馮斯我
近代以來(lái),日本在史學(xué)領(lǐng)域,先后經(jīng)歷了東京帝國(guó)大學(xué)史學(xué)科的建立(1887年)、專(zhuān)授日本史的國(guó)史科的成立(1889年)、中國(guó)史學(xué)科改為東洋史學(xué)科(1910年)三個(gè)階段之后,逐步形成了本國(guó)史、東洋史、西洋史的三分格局。作為日本近代史學(xué)三分體系之一的東洋史學(xué),秉承以德國(guó)蘭克學(xué)派為首的歐美實(shí)證史學(xué)的方法,對(duì)于中國(guó)近代史學(xué)的影響甚巨。一般認(rèn)為,這種影響主要表現(xiàn)在清末“新史學(xué)”思潮下,中國(guó)大量引譯日人所編的中國(guó)史教科書(shū)上①。這一點(diǎn)固然是典型史實(shí),然而并不全面。在十九世紀(jì)末至二十世紀(jì)初的近半個(gè)世紀(jì)期間,日本東洋史學(xué)與中國(guó)近代史學(xué)(或“新史學(xué)”)兩個(gè)領(lǐng)域下的研究成果大多為期刊論文,而對(duì)于這一時(shí)期數(shù)量龐雜的論文,國(guó)內(nèi)外已將其編集成專(zhuān)門(mén)的論文目錄:代表性的分別是日本出版的《東洋史論文要目》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《東目》)②與中國(guó)出版的《中國(guó)史學(xué)論文索引》(上下編)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《史引》)③。前者收錄的是明治維新至昭和初期,日本史學(xué)諸刊物上所登載的關(guān)于東洋史的論文;后者收錄的是自清末至抗日戰(zhàn)爭(zhēng)前夕,中國(guó)諸刊物中有關(guān)歷代史、科學(xué)史、文化史等方面的論文。但是,迄今對(duì)于這兩部專(zhuān)科論文目錄的宏觀分析性研究,尚付諸闕如。本文選取《東洋史論文要目》《中國(guó)史學(xué)論文索引》這兩部專(zhuān)科目錄為研究對(duì)象,運(yùn)用目錄學(xué)的方法,通過(guò)考察兩部專(zhuān)科目錄在目錄學(xué)上的價(jià)值與意義,剖析近代以來(lái)本土的中國(guó)史學(xué)與作為異域漢學(xué)一大支流的日本東洋史學(xué)之間的種種糾葛,在此基礎(chǔ)之上厘清作為異域的東洋史學(xué)與本土史學(xué)之間的關(guān)聯(lián)與差異,揭示日本東洋史學(xué)之于中國(guó)近代史學(xué)的影響,以及中國(guó)近代史學(xué)研究者在“新史學(xué)”建構(gòu)過(guò)程中,主體性鮮明的接受意識(shí)。
以一九一○年?yáng)|京帝國(guó)大學(xué)中國(guó)史學(xué)科改稱(chēng)東洋史學(xué)科為標(biāo)志,東洋史學(xué)作為一門(mén)獨(dú)立學(xué)科與日本史學(xué)、西洋史學(xué)并立。此后的二十余年內(nèi),日本陸續(xù)在其他幾所帝國(guó)大學(xué)內(nèi)設(shè)立東洋史學(xué)科,建立專(zhuān)門(mén)的東洋文庫(kù)、東洋史相關(guān)的學(xué)會(huì)以及學(xué)術(shù)期刊也相繼創(chuàng)辦,更甚者在“滿(mǎn)鐵”的東京分設(shè)還組建了“滿(mǎn)鐵地理歷史調(diào)查部”等。這種種舉措為東洋史學(xué)研究提供了豐厚土壤。至二十世紀(jì)三十年代,日本東洋史學(xué)領(lǐng)域可謂碩果累累,各類(lèi)學(xué)術(shù)成果逾萬(wàn)數(shù),其中尤以學(xué)術(shù)論文為甚。正是借此背景之下,專(zhuān)科目錄《邦文歷史學(xué)關(guān)系諸雜志:東洋史論文要目》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“東目”)應(yīng)運(yùn)而生。
