■廖雪霞
[內(nèi)容提要]以國際法院為代表的國際爭端解決近年來日益活躍。從研究方法的角度看,除了研究國際爭端解決中所涉實體和程序問題之外,還應引入法律職業(yè)化的視角。國際爭端解決有其固有的法律職業(yè)化特征,辯證地理解這一現(xiàn)象有助于遠離西方訴訟與仲裁文化的亞洲國家制定可行的參與國際訴訟或仲裁的策略。本文通過對近二十年來國際法院和《聯(lián)合國海洋法公約》附件七仲裁中的國際職業(yè)律師群體進行實證分析,并對二者比較研究,指出國際爭端解決中的“歐洲中心主義”現(xiàn)象,以及國際職業(yè)律師群體具有高度專業(yè)化、精英化和封閉性的特征。同時,我國周邊國家參與國際訴訟的不同職業(yè)化模式也能啟發(fā)我國應對國際訴訟或仲裁的進路選擇。
國際爭端解決①是國家和平解決國際爭端的方式之一。在國際法發(fā)展史中,國際訴訟與仲裁曾經(jīng)作為武力解決國家間沖突的替代品,備受期待。早在20世紀初,仲裁便成為國家平息糾紛的選項之一。1899年海牙和平會議設立了常設仲裁法院,試圖為諸國提供更為體系化和職業(yè)化的仲裁服務。一戰(zhàn)后,國際聯(lián)盟建立的同時也設立了常設國際法院,并通過《國際聯(lián)盟盟約》將訴訟和仲裁作為國家訴諸武力前應適用的“冷靜機制”之一。②二戰(zhàn)后,世界各國將和平解決國際爭端作為一項國際義務寫入《聯(lián)合國憲章》,并成立國際法院作為常設國際法院的繼任者。盡管在常設國際法院時期,通過司法途徑解決國家間的爭端被認為是談判等外交手段的補充,③但隨著冷戰(zhàn)的結(jié)束,國際法院在裁判國際爭端中的作用日益凸顯。
近年來,越來越多的國家傾向于通過策略性地利用多邊條約下的管轄權(quán)條款,將具有強烈政治色彩的爭端(或其部分)提交到國際爭端解決機制,其中以國際法院和《聯(lián)合國海洋法公約》(以下簡稱《公約》)附件七仲裁為代表。例如,烏克蘭將克里米亞問題有關(guān)爭端兩次通過《公約》提起針對俄羅斯的仲裁,④通過《制止向恐怖主義提供資助的國際公約》與《消除一切形式種族歧視國際公約》在國際法院提起針對俄羅斯的訴訟;⑤毛里求斯將與英國就查戈斯群島的領(lǐng)土爭議“包裝”為非殖民化問題,在非洲聯(lián)盟的支持下,通過聯(lián)合國大會向國際法院提出發(fā)表咨詢意見的請求;⑥巴勒斯坦通過《維也納外交關(guān)系公約關(guān)于強制解決爭端之任擇議定書》將美國搬遷駐以色列大使館至耶路撒冷的問題提交到國際法院。⑦這一“政治問題法律化”“政治問題司法化”的趨勢值得關(guān)注,對我國而言尤其如此。⑧
國際爭端解決有其內(nèi)在邏輯,更有其百年來所形成的以歐美司法制度為底色的訴訟文化。以國際公法為適用法律的訴訟或仲裁有其特殊性與專業(yè)性,不能簡單地與國際貿(mào)易、投資仲裁等同:訴訟或仲裁適用的法律是國際公法(如條約和習慣法),訴訟的目標往往是一方要求他方就違反國際義務的行為承擔國家責任,如賠償、道歉、宣告他國行為違法等。因此,國際訴訟或仲裁的從業(yè)人員必須具備專業(yè)的國際公法知識,更要了解相關(guān)國際性司法機構(gòu)的程序規(guī)則。參與國際公法訴訟或仲裁的國家往往會聘請富有經(jīng)驗的國際公法專家作為出庭律師,或加入該國的法律團隊,由此形成了國際爭端解決中的生態(tài)圈——一個固定且封閉的國際律師群體。⑨這一群體囊括職業(yè)律師與國際法學者,具有高度專業(yè)化與精英化的特征,長期且穩(wěn)定地為參與國際訴訟或仲裁的國家提供職業(yè)化的法律服務。
基于這一現(xiàn)實,本文提出,對國際爭端解決的研究離不開法律職業(yè)化視角的引入。法律職業(yè)化視角不僅可以準確把握當前國際爭端解決中“歐洲中心主義”的現(xiàn)狀,了解參與國際訴訟或仲裁必備的職業(yè)團隊組織與建構(gòu)模式,更能為我國培養(yǎng)高素質(zhì)的國際法律人才提供方向指引。培養(yǎng)高素質(zhì)國際法律人才是提高我國國際法理論與實踐水平的長期目標與必然選擇,也是順應與引領(lǐng)世界變局、推動構(gòu)建人類命運共同體的重要法律支撐。⑩本文通過實證分析,以2000年至今的國際法院訴訟團隊、《公約》附件七仲裁的法律團隊和仲裁員為樣本,對二者進行比較研究,提煉國際爭端解決中國際法律團隊的組織方式與特點,從而為全局性地了解國際爭端解決的職業(yè)化模式奠定基礎。在此基礎上,本文進一步整理和分析我國周邊國家參與國際訴訟的團隊組建模式,并聚焦俄羅斯、日本和緬甸在國際法院的應訴經(jīng)驗,深入探查各國訴訟團隊構(gòu)建與準備的路徑。最后,結(jié)合國際爭端解決機制的法律職業(yè)化特征與周邊國家的經(jīng)驗,本文嘗試提出我國在應對潛在的國際訴訟與仲裁時構(gòu)建職業(yè)化團隊以及培養(yǎng)高素質(zhì)國際法人才的進路建議。
從法律職業(yè)化視角分析國際爭端解決,研究的對象是其中的法律職業(yè)群體,包括其專業(yè)背景與職業(yè)屬性,研究的目標是提煉出理想的國際法律人才所應具備的專業(yè)技能與職業(yè)素養(yǎng),以及參與國際訴訟或仲裁的團隊建構(gòu)與準備模式。本文首先簡述國家參與國際爭端解決中職業(yè)團隊構(gòu)成的一般方式,再分析其中代表——國際法院訴訟程序與《公約》附件七仲裁程序——的法律職業(yè)化特征。
參與國際訴訟或仲裁的一國法律團隊通常由代理人(agent)、出庭律師(counsel and advocate)、律師(counsel)和顧問(advisor)組成,有時還有專家(expert),同時兼有法律助理(legal assistant)及其他提供后勤保障的服務團隊。從身份屬性上看,一國的訴訟團隊中可能包括本國官員、本國律師、外國律師、本國學者和本國/外國專家。
