【摘要】隨著課程思政和德育教育在中國各階段教學(xué)中的深入開展,英語課教學(xué)中對(duì)外來語言文化知識(shí)輸入的同時(shí),如何在課堂教學(xué)中實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)中國文化和優(yōu)秀傳統(tǒng)的認(rèn)同也應(yīng)當(dāng)被納入各階段英語課教學(xué)的授課內(nèi)容之中。本文筆者將嘗試對(duì)跨文化背景下英語課教學(xué)實(shí)現(xiàn)中國文化認(rèn)同的重要性和實(shí)施必要性以及各階段英語教學(xué)中如何實(shí)現(xiàn)對(duì)中國文化的認(rèn)同感,在教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容、與授課方法方面對(duì)英語課教學(xué)改革和實(shí)踐進(jìn)行闡述和探索,為在新的歷史時(shí)期為中國特色社會(huì)主義建設(shè)培養(yǎng)高素質(zhì)人才發(fā)揮英語課教學(xué)應(yīng)有的教育目的做出積極的努力。
【關(guān)鍵詞】跨文化背景;英語教學(xué);中國文化認(rèn)同
【作者簡介】岐東霓(1975.07-),女,漢族,河南南陽人,南陽文化藝術(shù)學(xué)校,助理講師,本科,研究方向:英語國際貿(mào)易法。
英語教學(xué)不僅是英語語言知識(shí)的教學(xué),而且是英語語言習(xí)慣和語言文化的教學(xué),這已經(jīng)成為英語教育界的共識(shí)。跨文化背景下的英語教學(xué)為了更好地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目的,需要對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語語言文化方面的知識(shí)輸入,這樣有助于學(xué)生形成更好的英語思維方式和英語表達(dá)習(xí)慣,更好地融入英語交際氛圍并使用英語語言技能達(dá)到溝通和交流的目的。語言是一個(gè)擁有自身文化價(jià)值的符號(hào)系統(tǒng)。語言是文化的一個(gè)組成部分,又是文化的載體,文化的傳授和傳播必然要借助于語言。語言受文化的影響,反過來又對(duì)文化施加影響。在我國,跨文化背景下的英語教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)要解決三個(gè)問題:文化自信、國際理解、國際交往。英語教學(xué)的目的就是為了達(dá)到語言的理解、運(yùn)用、和溝通交往的目的。為了達(dá)到這一目的,英語文化知識(shí)的輸入在英語言教學(xué)中占有重要部分。對(duì)外來文化知識(shí)的輸入和掌握是為了更好地溝通和交流;同樣,在跨文化教育背景下對(duì)本土文化和傳統(tǒng)文化的認(rèn)同和堅(jiān)持,則能在多元文化的交流和融合中更好地實(shí)現(xiàn)與外來文化的互動(dòng)和融通。文化是一個(gè)民族的精神名片,是一個(gè)國家立足于世界民族之林的精神標(biāo)志。英語教學(xué)在進(jìn)行英語語言知識(shí)和文化知識(shí)的教授與傳輸之外,還應(yīng)在對(duì)中華優(yōu)秀文化和傳統(tǒng)文化認(rèn)同的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)和實(shí)現(xiàn)學(xué)生在跨文化交流與溝通中的文化自信和文化融通的能力,在國際交流與合作中通過彰顯中國文化傳統(tǒng)和對(duì)中華優(yōu)秀文化內(nèi)涵的表達(dá)更好地實(shí)現(xiàn)跨文化溝通和交流目的。