該目錄編者大塚史學(xué)會(huì)高師部會(huì)設(shè)立在東京高等師范學(xué)校內(nèi),是依附于大學(xué)史學(xué)科建制下的一個(gè)史學(xué)學(xué)術(shù)組織。東京高等師范學(xué)校簡(jiǎn)稱(chēng)“高師”,于一九二九年四月被改組為東京文理科大學(xué)。直至二戰(zhàn)后一九四九年五月的學(xué)制改革中,舊制文理科大學(xué)又改為新制東京教育大學(xué),正是現(xiàn)今筑波大學(xué)的前身,由此可見(jiàn)其專(zhuān)業(yè)權(quán)威性。編者于一九三一年出版《歷史學(xué)關(guān)系諸雜志:國(guó)史論文要目》,翌年《東目》相繼出版,兩部史學(xué)目錄博得學(xué)界一致好評(píng)。編者深感論文目錄的編集與更新乃史學(xué)界所急需之要?jiǎng)?wù),故此著手兩部目錄的改訂事宜,先后于一九三四年和一九三六年發(fā)行《國(guó)史論文要目》和《東目》的改訂版(本文所依據(jù)的《東目》是此改訂增補(bǔ)版)。東洋史學(xué)者中山久四郎在改訂版《東目》的序言中提到:“江戶(hù)幕府時(shí)代,近世支那之學(xué)風(fēng)在吾國(guó)頗為盛傳。逮及天保時(shí)代,目錄之學(xué)亦備受矚目”(高師部會(huì),1936:1)。接著,他舉官版書(shū)籍解題略八史經(jīng)籍志(天保十五年凡例、弘化四年刊)中引王鳴盛語(yǔ)一例,道出目錄學(xué)乃“學(xué)中第一緊要事”,繼而總結(jié)目錄之功用在于慎擇圖書(shū),“恰如得向?qū)Ф肷搅?,遇危峰險(xiǎn)溪而不至迷失”(高師部會(huì),1936:2)。因此,當(dāng)時(shí)作為大塚史學(xué)會(huì)委員之一的中山久四郎集結(jié)學(xué)會(huì)諸成員之力,委派約二十名學(xué)生采集各類(lèi)刊物上的東洋史學(xué)論文??飦?lái)源非常廣泛,除卻帝國(guó)圖書(shū)館和文理科大學(xué)所藏刊物之外,學(xué)生們或走訪市內(nèi)其他大學(xué)圖書(shū)館,或?yàn)榱松贁?shù)論文之故特意出訪京都查詢(xún)(高師部會(huì),1936:361)。在諸多努力下,一九三六年在東京出版的、改訂版的《東目》無(wú)論是在質(zhì)量還是數(shù)量上均比原版提升或增加不少。據(jù)統(tǒng)計(jì),它收錄了明治初年(1868)至昭和十年(1935)十二月份以來(lái)發(fā)表在日本史學(xué)諸刊物上有關(guān)東洋史的論文約六千六百九十三篇,是了解日本東洋史學(xué)成果的重要工具書(shū)。
若舉出能媲美《東目》的國(guó)內(nèi)史學(xué)領(lǐng)域的專(zhuān)科論文目錄,《中國(guó)史學(xué)論文索引》當(dāng)之無(wú)愧?!妒芬贩稚?、下編,中國(guó)科學(xué)院歷史研究所一、二所與北大歷史系合編,一九五七年由科學(xué)出版社出版,收錄了自一九○○年至一九三七年七月間出版的一千三百多種定期刊物的論文兩萬(wàn)六千八百三十六篇。上編記載有關(guān)中國(guó)歷代史實(shí)的論文,分為歷史、人物傳記、考古學(xué)、目錄學(xué)四大類(lèi)。下編記載各種科學(xué)歷史的論文,分為學(xué)術(shù)思想史、社會(huì)學(xué)史、政治學(xué)史、經(jīng)濟(jì)學(xué)史、文化教育事業(yè)史、宗教史、語(yǔ)言文字學(xué)史,文學(xué)史、藝術(shù)史、歷史地理和地理學(xué)史,自然科學(xué)史、農(nóng)業(yè)史,醫(yī)學(xué)史,工程技術(shù)史等十四大類(lèi)。書(shū)后附有按文章中主要名詞(人名、地名、物名、朝代名、事件名等)的筆畫(huà)編成的索引。