代理人是由國家指派的代表,往往由本國官員擔任。代理人的指定有三方面的實際考慮:第一,作為國家的代表,代理人負責訴訟每個階段的聯(lián)絡和通訊,參與程序所需要的各方會談,擔任相關(guān)文書的傳遞和送達的接收方。在實踐中,國家指定代理人時也會考慮將該國駐司法機構(gòu)所在地的大使任命為共同代理人(co-agent),從而便于實時了解、接收和傳遞與案件有關(guān)的信息。第二,對內(nèi)而言,一國的代理人可以成為該國訴訟團隊的主管,因此往往還需要結(jié)合案件的類型、性質(zhì)、涉及的政府部門及相關(guān)人員等因素,指定可以有效組織該國團隊的代理人。因此,代理人相當于“團隊主管”,承擔起協(xié)調(diào)和組織團隊運作的職能。第三,代理人在某種程度上存在象征意義,有的國家會指派德高望重的本國官員(如現(xiàn)任或前任大使、外交部長,甚至前任國家元首)作為代理人以體現(xiàn)國家對案件的重視。11
出庭律師負責在庭審程序中闡述一國的法律論點與有關(guān)事實,并對對方的主張及依據(jù)進行有針對性地駁斥。在有證人(包括專家證人)的情況下,出庭律師還要負責質(zhì)證環(huán)節(jié),即詢問己方證人并交叉詢問對方證人。可見,雖然國際訴訟或仲裁的準備離不開一國法律團隊的集體勞動,但在庭審中,法律、事實和證據(jù)的最終呈現(xiàn)是由出庭律師完成的。這一職能要求出庭律師不僅要具備高效的法律陳述與能力,還要對有關(guān)司法及準司法機構(gòu)的程序規(guī)則和證據(jù)規(guī)則有充分的了解。因此,出庭律師的經(jīng)驗及其對程序規(guī)則的把握可幫助國家制定具有針對性的訴訟策略。除出庭律師外,律師也是團隊中從事法律工作、提供法律咨詢的人員,但不出庭。
顧問則主要由本國政府官員構(gòu)成,以外交部官員為主,但并不局限于外交部或者法律專員,而是囊括所有對案件的準備有貢獻的政府職能部門的官員,有時還包括翻譯。依據(jù)案件性質(zhì)的不同,顧問的組成也會有所差別。例如,在烏克蘭訴俄羅斯違反《制止向恐怖主義提供資助的國際公約》與《消除一切形式種族歧視國際公約》案中,俄羅斯的顧問團隊包括外交部的不同辦公室(法律辦公室、人道主義合作與人權(quán)辦公室),還包括來自國防部、檢察官辦公室、金融監(jiān)管等部門的專家。12在澳大利亞訴日本“南太平洋捕鯨”案中,日本的顧問團隊中包括水產(chǎn)廳負責漁業(yè)問題談判的專家、國際捕鯨委員會的日本委員等。13又如,在涉及領(lǐng)土與海洋劃界爭端的訴訟中,國家的顧問團隊往往會包括能源、水文地理、負責邊界和海洋問題等部門的專員。這從2002年馬來西亞和印度尼西亞的“利吉坦島和錫帕登島”案中的兩國顧問團隊可見一斑。14
根據(jù)案件需要,國家有時會聘請專家提供書面報告或者作為證人出庭,這在涉及領(lǐng)土和海洋爭端、漁業(yè)等問題上格外普遍。在專家的選擇上,有的國家聘請外國專家,而有的國家則選擇本國的職能部門或科研院校的專家團隊。當專家作為專家證人出庭的時候,除了被本國律師詢問提供相關(guān)意見外,往往還需要接受他方出庭律師的質(zhì)詢。專家證人本身的權(quán)威性,其出具的專家報告的科學性,以及在庭審過程中對有關(guān)問題的意見,也可能在一定程度上影響法官對證據(jù)證明力的態(tài)度。15
圖1:國際法院出庭律師團隊人數(shù)分布
從上文中可歸納國家參與國際爭端解決的團隊組織與建構(gòu)的要點。第一,出庭律師極為重要,因為除了在訴狀撰寫階段就法律問題獻言獻策之外,出庭律師是唯一在庭審過程中代表國家作法律陳述的人員。出庭律師的經(jīng)驗和能力,決定了一國能否在短暫有限的庭審時間內(nèi)有效地說服、影響法官。第二,由于一國的訴訟團隊往往人數(shù)眾多,少則二三十人,多則五十人以上,團隊的管理、協(xié)調(diào)和組織是考驗一國團隊專業(yè)性與有效性的核心問題,因此團隊主管人選至關(guān)重要。第三,訴訟團隊的多元組成反映一國的訴訟準備依賴不同職能部門的參與。一方面,證據(jù)和事實需要各有關(guān)部門提供。以領(lǐng)土爭端為例,爭端各方往往會提出本國對爭議領(lǐng)土進行了有效控制的證據(jù),而這些證據(jù)涉及立法、司法管轄、行政管理、執(zhí)法活動、公共服務等方面;另一方面,協(xié)調(diào)各部門的參與,保持在案件過程中各部門的日常工作與國家在訴訟或仲裁程序中所持立場的統(tǒng)一,也是重要的準備工作。另外,由于一些職能部門的官員并不具有法律或國際法背景,因而有必要進行與訴訟程序、國際法規(guī)則相關(guān)的培訓,便于所有團隊的成員理解程序的關(guān)鍵或策略的重心,從而提供相關(guān)的、最有力的證據(jù)或資料。16
在對國家參與國際爭端解決的職業(yè)團隊組成有基本了解后,本文進一步考察國際法院訴訟程序中的法律職業(yè)化傾向。本文統(tǒng)計了國際法院2000年至今就爭端性案件(排除了咨詢意見)作出的64 份判決。之所以以判決而非案件為統(tǒng)計對象,是因為同一案件可能產(chǎn)生不止一個判決(如確定管轄權(quán)的初步反對意見判決、實體階段判決),且同一案件的不同判決中爭端當事方的訴訟團隊可能發(fā)生變化(例如因管轄權(quán)階段到實體階段的時間跨度大而導致人員更迭)。每份判決涉及兩個爭端當事國(偶有第三方介入的情形,而第三方團隊不在被統(tǒng)計之列),有時也會出現(xiàn)同一原告同時起訴多個被告的情況(如塞爾維亞和黑山[簡稱“塞黑”]訴北約8 國,馬紹爾群島訴英國、印度和巴基斯坦),這種情形仍以判決作為統(tǒng)計法律團隊的標準。17這一實證分析的結(jié)果顯示,盡管參與國際訴訟的國家眾多,但各國的出庭律師團隊存在高度的同質(zhì)性,體現(xiàn)在出庭律師人數(shù)與國籍屬性、少數(shù)西方律師代理多數(shù)國家的案件、出庭律師的職業(yè)背景與機構(gòu)隸屬關(guān)系。
1.出庭律師人數(shù)與國籍屬性
超過半數(shù)的當事國選擇了3—5 人的出庭律師團隊,出庭律師人數(shù)多于6 人、少于2 人的情形在所有團隊中所占比重均低于20%。出庭律師人數(shù)最多的高達14 人(2002年喀麥隆訴尼日利亞領(lǐng)土與海洋爭端案中的喀麥隆團隊),也有2個團隊未聘請出庭律師而由本國代理人擔任出庭律師(2016年馬紹爾群島訴巴基斯坦中的巴基斯坦團隊、2004年塞黑訴荷蘭中的荷蘭團隊),詳細信息如圖1所示。
