郭曄旻
閩南話分布廣泛,福建省南部、浙江省南部、廣東省的潮汕地區(qū)與雷州半島,以及臺灣省的一些地區(qū)都屬于廣義的“閩南方言”分布區(qū)。在這些地方的小地名中,很容易找到“厝”字的存在。比如,福建省廈門市有“宋厝”、廣東省汕頭市有“陳厝”、臺灣省臺南市有“曾厝”,連浙江省溫州市蒼南縣也有叫做“劉厝”的地方。
“厝”字是什么意思呢?最開始,作為名詞“厝”指的是磨刀石,也就是古時的“錯”字。而它作為動詞,則通“措”,具有“安放”“安置”的含義,比如《戰(zhàn)國策》里就有“王厝需于側(cè)以稽之”的句子,意思是“大王安置在身邊的田需已經(jīng)考察到了”,這個“厝”即指安置。后來,由這個意思引申出去,“厝”也可以表示棺柩待葬或臨時淺埋以待日后改葬,叫做“暫厝”或者“浮厝”。
在閩南話里,用作地名里的“厝”不讀“cuo”,而讀“cu”,其詞意依舊與安置有關(guān)。古代的福建周邊是后開發(fā)地區(qū),地廣人稀,后有大量居民從北方移民至此。西晉十六國時有中原人“八姓入閩”,唐初有河南固始人陳元光開拓閩地,唐末又有另一個固始人王審知率眾入閩。這幾次人口遷徙都是扶老攜幼而來,一家人安置下來的地方,自然就會有房屋,于是,在閩南方言里,“房屋”可以說是“厝”字的基本含義。大房子叫做“大厝”,木頭房子叫做“柴厝”,蓋房子稱為“起厝”,至于“厝主”,顧名思義就是“房東”了。甚至一些閩南方言里的歇后語也與“厝”有關(guān):“做夢起大厝”,一望即知是空想的意思;“厝頂踏破瓦”,指有漏洞。
那么,“厝”又是如何從指代房屋,到與姓氏相連成為地名的呢?這與古代農(nóng)業(yè)社會的居住習(xí)慣和姓氏來源有關(guān)。由于一個大家庭往往住在同一棟房子里,整個村子周邊通常是沾親帶故的同姓氏族,所以“厝”有了“居住地”的含義。比如閩南話的“娘家”叫做“厝頭”,“我家”“我老家”說成“阮厝”,“有閑來阮厝食茶”,就是應(yīng)酬客套之語。并且古代的姓氏,絕大多數(shù)都是從“地(封國、出生地、祖籍)”得來,自產(chǎn)生之日,就跟地名結(jié)下了不解之緣。故而中國許多地方,都有以“姓氏”作為地名的現(xiàn)象,譬如上海就有兩個知名度非常高的地方——“徐家匯”與“陸家嘴”。而在閩南人聚居區(qū),“姓氏”加“厝”的獨(dú)特村落命名方式也就此形成。到了今天,它變成了閩南方言特有的方言地名。