為明了兩部目錄排列次序及內(nèi)容,茲不憚其詳,將分類(lèi)表列記于下(附帶記錄大類(lèi)小類(lèi)下所收錄的論文數(shù)目):
據(jù)表一所列內(nèi)容來(lái)看,不難有以下發(fā)現(xiàn):
第一,就分類(lèi)而言,《東目》的收錄范圍比《史引》大,但子目卻不如《史引》細(xì)致?!妒芬啡珙}所述,主要收錄研究中國(guó)史學(xué)的論文,按照現(xiàn)代學(xué)科門(mén)類(lèi)分為十七大類(lèi);而《東目》所收論文則不僅局限在以中國(guó)為對(duì)象,還囊括對(duì)朝鮮、西域、印度等亞洲其他國(guó)家的研究成果。但是必須注意到,“滿(mǎn)蒙”、臺(tái)灣、南海、西藏等地卻被排除在中國(guó)之外單另列出,這無(wú)疑暴露了在“大陸政策”“國(guó)權(quán)擴(kuò)張論”等思潮之下日本覬覦中國(guó)領(lǐng)土的野心。再比較子目,舉文學(xué)類(lèi)目來(lái)論,《東目》僅僅包含一般、小說(shuō)、詩(shī)文學(xué)、戲曲四個(gè)部類(lèi)且數(shù)目寥寥;而《史引》則足足涵蓋了文學(xué)史、文學(xué)批評(píng)、歷代文學(xué)、現(xiàn)代文學(xué)、《詩(shī)經(jīng)》、《楚辭》、賦、詩(shī)、樂(lè)府、詞、小說(shuō)、戲曲、民間文藝等十三個(gè)部類(lèi),數(shù)目龐多。這從側(cè)面說(shuō)明,在清末民初之際,日本的中國(guó)文學(xué)研究尚在襁褓時(shí)期。雖然東京大學(xué)和京都大學(xué)先
表一 《史引》與《東目》排列及數(shù)量對(duì)比
后設(shè)立文學(xué)學(xué)科,使文學(xué)從傳統(tǒng)經(jīng)學(xué)之附庸的尷尬地位中獨(dú)立出來(lái),但是在西學(xué)東漸的大背景下,日人多崇尚歐美的科學(xué)技術(shù),以至于中國(guó)文學(xué)研究更多被視作“無(wú)用之學(xué)”(中科院,1957:1),當(dāng)時(shí)選擇進(jìn)入這一領(lǐng)域的學(xué)人寥寥無(wú)幾,頗有青黃不接之趨勢(shì)。而反觀國(guó)內(nèi),二十世紀(jì)之交,自從梁?jiǎn)⒊?、譚嗣同等維新派代表提倡“詩(shī)界革命”以來(lái)、又經(jīng)歷了“新文體”“小說(shuō)界革命”等一系列的文學(xué)革命運(yùn)動(dòng),民國(guó)時(shí)期各類(lèi)新思潮互相碰撞,迎來(lái)了學(xué)術(shù)的繁盛期。從一九○○至一九三七年的三十余年間,不僅傳統(tǒng)的《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》等研究取得重大突破,自古以來(lái)被視作雜流偏支的戲曲與小說(shuō)也頻頻受到矚目,研究成果數(shù)不勝數(shù)。此外,西方文藝?yán)碚摰膫魅霂?dòng)了國(guó)內(nèi)文學(xué)批評(píng)、文學(xué)理論研究的熱潮。這一時(shí)期文壇的璀璨成就為中國(guó)文學(xué)從近代向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型奠定了扎實(shí)根基。