就出庭律師團隊的國籍組成而言,絕大多數(shù)國家聘請了外籍律師,僅有15個團隊的出庭律師全為本國律師??梢?,超過85%的當事國選擇聘請外國律師加入自己的出庭律師團隊。
未啟用外國律師的15 個團隊包括2004年塞黑訴北約8國中的加拿大、法國、德國、意大利、荷蘭、葡萄牙與英國(7 個團隊)。在這7 份判決中,國際法院均認定自身無管轄權(quán)而駁回塞黑的起訴。其余僅選擇本國律師的團隊包括英國(2016年馬紹爾群島訴英國)、巴基斯坦(2016年馬紹爾群島訴巴基斯坦)、塞內(nèi)加爾(2012年比利時訴塞內(nèi)加爾“或引渡或起訴”案)、剛果(金)(2007年幾內(nèi)亞訴剛果[金]、2006年剛果[金]訴盧旺達[管轄權(quán)判決])、法國(2008年吉布提訴法國)、美國(1996年伊朗訴美國“石油平臺”案管轄權(quán)階段判決)等。未啟用外國律師并非這些國家的一貫政策,而可能僅是個案選擇。例如,美國在2003年“石油平臺案”實體階段聘請了外國律師,在其他被訴的案件中也邀請了外國律師加入自己的出庭律師團隊。18
2.少數(shù)西方律師代理多數(shù)國家的案件
上文已經(jīng)提及,超過85%的當事國聘請了外國律師作為出庭律師。而對國際法院訴訟團隊中出庭律師的實證分析結(jié)果顯示,這些外國律師絕大部分是來自英國、法國、歐陸各國和美國。
2000年至今,不足20位國際律師在統(tǒng)計的國際法院的64份判決中出現(xiàn)了超過5次。其中有6位國際律師在國際法院的64 份判決中出現(xiàn)10 次以上,高居榜首的律師阿萊·佩雷(Alain Pellet)出現(xiàn)了27次,也就是代理了幾乎半數(shù)的案件。在這些律師中,英國籍的律師最多(7人),法國籍的律師有4 人,美國籍的律師有2 人,其他則來自澳大利亞、阿根廷、西班牙、意大利和比利時??梢?,英國與歐陸的律師在國際法院的出庭律師中占據(jù)核心地位,直觀地體現(xiàn)了國際法院訴訟中的“歐洲中心主義”。這一方面源于國際訴訟的西方訴訟文化基底,另一個重要原因是國際法院的工作語言為英語和法語,19不少國際法院的法官以法語為母語和工作語言。因此,分別以英語和法語為工作語言的律師在一國的出庭律師團隊中往往兼而有之。這解釋了為何高頻出現(xiàn)的是來自拉丁語系國家的律師,也解釋了為何東歐國家、亞洲國家、拉美國家的出庭律師團隊以英法律師為主(典型如尼加拉瓜、俄羅斯、日本、新加坡等)。同時,國際法院的雙語規(guī)則也可解釋為何超過半數(shù)的團隊以3—5人構(gòu)成(平衡專業(yè)領(lǐng)域分工與語言分工)。
少數(shù)出庭律師高頻出現(xiàn)也反映出國際訴訟的一個顯著特征:一旦一個國家參與國際訴訟時選擇了某一出庭律師,該律師會持續(xù)代理該國在國際法院乃至其他國際性司法機構(gòu)的案件。例如,阿萊·佩雷自1984年作為尼加拉瓜的出庭律師參與“尼加拉瓜”案(尼加拉瓜訴美國)后,持續(xù)代理了尼加拉瓜在國際法院的其他訴訟,包括尼加拉瓜與周邊國家的海洋和領(lǐng)土爭端等案件。20這一對特定律師的依賴性也決定了出庭律師在代理國家時的排他性:代理過一個國家的律師不能代理跟該國有利益沖突的其他國家。這既是律師職業(yè)倫理的要求,也可在一定程度上保證國家在國際訴訟中的信息安全。
3.國際法院出庭律師的職業(yè)背景與所屬機構(gòu)也具有高度的同質(zhì)化特征
除國籍上集中于英法歐陸等國外,出庭律師的職業(yè)背景和機構(gòu)隸屬關(guān)系反映出這一職業(yè)群體的高度專業(yè)化、精英化與封閉性特征。絕大多數(shù)出庭律師具有英國、法國、美國的法律執(zhí)業(yè)的資格,甚至某些律師同時擁有不同國家的執(zhí)業(yè)資格。這一職業(yè)背景決定了國際法院的出庭律師首先是在英美法系和大陸法系中獲得資質(zhì)認可的職業(yè)人士。同時,這些律師又往往隸屬于少數(shù)主營或兼營國際公法訴訟業(yè)務的律師事務所。21由于這些律師事務所致力于國際公法訴訟的傳統(tǒng),這些律師也由此更容易獲得案源以及更優(yōu)質(zhì)的輔助性服務。另外,雖然美國籍的出庭律師人數(shù)較少,但美國的幾家律師事務所仍是國際法院訴訟程序中常見的職業(yè)化團隊,且相當一部分出庭律師(無論國籍)都具有在美國一些地區(qū)執(zhí)業(yè)的資格(不乏取得在美國最高法院執(zhí)業(yè)資格的律師)。
除了執(zhí)業(yè)律師,國際法院的出庭律師群體還包括來源于世界頂尖高校的教授與科研人員。因此,即便他們沒有英、法、美等國的法律執(zhí)業(yè)資格,但作為在某一領(lǐng)域權(quán)威的國際法專家,也成為被國家聘請和咨詢的對象。國際法學者兼任出庭律師,除了自身的學術(shù)能力獲得認可之外,也離不開所處的高等院校和研究機構(gòu)的支持。這也是為何國際法院的出庭律師往往來自牛津大學、劍橋大學等英國高校,以及位于巴黎、布魯塞爾和日內(nèi)瓦等具有國際公法科研傳統(tǒng)的歐陸院校。22
出庭律師的精英化與封閉性特征還體現(xiàn)在,大多數(shù)出庭律師兼具國際法委員會委員或國際法研究院院士的身份。這兩個組織,前者是聯(lián)合國的國際法專家機構(gòu),后者是創(chuàng)辦于1898年的會員制的民間學術(shù)團體,可見出庭律師必然是在國際法領(lǐng)域擁有國際聲譽或豐富國際法從業(yè)經(jīng)驗的專業(yè)人士。除此之外,也有為數(shù)不少的出庭律師是國家提名的常設仲裁法庭的成員,或曾任其他國際性司法機構(gòu)的法官。例如,曾任國際海洋法法庭法官的圖里奧·特維斯(Tullio Treves)也數(shù)次擔任國際法院的出庭律師。23
最后,國際法出庭律師群體的專業(yè)性、精英化的特征也進一步加劇了國際法院出庭律師群體的封閉性與穩(wěn)定性。某一高?;蚰骋宦蓭熓聞账?,當其在國際公法訴訟中獲得聲譽后,更容易受其他意圖參與國際訴訟的國家青睞。更多的案源也使得這些機構(gòu)更有能力培養(yǎng)專業(yè)性的國際公法人才,這反過來又強化了案件資源向這些機構(gòu)的集中。出庭17 次的詹姆斯·克勞福德(James Crawford)師承出庭12 次的伊恩·布朗利(Ian Brownlie);出庭9 次的讓馬克·圖溫寧(Jean-Marc Thouvenin)與出庭7 次的馬蒂亞斯·福托(Mathias Forteau)同為阿萊·佩雷的學生。
