李開(kāi)周
想起十幾年前在河南鄭州念大學(xué)的時(shí)候,學(xué)校北門(mén)有一小吃店,連鎖加盟,專營(yíng)“武大郎燒餅”。說(shuō)是燒餅,其實(shí)比街面上常見(jiàn)的燒餅要小得多,上面也沒(méi)有芝麻,就是比較厚,也比較酥,趁熱吃,香得很。
最近好多年沒(méi)有去鄭州了,不知道那家店面還在不在。如果在的話,我一定還會(huì)去那里買(mǎi)一枚武大郎燒餅大快朵頤,吃完以后再跟店老板聊聊天,勸他摘下“武大郎燒餅”那面招牌。
那位說(shuō)了:“你吃飽了撐的,憑什么要?jiǎng)袢思艺信??”原因很?jiǎn)單:武大郎燒餅這塊招牌有問(wèn)題,人家武大郎根本就不賣(mài)燒餅,他老人家在《水滸傳》里賣(mài)的是炊餅。
炊餅跟燒餅有區(qū)別嗎?當(dāng)然有。炊餅是蒸熟的,燒餅是烤熟的。炊餅是單層的,燒餅是多層的。最明顯的區(qū)別是它們的長(zhǎng)相,打個(gè)不太好聽(tīng)的比方,炊餅上面圓圓鼓鼓,下面平平展展,長(zhǎng)相豐滿,像個(gè)小墳頭;而燒餅就是扁乎乎的一張大圓盤(pán)。
如果說(shuō)到這兒您還不理解,那我就直截了當(dāng)說(shuō)一句:燒餅是燒餅,而炊餅卻是饅頭。
炊餅怎么會(huì)是饅頭呢?它名字叫“餅”,難道不應(yīng)該是扁乎乎的大圓盤(pán)?事實(shí)上它還真不是大圓盤(pán)。在宋朝市面上,叫“餅”的食品至少有幾十種,除了“胡餅”,長(zhǎng)相扁乎乎的并不多見(jiàn)。比如“索餅”指的是面條,“環(huán)餅”指的是麻花,“糖餅”指的是方糕,“乳餅”指的是奶豆腐,這些餅跟咱們現(xiàn)代人心目中那些扁乎乎的食品統(tǒng)統(tǒng)沒(méi)有關(guān)系。
宋朝人心目中的餅,既可以扁,也可以圓,既可以是圓柱體,也可以是正方體,總之沒(méi)有固定形狀,反正只要是用面粉或者類似面粉做成的主食,都可以叫餅。像武大郎賣(mài)的炊餅,無(wú)論在北宋,還是在南宋,無(wú)論在元朝,還是在明朝,一直指的是饅頭,跟燒餅扯不上一毛錢(qián)關(guān)系。
饅頭在北宋前期本來(lái)叫“蒸餅”,意思是蒸熟的饅頭,后來(lái)宋仁宗即位,他名叫趙禎,“禎”跟“蒸”發(fā)音很像,為了避他的諱,“蒸餅”就改成“炊餅”了。
就算我們不憑考證,單靠常理推想,也能判斷出武大郎賣(mài)的不可能是燒餅??催^(guò)《水滸傳》的朋友都知道,武大郎每天起個(gè)大早,把做好的炊餅挑出去賣(mài),總是賣(mài)到傍晚才回家(后來(lái)聽(tīng)了武松的話,半天賣(mài)完,未晚便歸,結(jié)果被潘金蓮大罵)。您知道,燒餅最講究趁熱吃,一涼就“?!绷?,所以賣(mài)燒餅的都是站在路口邊烤邊賣(mài),要是像武大郎那樣提前做好,再放進(jìn)擔(dān)子里捂半天,傻子才會(huì)去買(mǎi)。
(選自《羊城晚報(bào)》)
【賞析】
本文從“歷史考證”和“常理推想”兩方面詳細(xì)介紹了“武大郎不賣(mài)燒餅而是賣(mài)炊餅”,具有科普性的同時(shí)又帶有趣味性,讓讀者了解了炊餅的歷史起源。
作文評(píng)點(diǎn)報(bào)·作文素材初中版2020年38期