過(guò)程中的意識(shí)突顯程度。其中,語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)是指交際過(guò)程中交際者的語(yǔ)言選擇和交際環(huán)境的統(tǒng)一。語(yǔ)言結(jié)構(gòu)順應(yīng)涉及語(yǔ)言各個(gè)層次上的結(jié)構(gòu)和“建構(gòu)”原則。動(dòng)態(tài)順應(yīng)是維索爾倫語(yǔ)用理論框架的核心,指交際中順應(yīng)的動(dòng)態(tài)過(guò)程,或“意義的動(dòng)態(tài)生成”。順應(yīng)過(guò)程中的意識(shí)突顯程度是指在語(yǔ)言意義生成過(guò)程中交際者的認(rèn)知心理狀態(tài),以及在語(yǔ)言選擇過(guò)程中做出順應(yīng)時(shí)的意識(shí)突顯程度。②

    語(yǔ)言順應(yīng)論的誕生有其理論基礎(chǔ)和哲學(xué)淵源,是跨學(xué)科整合的結(jié)果。順應(yīng)論在20世紀(jì)90年代被引介到我國(guó)后,除了理論的介紹和評(píng)判之外,很快就與我國(guó)的實(shí)際結(jié)合起來(lái),產(chǎn)生了順應(yīng)論與翻譯的結(jié)合研究、順應(yīng)論與語(yǔ)用策略研究,以及順應(yīng)論和關(guān)聯(lián)論的對(duì)比研究等。③

    歌曲作為一種特殊的文藝體裁,其中的語(yǔ)言信息非常豐富。在翻譯中,我們不僅應(yīng)該著眼于歌詞本身,更應(yīng)該從語(yǔ)境、譯者、曲調(diào)等因素對(duì)翻譯過(guò)程進(jìn)行綜合的、動(dòng)態(tài)的考察?,F(xiàn)今中國(guó)學(xué)者對(duì)中文歌曲的外譯研究主要集中于翻譯類(lèi)型學(xué)、功能等值、翻譯中的補(bǔ)償原則、文化差別與詮釋等角度,大多為中、英文歌曲的互譯研究,兼有少量研究涉及俄語(yǔ)歌曲的漢譯,鮮有涉及大量中文歌曲俄譯本的研究。而當(dāng)下互聯(lián)網(wǎng)的普及,使得俄語(yǔ)國(guó)家的人們有越來(lái)越多的機(jī)會(huì)接觸到中國(guó)的歌曲作品,他們對(duì)中國(guó)文化的興趣與日俱增,規(guī)范現(xiàn)行中文歌曲的俄語(yǔ)譯本對(duì)于我國(guó)文化外宣具有重要意義。本文以順應(yīng)論理論框架中的語(yǔ)境關(guān)系順應(yīng)維度為線(xiàn)索,結(jié)合大量中文歌曲俄譯本的實(shí)際譯例,探究語(yǔ)境順應(yīng)論視角下的歌曲翻譯方法與原則,并結(jié)合簡(jiǎn)要的樂(lè)理知識(shí),對(duì)實(shí)現(xiàn)更高質(zhì)量的歌曲俄譯進(jìn)行進(jìn)一步的探索和實(shí)踐。

    三、語(yǔ)境順應(yīng)與歌曲翻譯選詞

    原文作者與原文讀者往往具有相同的語(yǔ)境。歌曲的詞作者和曲作者在進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),考慮的也是與其持相同語(yǔ)言的讀者、歌者和聽(tīng)眾的需求,因此原文作者的語(yǔ)言一般是順應(yīng)源語(yǔ)言的語(yǔ)境、文化、讀者愿望意圖及交際規(guī)范。而譯者在進(jìn)行翻譯時(shí)則必須進(jìn)行語(yǔ)言的選擇,使譯文盡量等效于原文,又要順應(yīng)譯入與讀者的交際規(guī)范、文化心理和指稱(chēng)關(guān)系。根據(jù)維索爾倫的觀(guān)點(diǎn),語(yǔ)境順應(yīng)包括語(yǔ)言語(yǔ)境順應(yīng)和文化語(yǔ)境順應(yīng)兩個(gè)層面。本部分對(duì)于歌曲翻譯語(yǔ)境順應(yīng)的闡釋將著眼于上述兩個(gè)層面,并以對(duì)歌詞文化意義和內(nèi)涵的準(zhǔn)確傳達(dá)為基準(zhǔn)進(jìn)行分析。

    1. 語(yǔ)言語(yǔ)境順應(yīng)與歌曲翻譯選詞

    語(yǔ)言語(yǔ)境,也稱(chēng)上下文語(yǔ)境,反映了語(yǔ)言符號(hào)和符號(hào)參與者之間的各種關(guān)系。語(yǔ)言語(yǔ)境順應(yīng)指譯者正確理解原文,準(zhǔn)確無(wú)誤地傳達(dá)原文的語(yǔ)義。而在歌曲翻譯中,部分詞語(yǔ)的語(yǔ)義對(duì)于譯文讀者具有一定的模糊性,因此譯者應(yīng)在充分把握歌曲整體語(yǔ)境和情感的基礎(chǔ)上傳達(dá)其真正的含義。在此過(guò)程中,對(duì)語(yǔ)言語(yǔ)境的把握和斟酌主要體現(xiàn)在一些四字詞語(yǔ)和具有象征意義的詞語(yǔ)翻譯上。例如:

    (1)你說(shuō)你有點(diǎn)難追,想讓我知難而退。(《告白氣球》)

    Я к тебе всегда стремлюсь. И надежду не оставлю.

    此句中“知難而退”四個(gè)字結(jié)合歌詞上下文和整體的歌詞情感傳達(dá),可以判斷出是男生向女生告白卻求而不得的心情。因此,轉(zhuǎn)譯為“不留給我希望”順應(yīng)了原文的語(yǔ)言語(yǔ)境選擇,且原文中兩句歌詞結(jié)尾為“灰堆轍”,譯文中皆用動(dòng)詞第一人稱(chēng)單數(shù)結(jié)尾,使譯文更為流暢,富有音韻美。

    (2)因?yàn)閯偤糜鲆?jiàn)你,留下十年的期許。(《剛好遇見(jiàn)你》)

    Потому что мы как раз встретились. Прочное ожидание осталось.

