唐·柳宗元
本期主題:寒
由秋入冬,天氣走出了它瀟灑的第一步——寒。夜幕降臨了,光禿禿的樹枝在狂風(fēng)中搖曳,月亮也怕冷似的躲進(jìn)了云層之中。人們顫著身子,捂著雙手走在街上,涼風(fēng)直灌入人們的衣襟,吹得人心寒。寒,用自己的獨(dú)特向人們展示了它的風(fēng)姿,本期就讓我們和詩人一起,感受古香古色的寒天景色。
千山鳥飛絕, 萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁, 獨(dú)釣寒江雪。
譯文及淺析
所有的山上,飛鳥的身影已絕跡,所有的道路上,都不見人的蹤影。江面孤舟上,一位披戴著蓑笠的老翁,獨(dú)自在大雪覆蓋的寒冷江面上垂釣。
這是一幅江岸雪景圖。山山是雪,路路皆白;飛鳥絕跡,荒無人煙;意境幽然,情調(diào)凄寂。漁翁的形象,經(jīng)過精雕細(xì)琢,已然清晰明朗、完整突出。詩歌讀來韻味十足,剛勁有力,歷代詩人無不交口稱絕。千古丹青妙手,也爭相以此為題,繪出了不少動人的江天雪景圖。這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩,借寒江獨(dú)釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨(dú)郁悶的心情,表達(dá)了作者高尚的情操。
芙蓉樓送辛漸
寒雨連江夜入?yún)牵?平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問, 一片冰心在玉壺。
譯文及淺析
冷雨連夜灑遍吳地的江天,清晨送走你后,連朦朧的遠(yuǎn)山也顯得孤單!到了洛陽,如果親友問起我來,就請轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰那樣晶瑩純潔!
詩人王昌齡年少成名,這時(shí)卻被外放到南京做了一個(gè)縣官?;潞Jб?,他鄉(xiāng)無親,在這種雙重打擊下,好在有他的好朋友辛漸的陪伴和安慰。而這時(shí)好友也要回洛陽了。這里的“洛陽親友”不單單指自己的朋友親戚,而是指當(dāng)時(shí)的朝廷、同僚甚至上司,王昌齡借回鄉(xiāng)的辛漸發(fā)出自己的宣言,如果有人問你我變了沒有,后不后悔,請告訴他們:“我的玉壺保護(hù)著我的冰心,從未改變,無愧無悔?!?/p>
迷蒙的煙雨籠罩著吳地江天,織成了一張無邊無際的愁網(wǎng)。夜雨增添了蕭瑟的秋意,渲染出了離別的黯淡氣氛。后兩句詩人以晶瑩透明的冰心自喻,告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達(dá)他對洛陽親友的情誼。
逢雪宿芙蓉山主人
日暮蒼山遠(yuǎn),
天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,
風(fēng)雪夜歸人。
譯文及淺析
當(dāng)暮色降臨,更覺得前行的山路遙遠(yuǎn),當(dāng)天氣越寒冷,茅草屋顯得更加清貧。柴門外忽然傳來犬吠聲聲,原來是有人冒著風(fēng)雪回到家中。
這首詩描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖,表達(dá)了詩人對勞動人民清貧生活的同情。前兩句,寫詩人投宿山村時(shí)的所見所感。“日暮”點(diǎn)明時(shí)間是在傍晚。“蒼山遠(yuǎn)”是詩人途中所見。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛和詩人急于投宿的心情?!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清冷的氣氛,也反映了詩人獨(dú)特的感受。后兩句寫詩人投宿主人家以后的情景,展示了一個(gè)犬吠人歸的場面。
早寒江上有懷
唐·孟浩然
譯文及淺析
樹葉飄落,大雁飛向南方,北風(fēng)蕭瑟,江上分外寒冷。我家就在彎曲的襄水邊,遠(yuǎn)隔楚地,云海茫茫。思鄉(xiāng)的眼淚在異鄉(xiāng)流盡了,遙看天邊歸來的孤帆。風(fēng)煙迷離,渡口又在何處?茫茫江水在夕陽下蕩漾。
這是一首抒情詩。樹葉漸落,北雁南飛,這是最具代表性的秋季景象。但是單繪秋色,還不能表現(xiàn)出“寒”,作者又以北風(fēng)呼嘯來渲染,自然使人覺得寒冷。作者面對眼前景物,睹物傷情,不免想到故鄉(xiāng),引起了思鄉(xiāng)之淚。再加上當(dāng)時(shí)作者奔走于長江下游各地,既為隱士,又想求官;既羨慕田園生活,又想在政治上有所作為。因而此詩流露的感情是相當(dāng)復(fù)雜的。