在當(dāng)前跨文化背景下的英語教學(xué)中,我國的英語教師對(duì)西方語言文化知識(shí)的輸入都非常重視。在英語詞匯的教學(xué)、英語習(xí)慣用法以及語言表達(dá)方法的教學(xué)中,均有意識(shí)地融入了對(duì)英語文化知識(shí)的介紹。語言的表達(dá)就是文化的表達(dá)與外化,是表達(dá)者內(nèi)在思想活動(dòng)與外在語言環(huán)境的相互碰撞與交融,是語言表達(dá)者自身所具備的文化知識(shí)以及精神內(nèi)涵和思想意識(shí)經(jīng)過思維梳理與邏輯整合后加以外化呈現(xiàn)的過程,語言的表達(dá)展示說話者思想內(nèi)容和文化特質(zhì),并達(dá)到與所處語言環(huán)境交流融通或者和諧互動(dòng)的目的。語言溝通除了要兼顧表達(dá)對(duì)象和溝通環(huán)境的文化特點(diǎn),還應(yīng)該是表達(dá)者自身文化內(nèi)涵和文化特性的體現(xiàn)和張揚(yáng),在多元文化的互動(dòng)中實(shí)現(xiàn)跨文化的理解溝通與交流。世界交往與合作日益增多,多元文化共生共存并彼此牽連與影響,各國經(jīng)濟(jì)社會(huì)和文化的發(fā)展更多地借助和體現(xiàn)于跨文化間的互動(dòng)和交往,英語交流中文化的名片和標(biāo)識(shí)作用越來越強(qiáng)烈。成功的跨文化交往與溝通絕不是單一文化的獨(dú)自表達(dá)與呈現(xiàn),而是交往參與者們各自所代表文化的紛呈表達(dá)與體現(xiàn)。在此基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)不同文化以及思想和精神的相互溝通與交流,因此英語教學(xué)的過程絕不是單一文化的輸入與傳授。學(xué)生表達(dá)技巧與表達(dá)方法的培養(yǎng),不僅要著重外來文化和思想表達(dá)習(xí)慣的傳授,更應(yīng)該著重于本土文化和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的導(dǎo)入,使學(xué)生在跨文化背景中實(shí)現(xiàn)對(duì)中華文化和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認(rèn)同和吸收,學(xué)會(huì)在多元文化并存的國際發(fā)展態(tài)勢下堅(jiān)持對(duì)中華文化的自信和傳承,并具備對(duì)世界多元文化的鑒別、識(shí)辨和兼收融通的能力和文化推介的能力。
在英語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)中國文化的認(rèn)同,對(duì)英語教學(xué)提出了更高的要求?,F(xiàn)有的英語教學(xué)以英語語言知識(shí)和語言文化為主要教學(xué)內(nèi)容,有利于實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)的知識(shí)性和工具性的教學(xué)目標(biāo)。在跨文化英語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)中國文化的認(rèn)同,則需要從授課內(nèi)容和教師授課技巧方面均做出相應(yīng)的調(diào)整和改進(jìn),但最重要的是教師在英語教學(xué)中的價(jià)值觀念和意識(shí)導(dǎo)向的確立和貫徹。下面筆者將從這三方面對(duì)跨文化背景下的英語教學(xué)實(shí)現(xiàn)中國文化的認(rèn)同進(jìn)行論述:
一、跨文化背景下教師在英語教學(xué)中的價(jià)值觀念和意識(shí)導(dǎo)向的確立與貫徹
教育是教師的教育價(jià)值觀念和教育理念在教學(xué)實(shí)踐當(dāng)中的貫徹和體現(xiàn)。教師經(jīng)過專業(yè)的理論和知識(shí)培訓(xùn)以及自身思想文化的積累,形成一定的教育價(jià)值觀和教育目標(biāo)的意識(shí)導(dǎo)向,并將其貫徹實(shí)施在自己的教學(xué)實(shí)踐活動(dòng)當(dāng)中。教師的教育價(jià)值觀和對(duì)教育目標(biāo)指導(dǎo)并影響著教師的教學(xué)活動(dòng)。合理而恰當(dāng)?shù)慕逃^程必然是合理而恰當(dāng)?shù)慕逃齼r(jià)值觀念和教育目標(biāo)意識(shí)導(dǎo)向的貫徹和引導(dǎo)的結(jié)果。教師的授課內(nèi)容以及授課方式、授課技巧、傳達(dá)信息的出發(fā)點(diǎn)和偏重點(diǎn),甚至傳達(dá)信息的語言方式包括肢體語言的運(yùn)用,均受其教育價(jià)值觀和意識(shí)導(dǎo)向的影響和左右。