■陳翠玲/桂林師范高等??茖W(xué)校
從文學(xué)的觀念來講,從先秦到魏晉南北朝再到隋唐,文學(xué)漸漸更加統(tǒng)一。而現(xiàn)代文學(xué)又開始建立以審美為中心的觀念。在大數(shù)據(jù)互聯(lián)網(wǎng)信息的加持下,隨著科技、教育、文化等的融合,文學(xué)變得更加五彩斑斕,現(xiàn)代文學(xué)在發(fā)展流變的過程中,隨著漢字語言的豐富,賦予了文學(xué)新的意義。
世界上的語言甚多,無論是各個(gè)國家還是各個(gè)民族,都有著本身的語言系統(tǒng)。但不是每一種語言都可以代表文學(xué),最具文學(xué)性的語言應(yīng)該是一種音、義、形都有所結(jié)合的語言,而最具代表性、最受歡迎的無疑是漢語。
中國文學(xué)的發(fā)展一直是曲折變化的,但到目前為止,仍然可以感受到先前的文學(xué)魅力,甚至在生活中加以引用。因此文學(xué)的發(fā)展和漢字的演變及長期的穩(wěn)定性都有著巨大的關(guān)系。語言文字有了,就可以通過其對社會、生活進(jìn)行記錄,除了記載以外,還存在著一種傳承關(guān)系。正如一個(gè)民族若沒有自己的語言和文字,就會增加滅亡的可能。人類需要表達(dá),需要講述,文學(xué)是一種表現(xiàn)形式,因此語言文字無疑是最好的載體。
文學(xué)的發(fā)展需要漫長的過程,更需要一個(gè)相對完整和強(qiáng)大的語言系統(tǒng)。文字語言系統(tǒng)越完善,就越能用簡單的文字來表達(dá)事物和情感,文學(xué)就有了更多的可能性。比如“駟馬難追”,如果不單獨(dú)造“駟”這個(gè)字,就要用一句話來表達(dá)這個(gè)意思,就得用“套上四匹馬的一輛車”來形容,就缺失了詩詞的美意。
語言文字的形態(tài)、多音、多義,都能提高文學(xué)的趣味。文學(xué)終究是為了表述人們的思想,有了文字后,可以用不同的形式來進(jìn)行表達(dá)情感,表述事實(shí)。比如一些借喻、通感等修辭的運(yùn)用,使難以表述的情感更加具象化。就像“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”這種借喻手法,很容易賦予情感,這就是現(xiàn)代文學(xué)的魅力。
現(xiàn)代文學(xué)是以提倡白話文代替文言文的語言變革為起點(diǎn)的。這種語言變遷影響了現(xiàn)代文學(xué)體裁、形式的變化。文字語言上的革命是一種具有顛覆性的革命,將語言和文學(xué)兩者放到同意的位置,從某種意義上來說,可以起到取長補(bǔ)短的作用。
現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展是從白話革命開始的,也就是說摒棄文言文,大量使用白話文。目的在于可以表達(dá)的更加準(zhǔn)確,同時(shí)絕大多數(shù)人都可以明白,因此白話文的語言指向就是精準(zhǔn)和明確。文言文的內(nèi)涵的確豐富,但過于籠統(tǒng)難解,不利于啟發(fā)民智。白話文較為口語化,不但豐富了思想內(nèi)涵,更是起到了啟蒙作用。
20 世紀(jì)初,因受到全球經(jīng)濟(jì)的影響,語言變革開始以口語化、精確化為目標(biāo),同時(shí)文學(xué)語言的實(shí)用性增強(qiáng),比如不再以傳統(tǒng)文學(xué)追求華麗辭藻為主,而是強(qiáng)調(diào)其敘述性,此階段小說明顯成為敘述主流。語言的變遷為現(xiàn)代散文、話劇、小說的發(fā)展帶來了機(jī)遇和創(chuàng)新,對敘述性的文體起到了很強(qiáng)的推動(dòng)作用。
文言文到白話文的轉(zhuǎn)變,在思想上將封建文學(xué)思想及其體系加以否定,在形式上,摒棄了傳統(tǒng)化的文學(xué)格式,在內(nèi)容上,體現(xiàn)了民主主義,使內(nèi)容更好理解,更接近人民大眾。用白話文作為主要語言,運(yùn)用多樣化的文學(xué)樣式、手法,促使文學(xué)語言和形式更易于表達(dá)現(xiàn)代生活,不但和民族精神聯(lián)系在一起,實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化,更是將中國文學(xué)推到了一個(gè)嶄新的高度。