還需要指出的是,出庭律師的身份不是一成不變的,一些律師除了兼具學者和執(zhí)業(yè)律師的身份,還可以從出庭律師向仲裁員、法官轉(zhuǎn)化。例如,出庭11次的沃恩·勞(Vaughan Lowe)被提名為《公約》附件七仲裁的仲裁員,參與巴巴多斯訴特立尼達和多巴哥海洋劃界案24、烏克蘭訴俄羅斯“黑海、亞速海和刻赤海峽的沿海國權(quán)利”案。25詹姆斯·克勞福德自2015年起擔任國際法院的法官。這種轉(zhuǎn)化也可以是雙向的,如2007年尼加拉瓜訴哥倫比亞領(lǐng)土與海洋爭端案(管轄權(quán)判決)中,哥倫比亞團隊聘請了前任美國籍國際法院法官史蒂芬·施韋貝爾(Stephen Schwebel),1998年喀麥隆訴尼日利亞領(lǐng)土與海洋劃界案(管轄權(quán)判決)中,喀麥隆聘請了前任英國籍國際法院法官羅伯特·詹寧斯爵士(Sir Robert Jennings)??梢?,在國際訴訟中,律師、學者、法官與仲裁員的身份既可兼而有之,亦可互相轉(zhuǎn)化,從而強化了國際律師群體的封閉性。
圖2:2000年至今在《公約》附件七仲裁程序中出庭次數(shù)超過3次的律師
《公約》附件七仲裁在《公約》爭端解決機制中占據(jù)核心地位,締約國加入《公約》后,若不依據(jù)第287 條選擇其意圖使用的強制爭端解決機制,《公約》附件七仲裁將成為默認適用于該國與其他締約國之間有關(guān)《公約》解釋與適用的強制機制。26因此,《公約》附件七仲裁也被稱為“強制仲裁”。自2000年第一個《公約》附件七仲裁程序作出裁決以來,至今已產(chǎn)生共計15個《公約》附件七仲裁程序。27其中,4個案件因當事國達成和解協(xié)議而終結(jié)了仲裁程序。28本文統(tǒng)計了其余11個《公約》附件七仲裁程序中的當事國律師團隊信息,發(fā)現(xiàn)出庭律師的法律職業(yè)化傾向與國際法院訴訟程序中的職業(yè)化傾向如出一轍。同時,由于仲裁程序的特殊性,本文還統(tǒng)計了共15個附件七仲裁程序中的仲裁員信息,29總結(jié)出專屬于《公約》附件七仲裁的職業(yè)化特點。
從出庭律師的身份、職業(yè)屬性和機構(gòu)隸屬關(guān)系來看,盡管只有11 個案件、22 個法律團隊作為分析樣本,但《公約》附件七仲裁程序已然體現(xiàn)出出庭律師群體的高度專業(yè)化、穩(wěn)定性與封閉性特征:共計10 名國際律師參與了3 次以上的《公約》附件七仲裁程序。其中,1名律師6次參與《公約》附件七程序,意味著他代理了幾乎半數(shù)的《公約》附件七仲裁案件。具體信息見圖2。
值得注意的是,除阿爾弗雷德·索恩斯(Alfred Soons)和阿蘭·博伊爾(Alan Boyle)以外,在《公約》附件七仲裁程序中高頻出現(xiàn)的出庭律師與國際法院訴訟程序中高頻出現(xiàn)的律師具有身份和機構(gòu)組織關(guān)系上的高度重合性。例如,在《公約》附件七仲裁程序中出庭次數(shù)超過4次的薩繆爾·華茲華斯(Samuel Wordsworth)、詹姆斯·克勞福德、阿萊·佩雷和菲利普·桑茲(Philippe Sands)在國際法院訴訟程序中的出庭次數(shù)也均超過8 次。同時,保羅·里克爾(Paul Reichler)、勞倫斯·馬?。↙awrence Martin)與安德魯·魯文斯坦(Andrew Loewenstein)隸屬于同一家美國律師事務所(Foley Hoag LLP)??梢姡M管《公約》附件七仲裁以《公約》為主要的適用法律,但國家仍然傾向于選擇在國際訴訟中富有經(jīng)驗的職業(yè)律師與知名國際法學者作為出庭律師,而不論該出庭律師本人是否以海洋法為主要的專業(yè)領(lǐng)域。這一現(xiàn)象可從兩方面考慮:第一,這反映了國家對律師訴訟經(jīng)驗的看重不亞于該出庭律師的專業(yè)背景;第二,國際訴訟離不開律師對國際法次級規(guī)則(如條約解釋、國家責任法等)30與程序性事項的把握,離不開律師本人的口頭陳述論辯能力與訴訟經(jīng)驗。從這一角度來看,無論《公約》是否為可適用法,裁決爭端仍離不開對國際法基礎性問題的解釋和適用。
表1:超過3次擔任《公約》附件七仲裁員的名單
與國際法院的法官不同,《公約》附件七仲裁的仲裁員由當事國各自提名,仲裁庭由當事方協(xié)議選擇。31這使得當事國在參與《公約》附件七時,對裁判爭端的仲裁庭的組成享有更大的自主權(quán)和靈活度。理論上講,不同的《公約》附件七仲裁庭的組成可以完全不同。然而,統(tǒng)計顯示《公約》附件七仲裁庭的仲裁員也出現(xiàn)高度的重復性,32如表1 所示,超過6 名仲裁員在3 個及以上不同的附件七仲裁程序中擔任了仲裁員。
同時,多名《公約》附件七仲裁員由國際海洋法法庭的法官擔任。有三名多次參加《公約》附件七仲裁程序的仲裁員在被指派時均曾任或正擔任國際海洋法法庭法官。雖然從機構(gòu)組織上來說,國際海洋法法庭為《公約》創(chuàng)設的常設司法機構(gòu),33與《公約》附件七仲裁庭并無體制上的聯(lián)系,但是《公約》附件七第3(e)條規(guī)定,在爭端各方未能協(xié)議指派仲裁員或仲裁庭庭長的情況下,由國際海洋法法庭的庭長指派。實踐中,國際海洋法法庭的庭長傾向于從國際海洋法法庭的法官中作出選擇。例如,南海仲裁案中,時任國際海洋法法庭的庭長柳井俊二指派的四名仲裁員中,有3 名均為(或曾為)國際海洋法法庭的法官。34另外,當國家作為《公約》附件七仲裁程序的當事方時,也可能提名本國國籍的國際海洋法法庭法官作為仲裁員,例如俄羅斯籍的弗拉迪米爾·果立欽(Vladimir Golytsn)在烏克蘭訴俄羅斯的兩個《公約》附件七仲裁案中被俄羅斯指派為仲裁員。