在知識(shí)的獲取方式更加多樣化的今天,教師在課堂上的教學(xué)活動(dòng)對(duì)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的作用越來越歸結(jié)為對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)方向的指導(dǎo)和學(xué)習(xí)興趣的引領(lǐng)作用。在現(xiàn)代通訊工具不斷進(jìn)步、知識(shí)的獲取更加迅捷的情況下,教師的知識(shí)搬運(yùn)工作用不斷弱化,而教師的教育價(jià)值觀念和教育目標(biāo)意識(shí)導(dǎo)向在英語教學(xué)中的影響作用愈發(fā)重要。教師對(duì)學(xué)生課上和課下學(xué)習(xí)的指導(dǎo)和引領(lǐng)是教育目標(biāo)和教學(xué)步驟的整體實(shí)施過程,也是教師的教育價(jià)值觀念和教育目標(biāo)意識(shí)導(dǎo)向作用在學(xué)生的學(xué)習(xí)過程中貫徹實(shí)現(xiàn)和發(fā)揮影響作用的過程。確立什么樣的教育價(jià)值觀念和教育目標(biāo)導(dǎo)向,對(duì)于跨文化背景下的英語教學(xué)尤其重要。無論是英語教學(xué)的知識(shí)性教學(xué)目的,還是英語教學(xué)的技能性或工具化的教學(xué)目的,英語教學(xué)的最終目的是讓學(xué)生能夠利用所掌握的這門語言,在信息和知識(shí)以前所未有的速度增長的時(shí)代背景中,具備溝通交流和甄別信息并加以合理利用的能力。教師確立起正確的教育價(jià)值觀念和教育目標(biāo)意識(shí)導(dǎo)向,才能使學(xué)生在教師指導(dǎo)下進(jìn)行合理的知識(shí)儲(chǔ)備,才能讓教師的教育價(jià)值觀念和教育目標(biāo)意識(shí)導(dǎo)向作用在潛移默化中向?qū)W校教育過程之外延伸,對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)和終身進(jìn)步發(fā)揮積極的影響,使學(xué)生成為在跨文化背景中具備文化溝通和推介能力的復(fù)合型高素質(zhì)人才。
在我國的英語教學(xué)中,教師的教育價(jià)值觀和教育目標(biāo)意識(shí)導(dǎo)向的確立與形成應(yīng)該根植于我國教育政策的整體要求,立足于中國特色社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的國情,服務(wù)于新時(shí)期中國改革開放和對(duì)外經(jīng)濟(jì)文化交流的時(shí)代需要。將英語教學(xué)的目標(biāo)關(guān)注于對(duì)本民族文化和中國文化的認(rèn)同,放在與推介外來語言文化知識(shí)兩者并駕齊驅(qū)并相互銜接的位置。通過參照和比較中國文化與外來文化的差異與共同之處,培養(yǎng)學(xué)生在跨文化背景中的辨識(shí)能力和融通取舍的能力;讓學(xué)生在獲得英語語言文化知識(shí)和交流溝通技能的同時(shí),增強(qiáng)并實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)同感和歸屬感,培養(yǎng)既具備辨別比較和溝通學(xué)習(xí)的能力、同時(shí)在跨文化背景中擁有民族自豪感和自覺本民族文化意識(shí)的中國文化的傳承者、傳播者、交流者、和發(fā)展者。教師對(duì)中國本民族文化的認(rèn)識(shí)和熟知程度影響著學(xué)生對(duì)本民族文化的認(rèn)知和了解;教師對(duì)中國文化和外來文化的理解和解構(gòu)能力,影響著學(xué)生對(duì)中外文化的比較、分析、和分辨能力,影響著學(xué)生在對(duì)中國文化實(shí)現(xiàn)認(rèn)同感基礎(chǔ)上對(duì)中國文化的內(nèi)涵特質(zhì)發(fā)揚(yáng)傳承,并在對(duì)外溝通和交流中思辨和捍衛(wèi)民族尊嚴(yán)和國家利益自覺意識(shí)的形成。由此,當(dāng)前我國跨文化英語教學(xué)中,英語教師教育價(jià)值觀和教育目標(biāo)的確立,應(yīng)該立足于中國文化土壤當(dāng)中,將中國文化的推介和參照放在與英語語言文化的輸入和介紹同等重要的位置,著力培養(yǎng)具有跨文化思維能力和溝通交流能力、并能在外來文化的碰撞和交融中傳承與發(fā)揚(yáng)本民族文化,在吸收和借鑒外來文化并自覺捍衛(wèi)和發(fā)展本民族文化中不斷學(xué)習(xí)和進(jìn)步的中國文化傳承者和社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)的建設(shè)者和接班人。
