顏瑾
摘 要:本文基于“智能課堂”教學(xué)平臺(tái)已采集數(shù)據(jù),分析高職非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)于三類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式的掌握程度。研究結(jié)果顯示,教師在講解中動(dòng)構(gòu)式時(shí)應(yīng)強(qiáng)化對(duì)于體驗(yàn)者主語(yǔ)類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式的語(yǔ)言輸入。
關(guān)鍵詞:高職;中動(dòng)構(gòu)式;英語(yǔ)教學(xué)
中圖分類(lèi)號(hào):H314 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-3866(2020)21-0-02
作為中古英語(yǔ)晚期語(yǔ)言類(lèi)型過(guò)渡階段的產(chǎn)物,中動(dòng)構(gòu)式的結(jié)構(gòu)成分排序受到英語(yǔ)語(yǔ)用功能影響,將話(huà)題中心置于句首,施事動(dòng)作放于句中,若在不加助動(dòng)詞或否定副詞情況下,可將副詞部分放于句尾,形成類(lèi)似于“The car drives quickly”的句子。由于該語(yǔ)法結(jié)構(gòu)屬于語(yǔ)言過(guò)渡階段產(chǎn)物,英語(yǔ)教學(xué)涉獵較少;而在后續(xù)的語(yǔ)用研究中,該語(yǔ)法結(jié)構(gòu)亦作為一種獨(dú)立的語(yǔ)法現(xiàn)象,多供研究者們進(jìn)行基于語(yǔ)料庫(kù)的句法認(rèn)知研究。綜上兩點(diǎn),筆者將以已有語(yǔ)料為基礎(chǔ),通過(guò)展開(kāi)基于高職院校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生中動(dòng)構(gòu)式學(xué)習(xí)的行動(dòng)研究,挖掘一線(xiàn)學(xué)生的學(xué)習(xí)痛點(diǎn),填補(bǔ)英語(yǔ)教學(xué)的研究空白。
該行動(dòng)研究分為兩個(gè)階段,第一階段為語(yǔ)法學(xué)習(xí)階段,該階段以教師上課講授、學(xué)生課下復(fù)習(xí)為主,第二階段為在線(xiàn)測(cè)試及鞏固夯實(shí)階段,重點(diǎn)針對(duì)測(cè)試結(jié)果進(jìn)行有重點(diǎn)地糾錯(cuò)復(fù)習(xí)。本文的數(shù)據(jù)分析借助筆者學(xué)校使用的“智能課堂”網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),測(cè)驗(yàn)及數(shù)據(jù)結(jié)果由平臺(tái)后臺(tái)自動(dòng)生成。研究對(duì)象為筆者所在院校大二非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。
筆者以王璐璐(2018)、朱潔(2014)等的語(yǔ)料庫(kù)研究資料為基礎(chǔ),教授學(xué)生工具類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式、描述類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式及體驗(yàn)者主語(yǔ)類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式,工具類(lèi)多用來(lái)形容如鋼筆寫(xiě)字流暢(e.g.The pen writes smoothly)等使用屬性,描述類(lèi)多用來(lái)描述如主意聽(tīng)上去不錯(cuò)(e.g.The idea sounds good)等實(shí)體特征,體驗(yàn)者主語(yǔ)類(lèi)多用來(lái)描繪如他容易被賄賂(e.g.He bribes easily )等特質(zhì)。
在第二階段的測(cè)試反饋中,根據(jù)匯總結(jié)果,學(xué)生學(xué)習(xí)痛點(diǎn)分類(lèi)如下:
1.通過(guò)第一階段的語(yǔ)法學(xué)習(xí),絕大多數(shù)學(xué)生能夠分清在包含常見(jiàn)的工具類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式高頻動(dòng)詞(e.g.write、sell等)的句子中,需要選用以主動(dòng)形式表示被動(dòng)含義的謂語(yǔ)動(dòng)詞[1]。但多數(shù)學(xué)生無(wú)法通過(guò)上下文,把握具體動(dòng)詞準(zhǔn)確時(shí)態(tài)。