《公約》附件七仲裁程序中仲裁員的重復性與同質(zhì)性現(xiàn)象需要辯證地看待。一方面,仲裁員的重復與穩(wěn)定,可以使《公約》附件七仲裁裁決具有一定程度上的穩(wěn)定性和可預見性,這對于避免國際法的碎片化,避免不同附件七仲裁庭作出彼此沖突的裁決無疑有積極作用。另一方面,由于國家在仲裁員和出庭律師的選擇上高度自由,可能導致兩種身份在不同的仲裁程序中轉(zhuǎn)化,且由于“圈子”的窄小,可能導致互相施加軟性的影響力。例如,圖2 和表1 可見,阿爾弗雷德·索恩斯在三次《公約》附件七中擔任出庭律師,又在另外三次《公約》附件七仲裁中擔任仲裁員。顯然,其作為仲裁員的經(jīng)驗是國家聘請其作為出庭律師的原因之一,但這是否符合國際法律職業(yè)倫理值得深思。作為參照,國際法院2002年2 月7 日通過的《程序指示》第8 則指出,將近期內(nèi)曾任國際法院法官、專案法官、書記官或法院其他高級別官員的人員任命為一國的代理人或辯護律師,不符合司法正義的要求。因此,法院要求爭端當事方避免聘請3年內(nèi)曾任這些職位的人員作為代理人或律師。35《公約》締約國可考慮將同樣的職業(yè)倫理要求引入《公約》附件七仲裁程序中。
總結(jié)上文,以國際法院訴訟與《公約》附件七仲裁為代表的國際爭端解決的律師群體是一個狹窄、封閉、高度專業(yè)化與精英化的職業(yè)群體,而國際訴訟或仲裁的現(xiàn)實是一小部分人(及其所屬機構(gòu))掌握了絕大部分國家間訴訟的案件,從而使這一小部分律師獲取了遠超他人的國際法訴訟經(jīng)驗,而這又進一步加劇了國際訴訟律師群體的封閉性與穩(wěn)定性。國際訴訟的“歐洲中心主義”在短期內(nèi)是難以改變的,這一現(xiàn)實對于擁有較少國際訴訟經(jīng)驗的亞洲國家來說,尤為值得審視。
2000年至今,我國周邊國家中,俄羅斯、日本、緬甸、馬來西亞、新加坡和印度尼西亞在國際法院、國際海洋法法庭以及《公約》附件七仲裁庭有訴訟經(jīng)驗。在國際法院的訴訟程序中,俄羅斯、日本和緬甸均是作為被告應訴出庭;馬來西亞和新加坡(2008年“白礁”案)、馬來西亞和印度尼西亞(2002年“利吉坦島和錫帕登島”案)則是以特別協(xié)議的方式,將彼此的領(lǐng)土爭端提交至國際法院。無論是通過應訴還是合意的方式參與國際法院訴訟,都需要專業(yè)的法律團隊和充分的準備工作,但以應訴方式參加國際訴訟,尤其是面對突發(fā)的國際訴訟時,無疑更加考驗一國訴訟團隊的能動性。因此,下文從俄羅斯、日本和緬甸在國際法院的應訴經(jīng)驗出發(fā),考察我國周邊各國組織國際訴訟職業(yè)化團隊的不同進路。
眾所周知,自2014年后,俄羅斯和烏克蘭就克里米亞問題紛爭不斷,烏克蘭利用各種司法和準司法機制起訴俄羅斯:2016年9 月16 日,烏克蘭就“黑海、亞速海和刻赤海峽的沿海國權(quán)利”問題提起《公約》附件七仲裁;2017年1 月16 日,烏克蘭通過兩個多邊條約中的管轄權(quán)條款在國際法院起訴俄羅斯;2019年4月1日,就俄羅斯扣留烏克蘭三艘軍艦問題,烏克蘭再次提起《公約》附件七仲裁。盡管是三個獨立的案件,但它們都脫胎于克里米亞問題這一大背景。烏克蘭以司法和準司法程序的方式向俄羅斯施壓,體現(xiàn)了“政治問題法律化”“外交問題司法化”的策略取向。
雖然俄羅斯在2013年荷蘭提起的“北極日出號”仲裁中沒有出庭應訴,但在烏克蘭提起的這幾個訴訟和仲裁中均參與了庭審程序,并且組建了職業(yè)化的法律團隊。三個案件中,俄羅斯均聘請了具有豐富國際訴訟經(jīng)驗的外籍律師,如阿萊·佩雷、薩繆爾·華茲華斯等。聘請外籍律師作為出庭律師是我國周邊國家參加國際法院訴訟的一致選擇,僅阿萊·佩雷在我國周邊6個參與國際法院訴訟的國家中就代理了其中3個國家的案件。36然而,俄羅斯在國際法院的訴訟團隊與其他我國周邊國家的團隊有顯著差異,只有俄羅斯在訴訟團隊中聘用了本國的執(zhí)業(yè)律師。俄羅斯的本國執(zhí)業(yè)律師來自一家位于莫斯科的律師事務所(Ivanyan & Partners),除作為律師參與案件外,還有4 名來自該律師事務所的律師作為顧問加入。在《公約》附件七仲裁程序中,該律師事務所還參與了“黑海、亞速海和刻赤海峽的沿海國權(quán)利”案以及“扣押烏克蘭三艘軍艦”案中的俄羅斯團隊。
本國執(zhí)業(yè)律師的參與使俄羅斯在國際法院的訴訟團隊具有較高的職業(yè)化水平,同時這也提示了參與國際訴訟的一種進路:通過在訴訟準備過程中加入本國執(zhí)業(yè)律師,既能平衡外國律師對案件的參與度和掌控度,又能加強本國執(zhí)業(yè)律師群體的國際公法訴訟經(jīng)驗。本國執(zhí)業(yè)律師加入國家的訴訟團隊,和富有經(jīng)驗的外國律師合作,可以行之有效地學習并掌握國際訴訟的“門道”,這對于遠離西方訴訟文化的國家來說,是通過實踐培養(yǎng)本國國際法律職業(yè)人才的方式之一。
在司法及準司法機構(gòu)越來越多地卷入政治問題時,俄羅斯對烏克蘭多個起訴的應對態(tài)度是值得參考的。政治問題法律化或司法化也許是國際局勢日益復雜的大背景下中小國家挑戰(zhàn)大國的“武器”。從國際政治的角度而言,所有的法律問題都有其政治起源,法律爭端僅僅是兩國政治關(guān)系的冰山一角。37俄羅斯的回應體現(xiàn)了在法律層面回應“政治問題法律化”的職業(yè)化態(tài)度。政治問題的法律表達無疑為有關(guān)爭端和沖突創(chuàng)造了一個新的“角力場”,各方在同一套技術(shù)化規(guī)則的限制下競技與對抗。政治問題的司法化意味著法律問題受程序規(guī)則的限制——國際性司法機構(gòu)及準司法機構(gòu)的管轄權(quán)異議等程序本身為在進入實體問題之前終結(jié)訴訟留足了空間,也為各方運用各種策略實現(xiàn)拖延提供了可能,而這正是職業(yè)化律師團隊大有可為之處。以“黑海、亞速海和刻赤海峽的沿海國權(quán)利”案管轄權(quán)裁決為例,《公約》附件七仲裁庭同意了俄羅斯的一個初步反對意見,并要求烏克蘭修改訴狀使其訴求不再涉及克里米亞的主權(quán)問題。38這一階段性結(jié)果表明,烏克蘭的“政治問題法律化”道路并非坦途。
2010年5 月,澳大利亞在國際法院向日本提起訴訟,稱日本的“南極地區(qū)特許捕鯨研究項目(第二階段)”違反《國際捕鯨管制公約》暫停商業(yè)捕鯨的禁令。澳大利亞起訴的依據(jù)是雙方依據(jù)《國際法院規(guī)約》第36 條第2 款作出的接受國際法院管轄的聲明。
