• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “一帶一路”背景下中醫(yī)藥旅游外宣文本英譯現(xiàn)狀研究

    2020-10-09 10:33:43于雅麗張春曉沈藝
    中國醫(yī)藥導(dǎo)報 2020年24期
    關(guān)鍵詞:目的論一帶一路

    于雅麗 張春曉 沈藝

    [摘要] 中醫(yī)藥旅游逐步興起,成為宣傳我國文化的又一重要途徑,其外宣文本的英譯必須準(zhǔn)確、規(guī)范、專業(yè)。本研究在實地調(diào)研的基礎(chǔ)上,選取具有代表性的中醫(yī)藥旅游基地,并結(jié)合目的論對其外宣文本英譯問題進行分析,找出對策。結(jié)果發(fā)現(xiàn)外宣文本英譯常見的錯誤有拼寫錯誤、語法錯誤、譯法不統(tǒng)一、誤譯、漏譯等。最終提出外宣文本英譯的修訂原則,以求提高譯文總體質(zhì)量,促進中醫(yī)藥旅游健康發(fā)展。

    [關(guān)鍵詞] 一帶一路;中醫(yī)藥旅游;文本英譯;目的論

    [中圖分類號] R288 ? ? ? ? ?[文獻標(biāo)識碼] A ? ? ? ? ?[文章編號] 1673-7210(2020)08(c)-0185-04

    Studies on the current state of English translation of traditional Chinese medicine tourism texts for oversea audiences under the background of “The Belt and Road”

    YU Yali ? ZHANG Chunxiao ? SHEN Yi

    School of Humanities, Beijing University of Chinese Medicine, Beijing ? 100029, China

    [Abstract] In recent years, traditional Chinese medicine tourism has gradually emerged as another important way to promote Chinese culture. Therefore, the accurate, standardized and professional translation of traditional Chinese medicine tourism texts are urgently needed. Based on the skopos theory and field research, this study aims to reveal the existing problems in the translation of traditional Chinese medicine tourism texts and propose strategies. Our findings have shown that the common mistakes in English translations of traditional Chinese medicine tourism texts mainly include misspellings, grammatical errors, inconsistent translations, mistranslations, translation pretermission, and so on. Finally it′s suggested in the paper that the English translation of traditional Chinese medicine tourism texts should be revised in line with the principles so as to improve the overall quality of text translation and promote the healthy development of traditional Chinese medicine tourism as well.

    [Key words] The Belt and Road; Traditional Chinese medicine tourism; The translation of texts ; Skopos theory

    在“一帶一路”背景下積極推動中醫(yī)藥全球化發(fā)展,對提升國家文化軟實力具有重要意義[1]。隨著“一帶一路”倡議從“大寫意”到“工筆畫”的深入落實,中醫(yī)藥及其背后蘊含的中國文化也以“中醫(yī)藥+”的形式走向國際[2],中醫(yī)藥旅游正是中醫(yī)與旅游相結(jié)合而產(chǎn)生的新興產(chǎn)業(yè)。語言翻譯是傳播中國文化的重要手段之一[3],作為應(yīng)用翻譯的一種,中醫(yī)藥旅游外宣文本的英譯可以從“目的論”角度進行分析研究。

    目的論由漢斯·弗米爾(Hans J.Vermeer)于1978年在其著作《普通翻譯理論框架》中提出。其核心概念是:翻譯方法和翻譯策略必須由譯文預(yù)期目的或功能決定[4]。根據(jù)目的論,所有的翻譯應(yīng)遵循3個法則:目的法則、連貫法則和忠實法則。其中,忠實法則從屬于連貫法則,但二者都必須服從目的法則[5]。因文本可分為信息、表達和呼喚3種基本類型[6],而大部分文本是以一種文本類型為主,兼顧其他兩種功能。據(jù)此可知,中醫(yī)藥旅游外宣文本應(yīng)是以呼喚性為主,兼顧信息性和表達性。

    1 中醫(yī)藥旅游外宣文本英譯問題與實例分析

    為推動首都中醫(yī)藥文化旅游業(yè)發(fā)展,北京市中醫(yī)管理局、北京市旅游發(fā)展委員會自2011年起先后公布了三批“北京中醫(yī)藥文化旅游示范基地”。本研究調(diào)研了10家具有代表性的旅游基地,發(fā)現(xiàn)僅有5家存在英文外宣文本。本文分析的英譯實例主要來源于這5家基地的外宣手冊,包含句子79句、短語128條,共計207條;其中,存在英譯問題的有103條,約占50%。對所發(fā)現(xiàn)的問題歸納如下:

    1.1 拼寫錯誤

    拼寫錯誤共有12處,占錯誤總量的11.65%,常見的拼寫錯誤有大小寫錯誤和單詞書寫錯誤。

    例1:“康熙八年”被譯為“the eighth year of Kangxi′s Reign”,而“雍正元年”被譯為“the first year of Yongzheng′s reign”。在此,“reign”一詞大小寫不統(tǒng)一。建議將“reign”作為專有名詞首字母均大寫,或作為普通名詞,首字母均小寫。又如,“樂氏”的英譯時而寫為“Yue′s Family”,時而寫為“Yue′s family”?!癴amily”首字母的大小寫也應(yīng)前后統(tǒng)一,這樣的譯文才合理、規(guī)范。