    借助歌詞全文,可以將此句中詞組“十年的期許”中的數(shù)詞理解為虛指,傳達(dá)的是青年男女對(duì)未來(lái)的一種希冀和期盼。因此,在譯文中處理為“堅(jiān)固的希望”順應(yīng)了原文語(yǔ)言語(yǔ)境選擇,且俄語(yǔ)中本有прочное чувство用來(lái)表示“矢志不渝的感情”。

    (3)愛(ài)上你的時(shí)候還不懂感情,離別了,才覺(jué)得刻骨銘心。(《小幸運(yùn)》)

    Раньше я не поберегла нашу любовь. Теперь расставались, век не забыть.

    此句中兩處詞組“不懂感情”和“刻骨銘心”在翻譯時(shí)均需要認(rèn)真考量。結(jié)合上下文語(yǔ)境可以了解到,原文描述的是一位少女在懷念學(xué)生時(shí)期的朦朧情感,歌曲中的“不懂”并非強(qiáng)調(diào)沒(méi)有了解和掌握,而是帶有些許惋惜之情。因此,譯文中處理成“愛(ài)護(hù)、珍惜”一詞。“刻骨銘心”一詞出自唐代李白《上安州李長(zhǎng)史書(shū)》中“深荷王公之德,銘心刻骨”一句,形容留下的印象極其深刻,永遠(yuǎn)忘不了(多用于形容對(duì)別人的感激)④。因此,在譯文中直接處理為“很長(zhǎng)時(shí)間忘不了”,符合原文語(yǔ)境。

    (4)曾與我同行,消失在風(fēng)里的身影。(《夜空中最亮的星》)

    Человек со мной потом исчез на ветру.

    曾與我同行的身影,如今在哪里。(《夜空中最亮的星》)

    Где он сейчас, тот раньше со мной трудится.

    兩句歌詞中均出現(xiàn)了“身影”一詞,通過(guò)上下文可以得知,實(shí)際意義并不只是тень(影子)或者силуэт человека(人的側(cè)影輪廓),而是指共同經(jīng)歷過(guò)某段歲月的人。因此,在兩句中做了不同的處理,一處用человек一詞虛指,一處用人稱(chēng)代詞он指稱(chēng),但均表現(xiàn)出了原文的語(yǔ)言語(yǔ)境。

    (5)如今我們已經(jīng)遠(yuǎn)去,在人海茫茫。(《那些花兒》)

    Но посмотри на нас теперь, в крае света.

    此句中“人海茫?!币辉~比喻人世社會(huì),強(qiáng)調(diào)歲月已逝,曾經(jīng)相聚的伙伴天各一方,難以常相見(jiàn)。因此,譯文中直接處理為“天涯海角,世界邊緣”,雖丟棄了原文“汪洋大海一樣的人群”的意義,但已傳達(dá)出了其語(yǔ)境意義。

    (6)你隱藏在窯燒里千年的秘密。(《青花瓷》)

    В кувшине ты скрываешь вечную тайну.

    此句的兩處用詞頗有趣味,因?yàn)榍嗷ù稍诖筛G燒制后,經(jīng)過(guò)千年被發(fā)掘出來(lái),成為歷史的見(jiàn)證,也就帶有了神秘色彩。但為了譯文的流暢,不可能將這些背后的語(yǔ)義全部傳達(dá),所以譯者選擇了кувшина(高細(xì)頸罐子)來(lái)代替“瓷窯”,用вечную(永恒的)來(lái)代替“千年”,做到了譯文前后語(yǔ)境的順暢。

    (7)光陰好像流水飛快。(《梔子花開(kāi)》)

    Время летит как стрела.

    明代湯顯祖在《牡丹亭·驚夢(mèng)》中即有“則為你如花美眷,似水流年。是答兒閑尋遍,在幽閨自憐”的說(shuō)法,形容時(shí)間像水一樣地流過(guò),形容光陰如梭。在譯文中,沒(méi)有用“水”的意象,而是選擇了“光陰似箭”的比喻,同樣符合語(yǔ)言語(yǔ)境的傳達(dá)。

    (8)囡囡呀,不要調(diào)皮,坐下聽(tīng)聽(tīng)阿婆說(shuō)。(《阿婆說(shuō)》)

    Крошка, не балуйся, садись и послушай бабушку.

    此句中最難處理的是“囡囡”和“阿婆”兩個(gè)稱(chēng)呼的翻譯?!班镟铩币辉~是吳語(yǔ)區(qū)、粵語(yǔ)區(qū)等方言區(qū)對(duì)女孩的昵稱(chēng),亦有“寶貝”的意思。若是直接音譯,則失去了歌曲中親昵的語(yǔ)境。因此,譯者選擇了крошка一詞,在俄語(yǔ)口語(yǔ)中等同于малютка,同樣有“可愛(ài)的小娃娃”的意思?!鞍⑵拧笔菂钦Z(yǔ)區(qū)對(duì)奶奶的稱(chēng)呼,所以直接處理為бабушка,前后語(yǔ)境對(duì)應(yīng)。

    (9)柴米油鹽半輩子。(《時(shí)間都去哪了》)

    Провели в быту полжизни.

    “柴米油鹽”與“布帛菽粟”一樣,在中文中常用來(lái)泛指人們的生活必需品,因此在譯文中無(wú)須逐字對(duì)應(yīng),只傳達(dá)出“在日常生活上”即可。同樣符合原文的語(yǔ)言語(yǔ)境。(10)落袈在此,山川起伏為衣襟。(《在此》)Лоцзя здесь носит горы и реки.