第二,從論文數(shù)量上看,《史引》中傳統(tǒng)史學(xué)論文(斷代史、傳記、思想史等)的基礎(chǔ)地位雖維持不變,但有關(guān)馬列理論、中國(guó)共產(chǎn)黨的社會(huì)政治史類(lèi)論文份量增多。這正是當(dāng)時(shí)中國(guó)所處內(nèi)憂(yōu)外患的動(dòng)蕩時(shí)局在學(xué)術(shù)上的具體體現(xiàn),馬列主義傳入中國(guó),使廣大知識(shí)分子們?cè)谥袊?guó)近代化歷程的艱難探索中看到了曙光。與此相對(duì),《東目》中日本學(xué)者筆墨著力較多的三個(gè)領(lǐng)域分別是佛教(702篇)、儒學(xué)(535篇)和滿(mǎn)蒙(535篇)。儒學(xué)作為傳統(tǒng)漢學(xué)的主干,在明治維新之后雖遭受打擊,但以孔子為尊的儒家思想有利于鞏固日本天皇統(tǒng)治,故而在明治時(shí)期的教育改革中始終以儒家經(jīng)典作為漢文教育的根基,在這樣的文教氛圍下,儒學(xué)研究得以延續(xù)。而滿(mǎn)蒙研究則毫無(wú)疑問(wèn),是日本近代軍國(guó)主義的霸權(quán)思想對(duì)學(xué)術(shù)的干涉體現(xiàn),日人對(duì)中國(guó)滿(mǎn)蒙等邊疆史地的研究,是對(duì)中國(guó)史學(xué)的扭曲,是學(xué)術(shù)走向異端的典型。如果說(shuō)東洋史學(xué)中的儒學(xué)和滿(mǎn)蒙研究較好理解的話(huà),那么佛教研究的興盛則值得尋味。在佛教類(lèi)目中又以“佛教哲學(xué)思想”的子目收錄論文最多(221篇),這正暗合了本文作者的一個(gè)推測(cè):東洋哲學(xué)與佛教的關(guān)系密不可分。本來(lái)所謂的“東洋史”就是“以東方亞細(xì)亞為主,闡明民族盛衰、邦國(guó)興亡的一般歷史。與西洋史相并立,構(gòu)成世界史的另一半”(桑原騭藏,1968:17)。可見(jiàn),“東洋”是與“西洋”相對(duì)的一個(gè)概念。從福澤諭吉的“脫亞入歐”論到后來(lái)的“東亞一體”“大東亞共榮圈”論,日本的國(guó)際定位也由明治維新時(shí)期的“脫離東洋,向西洋看齊”轉(zhuǎn)變?yōu)椤盎貧w東洋,共抗西洋”。這種“強(qiáng)調(diào)東洋一體共同對(duì)付西洋”的近代日本中國(guó)觀的轉(zhuǎn)變發(fā)生在二十世紀(jì)三十年代(王屏,2003:41)。果不其然,仔細(xì)查閱《東目》的佛教類(lèi)目后,發(fā)現(xiàn)該類(lèi)目下的論文大多數(shù)發(fā)表在昭和時(shí)期,正是一九二六年之后。如果說(shuō)西洋是以基督教哲學(xué)為支撐的思想體系,那么東洋哲學(xué)則是以佛教貫穿整個(gè)亞洲體系。正如大森禪戒所言,“支那與印度乃東洋文化之源泉,此自不待言。其中,以印度恢宏壯闊的大自然為背景下生成的佛教,當(dāng)居?xùn)|洋精神界之寶座”(大森禪戒,1934:10)。聯(lián)合東洋即是要統(tǒng)一思想,借助佛教的東渡,即從古代印度傳入中國(guó),再?gòu)闹袊?guó)東漸日本,能夠跨越國(guó)家機(jī)制,引起以中國(guó)為主的東亞各國(guó)各民族的文化共鳴。這正是東洋史學(xué)研究目的之所在。
《史引》于一九五七年出版,比《東目》晚了約二十年。這種時(shí)間上的滯后性正利于中國(guó)人探究日本史學(xué)界的相關(guān)研究動(dòng)態(tài)在國(guó)內(nèi)產(chǎn)生的影響?;诖四康?,本文統(tǒng)計(jì)了《史引》上下兩編中收錄的所有與日本有關(guān)的論文共計(jì)五千六百六十三篇,發(fā)現(xiàn)日人所作論文在國(guó)內(nèi)引起的反響是兩方面的:一方面是吸收借鑒日本先進(jìn)的學(xué)術(shù)成果;另一方面則是對(duì)日人史學(xué)研究中的“侵華”傾向堅(jiān)決抵制。下面,我們擬先探討日本東洋史學(xué)成果在國(guó)內(nèi)如何被接受的問(wèn)題。