    例2:“……讓更多海內(nèi)外中醫(yī)愛好者了解我國傳統(tǒng)文化?!北蛔g為“...allow more domestic and foreign Chinese medicine enthusiasts to understand the traditional culture of Chiese.”。此處,句尾的“Chiese”,應(yīng)改為“Chinese”,以避免對外國讀者造成困惑。

    例3:“……宣傳養(yǎng)生、祛病、輕身延年的傳統(tǒng)中醫(yī)文化?!北蛔g為“...to publicize the TCM culture of health care,Abolish Disease and prolong life.”。此處不僅翻譯不當(dāng)且句中的“Abolish Disease”很明顯不是專有名詞,卻首字母大寫,不符合英文的書寫規(guī)范。建議改譯為“...to publicize the TCM culture of nurturing life,preventing diseases and prolonging life.”。這樣才能正確傳遞信息,達到譯文目的。

    拼寫錯誤在外宣文本中是非常普遍且突出的,這樣的錯誤會給游客帶來不信任感,達不到外宣文本的呼喚目的,同時也達不到翻譯目的。

    1.2 語法錯誤

    語法錯誤共有22處,占錯誤總量的21.36%。

    例1:“以燕京醫(yī)學(xué)的中醫(yī)思維為設(shè)計理念,運用多種文化創(chuàng)意手段,開發(fā)中醫(yī)文化創(chuàng)意特色紀(jì)念品”被譯為“Base on the concept of ‘Beijing elite doctor association,Using a variety of cultural and creative methods to develop special souvenirs for the creation of culture of Traditional Chinese Medicine”。此處,不僅有大小寫問題(“Using”首字母應(yīng)小寫),還有句子結(jié)構(gòu)問題。建議改譯為“Based on the design concept of TCM thinking of Yanjing Medicine,special souvenirs featuring TCM culture have been developed with a variety of cultural and creative means”

    例2:“此外,博物館還同時展出10 000余件中國古代陶瓷玩具和2000余幅中國歷代老廣告?!北蛔g為“Additional,Yushengtang also displays thousands of Chinese ancient pottery toys,old posters and other types of ancient relics.”。此處,應(yīng)用副詞“Additionally”,而不能用形容詞“Additional”。

    翻譯是一種語言轉(zhuǎn)換的過程[7]。采用英文的行文習(xí)慣和表達習(xí)慣對外宣文本進行翻譯,才能避免語法問題,同時也符合“目的論”的連貫法則。

    1.3 譯法不統(tǒng)一

    譯法不統(tǒng)一共有11處,占錯誤總量的10.68%。

    例1:在北京同仁堂大柵欄老藥鋪的宣傳冊中,多次出現(xiàn)了“同仁堂醫(yī)館”一詞,譯法各不相同:“The Tongrentang Clinical Center”“Tongrentang Clinical Center”和“The Clinical Center of Tongrentang”。建議統(tǒng)一譯法,既方便游客記憶,又有利于自身宣傳。

    例2:“大醫(yī)論道”名醫(yī)雕塑群,宣傳冊的翻譯為“The great debate between Chinese doctors”,而館內(nèi)的翻譯為“Yanjing Famous Doctors Sculpture Group”。建議譯為“Yanjing Famous Doctors Sculpture Group—an academic debate among Chinese doctors”。

    例3:關(guān)于“針灸銅人”的譯法,收集到的外宣文本中有“Bronze Figure”“Bronze Model with Acupuncture Points”等多種譯法。沈藝[8]教授將其譯為“acupoint-marked bronze figure”,這樣翻譯既符合簡潔性原則[9],又能表達出針灸銅人周身布滿針灸穴位的特點,有效傳遞了中醫(yī)文化。

    賴斯認(rèn)為,廣大譯者應(yīng)當(dāng)“把翻譯行為所要達到的目的”作為一種嶄新的模式應(yīng)用在翻譯創(chuàng)作中[10]。翻譯的目的是宣傳和推廣,而譯文統(tǒng)一更有利于關(guān)鍵信息的傳遞。

