秦志強(qiáng)
摘 要 李斯的《諫逐客書》堪稱奏疏類作品中的經(jīng)典之作,向來(lái)被人們所推重。中學(xué)語(yǔ)文課堂教學(xué)多注重于文本的詞句教學(xué),尤傾力于文中的華美言辭。其實(shí),該文最大的亮點(diǎn)在于高超的辯術(shù)和由此產(chǎn)生的神奇逆襲效果:無(wú)論是立論的高度,進(jìn)諫的角度,還是言說(shuō)的尺度,處處都蘊(yùn)含著機(jī)巧,透露著匠心。由此,這篇奏疏因得理而取勢(shì),因合情而入心,最終成功說(shuō)服了秦王,逐客之事遂得以翻盤,這一切皆緣于文中的辯術(shù)之妙。本文試從三個(gè)角度對(duì)此略作品析。
關(guān)鍵詞 《諫逐客書》;機(jī)巧;辯術(shù)
李斯的《諫逐客書》現(xiàn)被選入人教版普通高中高一語(yǔ)文必修教材(下冊(cè))。該文義正辭雄,情真理切,氣勢(shì)酣暢,堪稱奏疏類作品中的經(jīng)典之作,向來(lái)被人們所推重。有人曾這樣稱贊道:“秦之文章,李斯一人而已?!濒斞赶壬凇稘h文學(xué)史綱要》中也有評(píng)價(jià):“法家大抵少文采,惟李斯奏議,尚有華辭?!笨梢?jiàn),該文在文采方面確有獨(dú)到之處,然而,該文的真正妙處卻并非在言辭的華美,而在辯術(shù)的高超。
本文將從高超的辯術(shù)和由此產(chǎn)生的神奇逆襲效果這一角度試作品析。
李斯寫這篇奏疏時(shí)的處境是十分不利的。司馬遷在《史記·李斯列傳》中有這樣記述:“秦王拜斯為客卿。會(huì)韓人鄭國(guó)來(lái)間秦,以作注溉渠,已而覺(jué)。秦宗室大臣皆言秦王曰:‘諸侯人來(lái)事秦者,大抵為其主游間于秦耳。請(qǐng)一切逐客。李斯議亦在逐中?!辈浑y看出,此次進(jìn)諫,李斯首先存在身份的尷尬。他是楚國(guó)上蔡人,到秦國(guó)游說(shuō),雖曾受到秦王的重用,拜為客卿,但如今“一切逐客”,按非秦即逐的逐客標(biāo)準(zhǔn),他鐵定在被逐之列。當(dāng)時(shí)李斯已被罷官,只等走人。此時(shí),他的上書在常人看來(lái)無(wú)非是出于情勢(shì)危急而想免于被逐,這種基于個(gè)人利益的“維權(quán)”之舉,其目的性讓人一望而知。其次,是宗室勢(shì)力的強(qiáng)大。秦王朝內(nèi)部的宗室勢(shì)力已經(jīng)結(jié)成幫派,他們?cè)谡w利益上早與秦王捆綁在一起,他們是秦王心目中的“自家人”,是秦王安邦治國(guó)需要倚重的力量。而李斯來(lái)自楚國(guó),是地地道道的“外人”,可謂勢(shì)單力薄,孤掌難鳴。如此,這次交鋒便是一個(gè)人與一個(gè)集團(tuán)的對(duì)壘,是一個(gè)“外人”與一群“自家人”的較量。以一己之力去平息洶洶群言,紛紛物議,其難度不言而喻。第三,上書對(duì)象非比尋常。史載秦王并非是一位禮賢下士、接納雅言的圣主明君,何況當(dāng)時(shí)的秦王可謂志得意滿,一統(tǒng)天下的路走得順風(fēng)順?biāo)?,稱霸的雄心裹挾著治國(guó)的戾氣,要他放下尊嚴(yán),拋棄成見(jiàn),自然絕非易事;第四,進(jìn)諫的時(shí)機(jī)也十分不利。秦王對(duì)“韓人鄭國(guó)來(lái)間秦,以作注溉渠”同樣抱有疑心和戒心。當(dāng)時(shí)的他已經(jīng)完全接受了宗室大臣的建議,逐客的決心已經(jīng)下定,何況朝廷上下對(duì)逐客一事已經(jīng)達(dá)成了共識(shí),更何況秦王逐客之令已經(jīng)發(fā)布。在木已成舟的背景下,要秦王改弦更張,收回成命,難度之大可以想象!所以,這次上書可謂兇多吉少,幾無(wú)勝算,稍有不慎,甚至可能身首異處。
讓人意外的是,李斯的一番進(jìn)言,竟被秦王欣然采納。《史記·李斯列傳》中有這樣的記述:“秦王乃除逐客之令,復(fù)李斯官,卒用其計(jì)謀。”結(jié)局出現(xiàn)如
此反轉(zhuǎn),足見(jiàn)李斯這位善辯的高手對(duì)這篇奏疏下足了功夫。這篇辯術(shù)高超的奏疏究竟高超在何處?為何竟能深深打動(dòng)了秦王?