以動(dòng)詞write為例,筆者借助所教課程《高職國(guó)際英語(yǔ)》必修三第一單元的課文內(nèi)容,要求學(xué)生改寫(xiě)文章重點(diǎn)句型,并熟練運(yùn)用中動(dòng)構(gòu)式的高頻謂語(yǔ)動(dòng)詞write。測(cè)驗(yàn)結(jié)果如圖1。
由圖1可知,學(xué)生在學(xué)習(xí)中動(dòng)構(gòu)式過(guò)程中,除了極少數(shù)學(xué)生尚未掌握中動(dòng)結(jié)構(gòu)句型中謂語(yǔ)動(dòng)詞的主動(dòng)形式(此類(lèi)學(xué)生約占學(xué)生總數(shù)的2.78%),絕大多數(shù)學(xué)生已經(jīng)洞悉了句中謂語(yǔ)動(dòng)詞需用主動(dòng)形式表示被動(dòng)含義的概念,但在處理該動(dòng)詞的具體時(shí)態(tài)時(shí),卻由于英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,存在無(wú)法通過(guò)判斷縮寫(xiě)詞Its時(shí)態(tài)而誤用write的過(guò)去時(shí)態(tài)wrote(出現(xiàn)此類(lèi)問(wèn)題學(xué)生約占13%)或had written(出現(xiàn)此類(lèi)問(wèn)題學(xué)生約占8%)的情況,另有多達(dá)19%的學(xué)生無(wú)法厘清非謂語(yǔ)動(dòng)詞(e.g. writing, to write, written)同普通謂語(yǔ)動(dòng)詞(e.g.write,writes, wrote)的區(qū)別,將if引導(dǎo)的條件狀語(yǔ)從句中謂語(yǔ)動(dòng)詞的用法同非謂語(yǔ)動(dòng)詞直接做狀語(yǔ)的概念混為一談,出現(xiàn)了語(yǔ)法疊加的問(wèn)題[2]。在剩余學(xué)生中,有高達(dá)22%的學(xué)生存在審題不清,誤用“write”的情況(此處默認(rèn)該類(lèi)學(xué)生已經(jīng)掌握了中動(dòng)構(gòu)式中謂語(yǔ)動(dòng)詞的基本用法)。
2.對(duì)于描述類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式高頻謂語(yǔ)動(dòng)詞(e.g. sound,taste等),由于該類(lèi)動(dòng)詞大多隸屬于特殊類(lèi)系動(dòng)詞,且在學(xué)生中學(xué)英語(yǔ)課上已反復(fù)操練,故而該類(lèi)動(dòng)詞在實(shí)際運(yùn)用中誤用較少。以動(dòng)詞sound為例,在講述課文Problems a Project Manager can Have 過(guò)程中,筆者借用課后頭腦風(fēng)暴話(huà)題,帶領(lǐng)學(xué)生完成了如下的中動(dòng)構(gòu)式填空練習(xí)[3]。測(cè)驗(yàn)結(jié)果如圖2。
由圖2可知,僅有2.78%的學(xué)生誤用動(dòng)詞sound的非謂語(yǔ)動(dòng)詞形式sounding,絕大多數(shù)學(xué)生借助平日的口語(yǔ)練習(xí)及中學(xué)基礎(chǔ),可以準(zhǔn)確判斷第二個(gè)填空處應(yīng)填謂語(yǔ)動(dòng)詞的主動(dòng)形式。而極少數(shù)學(xué)生犯的選詞錯(cuò)誤,多半來(lái)源于學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法“就近原則”的誤用。英語(yǔ)中的“就近原則”,又稱(chēng)“臨近原則”,多指在使用諸如“not only…but also…”等特定句型中,動(dòng)詞的單復(fù)數(shù)形式同離其最近的名詞相一致的情況,而非在沒(méi)有出現(xiàn)邏輯連接詞and的情況下,可以隨便遵從一句話(huà)中出現(xiàn)的動(dòng)詞皆為動(dòng)名詞的規(guī)則。
3.結(jié)合圖3結(jié)果可以看出,學(xué)生在學(xué)習(xí)了一段時(shí)間的中動(dòng)構(gòu)式之后,依然存在對(duì)體驗(yàn)者主語(yǔ)式中動(dòng)構(gòu)式常見(jiàn)謂語(yǔ)動(dòng)詞(e.g. bribe, persuade等)認(rèn)識(shí)不清的現(xiàn)象,且經(jīng)過(guò)反復(fù)訓(xùn)練,效果不夠明顯。