    此句中的“落袈”二字看起來(lái)直譯不妥,但聯(lián)系上下文和歌曲本身的文化內(nèi)涵,其實(shí)則就是武漢聞名遐邇的“珞珈山”的別稱(chēng),故此處宜用音譯。而“山川”一詞意味山岳、江河,所以在譯文中也拆開(kāi)譯為горы 和 реки兩詞,并用動(dòng)詞“穿戴”聯(lián)結(jié),表示“衣襟”之意。

    2. 文化語(yǔ)境順應(yīng)與歌曲翻譯選詞

    文化語(yǔ)境是指一個(gè)社會(huì)在其長(zhǎng)期發(fā)展過(guò)程中積累的知識(shí)和信息的總和。每一個(gè)民族都會(huì)有自己獨(dú)特的背景知識(shí)和意識(shí)形態(tài),這些信息都是文化語(yǔ)境形成過(guò)程中不可或缺的因素。文化語(yǔ)境的順應(yīng),指譯者應(yīng)該在翻譯過(guò)程中準(zhǔn)確把握原文所設(shè)定的文化背景和文化內(nèi)涵,使原文和譯文不僅實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言符號(hào)之間的轉(zhuǎn)換,也呈現(xiàn)文化信息之間的傳輸。在中文歌曲外譯的過(guò)程中,一些中國(guó)特色的文化詞語(yǔ)和古文詞語(yǔ)的翻譯均屬于此類(lèi),需要譯者具備相當(dāng)程度的漢語(yǔ)修養(yǎng),才能向外國(guó)歌者和聽(tīng)眾傳達(dá)其文化內(nèi)涵。例如:

    (1)不思量自難相忘。(《涼涼》)

    Не надо вспоминать, ибо трудно забывать.(演唱版本為Не понимать, трудно забыть.)

    此句歌詞是宋代蘇軾的《江城子·乙卯正月二十日夜記夢(mèng)》中“十年生死兩茫茫,不思量,自難忘”一句的轉(zhuǎn)寫(xiě),原句大意為“你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強(qiáng)忍不去思念,卻終究難相望”⑤。此句的原版譯文基本體現(xiàn)出了歌詞的內(nèi)涵“無(wú)須去回憶,因?yàn)殡y以忘懷”,演唱版本處理為“不懂得(為何)難以忘懷”,意義上稍有改變,但為配合音樂(lè)旋律,也屬于合格譯文。

    (2)在水一方。(《涼涼》)

    Любим друг друга.

    “在水一方”出自《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)》中的“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方”,意為“大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊,就站在對(duì)岸河邊上”⑥。在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“在水一方”常用來(lái)形容對(duì)愛(ài)情或?qū)π纳先说钠谂危谧g文中直接處理為“彼此相愛(ài)”,雖失去了原文的詩(shī)韻,但傳達(dá)出了文化語(yǔ)境內(nèi)涵。

    (3)在潑墨山水畫(huà)里,你從墨色深處被隱去。(《青花瓷》)

    И ты исчезла в глубине красок китайской живописи.

    此句中“潑墨”一詞是指是中國(guó)畫(huà)的一種技法,將墨揮灑在紙或絹上,墨如潑出,畫(huà)面氣勢(shì)奔放。山水畫(huà)是指以山川自然景色為主要題材的繪畫(huà),隋唐五代以后漸趨成熟,成為中國(guó)畫(huà)的一個(gè)門(mén)類(lèi)。受歌曲樂(lè)譜的限制,在翻譯中無(wú)法向外國(guó)歌者和聽(tīng)眾傳達(dá)如此復(fù)雜的文化內(nèi)涵,因此簡(jiǎn)化處理為“中國(guó)繪畫(huà)”,順應(yīng)了文化語(yǔ)境。

    (4)緣分寫(xiě)在三生石上面。(《江南》)

    На камене для влюбленных.

    此句中的文化意象在“三生石”一詞上。“三生”源于佛教的“因果輪回”學(xué)說(shuō),后成為中國(guó)歷史上意涵情定終身的象征物。三生石的“三生”分別代表前生、今生、來(lái)生。很多人的愛(ài)情是從一種似曾相識(shí)的感覺(jué)開(kāi)始的,而相愛(ài)之后人們又一定會(huì)期待緣定三生。⑦如果按照字面意思翻譯為камень трёх существований,外國(guó)聽(tīng)眾也許能夠理解“輪回”,但卻無(wú)法理解其與愛(ài)情的關(guān)系,所以直接處理為“戀人的石頭”更易于理解。

    (5)聽(tīng)風(fēng)聲在沙沙作響,敲打著誰(shuí)的愁腸。(《三生三世》)

    Слушай, ветер шелестит. Раздражает кое‐кого.

    后半句的詞語(yǔ)組合“敲打著誰(shuí)的愁腸”具有中國(guó)文化特征?!俺钅c”一詞出自晉代傅玄《云歌》中“青山徘徊,為我愁腸”一句,指愁苦的心情,郁結(jié)愁?lèi)灥男木w⑧。因此,譯文中直接轉(zhuǎn)譯為了一個(gè)動(dòng)詞раздражать(使……痛苦、刺激),符合原文的文化語(yǔ)境。

    (6)《紅豆》

    ?Чёточник ?

    “紅豆”一詞在中國(guó)古代文學(xué)作品中常用來(lái)象征相思,也叫相思子,整首歌曲的內(nèi)涵表達(dá)的也是相思之意。譯者沒(méi)有選擇фасоль угловатая(紅小豆,赤豆),而是選擇了чёточник(相思豆),該詞在詞典中的解釋為также надпись на конверте со значением(標(biāo)記于信封上表示相思),使外國(guó)聽(tīng)眾能夠感受到其文化內(nèi)涵。

    (7)車(chē)如流水馬如龍。(《情深深雨蒙蒙》)

    Какое оживление на улицах.

    這也是源自中國(guó)古詩(shī)詞的一句表達(dá),南唐李煜曾在《憶江南·多少恨》中寫(xiě)道:“多少恨,昨夜夢(mèng)魂中。還似舊時(shí)游上苑,車(chē)如流水馬如龍?;ㄔ抡猴L(fēng)?!毙稳蒈?chē)子接連不斷,像流水一樣馳過(guò);馬匹絡(luò)繹不絕,像一條龍一樣走動(dòng);車(chē)馬絡(luò)繹不絕,十分繁華熱鬧。⑨而在歌詞譯文中無(wú)法復(fù)現(xiàn)中國(guó)古代對(duì)車(chē)馬的描寫(xiě),譯者采取以“街道上的熱鬧景象”來(lái)代替,順應(yīng)了文化語(yǔ)境。

    (8)天涯何處是歸鴻?(《情深深雨蒙蒙》)

    Без тебя где был мой дом?