一、立論有高度,臨空取勢(shì)
秦王并非陳后主,他是一個(gè)有著深遠(yuǎn)政治抱負(fù)的君王。他的主要念想都放在了吞滅六國(guó),一統(tǒng)天下上。摸準(zhǔn)了秦王的這個(gè)心理,李斯便把“客”與“國(guó)”二者緊緊聯(lián)系起來(lái),通篇圍繞“用客則國(guó)強(qiáng),棄客則國(guó)危”來(lái)展開(kāi)論說(shuō)。文中第一節(jié)在歷數(shù)秦國(guó)四代君王重用賓客鑄就偉業(yè)的史實(shí)后總結(jié)道:“此四君者,皆以客之功。由此觀之,客何負(fù)于秦哉?向使四君卻客而不內(nèi),疏士而不用,是使國(guó)無(wú)富利之實(shí),而秦?zé)o強(qiáng)大之名也?!备爬ㄆ饋?lái)就是三層意思:用客足以建功,賓客不負(fù)秦國(guó),卻客何來(lái)富強(qiáng)!這里所強(qiáng)調(diào)的是“用客則國(guó)強(qiáng)”的道理。文中第二節(jié)列舉秦王接納外物的種種事實(shí),從“取物”自然引申到“取人”:“今取人則不然,不問(wèn)可否,不論曲直,非秦者去,為客者逐……此非所以跨海內(nèi)、制諸侯之術(shù)也?!比绻f(shuō)第一小節(jié)側(cè)重強(qiáng)調(diào)“用客則國(guó)強(qiáng)”的道理,那么第二小節(jié)則是強(qiáng)調(diào)“棄客則國(guó)危”的道理。一正一反,相得益彰,反復(fù)申述國(guó)家安危系于賓客的道理。同樣,最后兩小節(jié)再次陳述用客與逐客的利弊:五帝三王“不卻眾庶”以致“無(wú)敵”,今卻“賓客”有類“資敵”,結(jié)論是“求國(guó)之無(wú)危,不可得也。”李斯的高明在于始終緊扣用“用客則國(guó)強(qiáng),逐客則國(guó)?!边@個(gè)關(guān)鍵來(lái)述理,立論高端,臨空取勢(shì),無(wú)懈可擊,既投秦王之所好,又楔秦王之內(nèi)心。因?yàn)榍赝跎钪簺](méi)有秦國(guó)今日的強(qiáng)大,何來(lái)日后的稱霸?沒(méi)有秦國(guó)的稱霸何談地位的鞏固?至于任用什么人那是無(wú)足輕重的枝節(jié)問(wèn)題。李斯站在國(guó)家的高度,言說(shuō)賓客的作用,讓秦王看到當(dāng)下的秦國(guó)既有一統(tǒng)天下的實(shí)力和機(jī)遇,也有因逐客走向衰頹的可能和危機(jī)。逐客與否不僅利益攸關(guān),甚至關(guān)乎存亡。權(quán)衡利弊,這才讓秦王打消了逐客的念頭。
試想:如果李斯不是如此立論,而是歷數(shù)宗室大臣種種罪孽:結(jié)黨營(yíng)私,羅織罪名,污蔑構(gòu)陷,清除異己。如此,李斯的這次進(jìn)不免諫陷入了一場(chǎng)與宗室之間的一場(chǎng)派系爭(zhēng)斗;如果他羅列自己為秦國(guó)建立的諸多功勞:一心事主,別無(wú)二心,為國(guó)盡力,勛勞卓著。那么,他的進(jìn)諫則演變?yōu)閭€(gè)人邀寵獻(xiàn)媚,請(qǐng)功求賞的舉動(dòng);如果他仗義執(zhí)言為水工鄭國(guó)開(kāi)脫辯誣,認(rèn)為他開(kāi)渠之舉:功在當(dāng)代,利在千秋,益國(guó)便民,何錯(cuò)之有?則可能被認(rèn)為是同病相憐,落下為自己盤算的猜疑。如果他斥責(zé)秦王是非不分,棄賢用奸,聽(tīng)信讒言,昏庸無(wú)道。那么,這次上書不僅不會(huì)打消秦王的逐客之念,甚至?xí)屗壬鷼⒖椭?。李斯跳出了個(gè)人的小圈子,絕口不提個(gè)人之事,巧妙地讓自己置身事外,如此,就顯得客觀公正,容易動(dòng)心入耳。由于他始終從秦國(guó)的根本利益和秦王稱霸的大局出發(fā),這就在認(rèn)知上與秦王保持同一頻道。如此,他的觀點(diǎn)就易于被秦王理解接納。難怪劉勰在《文心雕龍·論說(shuō)》中稱李斯之止逐客,“順情入機(jī),動(dòng)言中務(wù),雖批逆鱗,而功成計(jì)合,此上書之善說(shuō)也”。這給說(shuō)話和寫文章者以良多啟示:只有大處著眼,高處立論,方能切中問(wèn)題要害,收到預(yù)期的效果。
二、進(jìn)諫講角度,曲盡其妙
同樣的事,從什么角度去表述顯得同樣重要。因?yàn)榻嵌炔煌?,?cè)重點(diǎn)就不一樣,表意的效果自然也不同。角度的選取要最終服務(wù)于寫文章的目的。只有從寫作目的出發(fā),才能擇取最佳的表述角度。本文的目的在于勸說(shuō)秦王放棄逐客,留客用客。面對(duì)一堆史實(shí)材料,如何選擇最佳角度呢?