由圖3可知,在表達(dá)“他容易被說(shuō)服”(e.g.He persuades easily)的英文句子中,仍有高達(dá)47.92%的學(xué)生傾向于將體驗(yàn)者的被動(dòng)狀態(tài)用“is”體現(xiàn),忽視了動(dòng)詞“persuade”本身即有用主動(dòng)形式表示被動(dòng)狀態(tài)的特性。與此對(duì)應(yīng),在前期進(jìn)行的隨堂測(cè)驗(yàn)(見(jiàn)圖2)中,同樣僅有25%的學(xué)生能夠在語(yǔ)法講解后的隨堂測(cè)驗(yàn)中,掌握高頻中動(dòng)構(gòu)式謂語(yǔ)動(dòng)詞bribe的準(zhǔn)確形式。
綜上所述,筆者所教班級(jí)的學(xué)生,在學(xué)習(xí)中動(dòng)構(gòu)式這一語(yǔ)法結(jié)構(gòu)時(shí),極易受到母語(yǔ)的影響,并產(chǎn)生語(yǔ)言學(xué)家Robert Lado于1957年提及的“互推影響”:即學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)工具類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式時(shí),受到母語(yǔ)“這筆寫(xiě)起來(lái)真順滑”的正遷移影響,在學(xué)習(xí)英文版的“The pen writes smoothly”時(shí),便能接受用謂語(yǔ)動(dòng)詞write的主動(dòng)形式表示被動(dòng)含義(此處指被人寫(xiě)起來(lái))的用法。雖然受限于已有英語(yǔ)基礎(chǔ),不能在第一時(shí)間準(zhǔn)確找出動(dòng)詞“write”的準(zhǔn)確表達(dá)形式,但在認(rèn)知層面已經(jīng)可以造出由非施事論元的某一內(nèi)在屬性通過(guò)謂語(yǔ)動(dòng)詞主動(dòng)形式表現(xiàn)出來(lái)的句子。反之,在學(xué)習(xí)“他容易被說(shuō)服”(e.g.He persuades easily)的英文句子時(shí),受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,學(xué)生在認(rèn)知層面極易出現(xiàn)字字翻譯,通過(guò)連接詞is的使用,將“被”字句翻譯成“be動(dòng)詞+過(guò)去分詞”的形式,因而出現(xiàn)混淆非施事論元與施事論元,并采用謂語(yǔ)動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)處理句式。而在學(xué)習(xí)描述類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式高頻謂語(yǔ)動(dòng)詞時(shí),由于該類(lèi)動(dòng)詞隸屬于特殊類(lèi)系動(dòng)詞,在學(xué)生早期英語(yǔ)課上已經(jīng)反復(fù)強(qiáng)化,且“這主意聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)”的英文翻譯(e.g. The idea sounds good)符合漢語(yǔ)的說(shuō)話(huà)習(xí)慣,故而絕大多數(shù)學(xué)生能夠在做練習(xí)時(shí)準(zhǔn)確選用該類(lèi)動(dòng)詞的主動(dòng)形式。
在對(duì)高職院校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生講解中動(dòng)構(gòu)式的過(guò)程中,教師應(yīng)強(qiáng)化對(duì)于體驗(yàn)者主語(yǔ)類(lèi)中動(dòng)構(gòu)式的語(yǔ)法講解,幫助學(xué)生減弱母語(yǔ)對(duì)該類(lèi)句法學(xué)習(xí)的負(fù)遷移影響。
參考文獻(xiàn):
[1]呂彤.淺談漢語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響[J].江西電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2018,31(11):134-135.
[2]王璐璐.基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)中動(dòng)結(jié)構(gòu)特征描述及分類(lèi)[J].紹興文理學(xué)院學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)),2018,38(6):83-89.
[3]朱潔,張周洲.英語(yǔ)中動(dòng)構(gòu)式中施事論元句法隱含的認(rèn)知研究[J].江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2014,47(1):133-138.