二、跨文化背景下英語教學(xué)的授課內(nèi)容應(yīng)增加對(duì)中國文化的介紹與參照,應(yīng)當(dāng)關(guān)注對(duì)中外文化的比較和對(duì)照,讓學(xué)生在比較學(xué)習(xí)中建立起對(duì)中國文化的歸屬感、認(rèn)同感、自豪感和使命感
在經(jīng)過了一定階段的漢語母語學(xué)習(xí)和對(duì)中國文化的學(xué)習(xí)以后,中國各階段教育中的英語課教學(xué)為學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時(shí)了解和學(xué)習(xí)外來文化提供了一扇窗口。中西方文化的差異和共同之處應(yīng)是英語課教學(xué)中必要的教學(xué)內(nèi)容。通過在英語課的教學(xué)內(nèi)容中對(duì)于中國文化的介紹與參照以及對(duì)中西方文化的異同之處的比較和對(duì)照,既加深了學(xué)生對(duì)所學(xué)英語知識(shí)的掌握,又可以在比較判斷的基礎(chǔ)上讓學(xué)生獲得對(duì)于相關(guān)領(lǐng)域的中國文化的認(rèn)知和了解,進(jìn)而建立起學(xué)生對(duì)中國文化更理性的認(rèn)同感和歸屬感。
例如,在學(xué)習(xí)英語課文中“父母對(duì)子女的愛與付出”這篇內(nèi)容的時(shí)候,除了對(duì)中西方文化中父母對(duì)子女深切真摯和不計(jì)回報(bào)的愛進(jìn)行介紹以外,還應(yīng)對(duì)中國傳統(tǒng)文化和倫理道德中子女對(duì)老年父母的照顧和孝道進(jìn)行參照和對(duì)比,以此讓學(xué)生獲得對(duì)中西方文化的對(duì)比和了解,在比較和參照中建立起學(xué)生對(duì)中國傳統(tǒng)文化中優(yōu)秀倫理道德的認(rèn)同,幫助學(xué)生形成以中國文化為參照解讀外來文化和多元文化的思維習(xí)慣,進(jìn)而培養(yǎng)學(xué)生以中國文化為背景在跨文化交流中分析、思考、判斷和解讀的能力。
又如,在學(xué)習(xí)中國的名勝古跡和歷史文化遺跡的時(shí)候,除了對(duì)其旅游觀光價(jià)值、中外文名稱含義、其中的歷史故事和傳說加以介紹以外,還應(yīng)當(dāng)深入挖掘這些歷史故事和傳說所包涵和反映的中國傳統(tǒng)文化中的優(yōu)良傳統(tǒng)和優(yōu)秀內(nèi)涵,有效引導(dǎo)學(xué)生對(duì)這些中國傳統(tǒng)文化中的精髓部分進(jìn)行學(xué)習(xí)和領(lǐng)會(huì),并掌握跨文化思維中人類共同美好感情和對(duì)真與善的追求中相通和共鳴的部分,以幫助學(xué)生將其融會(huì)于自己的成長學(xué)習(xí)和道德觀念的形成當(dāng)中,引導(dǎo)學(xué)生成為具有時(shí)代感和人文道德情操,在承接和發(fā)展傳統(tǒng)文化和美德中具備跨文化交流能力的綜合型高素質(zhì)人才。
如果說在跨文化英語教學(xué)中進(jìn)行西方語言文化的輸入是對(duì)英語教師的專業(yè)技能和素養(yǎng)的要求,那么在為了在跨文化英語課教學(xué)中實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)同感,則對(duì)教師的綜合文化素養(yǎng)提出了較高的要求。在跨文化的英語教學(xué)中,教師的授課內(nèi)容應(yīng)著力挖掘和探索中外文化的對(duì)節(jié)點(diǎn)和參照點(diǎn),并對(duì)中外文化的比較研究和文化異同之處有著教師自己的觀點(diǎn)和研究視角。教師應(yīng)在正確的教育價(jià)值觀念和文化理論指導(dǎo)下,拓寬自己的文化理論視野,提高自己的文化修養(yǎng)水平,建立起在正確理論指導(dǎo)下的跨文化思維方式和分析研究方法,并將其運(yùn)用在自己的英語課教學(xué)中。