日本在“捕鯨”案中的國際法團隊最為突出的特點是成立“專案小組”應對國際法院的訴訟。在機構(gòu)設置層面,日本在外務省成立了國際法院“捕鯨”案辦公室,由本國官員組成。該“捕鯨”案辦公室的成員主要作為顧問參與案件,其負責人之一也為日本出庭律師團隊的一員。需要指出,在我國周邊國家參與國際法院訴訟的團隊中,只有日本在其出庭律師和律師團隊中啟用了日本籍學者。
專案小組模式并非日本首創(chuàng)。盡管只有日本的訴訟團隊作出了相應的機構(gòu)組織安排,但其他國家也存在不同形式或不同程度的專案小組,尤其是當爭端本身已經(jīng)長期存在的情況下。以新加坡為例,據(jù)參與“白礁”案的代理人和出庭律師的回憶錄,盡管新加坡和馬來西亞在2003年才締結(jié)將爭端提交國際法院的特別協(xié)議,但新加坡早在1989年之前就成立了有關(guān)白礁主權(quán)問題的跨部門聯(lián)合工作小組。39在爭端出現(xiàn)苗頭時,設立專案小組,不僅是為了應對潛在的訴訟,更是為談判等外交手段提供支持。
專案小組模式的優(yōu)勢在于集中人力資源為國際訴訟做準備,并且協(xié)調(diào)各部門的參與,優(yōu)化團隊的溝通和工作效率。正如前文所言,每個國際訴訟程序的準備離不開不同政府職能部門的投入。專案小組的成立可以在集中資源的同時起到協(xié)調(diào)各部門有序參與的職能。從日本的經(jīng)驗看,其國際法院“捕鯨”案辦公室中的成員,不僅有本身隸屬于該國外務省的官員,也有從本國學者和專家中特聘的短期雇員。因此,專案小組可能還具備短期內(nèi)吸納外部專業(yè)人員的優(yōu)勢。例如,國際法院“捕鯨”案辦公室的負責人之一高橋優(yōu)貴子,在2012年加入該辦公室之前曾擔任國際法院日本籍法官的助理。總而言之,從構(gòu)建職業(yè)化訴訟團隊的角度看,專案小組模式可以促進分工合理、權(quán)責明確,從而奠定有序推進案件準備工作的基礎。
岡比亞于2019年11月13日向國際法院提起針對緬甸的訴訟并同時提出臨時措施請求。國際法院于2019年12月10日至12日組織了臨時措施庭審程序,并于2020年1月23日作出臨時措施命令。緬甸在國際法院的應訴經(jīng)歷反映了突發(fā)國際訴訟對國家組建職業(yè)化國際法律團隊的考驗。
由于臨時措施請求實質(zhì)上是一種權(quán)利保全程序,依據(jù)《國際法院規(guī)則》該程序優(yōu)先于其他程序。40與國際法院其他程序相比,臨時措施程序最大的特點是程序的快速推進。一方提起臨時措施請求后,國際法院在短暫的時間內(nèi)就要組織庭審程序(通常沒有書狀階段),41甚至在極端的情形下法院第二天就可以作出臨時措施命令。42因此,對應訴方而言,一旦起訴方同時作出臨時措施命令,應訴時必須在極短的時間內(nèi)搜集證據(jù)并對對方的證據(jù)進行分析以作出庭準備。更重要的是,臨時措施程序有專屬于該程序的管轄權(quán)規(guī)則和證明標準,43因此在時間有限的情況下,應訴方還需結(jié)合程序規(guī)則作有針對性的答辯。
無論是聘請律師,還是準備訴訟策略、文件和證據(jù),都需要前期充分地論證、預案和決策,以及人力與物力的投入。考慮到從岡比亞提起訴訟到臨時措施程序的庭審僅一個月,緬甸很有可能早在伊斯蘭合作組織表現(xiàn)出要對緬甸進行國際追責的意圖后(可追溯至2018年)44就已著手應訴準備。嚴格來說,緬甸對于國際訴訟并非毫無經(jīng)驗。2009年緬甸和孟加拉國通過特別協(xié)議的方式,將兩國的海洋劃界爭端提交到國際海洋法法庭。45該案中,緬甸曾聘請包括阿萊·佩雷、馬蒂亞斯·福托在內(nèi)的高頻出現(xiàn)在國際法院訴訟程序中的外國律師。這一經(jīng)驗可能使緬甸對組建國際訴訟的職業(yè)化團隊有充分的認知,并具有聘請外國律師的經(jīng)驗和渠道。
盡管國際法院同意了岡比亞提出的部分臨時措施請求,但拒絕了要緬甸同意聯(lián)合國的獨立實況調(diào)查團進入緬甸進行調(diào)查的請求。46臨時措施命令難以作為案件走向的參考,因為緬甸仍可能在初步反對意見程序中論證國際法院對本案沒有管轄權(quán)。同時,國家在訴訟過程中還可繼續(xù)運用外交、談判等庭外方式達成和解,終止訴訟程序??紤]到國際法院的訴訟可能曠日持久,47外交談判與國際訴訟可齊頭并進,在訴訟程序之外發(fā)揮作用。
通過對近20年來國際法院訴訟程序中的法律團隊以及《公約》附件七仲裁的律師和仲裁員群體進行分析,并結(jié)合兩者的比較研究,國際訴訟職業(yè)化群體所反映出的“歐洲中心主義”現(xiàn)實需要辯證地審視。一方面,這一現(xiàn)象來源于國際訴訟的西方訴訟文化基因,在短時間內(nèi)難以改變,對于參加國際訴訟的亞洲國家而言是不得不正視的客觀現(xiàn)實。另一方面,這一法律職業(yè)群體的固化和精英化,尤其是《公約》附件七仲裁下出庭律師與仲裁員的相互轉(zhuǎn)化等所暗含的職業(yè)倫理問題也需檢視和反思。法律職業(yè)化視角下的國際爭端解決也揭示了國家參與國際訴訟或仲裁的職業(yè)化選擇:除了借助具有豐富國際訴訟和仲裁經(jīng)驗的西方職業(yè)化律師群體外,一國參與國際訴訟或仲裁還必須依靠本國職業(yè)化的國際法律團隊。因此,國際法律人才的培養(yǎng)與一國職業(yè)化法律團隊的構(gòu)建互為因果,二者缺一不可。這一結(jié)論對我國深度參與全球治理過程中應對潛在的訴訟和仲裁也有所啟發(fā),可歸納如下:
第一,國際法律人才是應對任何訴訟或仲裁的根本。沒有掌握專業(yè)國際法知識或豐富經(jīng)驗的法律團隊,一切訴訟的應對都是紙上談兵。國際訴訟的應對不能僅憑對國際法的抽象想象,亦不能僅靠對書本里國際法的理解。國際法的專業(yè)性必須在實踐中磨礪,經(jīng)驗必須在實戰(zhàn)中累積。黃進指出,我國在涉外法治人才儲備中存在數(shù)量不足、能力不足、經(jīng)驗不足和培養(yǎng)不足的問題,涉外法治人才還遠不能滿足新時代擴大對外開放的實際需要。48可以想見,其中能如西方的職業(yè)律師或國際法專家一樣參與國際訴訟或仲裁的人員就更加少了。因此,構(gòu)建我國從事國際法實務的職業(yè)化法律團隊應當提上日程,以應對潛在的國際公法相關(guān)的法律糾紛。從我國周邊國家的經(jīng)驗來看,借鑒外國專家的國際法實務經(jīng)驗,可在短期內(nèi)彌補實踐經(jīng)驗與國際公法人才儲備的不足。俄羅斯在國際法院的訴訟團隊的組建模式就是實例之一。