    “歸鴻”即是歸雁,常被古代文人雅士用于詩(shī)詞中,以寄托歸思。而此處結(jié)合歌詞大意可以得出,這里的歌者是在思考將自己的“情思”寄往何處,對(duì)心上人直抒胸臆。因此,可以直接處理為“沒(méi)有了你,我將寄往何處”,順應(yīng)了原文的文化語(yǔ)境。且“歸鴻”二字與мой дом音節(jié)數(shù)相等,句中位置相當(dāng),可為演唱提供便利。

    (9)仿佛是你貼著我叫卿卿。(《雪落下的聲音》)

    Как будто ты тихо позвал меня.

    此句中“卿卿”二字易使外國(guó)聽(tīng)眾迷茫,實(shí)則出自南朝劉義慶 《世說(shuō)新語(yǔ)·惑溺》中的“親卿愛(ài)卿,是以卿卿;我不卿卿,誰(shuí)當(dāng)卿卿?”一句,用來(lái)形容夫妻或相愛(ài)的男女十分親昵⑩。譯者將此處簡(jiǎn)化為“叫我”,卻缺少了“親昵曖昧”的含義;可以將前詞тихо改為нежно(輕聲、低聲),音節(jié)數(shù)目未發(fā)生改變,但體現(xiàn)出了伴侶間的溫柔親近。

    (10)此時(shí)風(fēng)起是知音。(《在此》)

    Сейчас станут близкими.

    “知音”一詞來(lái)源于俞伯牙與鐘子期之間家喻戶(hù)曉的故事。兩人“知音”的友誼感動(dòng)著后人,直至今天,人們常用“知音”來(lái)形容朋友之間的情誼?。但若在歌詞中音譯,就會(huì)使外國(guó)聽(tīng)眾不知所云,而譯為“朋友”,又缺少了一層意味。因此,譯者選擇了близкие(親朋好友)一詞,同時(shí)也借此來(lái)表示武漢這座城市對(duì)四海賓朋的歡迎。

    四、歌曲翻譯中的韻律與節(jié)奏感

    詩(shī)歌中有格律,其中包括音韻和節(jié)律。在創(chuàng)作詩(shī)詞和歌曲時(shí)常會(huì)用到十八韻和十三轍的標(biāo)準(zhǔn)。而對(duì)于外語(yǔ)歌曲來(lái)說(shuō),常常會(huì)以單詞的重音來(lái)對(duì)照曲譜節(jié)拍的強(qiáng)弱。一個(gè)重讀音節(jié)和一個(gè)或幾個(gè)非重讀音節(jié)相結(jié)合,成為節(jié)奏上的一個(gè)單位,通常稱(chēng)為“音步”。作曲家在譜曲時(shí),必定是將詞句的重音節(jié)安排在音樂(lè)的強(qiáng)拍上或相對(duì)強(qiáng)拍上;如果音樂(lè)的強(qiáng)拍和歌詞的重音錯(cuò)位,就會(huì)形成“倒字”現(xiàn)象?。在中文歌曲中,“倒字”現(xiàn)象的出現(xiàn)常常是由于作詞者沒(méi)有考慮曲調(diào)的高低、節(jié)拍的強(qiáng)弱與漢字發(fā)音平仄之間的關(guān)系,導(dǎo)致歌詞唱出來(lái)根本識(shí)別不出是什么字,以至于歌詞被歪曲,這就是過(guò)分迎合曲調(diào)的后果。若“倒字”現(xiàn)象出現(xiàn)在外文歌曲中,則會(huì)造成歌曲無(wú)法演唱。

    現(xiàn)今的歌曲翻譯領(lǐng)域,學(xué)者對(duì)于歌詞選詞和句子結(jié)構(gòu)的關(guān)注遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于對(duì)歌曲韻律和節(jié)奏的關(guān)注。但是,正如薛范先生在《歌曲翻譯探索與實(shí)踐》中反復(fù)強(qiáng)調(diào)的,想要真正地將譯制歌曲傳播開(kāi)來(lái),就不可僅限于歌詞翻譯(與配歌無(wú)關(guān))的范疇,而忽視歌曲翻譯(譯詞和配歌的結(jié)合)。因此,在從事中文歌曲外譯工作時(shí),想要譯出真正優(yōu)秀的、可供演唱的外譯本,不僅要有良好的外語(yǔ)遣詞造句的水平,還必須懂得詞曲相結(jié)合的規(guī)律,盡量押韻,避免輕重顛倒、多字一音、多音一字、缺字等問(wèn)題。另外,盡管俄語(yǔ)往往也是一個(gè)語(yǔ)言音節(jié)占一個(gè)音符,但由于其中還有發(fā)出聲的輔音,使得歌曲在平穩(wěn)中又見(jiàn)變化,演唱時(shí)顯得生動(dòng)流暢。下面以歌曲《在此》中的兩處譯例結(jié)合譜例進(jìn)行簡(jiǎn)要分析。

    1. 沾花時(shí)驚動(dòng)漫天云霞。

    Облако встревожили цветы.

    歌曲《在此》詞曲十分風(fēng)雅,意韻悠長(zhǎng),文氣深厚,恰是展現(xiàn)了獨(dú)特的楚地氣派和武漢氣質(zhì)。全曲為拍,演唱基調(diào)是深情、悠遠(yuǎn)的。此句歌詞更顯示出了歌曲的大氣磅礴之感。整句占兩小節(jié),中文歌詞用九個(gè)字對(duì)應(yīng)俄語(yǔ)歌詞中的九個(gè)音節(jié)。一一對(duì)應(yīng)后為:“沾”——о,“花”——бла,“時(shí)”——ко,“驚”——встре,“動(dòng)”——во,“漫”——жи,“天”——ли,“云”——цве,“霞”——ты。

    2. 繡你名字在萬(wàn)花落盡。

    Имяв ышивает на цветах.