    1.4 誤譯

    誤譯共有48處,占錯誤總量的46.60%。

    例1:“根據(jù)北宋時著名醫(yī)學(xué)家王惟一的《銅人腧穴針灸圖經(jīng)》三卷設(shè)計而成”原譯為:“It was designed and built based on Volume Ⅲ Illustrative Classic on Acupuncture Points of Bronze Figure written by the famous medical scholar of Beisong Dynasty,Wang Weiyi”。原譯文中將“三卷”翻譯為“Volume Ⅲ”,很容易讓讀者誤解為針灸銅人是根據(jù)《銅人腧穴針灸圖經(jīng)》第三卷設(shè)計而成,而“《銅人腧穴針灸圖經(jīng)》三卷”意在說明《銅人腧穴針灸圖經(jīng)》一書分為三卷。目前對中醫(yī)典籍的翻譯多采用音譯的方法[11],建議修改為:“It was designed and built based on Tong Ren Shu Xue Zhen Jiu Tu Jing(Illustrated Manual of Acupuncture Points on the Bronze Figure)written by Wang Weiyi,a famous doctor in the Northern Song Dynasty”改后的譯文采用音譯、釋義、刪減相結(jié)合的翻譯方法,且未對原文中的“三卷”進行翻譯,這樣的譯法既符合英文的行文習(xí)慣,又使語義的傳遞更加清晰,便于傳播中醫(yī)文化。

    例2:“在北京中醫(yī)管理局和北京旅游委的組織下…”被譯為“Under the organization of Beijing institute of TCM and the Beijing tourism commission...”,而“北京市中醫(yī)管理局”和“北京市旅游發(fā)展委員會”官網(wǎng)的英文翻譯分別為“Beijing Administration of Traditional Chinese Medicine”和“Beijing Municipal Commission of Tourism Development”,建議翻譯時,采用官網(wǎng)的譯法,方便外國游客查閱了解中醫(yī)藥旅游相關(guān)信息。

    例3:“白凌云告老還鄉(xiāng)時乾隆皇帝御賜‘御生堂匾額”被譯為“Emperor Qianlong also personally wrote the tablet of “Yu Sheng Tang”to award the Court Physician Bai Lingyun”。考慮到“Court”一詞的多義性,既有“宮廷”之義又有 “法庭”之義。 為避免歧義,建議將“Court”一詞改為“Imperial”即譯為“Imperial Physician”[12]。

    每一種翻譯都指向一定的受眾[13],接受者所具備的文化知識基礎(chǔ)和他們的生活背景以及其對譯文在實際中的具體使用是翻譯時必須要考慮到的問題[14],只有準(zhǔn)確地傳達信息才能真正達到翻譯的目的。

    1.5 漏譯

    漏譯共有10處,占錯誤總量的9.71%。

    例1:“明英宗”的譯文為“Emperor Ying of the Ming Dynasty”。“宗”是后人對已故皇帝的尊稱,是冠以歷史稱謂的廟號,這體現(xiàn)了我國的歷史文化,不可漏譯。因此,建議譯文改為“Emperor Yingzong of the Ming Dynasty”[15],這樣翻譯才能準(zhǔn)確傳達原文語義,并傳遞中國文化。

    例2:“華佗系列 華佗U型藥枕”被譯為“Huatuo series U shaped pillow”,此譯文不能表達出枕頭的藥用功效。因此,建議在“pillow”一詞前加上“medicinal”來表達“藥用的”。即譯為“Huatuo series U-shaped medicinal pillow”。

    例3:“北京御生堂中醫(yī)藥博物館與國家奧林匹克體育中心于2009年聯(lián)合創(chuàng)辦了‘北京御生堂中醫(yī)養(yǎng)生院”被譯為“Beijing Yushengtang set up a Yushengtang Traditional Chinese Medicine Health Preservation Center in 2009”。該譯文缺失了“國家奧林匹克體育中心”的翻譯,“國家奧林匹克體育中心”是宣傳我國的一個重要信息點,不可漏譯。建議譯為“Beijing Yushengtang and National Olympic Stadium Center cooperated to set up a Yushengtang Traditional Chinese Medicine Health Preservation Center in 2009”。

    根據(jù)目的論,翻譯應(yīng)以翻譯目的為最高標(biāo)準(zhǔn),突出譯文的功能,注重傳遞信息的效果[16]。外宣文本翻譯的目的是讓讀者全面、真實地理解原文。而“漏譯”這類錯誤很明顯違背了“目的論”。

    2 中醫(yī)藥旅游外宣文本英譯對策

    在中華民族偉大復(fù)興的征程中,中醫(yī)學(xué)將是成為中華文化偉大復(fù)興的先行者[17]。為更好推動中醫(yī)藥旅游的健康發(fā)展,可以從以下幾方面進行改進和完善:

    2.1 加強歷史文化知識的學(xué)習(xí),提高譯者的綜合素養(yǎng)

    翻譯的結(jié)果,展示了觀察者(譯者)對他者的認(rèn)知和重構(gòu)[18],因此,譯者的個人素養(yǎng)往往對原文理解的深度與廣度,表達的貼切與準(zhǔn)確,以及信息的重新組織都有極大的影響[19]。從目的論角度來看,譯者在翻譯過程中還需充分考慮到文化差異和受眾接受的問題,避免不必要的困惑甚至誤解[20]。這就要求譯者不僅要有專業(yè)知識,還要有中醫(yī)及歷史文化知識。因此,譯者要多學(xué)習(xí),提升綜合素養(yǎng)。只有這樣,才能做到文化轉(zhuǎn)譯,翻譯出中醫(yī)文化的精髓。