如今是一個(gè)處處充斥著網(wǎng)絡(luò)的時(shí)代,也可以成為平民文化崛起的時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)語言作為沒有任何門檻的文字載體,消除了語言權(quán)威,做到了讓人人都可以發(fā)聲。而現(xiàn)代文學(xué)的中的書面語言是官方和正式的。兩種語言作為不同階層的語言載體,對人們的生活都有所影響,兩種語言也在不斷的滲透中。
文字語言和文學(xué)存在著天然的關(guān)系,語言是文學(xué)反映事實(shí)、表達(dá)觀點(diǎn)、抒情表意的載體,兩者之間本質(zhì)不同,但卻不可分割。從文言文到白話文的巨大變革,對現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生了巨大的推進(jìn)作用,不僅文體發(fā)生了改變,衍生出很多散文、小說、詩歌等,語言文字的不斷變遷,為現(xiàn)代文學(xué)帶來了創(chuàng)新力量,提高了作品的深度和廣度。網(wǎng)絡(luò)語言和傳統(tǒng)語言的區(qū)別是更加生活化,每年網(wǎng)上都會大量涌現(xiàn)一批流行網(wǎng)絡(luò)用語,不僅對語言進(jìn)行了補(bǔ)充,也更貼合日常生活,利用率也極高。網(wǎng)絡(luò)語言不但激發(fā)了網(wǎng)民的興趣,發(fā)展速度也是極快。將其與部分現(xiàn)代文學(xué)相結(jié)合,不但豐富形式和內(nèi)容,還大大的增強(qiáng)了創(chuàng)新性。一定程度上來說,網(wǎng)絡(luò)語言對傳統(tǒng)語言變革起到了一定的創(chuàng)新作用,打破了階層間的語言限制,衍生的各類文體、文章,容易被各類群體對象接受。其中發(fā)展最快的便是小說這個(gè)體裁,小說因敘述性強(qiáng)、包容性強(qiáng),沒有過多的限制,因此在網(wǎng)絡(luò)上衍生的很快。
因網(wǎng)絡(luò)語言的不斷豐富,越來越多的人成為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的書寫者和愛好者??v然網(wǎng)絡(luò)作品中不乏有很多優(yōu)秀作品,但絕大多數(shù)的作品都華而不實(shí),空有其表,很難讓閱讀者產(chǎn)生思想碰撞,因?yàn)椴还苁蔷W(wǎng)絡(luò)文學(xué)還是現(xiàn)實(shí)文學(xué),優(yōu)秀的作品都離不開真情實(shí)感,敘述性極強(qiáng)的小說也不排除在外。在社會經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的今天,中國文學(xué)作品的產(chǎn)量只上不下,但質(zhì)量卻讓人堪憂。其中很重要的一點(diǎn)原因是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的門檻太低,對現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生了極大的沖擊。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的作品,變成了靠銷量取勝,只看重銷量,忽視質(zhì)量,使得整體文學(xué)質(zhì)量下降。
現(xiàn)代文學(xué)的大門是敞開的,但仍應(yīng)制定統(tǒng)一的衡量標(biāo)準(zhǔn),因社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展太偏向經(jīng)濟(jì),速食主義的社會讓人們急功近利,一些作者不遵循文學(xué)的本質(zhì)和創(chuàng)作的規(guī)律,利用網(wǎng)絡(luò)用詞及網(wǎng)絡(luò)文學(xué),拉低了文學(xué)的門檻,因此應(yīng)看清利弊,不能使讀者喪失了對現(xiàn)代文學(xué)的信任,使中國現(xiàn)代文學(xué)逐步走向成熟。