文章第一小節(jié)中列舉了秦國(guó)大量史實(shí)。為什么要選取秦國(guó)來(lái)切入?因?yàn)檫@些情況為秦王所熟知,也為秦王所驕傲,可以快速疏通說(shuō)者與聽(tīng)者情感通道?;厮萸貒?guó)歷代君王在眾賓客輔佐幫助下建功立業(yè)的輝煌歷史,強(qiáng)盛的家世,不朽的功業(yè),這都是秦王最想聽(tīng)、最愛(ài)聽(tīng)的往事,足以讓秦王獲得一份來(lái)自祖上的滿足和榮耀。用祖上的事,說(shuō)眼前的理,每一句話都撥動(dòng)秦王的心弦。如果大談特談別國(guó)豐功偉績(jī),秦王則未必有那份傾聽(tīng)的興致了。
而同樣是秦國(guó)的這些史實(shí),從什么側(cè)面去表述就更有講究了。是講歷代君王四處求士并在賓客的幫助下開(kāi)疆拓土、奠定基業(yè),還是眾賓客紛紛投奔秦君,在秦國(guó)立足發(fā)展,建立不朽勛業(yè)?這也是值得考究的。李斯選擇了前者。他一口氣回顧了“穆公求士、孝公用商鞅之法、惠王用張儀之計(jì)、昭王得范雎”四段史實(shí),這幾乎是一部濃縮了秦國(guó)的創(chuàng)業(yè)史、發(fā)家史。秦國(guó)作為“后發(fā)國(guó)家”任用賓客既是優(yōu)良傳統(tǒng),也是一項(xiàng)戰(zhàn)略決策。歷代君王一直奉行且效果極佳,足以證明秦國(guó)之所以今日能有國(guó)富民強(qiáng)的局面,全在于昔日能任用賓客。如此優(yōu)良家風(fēng)傳統(tǒng),你
秦王難道中途要廢棄嗎?歷代君王因求客用客而興盛,難道你秦王要因棄客逐客而走向衰落嗎?這些言外之意全在不言之中。至于賓客的作用、逐客的謬誤,自己的功勞,鄭國(guó)修渠的作用,一切皆無(wú)需贅述。
如果直接攤擺賓客的作用之大,功勞之高,那就有顯功擺好、求情乞憐的嫌疑,讓人聯(lián)想到你莫不是拐著彎子在為自己臉上貼金?莫不是借別人業(yè)績(jī)顯擺自己的功勞?李斯故意不談自己和賓客的鞍前馬后和勞苦功高,而大談歷史上秦君的用人之術(shù),強(qiáng)國(guó)之道,別人就難以抓到把柄,自己也不至于落下口實(shí)。如此擇取角度,還能收到另一個(gè)絕佳的意外效果:此次進(jìn)諫,一心全在秦國(guó)富強(qiáng)稱霸,半點(diǎn)不在個(gè)人進(jìn)退得失。這就是角度之妙!