    2.2 借鑒現(xiàn)有權(quán)威翻譯成果,完善現(xiàn)有外宣文本的英譯

    對于中醫(yī)翻譯,許多專家和學(xué)者都提出了翻譯理論和方法供我們學(xué)習(xí)借鑒。同樣,在對中醫(yī)藥旅游外宣文本英譯問題進行探究時,也可參考和借鑒相對權(quán)威的翻譯成果,以提高譯文質(zhì)量。例如,中央電視臺中文國際頻道《遠方的家 一帶一路》節(jié)目介紹同仁堂在華沙開設(shè)的分店時,將同仁堂的古訓(xùn)“炮制雖繁必不敢省人工,品味雖貴必不敢減物力”翻譯為“Despite the complicated processing,we must not save the labor;despite the expensive raw materials,we must not reduce the amount of medicine”。這個譯文既符合英文的表達習(xí)慣,又保留了漢語原文對仗工整的特點??梢源嫘麄鲀灾械淖g文“Hardwork can never be saved in spite of the complicated preparation process and sufficient amount of raw material should be used regardless of the expensive value of the materials”。

    2.3 成立專業(yè)團隊,規(guī)范中醫(yī)藥旅游外宣文本的英譯

    通過調(diào)研分析可知,中醫(yī)藥旅游外宣文本的英譯存在很多問題,嚴(yán)重影響了中醫(yī)藥文化的傳播。因此,有必要成立專業(yè)的團隊,對問題進行統(tǒng)一梳理和規(guī)范,確保中醫(yī)藥旅游外宣英文譯本的規(guī)范性、統(tǒng)一性。

    2.4 加大力度,把好中醫(yī)藥旅游外宣文本英譯的質(zhì)檢關(guān)

    國家有關(guān)部門應(yīng)制訂相應(yīng)政策,成立專家組,定期派專業(yè)人員對中醫(yī)藥旅游外宣文本的英譯進行審查,以便及時發(fā)現(xiàn)問題,及時校正,確保中醫(yī)藥旅游外宣文本英譯質(zhì)量。

    3 結(jié)語

    中醫(yī)藥旅游外宣文本的英譯應(yīng)該準(zhǔn)確、規(guī)范、專業(yè)。譯者必須加強中醫(yī)藥及歷史文化知識的學(xué)習(xí),提高綜合素養(yǎng)。建議國家制訂相關(guān)政策并成立專業(yè)團隊,借鑒現(xiàn)有權(quán)威翻譯成果,避免誤譯、錯譯、漏譯等,嚴(yán)格把好譯文質(zhì)量關(guān)。同時對已有的外宣文本譯文應(yīng)本著“優(yōu)則取之,劣則棄之,錯則改之,誤則糾之”的原則進行修訂,確保譯文的權(quán)威性、專業(yè)性、準(zhǔn)確性、合理性,從而更好地推動中醫(yī)藥旅游的健康發(fā)展和中醫(yī)藥文化的對外傳播。

    [參考文獻]

    [1] ?孫銀屏,胡凱文,王伊光,等.我國“一帶一路”倡議背景下中醫(yī)藥國際合作交流平臺構(gòu)建初探[J].中國醫(yī)藥導(dǎo)報,2017,14(22):84-88.

    [2] ?馮雅婷,陳小平,嚴(yán)暄暄.近年來“一帶一路”戰(zhàn)略與中醫(yī)藥國際化發(fā)展相關(guān)文獻述評[J].世界科學(xué)技術(shù)-中醫(yī)藥現(xiàn)代化,2017,19(6):97.

    [3] ?王成云,閆紅梅.漢英翻譯理論與實踐[M].北京:人民日報出版社,2015:1.

    [4] ?張沉香.功能目的理論與應(yīng)用翻譯研究[M].長沙:湖南師范大學(xué)出版社,2008:14.

    [5] ?張東東,姜力維.功能翻譯理論與應(yīng)用筆譯研究[M].哈爾濱:哈爾濱工程大學(xué)出版社,2015:7-8.

    [6] ?Katharina R. Text Types,translation types and translation assessment [M]. Translated by A. Chesterman,in A. Chestman (ed.) 1977/89,p.109.

    [7] ?秦文.基于功能翻譯理論的旅游英語文本分析模式和翻譯策略研究[J].老區(qū)建設(shè),2017(24):46-50.

    [8] ?沈藝.博醫(yī)載道[M].北京:北京科學(xué)技術(shù)出版社,2010:7.

    [9] ?李照國.中醫(yī)術(shù)語英譯的原則與方法[J].中國科技翻譯,1996,9(4):32-35.

    [10] ?唐瑞.功能翻譯視角下峨眉山旅游景區(qū)公示語漢英翻譯失誤探析[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2016,35(11):124-126.

    [11] ?劉明玉.探索中醫(yī)經(jīng)典書籍名稱英譯的原則[J].中醫(yī)學(xué)報,2010,25(6):1228-1229.

    [12] ?吳景榮,程鎮(zhèn)球.新時代漢英大詞典(縮印本)[M].北京:商務(wù)印書館,2005:1901.