    整句占兩小節(jié),也是中文歌詞用九個(gè)字對(duì)應(yīng)俄語(yǔ)歌詞中的九個(gè)音節(jié)。一一對(duì)應(yīng)后為:“繡”——и,“你”——мя,“名”——вы,“字”——ши,“在”——ва,“萬(wàn)”——ет,“花”——на,“落”——цве,“盡”——тах。其中,單詞имя 和 цветах的重音均落在每個(gè)小節(jié)的第一拍上,與強(qiáng)拍吻合;單詞вышивает的重音落在第一小節(jié)的第三拍,即次強(qiáng)拍的前半拍上,其音符的相對(duì)位置也強(qiáng)于該詞所占的其余音符。

    五、結(jié)論和展望

    通過(guò)以上分析和研究可以得出,歌曲翻譯是一門(mén)跨音樂(lè)、文學(xué)、翻譯的綜合學(xué)科,要求譯者不僅要具備一定的外語(yǔ)水平,還要有一定的文學(xué)功底和音樂(lè)修養(yǎng)。歌曲譯配家要尋求的不僅僅是語(yǔ)言上的對(duì)應(yīng),更是藝術(shù)上的再現(xiàn),入乎其內(nèi)、出乎其外,使受眾得到美的享受。

    本文從語(yǔ)境順應(yīng)中語(yǔ)言語(yǔ)境和文化語(yǔ)境兩個(gè)方面對(duì)多例中文歌曲的俄譯本歌詞進(jìn)行了簡(jiǎn)要分析,并結(jié)合譜例和簡(jiǎn)單的樂(lè)理知識(shí)對(duì)譯制歌詞配曲演唱情況進(jìn)行了比照,可以得出以下結(jié)論:

    第一,譯配歌曲的前提是要真正理解藝術(shù)作品的深刻內(nèi)涵。例如,譯配影視劇主題曲時(shí)要了解其基本劇情,譯配城市宣傳性歌曲時(shí)要了解其中隱含的城市意象和標(biāo)志,譯配有民歌特征的作品時(shí)要了解民歌流傳地區(qū)的方言特征,譯配古風(fēng)歌曲時(shí)要從多方面資料了解字詞句段的出處和典故。

    第二,歌曲譯配并非一蹴而就。在完成初稿后,不僅應(yīng)該請(qǐng)外國(guó)專(zhuān)家進(jìn)行語(yǔ)法、詞匯的校對(duì),同時(shí)應(yīng)提供給對(duì)方歌譜、原曲的音頻文件。而后由譯配者和外國(guó)專(zhuān)家共同進(jìn)行試唱工作,修改譯本中發(fā)音困難或容易引發(fā)誤解的詞語(yǔ)。通常,要經(jīng)過(guò)多人核對(duì),才能得出較為合適的譯本,必要時(shí)可請(qǐng)教音樂(lè)方面的專(zhuān)家。

    第三,把握好重新填詞和適度改譯的界限。筆者在所試聽(tīng)的近200首中譯俄歌曲中,發(fā)現(xiàn)其中有不少錄制演唱上很成功的作品,但是其雙語(yǔ)歌詞的內(nèi)容卻大相徑庭,甚至僅僅是表示同一主題,如愛(ài)情歌曲等。筆者認(rèn)為,在譯配歌曲時(shí),理應(yīng)在一定程度上忠實(shí)原文,調(diào)整應(yīng)適當(dāng)。如需全盤(pán)改寫(xiě),進(jìn)行重新填詞時(shí),應(yīng)予以標(biāo)記說(shuō)明。

    第四,加強(qiáng)對(duì)歌名翻譯的關(guān)注。雖然歌名不是歌曲演唱的核心部分,卻是一首歌的“門(mén)面”?,F(xiàn)存的歌曲俄譯本中,對(duì)于歌名的翻譯重視度不夠,有一些是機(jī)械直譯,有一些則跳過(guò)了歌名直接進(jìn)行歌詞的翻譯,使整首歌的譯文并不完整,影響對(duì)外宣傳和傳播。

    第五,譯配者在聽(tīng)記歌詞時(shí)應(yīng)細(xì)心甄別,選擇官方、正確的版本。在進(jìn)行俄譯本歌詞研究時(shí)也要逐字逐句地反復(fù)聽(tīng)辨錄音,不可僅以文字版為準(zhǔn),要比對(duì)最終的演唱版本,追根溯源。例如,演唱者常常會(huì)為了配合曲調(diào),自主省略譯文中的形容詞或副詞,而僅保留名詞,這種做法有時(shí)會(huì)影響整句意象的傳達(dá),進(jìn)行翻譯評(píng)價(jià)時(shí)要格外注意。

    總之,歌曲翻譯是一項(xiàng)復(fù)雜而特殊的工作,對(duì)譯配者有極高的要求,想要真正地將中文流行歌曲傳播到世界各地,想要成就一首完善的歌曲外譯版本,需要歌手、譯者、作者的多方通力合作。相信在未來(lái),歌曲翻譯將會(huì)不僅僅局限于歌詞翻譯語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,而是成為外語(yǔ)學(xué)界新的跨學(xué)科熱門(mén)研究話(huà)題。

    注 釋

    ①薛范《歌曲翻譯探索與實(shí)踐》,湖北教育出版社2002年版,第1頁(yè)。

    ②龔龍生《順應(yīng)論與口譯研究》,安徽大學(xué)出版社2011年版,第49——50頁(yè)。

    ③陶源《順應(yīng)論視角下的模糊語(yǔ)言翻譯研究》,武漢大學(xué)出版社2014年版,第81——82頁(yè)。

    ④https://hanyu.baidu.com/s?wd=%E5%88%BB%E9%AA%A8%E9%93%AD%E5%BF%83&ptype=zici.

    ⑤https://hanyu.baidu.com/s?wd=%E4%B8%8D%E6%80%9D%E9%8 7%8F%E8%87%AA%E9%9A%BE%E5%BF%98&from=poem.

    ⑥https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=88121e554c66451591ccae5 1703c3a4f.

    ⑦h(yuǎn)ttps://hanyu.baidu.com/s?wd=%E4%B8%89%E7%94%9F%E7%9 F%B3&ptype=zici.

    ⑧https://hanyu.baidu.com/s?wd=%E6%84%81%E8%82%A0&from=poem.

    ⑨https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=c8a3ab7458f64209af1bdeb 979c54edc&tn=sug_click.