根據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果,日本人所撰論著在國(guó)內(nèi)的傳播與接受多種多樣,諸如翻譯、直接發(fā)表、匯集成專(zhuān)科目錄、合著、評(píng)論、補(bǔ)正、互換投稿、合著論文等等。其中比較多的是評(píng)論、合著和補(bǔ)正。評(píng)論指的是中國(guó)人對(duì)日本人論著的評(píng)論文章,比較有代表性的是梁隱(1934)的《評(píng)日人瀧川龜太郎“史記會(huì)注考證”》,以及周一良(1936)的《評(píng)岡崎文夫著魏晉南北朝通史》;合著指的是中國(guó)人和日本人合著的論著,如武內(nèi)義雄、王古魯(1931)合著的《六國(guó)表訂誤及其商榷》以及馬衡、原田淑人(1926)合著的《關(guān)于朝鮮樂(lè)浪古墓發(fā)掘之通信》;補(bǔ)正指的是中國(guó)人對(duì)日本人論著的補(bǔ)正,代表性的有端木百祿著、陳謚補(bǔ)輯的《太鶴山人年譜》(1934),以及青木富太郎等輯、劉選民校補(bǔ)的《東北史地參考文獻(xiàn)摘目》(1936);互換投稿指的是中國(guó)學(xué)者向日本刊物投稿,日本學(xué)者向中國(guó)刊物投稿的情形,其中,《東目》所收的日本史學(xué)諸刊物中,有相當(dāng)一部分論文是中國(guó)人投稿,尤其以羅振玉、郭沫若、王國(guó)維等為代表的留日學(xué)生的論作為主。同樣,《史引》的收錄中亦出現(xiàn)日本人在中國(guó)刊物上直接投稿的情況。
當(dāng)然,作為不同語(yǔ)言文獻(xiàn)之間交流與傳播的重要媒介,翻譯也在日本人所撰論著在國(guó)內(nèi)的傳播與接受過(guò)程中占據(jù)著最突出的地位,可以說(shuō),翻譯是日本東洋史學(xué)成果傳入中國(guó)的最主要的方式。翻譯是一個(gè)主動(dòng)選擇的過(guò)程。學(xué)術(shù)論文的高度專(zhuān)業(yè)性限定了它的讀者大多是對(duì)應(yīng)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的學(xué)者。那么,“在目標(biāo)文化中,譯者的責(zé)任是使作品能被充分接受,因此,他必然要考慮目標(biāo)文化群體的期望”(Nord,2005:167)。從讀者接受論的視角出發(fā),如果一個(gè)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域譯介進(jìn)諸多的日人研究成果,那表明國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)此非常器重,由此可推知該領(lǐng)域國(guó)內(nèi)研究尚未成氣候?!妒芬分惺珍浀娜毡緦W(xué)者的論文大多發(fā)表于民國(guó)初期。這一時(shí)期,西方近代學(xué)制的引入推動(dòng)了國(guó)內(nèi)大學(xué)的學(xué)科改革。以一九一二年十月教育部頒布的《大學(xué)令》為標(biāo)志,文、理、法、商、醫(yī)、農(nóng)、工的“七科”學(xué)制建立,意味著中國(guó)以“經(jīng)學(xué)至上”的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)土崩瓦解,融入近代西方學(xué)科體系之中。新學(xué)制的建立誕生出許多新學(xué)科,如哲學(xué)、物理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、地質(zhì)學(xué)、社會(huì)學(xué)等,這些新的學(xué)科門(mén)類(lèi),“不是中國(guó)學(xué)術(shù)自身發(fā)展演變的產(chǎn)物,而是西學(xué)東漸之結(jié)果,是通過(guò)翻譯西書(shū),逐步地移植過(guò)來(lái)的”(左玉河,2004:203)。而中國(guó)人大量翻譯日本人論著的目的主要有以下兩個(gè):