    [13] ?張美芳.功能途徑論翻譯:以英漢翻譯為例[M].北京:外文出版社,2015:73.

    [14] ?陳定剛.功能翻譯理論視角下英語翻譯技巧研究[J].海外英語,2018(7):123-125.

    [15] ?中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(漢英雙語)(2002年增補本)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002:2679

    [16] ?楊燕.功能翻譯理論視域下洛陽旅游文本英譯研究[J].湖北函授大學(xué)學(xué)報,2017,30(24):162-163.

    [17] ?張其成.中醫(yī)哲學(xué)基礎(chǔ)[M].北京:中國中醫(yī)藥出版社,2016:5.

    [18] ?王賓.翻譯與詮釋[M].上海:上海外語教育出版社,2006:16.

    [19] ?李照國.中醫(yī)英語翻譯研究[M].上海:上海三聯(lián)書店,2013:54.

    [20] ?丁楊,孔祥國.對北京地區(qū)醫(yī)院標(biāo)識語英譯的調(diào)查分析及思考[J].中國醫(yī)藥導(dǎo)報,2014,11(32):151-154.

    (收稿日期:2019-11-26)

    [基金項目] 北京市社會科學(xué)基金研究基地項目(17JDYYB0 02)。

    [作者簡介] 于雅麗(1991.6-),女,北京中醫(yī)藥大學(xué)人文學(xué)院2017級中醫(yī)藥外語專業(yè)在讀碩士研究生;研究方向:中醫(yī)英語翻譯。