    ⑩https://baike.baidu.com/item/%E5%8D%BF%E5%8D%BF/349063 5?forcehttps=1%3Ffr%3Dkg_hanyu.

    ?https://baike.baidu.com/item/%E7%9F%A5%E9%9F%B3/677?force https=1%3Ffr%3Dkg_hanyu.

    ?同注①,第78——79頁(yè)。

    猜你喜歡
    語(yǔ)言文化
    文化與人
    以文化人 自然生成
    年味里的“虎文化”
    金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
    “國(guó)潮熱”下的文化自信
    金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
    語(yǔ)言是刀
    文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
    誰(shuí)遠(yuǎn)誰(shuí)近?
    讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
    多向度交往對(duì)語(yǔ)言磨蝕的補(bǔ)正之道
    累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
    我有我語(yǔ)言
    国产毛片a区久久久久| 少妇高潮的动态图| 日韩中字成人| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 久久久久久久久久久丰满| 99久久成人亚洲精品观看| 午夜激情欧美在线| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 国产精品久久电影中文字幕| av线在线观看网站| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产乱来视频区| 男女下面进入的视频免费午夜| av播播在线观看一区| 91久久精品电影网| 国内精品一区二区在线观看| 最后的刺客免费高清国语| 床上黄色一级片| 最新中文字幕久久久久| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 亚洲国产精品sss在线观看| 久久国产乱子免费精品| 婷婷六月久久综合丁香| www日本黄色视频网| 高清av免费在线| 国产亚洲av嫩草精品影院| 中文字幕人妻熟人妻熟丝袜美| 国产精品.久久久| 深夜a级毛片| 中国国产av一级| 日韩 亚洲 欧美在线| 联通29元200g的流量卡| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| АⅤ资源中文在线天堂| 亚洲av免费高清在线观看| 精品久久久久久久久久久久久| 看十八女毛片水多多多| 美女国产视频在线观看| 久久国内精品自在自线图片| 成人一区二区视频在线观看| 国产三级中文精品| 午夜亚洲福利在线播放| 亚洲人成网站在线播| 久久鲁丝午夜福利片| 国产一区二区三区av在线| 国产高清国产精品国产三级 | 亚洲av二区三区四区| 日本午夜av视频| 在线观看美女被高潮喷水网站| 久久人人爽人人片av| a级一级毛片免费在线观看| 午夜福利网站1000一区二区三区| 免费av毛片视频| 一区二区三区四区激情视频| 中文字幕制服av| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 中文天堂在线官网| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 国产探花在线观看一区二区| av.在线天堂| 搡女人真爽免费视频火全软件| 青青草视频在线视频观看| 国产麻豆成人av免费视频| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 成年版毛片免费区| 亚洲av成人精品一二三区| 久久99热这里只频精品6学生 | 亚洲在久久综合| 日本五十路高清| 嫩草影院精品99| 久久久久性生活片| 麻豆成人av视频| 亚洲欧美日韩无卡精品| 91久久精品国产一区二区成人| 免费看日本二区| 久久久久免费精品人妻一区二区| 中文欧美无线码| 91久久精品国产一区二区三区| 人妻少妇偷人精品九色| 亚洲av中文字字幕乱码综合| 只有这里有精品99| 69人妻影院| 国产视频内射| 日本熟妇午夜| 久久亚洲精品不卡| 一区二区三区乱码不卡18| 欧美高清性xxxxhd video| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产精品福利在线免费观看| 亚洲最大成人av| 麻豆乱淫一区二区| 成年版毛片免费区| 长腿黑丝高跟| 国产精品国产三级国产专区5o | 国模一区二区三区四区视频| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 国产免费一级a男人的天堂| 国产精品三级大全| 免费看av在线观看网站| av福利片在线观看| 成年女人永久免费观看视频| 日韩一区二区三区影片| 久久久久久久久久久免费av| 国产成年人精品一区二区| 精品一区二区三区视频在线| 中文字幕av在线有码专区| 只有这里有精品99| 99久久无色码亚洲精品果冻| 欧美一级a爱片免费观看看| 午夜福利高清视频| 日本av手机在线免费观看| 中文字幕亚洲精品专区| 久久精品91蜜桃| 天堂√8在线中文| 能在线免费观看的黄片| 九草在线视频观看| 亚洲内射少妇av| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| av在线亚洲专区| 国产不卡一卡二| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久久a久久爽久久v久久| 国产精品一区二区性色av| 国产精品日韩av在线免费观看| 久久精品国产亚洲网站| 免费av不卡在线播放| 爱豆传媒免费全集在线观看| 乱系列少妇在线播放| kizo精华| 日韩制服骚丝袜av| 国产成人aa在线观看| 国产伦在线观看视频一区| 久久精品国产自在天天线| 好男人视频免费观看在线| 国产大屁股一区二区在线视频| 三级国产精品欧美在线观看| 两个人视频免费观看高清| av黄色大香蕉| 麻豆久久精品国产亚洲av| 日韩强制内射视频| 精品久久久久久久久久久久久| 亚洲精品aⅴ在线观看| 日韩强制内射视频| 亚洲av电影不卡..在线观看| av在线蜜桃| 激情 狠狠 欧美| 特大巨黑吊av在线直播| 两个人的视频大全免费| 69av精品久久久久久| 国产综合懂色| 只有这里有精品99| 亚洲欧美精品专区久久| 人人妻人人澡欧美一区二区| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产成人精品一,二区| 国产成人午夜福利电影在线观看| 欧美最新免费一区二区三区| 久久99精品国语久久久| 成人三级黄色视频| av国产免费在线观看| 婷婷色综合大香蕉| a级毛片免费高清观看在线播放| 2021少妇久久久久久久久久久| 久久久久久久久中文| 日本午夜av视频| 亚洲欧美清纯卡通| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 欧美精品国产亚洲| 国产视频内射| 日本熟妇午夜| 日本午夜av视频| 亚洲av男天堂| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 最新中文字幕久久久久| 亚洲精品aⅴ在线观看| 免费播放大片免费观看视频在线观看 | 