三、言說(shuō)酌尺度,輕重得體
奏疏之所以難寫還在于尺度的把握。因?yàn)槭菍懡o君王看的,彼此間的身份要拿捏妥當(dāng),不可忘掉了君臣尊卑,更不能情急之下口不擇言。奏疏又是要反映問(wèn)題和解決問(wèn)題的:啥事該說(shuō),啥事不該說(shuō);啥事先說(shuō),啥事后說(shuō);啥事多說(shuō),啥事少說(shuō);啥事直說(shuō),啥事曲說(shuō),都由不得個(gè)人性子;同時(shí),說(shuō)到什么分寸上,也要把握火候。
請(qǐng)看文章開(kāi)頭兩小句:“臣聞吏議逐客,竊以為過(guò)矣?!边@句話翻譯一下就是:“我聽(tīng)說(shuō)朝中的一些官員在商議驅(qū)逐賓客的事,我私下認(rèn)為這事錯(cuò)了。”粗粗一看,這句話平平淡淡,如聊家常,不見(jiàn)有什么精彩,然而,細(xì)細(xì)一品,此中大有深意,大有味道,大有講究。
作者進(jìn)諫是在以下勸上,即使要表達(dá)鮮明態(tài)度,也要沖淡平和,不能意氣用事,激情如火。作者用一個(gè)“聞”字,凸顯自己是不經(jīng)意中聽(tīng)說(shuō)的,而絕不是刻意打聽(tīng)過(guò)來(lái)的。如此一來(lái),作者就悄悄隱去了是個(gè)賓客,是個(gè)被逐者的尷尬身份,把自己從對(duì)立的雙方陣營(yíng)中解脫出來(lái),變成一個(gè)中立者、調(diào)停人?!袄糇h”二字同樣匠心獨(dú)運(yùn)。李斯何嘗不知逐客之事是朝中達(dá)官顯貴密謀已久精心策劃的事?何嘗不知道已經(jīng)得到了秦王的首肯并且已付諸實(shí)施?但是李斯故意對(duì)此作了淡化處理,將“達(dá)官顯貴”故意說(shuō)成是慮事不周的小“吏”,將已經(jīng)頒布施行的逐客令故意模糊為還在“議論商量”之中。這就為此后有可能出現(xiàn)的反轉(zhuǎn)留下轉(zhuǎn)圓的空間。更絕的是,李斯把“逐客之過(guò)”不知不覺(jué)地替換為“吏之過(guò)”,而絕非“王之過(guò)”,這既給當(dāng)時(shí)的秦王留足情面,也給秦王留了一個(gè)可下的臺(tái)階。經(jīng)過(guò)這樣一番處理,李斯就把以自己為代表的賓客與以秦王為代表的權(quán)貴之間的沖突,悄悄改寫為其他賓客與一群無(wú)知無(wú)識(shí)的小官小吏之間的矛盾,自己和秦王都成了旁觀者、中立者和評(píng)判者,是一個(gè)戰(zhàn)壕里的盟友!角色經(jīng)他這一演化,就徹底化解了秦王對(duì)他的抵觸情緒,解除了秦王對(duì)他的提防心理。不僅不會(huì)觸怒秦王,甚至還會(huì)被秦王引為稱霸道路上的助手和知己。
倘若文章一開(kāi)頭這樣寫道:“吾久察君王與諸大臣密謀逐客,此乃大謬也。”如此咄咄逼人且火藥味兒十足的表述,就讓人覺(jué)得有興師問(wèn)罪的味道了。雖痛快淋漓,卻于事無(wú)補(bǔ)。秦王斷無(wú)聆聽(tīng)教訓(xùn)而卒讀全文的心情。所以,同樣的意思,說(shuō)到什么分寸上,做到輕重得體,尺度的掌握非常重要。
一篇好文章一定經(jīng)得起細(xì)細(xì)咀嚼和慢慢品味。它能帶給我們良多素養(yǎng)和多方教益。中學(xué)語(yǔ)文課堂教學(xué)常常沒(méi)有花足這份功夫,或是囫圇吞棗,蜻蜓點(diǎn)水,或糾纏于文辭的精美,修辭的運(yùn)用,詞句的落實(shí),如此則難免買櫝還珠。我們只有潛心研讀,用心體悟,才能品出經(jīng)典之作的真正味道。這篇奏疏能在情急之下而力挽狂瀾,扭轉(zhuǎn)局勢(shì),全在于它所蘊(yùn)含的機(jī)巧,全在于作者的一片匠心。它對(duì)議論文寫作如何巧妙立論,有效辯駁;對(duì)書信類文體寫作如何根據(jù)寫作意圖來(lái)達(dá)成寫作目的;對(duì)演講辯論中如何把握聽(tīng)眾心理,區(qū)別不同對(duì)象;對(duì)日常交流如何把握說(shuō)話分寸尺度,做到得體適境,都有很高的借鑒意義。
[作者通聯(lián):江蘇通州高級(jí)中學(xué)]