    [通訊作者] 沈藝(1961.8-),女,碩士,教授,碩士生導(dǎo)師;研究方向:中醫(yī)英語翻譯與傳播。

    猜你喜歡
    目的論一帶一路
    目的論視角下的宜興特產(chǎn)翻譯實踐研究
    “目的論”視角下西安高校簡介翻譯探究
    從“目的論”三大法則談外宣中古詩修辭的翻譯
    從目的論看環(huán)保公示語的漢英翻譯
    翻譯功能目的論視閾下的科技文本翻譯——以認(rèn)知無線電翻譯為例
    印媒:“一帶一路”可助力人民幣國際化
    目的論視角下的高校外宣翻譯中的文化性翻譯策略
    这个男人来自地球电影免费观看| 黑人巨大精品欧美一区二区mp4| 真人一进一出gif抽搐免费| 久久国产乱子伦精品免费另类| 国产免费男女视频| 精品久久蜜臀av无| 精品免费久久久久久久清纯| 神马国产精品三级电影在线观看 | 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产午夜福利久久久久久| 成人三级做爰电影| 满18在线观看网站| 久久久久久免费高清国产稀缺| 亚洲欧美日韩高清在线视频| a在线观看视频网站| 国产蜜桃级精品一区二区三区| 成人18禁在线播放| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 村上凉子中文字幕在线| 亚洲av电影不卡..在线观看| 一区二区日韩欧美中文字幕| 亚洲色图av天堂| 国产亚洲欧美精品永久| 免费搜索国产男女视频| 婷婷精品国产亚洲av在线| 怎么达到女性高潮| 午夜福利视频1000在线观看| 午夜免费观看网址| 99国产精品一区二区三区| 最新在线观看一区二区三区| 天天添夜夜摸| 在线观看www视频免费| 精品久久久久久久久久免费视频| 午夜免费激情av| www.999成人在线观看| 12—13女人毛片做爰片一| 在线播放国产精品三级| 日韩大码丰满熟妇| 国产私拍福利视频在线观看| 国产黄片美女视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 18禁国产床啪视频网站| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 久久人妻av系列| 亚洲成人久久爱视频| 成在线人永久免费视频| 日韩精品免费视频一区二区三区| 色在线成人网| 日韩中文字幕欧美一区二区| 波多野结衣巨乳人妻| 亚洲成人久久爱视频| 男女之事视频高清在线观看| 国产主播在线观看一区二区| 日本黄色视频三级网站网址| 脱女人内裤的视频| 老司机午夜福利在线观看视频| 久久亚洲真实| 亚洲成人国产一区在线观看| 日韩免费av在线播放| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 亚洲男人的天堂狠狠| 国产真实乱freesex| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国产精品免费一区二区三区在线| 老熟妇仑乱视频hdxx| 亚洲三区欧美一区| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 禁无遮挡网站| 欧美日韩乱码在线| 国产一区二区在线av高清观看| 欧美日本亚洲视频在线播放| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国产精品亚洲美女久久久| 淫妇啪啪啪对白视频| 曰老女人黄片| 黄色a级毛片大全视频| 精品午夜福利视频在线观看一区| 久久香蕉激情| a级毛片在线看网站| 91av网站免费观看| 国产精品,欧美在线| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 岛国在线观看网站| 亚洲中文日韩欧美视频| 制服人妻中文乱码| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 欧美成狂野欧美在线观看| 男女之事视频高清在线观看| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 两个人免费观看高清视频| 日本 av在线| 国产野战对白在线观看| 成人av一区二区三区在线看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 精品高清国产在线一区| 一本精品99久久精品77| 亚洲国产中文字幕在线视频| 午夜精品在线福利| 18美女黄网站色大片免费观看| 国产午夜精品久久久久久| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 亚洲专区中文字幕在线| 熟女电影av网| 美女国产高潮福利片在线看| 真人做人爱边吃奶动态| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 成人亚洲精品av一区二区| 久久性视频一级片| 男女视频在线观看网站免费 | 国产又爽黄色视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 女同久久另类99精品国产91| 欧美乱色亚洲激情| 脱女人内裤的视频| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| tocl精华| 99在线视频只有这里精品首页| 最近最新免费中文字幕在线| 成人午夜高清在线视频 | 中文字幕最新亚洲高清| 99久久综合精品五月天人人| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| a在线观看视频网站| 成人午夜高清在线视频 | 99久久综合精品五月天人人| av片东京热男人的天堂| 操出白浆在线播放| 后天国语完整版免费观看| 亚洲五月婷婷丁香| 亚洲精品久久国产高清桃花| 国产成人精品久久二区二区91| 叶爱在线成人免费视频播放| 十八禁人妻一区二区| 满18在线观看网站| 90打野战视频偷拍视频| 日韩三级视频一区二区三区| 免费在线观看完整版高清| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 精品久久久久久,| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 欧美亚洲日本最大视频资源| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 色老头精品视频在线观看| 国语自产精品视频在线第100页| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 日韩欧美国产在线观看| 亚洲精品国产一区二区精华液| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 最近在线观看免费完整版| 男人操女人黄网站| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 很黄的视频免费| 亚洲精品久久国产高清桃花| 听说在线观看完整版免费高清| 亚洲激情在线av| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲成国产人片在线观看| 国产1区2区3区精品| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 老司机午夜福利在线观看视频| 国产国语露脸激情在线看| 两性夫妻黄色片| 色精品久久人妻99蜜桃| 69av精品久久久久久| 久久亚洲真实| 中国美女看黄片| 国产精品 国内视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 人妻久久中文字幕网| 99久久国产精品久久久| 亚洲人成电影免费在线| 美女免费视频网站| 最近最新中文字幕大全电影3 | 欧美最黄视频在线播放免费| 啦啦啦韩国在线观看视频| 久久人妻福利社区极品人妻图片| 