亚洲国产色片| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 七月丁香在线播放| 成人av在线播放网站| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 亚洲不卡免费看| 色5月婷婷丁香| 黄色配什么色好看| 欧美变态另类bdsm刘玥| 久久人人爽人人片av| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 内地一区二区视频在线| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产av不卡久久| 国产亚洲av嫩草精品影院| 午夜久久久久精精品| 免费av不卡在线播放| 亚洲美女视频黄频| 亚洲国产精品成人综合色| 国产久久久一区二区三区| 波野结衣二区三区在线| 久久久久久久久大av| 91精品伊人久久大香线蕉| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产大屁股一区二区在线视频| 免费黄网站久久成人精品| 免费黄网站久久成人精品| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲欧美精品综合久久99| 国产精品永久免费网站| h日本视频在线播放| 国产av不卡久久| 国产精品蜜桃在线观看| 永久免费av网站大全| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲人成网站在线观看播放| 色综合亚洲欧美另类图片| 一级黄片播放器| 国产老妇女一区| 舔av片在线| 亚洲国产精品久久男人天堂| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲中文字幕日韩| 国产免费视频播放在线视频 | 日本黄色视频三级网站网址| 久久综合国产亚洲精品| 一级毛片aaaaaa免费看小| 色噜噜av男人的天堂激情| 午夜爱爱视频在线播放| 熟女电影av网| 免费搜索国产男女视频| 18+在线观看网站| 国产成人免费观看mmmm| 久久午夜福利片| 久久久精品大字幕| av在线亚洲专区| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 九九在线视频观看精品| 看免费成人av毛片| 看十八女毛片水多多多| av福利片在线观看| 亚洲精品,欧美精品| 变态另类丝袜制服| 中文在线观看免费www的网站| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 久久国内精品自在自线图片| av在线亚洲专区| 亚洲精品成人久久久久久| 亚洲18禁久久av| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 中国国产av一级| 舔av片在线| 国产精品嫩草影院av在线观看| 国产免费又黄又爽又色| av.在线天堂| 免费av毛片视频| 国产黄片视频在线免费观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 欧美激情久久久久久爽电影| 精品国产三级普通话版| 丰满少妇做爰视频| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 色哟哟·www| 97在线视频观看| 一区二区三区乱码不卡18| 午夜精品国产一区二区电影 | 两个人的视频大全免费| a级毛片免费高清观看在线播放| 久久精品久久久久久久性| 亚洲最大成人中文| 热99在线观看视频| 99久久精品国产国产毛片| 欧美97在线视频| 女人久久www免费人成看片 | 国产在视频线精品| 免费在线观看成人毛片| 高清在线视频一区二区三区 | 日韩欧美在线乱码| 国产精品国产高清国产av| 国产老妇女一区| 日本与韩国留学比较| 国产精品一及| 丰满少妇做爰视频| 国产色婷婷99| 国产三级中文精品| 免费观看性生交大片5| 日本三级黄在线观看| 成人亚洲欧美一区二区av| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 99久久无色码亚洲精品果冻| 干丝袜人妻中文字幕| 别揉我奶头 嗯啊视频| 赤兔流量卡办理| 久久久欧美国产精品| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 我要搜黄色片| 99久国产av精品国产电影| 亚洲在线观看片| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久6这里有精品| 国产高清三级在线| 国产乱人视频| 天美传媒精品一区二区| videos熟女内射| 神马国产精品三级电影在线观看| 日韩成人av中文字幕在线观看| 亚洲高清免费不卡视频| 成年av动漫网址| 国产免费男女视频| ponron亚洲| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 日韩av不卡免费在线播放| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 三级国产精品片| 欧美潮喷喷水| 亚洲自拍偷在线| 天天躁日日操中文字幕| 日韩视频在线欧美| 欧美日本亚洲视频在线播放| videossex国产| 国产激情偷乱视频一区二区| 色噜噜av男人的天堂激情| 99热6这里只有精品| 在线a可以看的网站| 国产一区二区在线av高清观看| 嘟嘟电影网在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 亚洲最大成人手机在线| 精品熟女少妇av免费看| 日韩欧美精品免费久久| 精品不卡国产一区二区三区| 淫秽高清视频在线观看| 老司机福利观看| 天天一区二区日本电影三级| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | av卡一久久| 国产v大片淫在线免费观看| 久久久久久久久中文| 亚洲精品久久久久久婷婷小说 | 最近的中文字幕免费完整| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 日本黄色片子视频| 精品酒店卫生间| 亚洲成av人片在线播放无| 永久网站在线| 久久久久久大精品| 国产精品久久久久久久久免| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产成人福利小说| 国产69精品久久久久777片| 精品国产露脸久久av麻豆 | 一区二区三区高清视频在线| 欧美一区二区亚洲| 欧美成人免费av一区二区三区| 波野结衣二区三区在线| 日韩人妻高清精品专区| 黄色日韩在线| 国产精品av视频在线免费观看| 丰满少妇做爰视频| 久久人人爽人人片av| 久久久欧美国产精品| 麻豆久久精品国产亚洲av| 久久久精品94久久精品| 日韩亚洲欧美综合| 99久久成人亚洲精品观看| 日韩国内少妇激情av| 日日撸夜夜添| 亚洲人与动物交配视频| 国产精品.