第二,除組建職業(yè)化的以法律實務為導向的國際法團隊外,還應加強對國際爭端解決的學術(shù)研究,并且應區(qū)分程序問題和實體問題。國際爭端解決有其固有邏輯,不同司法或準司法機構(gòu)的程序各有特點,甚至訴訟或仲裁的證明標準對原告與被告、對不同的問題,都可能有所不同。因此,大力強化對現(xiàn)有國際性司法和準司法機構(gòu)的程序性規(guī)則的專業(yè)化研究,有利于加深對不同程序的理解。就國際訴訟或仲裁的應對而言,許多程序都終結(jié)于管轄權(quán)階段而未進入實體問題的審理。至于國際法的實體問題研究,除了提高對國際法各部門法(如國際海洋法、國際衛(wèi)生法等)的專業(yè)研究外,還應注重對國際法基本理論和基礎性規(guī)則的了解,如條約法、國際責任法等。正如上文對《公約》附件七仲裁的出庭律師的研究表明,國家對律師海洋法專業(yè)背景的看重并未超越對一般國際公法學者(generalist)的倚重。鼓勵對不同領(lǐng)域、不同層次的國際法進行研究,強調(diào)國際法研究的多樣性,是從根源上提高國際法律人才素質(zhì)的關(guān)鍵。
最后,為應對國際訴訟做預案甚至參與訴訟,不妨礙外交手腕的施展;而法律層面的充分應對,也有助于外交和解的達成。培養(yǎng)高素質(zhì)的國際法律人才,對于我國的外交事業(yè)而言也有所助益。在國際法院的案例中并不少見爭端當事國因達成庭外和解而終止訴訟程序的情況。例如,1993年瑙魯訴澳大利亞案、492013年東帝汶訴澳大利亞案,50均因雙方和解而終止程序。更重要的是,雙方在程序上“見招拆招”、在法律與事實上據(jù)理力爭時,他們會據(jù)此評判勝訴的可能性,從而決定在外交談判中采取的態(tài)度。例如,在馬來西亞和新加坡將領(lǐng)土爭端問題提交給國際法院之前,馬來西亞還依據(jù)《公約》附件七起訴新加坡在柔佛海峽內(nèi)的填海造陸行為,提起臨時措施請求。新加坡迅即應對,并轉(zhuǎn)變談判態(tài)度,最終國際海洋法法庭同意雙方的階段性談判成果,指示組建獨立專家委員會,就相關(guān)填海造陸的環(huán)境影響問題進行評估。51雙方在仲裁庭組建過程中和組建后也一直就有關(guān)問題保持溝通,最終達成和解,程序甚至并未走向管轄權(quán)階段。52
當漿液擴散方位角90°
國際爭端解決是一國處理國際事務時應用國際法的諸多方面之一。從我國周邊國家在國際法院的應訴經(jīng)驗可以看出,本國的國際法律人才是一國法律團隊的中流砥柱。隨著我國改革開放的深化、“一帶一路”倡議的提出,我國對現(xiàn)有國際秩序的評估、對未來國際秩序的展望,都離不開我國高素質(zhì)國際法律人才的專業(yè)意見和職業(yè)化服務,而培養(yǎng)國際法律人才、構(gòu)建國際法專業(yè)團隊是一項長期的系統(tǒng)工程。從法律職業(yè)化視角展開國際訴訟的研究,無論是對客觀地評析國際訴訟的現(xiàn)狀,抑或是從思路和方向上為培養(yǎng)我國高素質(zhì)法律人才提供參考,都具有積極意義。
注釋:
①通常而言,國際爭端解決機制包括獨立實況調(diào)查、斡旋、調(diào)解、仲裁以及訴訟等。本文中的“國際爭端解決”特指產(chǎn)生具有拘束力的判決或裁決的訴訟與仲裁程序。
②《國際聯(lián)盟盟約》第12 條規(guī)定,國聯(lián)的成員國在訴諸武力之前須先將可能導致彼此沖突的爭端提交常設國際法院或仲裁,或交于國聯(lián)理事會審議,并在獲得訴訟、仲裁、理事會調(diào)查結(jié)果三個月內(nèi)不得訴諸武力。
③Free Zones of Upper Savoy and District of Gex(France v Switzerland),1929 P.C.I.J.Reports,Series A,No.22(Order of August 19),p.13.
④烏克蘭分別于2017年與2019年兩次提起《聯(lián)合國海洋法公約》附件七仲裁。Dispute Concerning Coastal State Rights in the Black Sea,Sea of Azov,and Kerch Strait (Ukraine v.the Russian Federation)(2017); Dispute Concerning the Detention of Ukrainian Naval Vessels and Servicemen (Ukraine v.the Russian Federation) (2019),available at https://pca-cpa.org/en/cases/。
⑤Application of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Ukraine v.Russian Federation),available at https://www.icj-cij.org/en/case/166.
⑦Relocation of the United States Embassy to Jerusalem(Palestine v.United States of America),available at https://www.icj-cij.org/en/case/176.
⑧最近部分西方國家提出應就新冠病毒的全球蔓延向我國進行“國際追責”,盡管國內(nèi)學者從管轄權(quán)、證據(jù)、事實、法律適用等各方面對這些主張進行了批評與駁斥,但仍需對潛在的國際訴訟保持警惕。
⑨Anthea Roberts,Is International Law International?Oxford:Oxford University Press,2017,p.116.