比如,在介紹與中國古代文化時(shí),必不可少地要對(duì)代表中國古代文化精髓的中國古代詩歌進(jìn)行介紹。這時(shí)候,教師對(duì)中國古代詩的熟悉和掌握就能夠幫助教師在英語課教學(xué)中對(duì)中國古代詩歌的英文釋義做出獨(dú)到的講解;如果教師能夠再賦予中國古代詩歌富有英語言韻味的詩化和傳神的翻譯和表達(dá),就能夠讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語言技巧的同時(shí),進(jìn)一步了解中國古代詩歌所表達(dá)的中國文化之美,在學(xué)生的心目中建立起對(duì)中國文化更感性和深層次的認(rèn)同感,和中西方文化中共通共鳴的追求和表達(dá)有進(jìn)一步的了解和掌握,從而有助學(xué)生在跨文化背景中兼具中國文化表達(dá)方式和內(nèi)涵特點(diǎn)的語言交流溝通技巧。
三、跨文化背景英語教學(xué)中,教師的授課方式和授課技巧應(yīng)在教授外來文化的同時(shí),兼顧中國文化的固有表達(dá)特點(diǎn),使用具有跨文化語言教育特征的語匯、表達(dá)技巧、語言交流方式和肢體語言運(yùn)用,形成兼有中西方表達(dá)特色的英語教學(xué)方式并培養(yǎng)學(xué)生以中國文化為背景的跨文化語言溝通交流能力
中西方文化的語言的表達(dá)各有其語言方式和表達(dá)特色??缥幕尘跋碌挠⒄Z課教學(xué)對(duì)教師的授課技巧和授課過程中使用的語匯、授課語言、表達(dá)方式、甚至肢體語言的運(yùn)用等都有別于其他學(xué)科。語言教學(xué)既要兼顧所教授語言的文化特征和內(nèi)涵,又要適應(yīng)跨文化背景語言教學(xué)中授課對(duì)象的本土文化氛圍和語言表達(dá)方式特點(diǎn)及溝通習(xí)慣。中國文化傳統(tǒng)孕育出中國語言的內(nèi)涵和語言措辭的表達(dá)特點(diǎn)豐富多樣,在跨文化背景下的英語教學(xué)中,教師的語言運(yùn)用也應(yīng)適應(yīng)中國學(xué)生的語言表達(dá)方式和表達(dá)習(xí)慣。尤其一些在純英文授課的條件還達(dá)不到的情況下,教師與學(xué)生的溝通語言和授課語言的運(yùn)用更應(yīng)適應(yīng)中國學(xué)生的本土文化氛圍和表達(dá)特點(diǎn),而不應(yīng)一味地為了達(dá)到英語文化知識(shí)輸入的目的,脫離中國學(xué)生的語言接受能力和中國文化傳統(tǒng)的語言特點(diǎn)而單純地追求西方化表達(dá)方式,使學(xué)生在具有文化割裂感和陌生感的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)。這樣,雖然可以在短時(shí)間內(nèi)由于新奇感的刺激使學(xué)生產(chǎn)生學(xué)習(xí)的興趣,但從長遠(yuǎn)來說,不利于學(xué)生在跨文化背景中語言表達(dá)和溝通能力的形成。隨著中外經(jīng)濟(jì)文化交流的廣泛開展,中國文化在兼收并蓄中在世界范圍內(nèi)影響日益深入,在世界多元文化的交流與互動(dòng)中,中國文化以廣博開放的姿態(tài)在現(xiàn)代文明中展延伸并發(fā)展,作為中國文化載體的中國語言,包括中國語言的表達(dá)方式和中國語言表達(dá)技巧,不應(yīng)在跨文化英語教學(xué)中被徹底覆蓋。語言的目的在于溝通與交流;學(xué)生在跨文化的背景中學(xué)習(xí)英語的目的也是為了跨文化溝通和交流需要。跨文化語言交流中的主體文化意識(shí)和文化內(nèi)涵的表達(dá)才是成功的跨文化溝通和交流的前提。脫離自身文化傳統(tǒng)單純迎合某一文化氛圍的語言表達(dá)交流方式已經(jīng)越來越不被認(rèn)為是成功的跨文化語言交流;缺乏對(duì)自身本土文化認(rèn)同感的表達(dá)者也不被認(rèn)為是在跨文化背景中好的溝通交流者。學(xué)生要學(xué)習(xí)英語語言文化知識(shí),更應(yīng)通過學(xué)習(xí)努力成為跨文化背景中中國文化的表達(dá)者和溝通推介者。在英語教學(xué)的課堂中,教師的溝通方式和表達(dá)技巧是學(xué)生學(xué)習(xí)的典范和標(biāo)桿,教師的言傳身教作用于學(xué)生就是學(xué)生學(xué)習(xí)的目標(biāo)和榜樣。