清末民初,這一時(shí)期,中國(guó)雖然仿效西方學(xué)制設(shè)立諸多新學(xué)科,但是新興的領(lǐng)域?qū)W術(shù)研究尚未成氣候,而日本東洋史學(xué)家們對(duì)于中國(guó)的研究涉獵甚廣,通過(guò)譯介其成果可以彌補(bǔ)中國(guó)相關(guān)領(lǐng)域研究之缺口。比如《史引》中自然科學(xué)下的天文歷法領(lǐng)域共收錄論文十八篇,其中十篇都譯自日人論文。茲輯錄如下:
《古代中國(guó)天文學(xué)發(fā)達(dá)史》,新城新藏著、知幾譯
《中國(guó)天文學(xué)之組織及其起源》,飯島忠夫著、陳嘯仙譯
《中國(guó)古代天文學(xué)成立之研究》,飯島忠夫著、陳嘯仙譯
《東漢以前中國(guó)天文學(xué)史大綱》,新城新藏著、陳嘯仙譯
《書(shū)經(jīng)詩(shī)經(jīng)之天文歷法》,飯島忠夫著、陳嘯仙譯
《二十八宿之起源說(shuō)》,新城新藏著、沈璿譯
《春秋長(zhǎng)歷》,新城新藏著、沈璿譯
《中國(guó)古代紀(jì)年之研究》,新城新藏著、陳嘯仙譯
《考支那古典之年代》,新城新藏著、錢(qián)稻孫譯
《戰(zhàn)國(guó)秦漢之歷法》,新城新藏著、沈璿譯
二十世紀(jì)三十年代,西方列強(qiáng)對(duì)中國(guó)領(lǐng)土虎視眈眈,在學(xué)術(shù)上亦表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)文化的廣泛關(guān)注,歐美漢學(xué)因此興起,國(guó)際漢學(xué)研究動(dòng)態(tài)也成為國(guó)內(nèi)文壇的熱點(diǎn)。從《史引》的統(tǒng)計(jì)來(lái)看,中國(guó)有關(guān)歐美漢學(xué)成果的引進(jìn),基本以日本譯介為主。代表性的有青山富太郎著、編者譯的《歐美人漢學(xué)研究文獻(xiàn)目錄》,后藤末雄著、魏守模譯的《西洋人觀察之中國(guó)》,江上波夫作、稼軒譯(原著:薩爾莫尼Alfred Salmony)的《評(píng)德人中國(guó)北部古銅器》,田口稔著、劉選民譯的《法人對(duì)于東北的研究》,江上波夫著、劉選民譯《現(xiàn)代蘇聯(lián)邦的東方文獻(xiàn)》,以及五來(lái)欣造著、劉百閔譯的《萊布尼茨的周易學(xué)》。它們分別從政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多領(lǐng)域?qū)χ袊?guó)近代文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,日本帝國(guó)主義加速了對(duì)中國(guó)大陸侵略擴(kuò)張的步伐,自古以來(lái)為中日之間經(jīng)由朝鮮半島相互往來(lái)的必行之通道——滿(mǎn)洲(東北地區(qū)舊時(shí)稱(chēng)滿(mǎn)洲,日本當(dāng)時(shí)又稱(chēng)“滿(mǎn)蒙”),自然成為日本企圖分割中國(guó)的軍國(guó)主義惡勢(shì)力首先覬覦的對(duì)象,這便誘使大量日本歷史學(xué)家、“大東亞史”專(zhuān)家積極投入中國(guó)東北的史地調(diào)查研究,并以實(shí)證主義的歷史學(xué)去分析史料,乃至建立理論,一個(gè)特殊課題或?qū)W問(wèn)—“滿(mǎn)洲學(xué)”由此形成與發(fā)展起來(lái)(嚴(yán)紹璗,2009:1)。