国产精品国产高清国产av| 热re99久久国产66热| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 亚洲免费av在线视频| 久9热在线精品视频| 人人妻人人澡人人看| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 十分钟在线观看高清视频www| 很黄的视频免费| 成人手机av| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 亚洲一区高清亚洲精品| 国产精品久久电影中文字幕| 天堂影院成人在线观看| 国内精品久久久久精免费| 成人欧美大片| 青草久久国产| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 99热6这里只有精品| 人成视频在线观看免费观看| 免费看美女性在线毛片视频| 久久天堂一区二区三区四区| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 午夜视频精品福利| av免费在线观看网站| 免费无遮挡裸体视频| 久久国产精品影院| 女同久久另类99精品国产91| 在线观看免费视频日本深夜| 久久精品人妻少妇| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 久久99热这里只有精品18| 在线天堂中文资源库| 亚洲九九香蕉| 又大又爽又粗| 女警被强在线播放| 国产极品粉嫩免费观看在线| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| e午夜精品久久久久久久| 日韩大码丰满熟妇| 国产成人精品无人区| 色播亚洲综合网| 这个男人来自地球电影免费观看| 一级片免费观看大全| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 精品久久久久久久末码| 亚洲精华国产精华精| a在线观看视频网站| 国产精华一区二区三区| 在线观看免费午夜福利视频| 99久久精品国产亚洲精品| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 精品国产乱子伦一区二区三区| 免费在线观看日本一区| 色老头精品视频在线观看| 日本免费一区二区三区高清不卡| 美女免费视频网站| 国产精品一区二区三区四区久久 | av欧美777| 村上凉子中文字幕在线| 午夜福利一区二区在线看| 久久久久久国产a免费观看| 国产成人精品久久二区二区91| 麻豆国产av国片精品| 中亚洲国语对白在线视频| 一本一本综合久久| 欧美一级毛片孕妇| 免费一级毛片在线播放高清视频| 免费无遮挡裸体视频| 国产精品免费视频内射| 国产精品综合久久久久久久免费| 啦啦啦免费观看视频1| 男女床上黄色一级片免费看| 国产精品av久久久久免费| 满18在线观看网站| 日本a在线网址| 制服丝袜大香蕉在线| a级毛片a级免费在线| 一级片免费观看大全| 中文字幕人妻熟女乱码| 中出人妻视频一区二区| 日本一本二区三区精品| 日韩精品中文字幕看吧| av免费在线观看网站| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 国产男靠女视频免费网站| 丰满的人妻完整版| 亚洲欧美一区二区三区黑人| bbb黄色大片| 两个人看的免费小视频| 国产亚洲精品一区二区www| 日韩精品中文字幕看吧| 国产一区二区三区视频了| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 久久久久久久精品吃奶| 国产国语露脸激情在线看| 成人三级做爰电影| 国产1区2区3区精品| 少妇 在线观看| 久久国产乱子伦精品免费另类| 老汉色av国产亚洲站长工具| 免费搜索国产男女视频| 99久久精品国产亚洲精品| 我的亚洲天堂| 少妇 在线观看| 午夜福利欧美成人| 露出奶头的视频| 俺也久久电影网| 欧美成人免费av一区二区三区| 性欧美人与动物交配| 久久精品国产综合久久久| 女性生殖器流出的白浆| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 亚洲色图av天堂| 韩国精品一区二区三区| 亚洲,欧美精品.| 成在线人永久免费视频| 久久精品成人免费网站| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国产激情久久老熟女| 脱女人内裤的视频| 韩国av一区二区三区四区| 999久久久国产精品视频| 午夜福利欧美成人| 久久久久久大精品| 久99久视频精品免费| 黄色丝袜av网址大全| 精品福利观看| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 国产精华一区二区三区| 国产精品永久免费网站| 国产精品1区2区在线观看.| 午夜福利18| 亚洲,欧美精品.| 亚洲国产欧美一区二区综合| 精品欧美一区二区三区在线| 国产亚洲精品综合一区在线观看 | 波多野结衣巨乳人妻| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 波多野结衣高清无吗| 欧美性猛交黑人性爽| 99精品久久久久人妻精品| 人人澡人人妻人| 成年版毛片免费区| 97碰自拍视频| 国产精品日韩av在线免费观看| 亚洲精华国产精华精| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 美女国产高潮福利片在线看| 国产av在哪里看| 天堂动漫精品| av超薄肉色丝袜交足视频| 国产视频内射| 亚洲中文日韩欧美视频| 国产精品综合久久久久久久免费| 精品国产美女av久久久久小说| 狠狠狠狠99中文字幕| 午夜老司机福利片| 99久久99久久久精品蜜桃| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 亚洲男人天堂网一区| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲第一电影网av| 日本成人三级电影网站| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| 国产精品,欧美在线| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 亚洲九九香蕉| 十分钟在线观看高清视频www| 亚洲专区字幕在线| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 日韩高清综合在线| 九色国产91popny在线| 国产精品免费视频内射| 久久99热这里只有精品18| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 久久久久亚洲av毛片大全| 亚洲无线在线观看| 99久久国产精品久久久| 国产成人精品久久二区二区免费| 嫩草影视91久久| 成人亚洲精品一区在线观看| 可以在线观看的亚洲视频| 可以在线观看毛片的网站| 亚洲色图av天堂| 成人国产一区最新在线观看| 丰满的人妻完整版| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 大香蕉久久成人网| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 精品一区二区三区av网在线观看| 国产成+人综合+亚洲专区| 午夜福利高清视频| 久久久精品欧美日韩精品| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 日本成人三级电影网站| 国产av不卡久久| 午夜老司机福利片| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 国产精品综合久久久久久久免费| 国产午夜精品久久久久久| 三级毛片av免费| 一本综合久久免费| 欧美在线黄色| 91av网站免费观看| 