⑩黃惠康:《從戰(zhàn)略高度推進我國涉外法律人才隊伍建設》,載《國際法研究》2020年第3期,第11頁。
11 Sergio Ugalde and Juan José Quintana,“Managing Litigation before the International Court of Justice,”inJournal of International Dispute Settlement,Vol.9,Iss.4 (December 2018),p.695.
12 Application of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism and of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination (Ukraine v.Russian Federation),Preliminary Objections,Judgment,I.C.J.Reports 2019,pp.563-564.
13 Whaling in the Antarctic (Australia v.Japan:New Zealand intervening),Judgment,I.C.J.Reports 2014,p.226,pp.232-233.
14 Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan(Indonesia/Malaysia),Judgment,I.C.J.Reports 2002,p.625,pp.627-630.
15 同注11,第718頁。
16 同注11,第704頁。
17 文中所有數(shù)據(jù)來源于國際法院判決主文前的爭端當事國團隊介紹,包括頭銜、姓名、職業(yè)與機構(gòu)隸屬關(guān)系等,見國際法院網(wǎng)站:https://www.icj-cij.org/en/list-ofall-cases。下文在涉及有關(guān)判決時不再一一援引。
18 如2004年墨西哥訴美國違反《維也納領(lǐng)事關(guān)系條約》案中,美國聘請了來自德國與法國的律師;2001年德國訴美國違反《維也納領(lǐng)事關(guān)系條約》案中,美國聘請了來自瑞士的律師。
19 《國際法院規(guī)約》第39條第1款。
20 例如,2007年尼加拉瓜訴洪都拉斯“領(lǐng)土與海洋爭端”案、2012年尼加拉瓜訴哥倫比亞“領(lǐng)土與海洋爭端案”以及2018年哥斯達黎加訴尼加拉瓜“海洋劃界”案。
21 如英國的20 Essex Street Chambers,Matrix Chambers,Essex Court Chambers,美國的Foley Hoag LLP,位于巴黎的Eversheds LLP。
22 同注⑨,第116頁。
23 2014年秘魯訴智利海洋劃界案(代表秘魯)、2016年尼加拉瓜訴哥倫比亞“200 海里以外大陸架劃界問題”案(代表哥倫比亞)、2016年尼加拉瓜訴哥倫比亞“侵害主權(quán)權(quán)利”案(代表哥倫比亞)。
24 Barbados v.Trinidad and Tobago,available at https://pca-cpa.org/en/cases/104/.
25 Dispute Concerning Coastal State Rights in the Black Sea,Sea of Azov,and Kerch Strait (Ukraine v.the Russian Federation),available at https://pca-cpa.org/en/cases/149/.
26 《公約》第287條第3款。
27 下文中所有裁決數(shù)據(jù),除2000年“南部藍鰭金槍魚(新西蘭訴日本;澳大利亞訴日本)”案外,均來源于擔任《公約》附件七仲裁書記官處的常設仲裁法院網(wǎng)站:https://pca-cpa.org/en/services/arbitration-services/unclos/。為避免引用繁瑣,下文涉及的《公約》附件七仲裁不再一一援引,特此說明。
28 2001年愛爾蘭訴英國“Mox Plant”案、2003年馬來西亞訴新加坡“柔佛海峽內(nèi)填海造陸”案、2013年法羅群島(丹麥)訴歐盟案以及2013年阿根廷訴加納“ARA Libertad”案。
29 雖然以和解協(xié)議終結(jié)仲裁程序的4 個《公約》附件七仲裁程序的法律團隊不可知,但15 個附件七仲裁程序均組成了仲裁庭。
30 Eric David,“Primary and Secondary Rules,”in James Crawford,Alain Pellet,Simon Ollesen and Kate Parlett(eds.),The Law of International Responsibility,Oxford:Oxford University Press,2010,pp.27-31.
31 《公約》附件七第3(a)-(c)條。
32 該統(tǒng)計包括全部14個《公約》附件七仲裁程序。
33 參見《公約》第287條與《公約》附件六。
34 分別是讓-皮埃爾·科特(Jean-Pierre Cot)、托馬斯·門薩(Thomas Mensah)和斯坦尼斯拉夫·波拉克(Stanislaw Pawlak)。
35 Practice Direction VIII of the International Court of Justice,adopted on 7 February 2002,available at https://www.icj-cij.org/en/practice-directions.
36 分別是俄羅斯、日本以及馬來西亞(2002年與印度尼西亞領(lǐng)土爭端案和2008年與新加坡領(lǐng)土爭端案)。
37 Hans J.Morgenthau,Politics among Nations:The Struggle for Power and Peace(4th edition,Alfred A.Knopf,inc.),1967,pp.411-415.
38 Dispute Concerning Coastal State Rights in the Black Sea,Sea of Azov,and Kerch Strait (Ukraine v.Russia),Award of 21 February 2020,para.492.
39 S.Jayakumar and Tommy Koh,Pedra Branca:The Road to the World Court,NUS Press,Singapore,2009,p.45.
40 《國際法院規(guī)則》第74(1)條。
41 《國際法院規(guī)則》第74(2)條。
42 LaGrand (Germany v.United States of America),Provisional Measures,Order of 3 March 1999,I.C.J.Reports 1999,p.9,pp.14-16,paras.19-28.
43 Cameron Miles,“Provisional Measures and the‘New’Plausibility in the Jurisprudence of the International Court of Justice,”British Yearbook of International Law(2018),pp.1-46,published online:https://academic-oup-com.peacepalace.idm.oclc.org/bybil/advance-article/doi/10.109 3/bybil/bry011/5066610.
44 See The Gambia v.Myanmar,Verbatim Record (11 December 2019),p.41,available at https://www.icj-cij.org/files/case-related/178/178-20191211-ORA-01-00-BI.pdf.
45 See Special Agreement between Bangladesh and Myanmar,available at https://www.itlos.org/cases/list-of-cases/case-no-16/#c513.
46 See Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide (The Gambia v.Myanmar),Order of Provisional Measures (23 January 2020),para.86.
47 如1993年提起,2007年才最終作出實體判決的波黑訴塞黑違反《防止及懲治滅絕種族罪公約》案。
48 黃進:《完善法學學科體系,創(chuàng)新涉外法治人才培養(yǎng)機制》,載《國際法研究》2020年第3期,第8頁。
49 See Certain Phosphate Lands in Nauru(Nauru v.Australia),Order of 13 September 1993,I.C.J.Reports 1993,p.322.
50 Questions relating to the Seizure and Detention of Certain Documents and Data (Timor-Leste v.Australia),Order of 11 June 2015,I.C.J.Reports 2015,p.572.
51 依據(jù)《公約》第290(5)條,在爭端各方已提交爭端至附件七仲裁而仲裁庭尚未組建前,國際海洋法法庭有權(quán)指示臨時措施。Case Concerning Land Reclamation by Singapore in and around the Straits of Johor (Malaysia v.Singapore),Provisional Measures,Order of 8 October 2003,ITLOS Reports 2003,p.10,para.106。
52 Case Concerning Land Reclamation by Singapore in and around the Strait of Johor (Malaysia v.Singapore),Award on Agreed Terms(1 September 2005),p.7.