這一時(shí)期,在“舊滿(mǎn)文化協(xié)會(huì)”等研究機(jī)構(gòu)的帶動(dòng)下,日本學(xué)者的東北研究成果大量以論文形式發(fā)表于《滿(mǎn)洲學(xué)報(bào)》《滿(mǎn)蒙》《滿(mǎn)蒙史論叢》《史學(xué)雜志》《歷史學(xué)研究》《東洋史研究》《史林》《外交時(shí)報(bào)》等各種雜志上,甚至有一些文章還得到中國(guó)學(xué)者注意,被翻譯刊載在《禹貢》等中文期刊中,其所涉內(nèi)容不再局限于歷史地理方面的考證,而是包羅萬(wàn)象,涵蓋了“滿(mǎn)洲”的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事、民族與民俗、宗教、歷史地理等諸方面。
《東目》所收錄的“滿(mǎn)洲學(xué)”論文,主要有箭內(nèi)亙的《渤海的建州和元的建州》(《東洋學(xué)報(bào)》第2卷第1號(hào))和《兀良哈三衛(wèi)名稱(chēng)考》(《東洋學(xué)報(bào)》第3卷第3號(hào))、市村瓚次郎的《明代的滿(mǎn)洲》(《史學(xué)雜志》第1卷第1號(hào))、羽田亨的《五體清文鑒》(《藝文》第4卷)、《西遼建國(guó)的始末及其紀(jì)年》(《史林》第6卷1號(hào))和《契丹文字的新史料》(《史林》第1卷4號(hào)), 以及池內(nèi)宏的《遼圣宗的女真征伐》(《史學(xué)雜志》第4卷1號(hào))、中山文四郎的《從日本與朝鮮方面來(lái)看滿(mǎn)洲的歷史滿(mǎn)蒙》等等。
然而,這種所謂的“客觀主義”的學(xué)術(shù)實(shí)質(zhì)上是直接為日本軍國(guó)主義霸占中國(guó)東北地區(qū)的欲望與政治行動(dòng)服務(wù)的。近代日本的中國(guó)學(xué)家們對(duì)滿(mǎn)洲研究的興趣所在也是為了試圖解構(gòu)中國(guó)各族人民的國(guó)家認(rèn)同,瓦解中國(guó)人民的反侵略斗志而已。面對(duì)日本帝國(guó)主義軍事上、學(xué)術(shù)上的步步緊逼,直接激起了中國(guó)愛(ài)國(guó)學(xué)者對(duì)東北的關(guān)注,他們積極從事東北地區(qū)邊疆史地的研究,著書(shū)立說(shuō),經(jīng)世致用,以服務(wù)于抗御日本侵略的需要,代表性的著作有傅斯年撰的《東北史綱》、蕭一山撰的《清代通史》,以及金毓敝赴日本搜求東北史地文獻(xiàn)并發(fā)表的系列論文。此外,以北京大學(xué)的《禹貢》(半月刊)和南京中央大學(xué)的《史地月報(bào)》為代表的刊物也加強(qiáng)了東北乃至整個(gè)中國(guó)北部的史地研究。論文方面,以《史引》為例,大致有如下成果:
表二 《中國(guó)史學(xué)論文索引》 收錄國(guó)人研究東北史地論文舉要
如表二所示,針對(duì)日人企圖割裂滿(mǎn)蒙與中國(guó)關(guān)系的種種論說(shuō),中國(guó)學(xué)者紛紛考辨源流,加以斥責(zé)。如劉選民針對(duì)矢野仁一所謂“明東北疆域限于邊墻說(shuō)” 發(fā)表《明初之經(jīng)營(yíng)東北》(1936)一文進(jìn)行駁斥;陳嘯江發(fā)表《從前史實(shí)辟“滿(mǎn)蒙非支那領(lǐng)土”的謬說(shuō)》(1933),通過(guò)考據(jù)史籍予以反擊。此外,本著“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”的態(tài)度,國(guó)內(nèi)還出版了許多有關(guān)日本滿(mǎn)洲史地研究的資料。譬如表二中的桐岡《三十年前日本研究東北文獻(xiàn)》(1924)、卞鴻儒《日本刊行滿(mǎn)蒙叢書(shū)敘錄》(1930)以及馮家升《日人對(duì)于我東北的研究近狀》(1936)等,方便國(guó)內(nèi)及時(shí)了解日本學(xué)界動(dòng)向??梢哉f(shuō),中國(guó)知識(shí)分子在運(yùn)用史學(xué)知識(shí)進(jìn)行抗戰(zhàn)救亡的行動(dòng)中,堅(jiān)持了人格上的道義原則與學(xué)術(shù)的嚴(yán)謹(jǐn)客觀精神的統(tǒng)一。