久久久| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 亚洲在线观看片| 国内精品一区二区在线观看| 国产三级在线视频| 日本av手机在线免费观看| 国产精品久久电影中文字幕| 欧美高清成人免费视频www| av国产免费在线观看| 插阴视频在线观看视频| 欧美日本视频| 丰满人妻一区二区三区视频av| 日本黄色片子视频| 国产精品一区二区性色av| 嫩草影院入口| 麻豆成人av视频| 长腿黑丝高跟| 99久久人妻综合| 免费看a级黄色片| 国产免费视频播放在线视频 | 国产免费又黄又爽又色| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 特大巨黑吊av在线直播| 亚洲真实伦在线观看| 男插女下体视频免费在线播放| 日韩成人伦理影院| 国产成年人精品一区二区| 国产综合懂色| 搡女人真爽免费视频火全软件| 极品教师在线视频| 人人妻人人澡欧美一区二区| 午夜福利在线观看吧| 一区二区三区乱码不卡18| 又爽又黄a免费视频| 午夜日本视频在线| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 日韩av不卡免费在线播放| 一区二区三区四区激情视频| 丝袜喷水一区| 少妇高潮的动态图| 国内揄拍国产精品人妻在线| 成人无遮挡网站| 99久久成人亚洲精品观看| 永久免费av网站大全| 亚洲av熟女| 亚洲成av人片在线播放无| 国产伦精品一区二区三区视频9| 日韩亚洲欧美综合| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 亚洲欧美日韩高清专用| 国内精品宾馆在线| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 特级一级黄色大片| 国产一区二区在线av高清观看| 亚洲天堂国产精品一区在线| 哪个播放器可以免费观看大片| 能在线免费观看的黄片| 色网站视频免费| 一个人免费在线观看电影| 看片在线看免费视频| 七月丁香在线播放| 中文字幕制服av| 亚洲国产成人一精品久久久| 一个人看的www免费观看视频| 亚洲国产欧美人成| 欧美成人午夜免费资源| 色综合色国产| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 综合色av麻豆| 精品久久国产蜜桃| 日本三级黄在线观看| 又粗又爽又猛毛片免费看| 精品久久久久久久末码| 91精品一卡2卡3卡4卡| 天堂√8在线中文| 国产精品久久电影中文字幕| 国产精品无大码| 国产精品一区www在线观看| 九九在线视频观看精品| 久久韩国三级中文字幕| 国产高清不卡午夜福利| 久99久视频精品免费| 全区人妻精品视频| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产精品,欧美在线| 特大巨黑吊av在线直播| 男女啪啪激烈高潮av片| 美女内射精品一级片tv| 成人综合一区亚洲| 精华霜和精华液先用哪个| 久久久国产成人免费| 日本免费在线观看一区| 最近中文字幕高清免费大全6| 欧美一级a爱片免费观看看| 亚洲怡红院男人天堂| 晚上一个人看的免费电影| 久久欧美精品欧美久久欧美| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 亚洲av成人精品一二三区| 99热这里只有是精品50| 中文字幕熟女人妻在线| h日本视频在线播放| 日韩欧美精品免费久久| 亚洲色图av天堂| 91久久精品国产一区二区成人| 18+在线观看网站| 美女黄网站色视频| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 日本免费一区二区三区高清不卡| av卡一久久| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 国产精品一区二区三区四区久久| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 神马国产精品三级电影在线观看| 好男人视频免费观看在线| 色5月婷婷丁香| 麻豆国产97在线/欧美| 色尼玛亚洲综合影院| 天堂√8在线中文| 高清视频免费观看一区二区 | 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲人成网站在线观看播放| 97超视频在线观看视频| 别揉我奶头 嗯啊视频| av播播在线观看一区| 亚洲精品国产av成人精品| 欧美激情国产日韩精品一区| 国产成人精品婷婷| 久久人妻av系列| 精品国产三级普通话版| 99热这里只有是精品在线观看| 中文天堂在线官网| 成人av在线播放网站| 亚洲精品自拍成人| 国产精品久久电影中文字幕| 有码 亚洲区| 久久鲁丝午夜福利片| 亚洲最大成人手机在线| 国产一区二区三区av在线| 最近最新中文字幕大全电影3| 国产高清国产精品国产三级 | 少妇人妻一区二区三区视频| 建设人人有责人人尽责人人享有的 | videossex国产| 一个人看视频在线观看www免费| 长腿黑丝高跟| 国产大屁股一区二区在线视频| www.色视频.com| 国产精品久久电影中文字幕| 成人国产麻豆网| 国产av一区在线观看免费| 国产精品久久久久久精品电影| 又爽又黄a免费视频| 日日撸夜夜添| 最近最新中文字幕大全电影3| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片 精品乱码久久久久久99久播 | 91久久精品电影网| 特大巨黑吊av在线直播| АⅤ资源中文在线天堂| 黄色一级大片看看| 精品人妻熟女av久视频| 久久这里只有精品中国| 人人妻人人看人人澡| 亚洲高清免费不卡视频| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 久久久久久国产a免费观看| 国产白丝娇喘喷水9色精品| 精品人妻熟女av久视频| 婷婷六月久久综合丁香| 国产精品人妻久久久久久| 一边摸一边抽搐一进一小说| 亚洲精品,欧美精品| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 亚洲av一区综合| 寂寞人妻少妇视频99o| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 免费看光身美女| 午夜精品在线福利| 国产一区二区在线观看日韩| 国产伦精品一区二区三区四那| 嫩草影院入口| 日本五十路高清| 国产色爽女视频免费观看| 听说在线观看完整版免费高清| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 人体艺术视频欧美日本| 久久午夜福利片| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线 | 国产高清有码在线观看视频| 欧美人与善性xxx| 深爱激情五月婷婷| 黄色一级大片看看| 国产成人a∨麻豆精品| 久久久久国产网址| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲精品国产成人久久av| 大香蕉久久网| 午夜激情福利司机影院| 国产成人免费观看mmmm| 亚洲在久久综合| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 亚洲真实伦在线观看| 欧美成人精品欧美一级黄| 精品久久久久久电影网 | 精华霜和精华液先用哪个| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲乱码一区二区免费版| 熟女人妻精品中文字幕| 日本黄色视频三级网站网址| 最后的刺客免费高清国语| 国产亚洲精品av在线| 国产亚洲最大av| 国产精品人妻久久久久久| 精品免费久久久久久久清纯| 小说图片视频综合网站| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 偷拍熟女少妇极品色| 中文字幕av在线有码专区| 天美传媒精品一区二区| 小说图片视频综合网站| av女优亚洲男人天堂| 日韩欧美精品v在线| 国产在线一区二区三区精 | 国产精品久久久久久精品电影小说 | 久久精品综合一区二区三区| 国产在线男女| 九九热线精品视视频播放| 91精品一卡2卡3卡4卡| av在线播放精品| 亚洲成色77777| 男人和女人高潮做爰伦理| 亚洲欧美精品自产自拍| 最近2019中文字幕mv第一页| 村上凉子中文字幕在线| 中文字幕制服av| 九九久久精品国产亚洲av麻豆|