教師在潛移默化中的影響能夠使學(xué)生了解和認(rèn)識(shí)到什么才是英語表達(dá)的恰當(dāng)方式。不僅是語言知識(shí)的運(yùn)用是否合乎語法和表達(dá)習(xí)慣規(guī)則,而且還應(yīng)通過英語課教學(xué)使學(xué)生認(rèn)識(shí)到怎樣的英語表達(dá)才能在跨文化的交流背景下恰當(dāng)?shù)貙?shí)現(xiàn)中國文化的內(nèi)涵表達(dá)。因此,跨文化背景中,教師在英語課教學(xué)中要形成包括語言、語匯、交流溝通方式、語言表達(dá)方法以及肢體語言運(yùn)用在內(nèi)的適合跨文化英語教學(xué)的授課語言和授課方式,通過適應(yīng)中國文化傳統(tǒng)和語言表達(dá)特點(diǎn)的英語教學(xué)方式,培養(yǎng)學(xué)生建立起在對(duì)中國文化的認(rèn)同基礎(chǔ)上的跨文化語言溝通能力和富有中國文化內(nèi)涵特點(diǎn)的語言溝通方式。這對(duì)于實(shí)現(xiàn)跨文化背景中英語教學(xué)的目的,培養(yǎng)適合未來中國發(fā)展需要的高素質(zhì)人才具有深層次的意義。
中國文化具有強(qiáng)大的生命力,對(duì)中國文化的認(rèn)同感和自豪感是中華民族走向世界的精神底蘊(yùn),是民族氣質(zhì)和精神風(fēng)貌集中表現(xiàn)的出發(fā)點(diǎn);中國文化具有維系中華民族情感和精神力量的強(qiáng)大張力,對(duì)文化的認(rèn)同感是團(tuán)結(jié)華夏子孫后代的強(qiáng)大精神紐帶。中國教育越來越關(guān)注于對(duì)學(xué)生素質(zhì)和能力的培養(yǎng),對(duì)學(xué)生進(jìn)行中國文化和優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的教育越來越受到重視。在教育和教學(xué)中實(shí)現(xiàn)學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)同感這一目標(biāo)應(yīng)當(dāng)貫徹在包括英語課教學(xué)在內(nèi)的各門學(xué)科教學(xué)當(dāng)中。英語課教學(xué)作為跨文化教學(xué)的一門課程,是學(xué)生了解和學(xué)習(xí)外來文化和知識(shí)的一門工具課程和技能培養(yǎng)課程,對(duì)文化的關(guān)注是這門課程的重要特點(diǎn)和教學(xué)內(nèi)容之一,因此在英語課教學(xué)的跨文化教學(xué)背景下,實(shí)現(xiàn)教學(xué)過程中對(duì)中國文化的導(dǎo)入和學(xué)生對(duì)中國文化的認(rèn)同感,就成為這門課程的必要目標(biāo)和重要教學(xué)內(nèi)容之一。通過在跨文化英語教學(xué)中實(shí)現(xiàn)對(duì)中國文化的認(rèn)同感,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)中國文化和外來文化分析和判斷的視角和能力,幫助學(xué)生將中國文化的內(nèi)涵和特質(zhì)融會(huì)于跨文化語言交流中,有助于學(xué)生形成跨文化背景中溝通交流的文化解讀思維,以及使用跨文化的溝通交流技能實(shí)現(xiàn)富有現(xiàn)代感和人文特點(diǎn)的文化溝通、交流、傳播、與發(fā)展,從而為新時(shí)期中國特色的現(xiàn)代化建設(shè)培養(yǎng)出具有中國文化內(nèi)涵同時(shí),又具有跨文化思維能力和溝通能力的新時(shí)代建設(shè)者和高素質(zhì)人才做出該學(xué)科應(yīng)有的努力。
參考文獻(xiàn):
[1]龔海平.英語教學(xué)中的英語語言文化意識(shí)培養(yǎng)——寫在《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》頒布之際[J].江蘇教育,2018(27): 20-23.
[2]王宗炎.語言學(xué)和語言學(xué)的應(yīng)用[M].上海外語教育出版社,1998: 53-54.
[3]KRAMSCH C. Language and Culture[M]. Oxford University Press, 1998:52.