欧美色欧美亚洲另类二区| 成人一区二区视频在线观看| 老熟妇仑乱视频hdxx| 女性生殖器流出的白浆| 午夜老司机福利片| 又紧又爽又黄一区二区| 女同久久另类99精品国产91| 黄色女人牲交| 最近最新免费中文字幕在线| 亚洲国产中文字幕在线视频| 手机成人av网站| 一区福利在线观看| 久久亚洲真实| 级片在线观看| 又紧又爽又黄一区二区| 国产91精品成人一区二区三区| 又大又爽又粗| 可以在线观看毛片的网站| 村上凉子中文字幕在线| 国产成人精品无人区| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲一区二区三区不卡视频| 精品国产一区二区三区四区第35| 久久久精品欧美日韩精品| 欧美一级毛片孕妇| 国产视频一区二区在线看| 久久久水蜜桃国产精品网| 99久久精品国产亚洲精品| 又黄又爽又免费观看的视频| 91麻豆精品激情在线观看国产| 国产成人精品久久二区二区91| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 天天一区二区日本电影三级| 国产亚洲精品久久久久5区| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 国产久久久一区二区三区| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 在线天堂中文资源库| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 精品久久久久久成人av| 成人国产综合亚洲| 久久国产乱子伦精品免费另类| 亚洲精华国产精华精| 欧美成人免费av一区二区三区| 美女国产高潮福利片在线看| 在线视频色国产色| 亚洲人成77777在线视频| 精品熟女少妇八av免费久了| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 婷婷六月久久综合丁香| 亚洲成av人片免费观看| 亚洲国产欧美网| 日韩精品免费视频一区二区三区| tocl精华| 欧美乱码精品一区二区三区| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产成人欧美| 国产精品av久久久久免费| 欧美国产日韩亚洲一区| 亚洲精品在线美女| 成在线人永久免费视频| 久久人妻av系列| 亚洲成人久久性| 男女之事视频高清在线观看| 国产av一区在线观看免费| 少妇粗大呻吟视频| a级毛片a级免费在线| 精品久久久久久成人av| 亚洲中文字幕日韩| 变态另类丝袜制服| av片东京热男人的天堂| 妹子高潮喷水视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 国产精品免费一区二区三区在线| 99在线视频只有这里精品首页| 黑人操中国人逼视频| 一a级毛片在线观看| 真人一进一出gif抽搐免费| 欧美乱色亚洲激情| 宅男免费午夜| 国产极品粉嫩免费观看在线| 搞女人的毛片| 日韩欧美三级三区| 亚洲欧美精品综合久久99| 动漫黄色视频在线观看| 极品教师在线免费播放| 最新美女视频免费是黄的| 午夜福利在线在线| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 我的亚洲天堂| 午夜福利欧美成人| 麻豆成人午夜福利视频| 757午夜福利合集在线观看| 哪里可以看免费的av片| 亚洲免费av在线视频| 亚洲精品在线美女| 日本免费a在线| 午夜免费鲁丝| 一a级毛片在线观看| 一级作爱视频免费观看| 婷婷精品国产亚洲av| 亚洲无线在线观看| 午夜成年电影在线免费观看| 成人av一区二区三区在线看| 天天添夜夜摸| 校园春色视频在线观看| 欧美日韩黄片免| 两个人视频免费观看高清| 国产99久久九九免费精品| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆 | 国产精品久久久av美女十八| 欧美成狂野欧美在线观看| 又黄又爽又免费观看的视频| 国产黄a三级三级三级人| 国产激情久久老熟女| 精品人妻1区二区| 国产亚洲av嫩草精品影院| 香蕉久久夜色| 在线免费观看的www视频| 中出人妻视频一区二区| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站 | 色综合婷婷激情| 91麻豆精品激情在线观看国产| 1024香蕉在线观看| 啪啪无遮挡十八禁网站| 看免费av毛片| 2021天堂中文幕一二区在线观 | 免费一级毛片在线播放高清视频| 国产野战对白在线观看| 在线观看免费日韩欧美大片| 国产成人精品久久二区二区免费| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 久久久久九九精品影院| 欧美精品啪啪一区二区三区| 久久久久久久午夜电影| 久久热在线av| 国产不卡一卡二| 桃色一区二区三区在线观看| 亚洲一区二区三区色噜噜| 日本 欧美在线| 国产伦在线观看视频一区| 十八禁网站免费在线| 色尼玛亚洲综合影院| 国产av在哪里看| av福利片在线| 久久香蕉精品热| 亚洲国产精品成人综合色| netflix在线观看网站| 天堂√8在线中文| 黄色丝袜av网址大全| 精品国产一区二区三区四区第35| 精品无人区乱码1区二区| 日本黄色视频三级网站网址| 日日干狠狠操夜夜爽| 黑人操中国人逼视频| 波多野结衣高清作品| 高清在线国产一区| 波多野结衣av一区二区av| 一本一本综合久久| 成人永久免费在线观看视频| 国产黄a三级三级三级人| 级片在线观看| 老司机靠b影院| 国产精品av久久久久免费| 国产激情欧美一区二区| 久久中文看片网| 国产激情久久老熟女| 久久久国产欧美日韩av| 可以在线观看的亚洲视频| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 极品教师在线免费播放| 麻豆一二三区av精品| 日本精品一区二区三区蜜桃| 久久久久精品国产欧美久久久| 啦啦啦免费观看视频1| xxxwww97欧美| 大型黄色视频在线免费观看| 在线观看免费日韩欧美大片| 亚洲av五月六月丁香网| 日日干狠狠操夜夜爽| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 久久久久久大精品| 一级毛片精品| 亚洲久久久国产精品| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产高清激情床上av| 亚洲欧美精品综合久久99| 精品久久久久久,| 国产区一区二久久| 欧美又色又爽又黄视频| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 丝袜在线中文字幕| 一本一本综合久久| 成人特级黄色片久久久久久久| 满18在线观看网站| 无限看片的www在线观看| 久久中文字幕人妻熟女| 久久精品国产综合久久久| 露出奶头的视频| 久久久久久久久中文| 久久久久久久午夜电影| 99国产精品99久久久久| 久久久国产精品麻豆| 一级毛片女人18水好多| 国产精品一区二区三区四区久久 | 久久久久久久久中文| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 精品一区二区三区av网在线观看| 99热只有精品国产| 国产在线精品亚洲第一网站| 久久中文看片网| 黄色a级毛片大全视频| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 黄片小视频在线播放| 久久热在线av| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 精品一区二区三区av网在线观看| 欧美激情 高清一区二区三区| 九色国产91popny在线| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国产在线精品亚洲第一网站| 1024香蕉在线观看| 一本精品99久久精品77|