清末民初之際,中國(guó)史學(xué)在從傳統(tǒng)走向近代“新史學(xué)”的過(guò)程中,無(wú)論是體例編年還是史學(xué)觀念,都深受日本東洋史學(xué)的影響。可以說(shuō),若沒(méi)有白鳥(niǎo)庫(kù)吉、桑原騭藏、內(nèi)藤湖南等人以西方實(shí)證主義思想進(jìn)行史學(xué)批評(píng)研究并付諸教育實(shí)踐的話(huà),那么梁?jiǎn)⒊热怂珜?dǎo)的“新史學(xué)”也無(wú)從實(shí)現(xiàn)。盡管五四運(yùn)動(dòng)以后,中國(guó)近代史學(xué)的輸入方式漸由間接通過(guò)日本輸入,變?yōu)橹苯酉蛭鞣綄W(xué)習(xí)為主,然而后來(lái)的整理國(guó)故運(yùn)動(dòng)與古史辯運(yùn)動(dòng)也潛移默化地融入了日本因素。但是,在我們肯定東洋史學(xué)的學(xué)術(shù)價(jià)值的同時(shí),也不應(yīng)忽視以“滿(mǎn)蒙”研究為代表的日本“國(guó)權(quán)擴(kuò)張”的軍國(guó)主義思想對(duì)于學(xué)術(shù)的歪曲與侵害。如今的現(xiàn)代史學(xué)研究應(yīng)當(dāng)本著“揚(yáng)棄”精神,對(duì)東洋史學(xué)體系批判地接受。
《東洋史論文要目》《中國(guó)史學(xué)論文索引》二者是我們了解日本東洋史學(xué)和中國(guó)“新史學(xué)”成果的重要工具書(shū)。從目錄之編纂事宜及其分類(lèi)排序,及其所涉及的研究領(lǐng)域和內(nèi)容,可以明顯看出近代日本中國(guó)觀的轉(zhuǎn)變發(fā)生在二十世紀(jì)三十年代,東洋史學(xué)從誕生起就既受中國(guó)文化影響,又受到日本“國(guó)權(quán)擴(kuò)張論”“亞細(xì)亞主義”等思潮的浸染,偏向?qū)χ袊?guó)“滿(mǎn)蒙藏”等邊疆史地問(wèn)題的研究。在建構(gòu)過(guò)程中,受東洋史學(xué)影響的中國(guó)近代“新史學(xué)”的主體性非常鮮明。這突出表現(xiàn)在“滿(mǎn)洲學(xué)”研究領(lǐng)域,中國(guó)學(xué)者與日本學(xué)者積極對(duì)話(huà),對(duì)其所蘊(yùn)含的“侵華”野心的堅(jiān)決斥責(zé)方面。
注釋?zhuān)?/p>
①中國(guó)人撰寫(xiě)的有關(guān)中國(guó)近代史學(xué)著作里,大多持這種觀點(diǎn)。參見(jiàn)謝貴安.2012.中國(guó)史學(xué)史[M].武漢:武漢大學(xué)出版社;楊鵬.2013.中國(guó)近代史學(xué)興起發(fā)展中的日本影響因素研究[M].北京:中國(guó)文史出版社.
②即大塚史學(xué)會(huì)高師部會(huì)編《邦文歷史學(xué)關(guān)系諸雜志:東洋史論文要目》(改定增補(bǔ)),東京:大塚史學(xué)會(huì)高師部會(huì)1936年版。為方便起見(jiàn),正文中標(biāo)注將編者簡(jiǎn)稱(chēng)為“高師部會(huì)”。
③即中國(guó)科學(xué)院歷史研究所第一、二所與北京大學(xué)歷史系合編《中國(guó)史學(xué)論文索引》(上、下編),北京:科學(xué)出版社1957年版。為方便起見(jiàn),正文中標(biāo)注將編者簡(jiǎn)稱(chēng)為“中科院”。