摘 要:諾蘇社會在現(xiàn)代化歷程中的悲慘遭遇,是多元話語體系間對話失敗所致,后結(jié)構(gòu)主義視閥下,如何解決對話困境,消解話語沖突,是社會治理過程中的重要議題。
關(guān)鍵詞:后結(jié)構(gòu)主義;話語沖突;諾蘇社會
人類學經(jīng)典著作《我的涼山兄弟:毒品、艾滋與流動青年》的作者——劉邵華博士是一位值得敬佩的人類學家,他只身前往長期以來負有“落后的奴隸社會和毒品艾滋重災(zāi)區(qū)”雙重污名的涼山利姆鄉(xiāng),進行長達20個月的田野調(diào)查,與諾蘇社群朝夕相處,詳細記錄了諾蘇人的生活。
從書中字里行間可看出,作者努力與諾蘇人融為一體,又需要跳出來理性審視該群體痛苦的現(xiàn)代化歷程與全球化背景下中國社會轉(zhuǎn)型探索間的必然聯(lián)系,揭示諾蘇青年流動、毒品泛濫以及被艾滋吞沒事實背后的悲慘社會真相,并企圖借此重構(gòu)部分人的觀念,讓諾蘇這一邊緣群體的生命能夠重新被認知。如作者所說:“這是一個關(guān)于探險玩耍、為非作歹、吸毒勒戒、艾滋茫然、世代差異、文化沖擊和兄弟情誼的故事。”他從諾蘇社會所經(jīng)歷的毒品與艾滋兩種社會災(zāi)難入手,深刻剖析了背后的文化面向和體制秩序的弊端,最終的議題仍回到在世界政經(jīng)巨變的背景下,被邊緣化的非主流社群未來該何去何從。
改革轉(zhuǎn)型必涉及話語體系的解構(gòu)與重構(gòu)。在社會話語體系多元化背景下,強有力的中心話語體系對邊緣社群特殊文化場域進行的強制介入與試圖重建,將對邊緣社群的存在狀態(tài)產(chǎn)生多大的影響,這也許是很多早期改革實施者所忽視的,而這,卻是諾蘇社會悲劇的根源之一。這在國家和國際力量介入的利姆艾滋防治計劃中得到了很好的體現(xiàn)。
作者在書中提到了“艾滋”在利姆人群中污名化的過程。在中國乃至世界主流文化的話語體系下,“艾滋”表征的背后并不是簡單的疾病代名詞,而往往意味著生理和道德等方面異?;母呶傩?,人們提到“艾滋”一詞,聯(lián)想的是私生活不檢點、命不久矣和高危遠離等消極方面??梢?,在主流社會的認知里,“艾滋”已被下意識污名化了。而諾蘇社會的道德世界里,諾蘇人奉行親屬原則,對疾病和死亡有一套自己的分類和定論,在他們封閉的話語體系中,“艾滋”只是一種難以言喻、歸類的尋常疾病,并無特殊所指,甚至無此話語表述。在不曾了解諾蘇社會文化結(jié)構(gòu)的情況下,艾滋防治人員貿(mào)然將被自己污名化的“艾滋”概念呈現(xiàn)在像“給艾滋病病人一份關(guān)愛”此類標語中,還打著“去艾滋污名化”的旗號,非但不能達到讓諾蘇人最終重視艾滋防治并平等看待艾滋病人的目的,反而令他們在對“艾滋”沒有清晰概念認知的情況下,因為官方話語體系的突然介入一時無法理解適應(yīng)而產(chǎn)生解讀偏差。防治人員越是強調(diào)反歧視的重要性,諾蘇人越是容易因?qū)@些陌生話語表述的困惑反過來審視自己的認知,進而脫離原本的宣傳目標,漸漸依據(jù)官方話語有關(guān)“艾滋”的表述在自己的腦海中對“艾滋”進行負面的概念重構(gòu),基于此,他們對艾滋的的恐懼和對艾滋患者的歧視只會與日俱增。而實際上,最終諾蘇人也未能理解這些突然介入的話語的真正內(nèi)涵與意圖,更無須談基于此的一整套防治計劃的具體政策。
何其悲哀!一個曾經(jīng)獨有完整社會秩序的民族,因外界的闖入淪為所謂強大主流社會的附屬品,接觸鴉片、海洛因,人口外流,在茫然的追尋中失序,然后沒落成“惡名昭彰”的雙重污名重災(zāi)區(qū)。從中國民族解放到改革開放,利姆鄉(xiāng)諾蘇人一直處于國家發(fā)展計劃的邊緣位置,卻又難逃中央的強有力掌控,姍姍來遲趕上全球性現(xiàn)代化的浪潮,試圖從現(xiàn)代化的福祉中分一杯羹,謀求他們認知結(jié)構(gòu)中的個性與自由,進步與發(fā)展,卻依然無法進入甚至理解中心話語體系,并最終因話語體系的不曾互容而成為國家現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的犧牲品。
自下而上力不足,自上而下心無余。對于利姆鄉(xiāng)的時代陣痛,旁觀者呼其哀哉,但在全球化性疾病治理的議題中,誰都無法做一個全身而退的旁觀者。
紀德奎等人基于后結(jié)構(gòu)主義對我國課程話語沖突提出了消解建議,后結(jié)構(gòu)主義是一種全新的思維模式,從關(guān)注宏觀轉(zhuǎn)向微觀,由中心轉(zhuǎn)向邊緣,由強調(diào)整體到重視差異。作者在書中最后一章“疾病治理的時空意義”對艾滋的社會介入原則的闡釋就很好地體現(xiàn)了這一思維模式。[1] 國家所強調(diào)的中國特色不僅僅是置于全球化大環(huán)境下的獨立國家概念的中國特色,在處理內(nèi)部事務(wù)時,更應(yīng)摒棄單一民族中心的治理觀,體現(xiàn)中國多元族群的特色。以利姆彝族社群為例,民族解放后,國家實行土地改革,過程中強行將利姆諾蘇人納入社會主義的一般管制,打破了其原有的部落生活狀態(tài);改革開放后又將全國普遍實行的家庭聯(lián)產(chǎn)承包責任制適用于利姆鄉(xiāng),非但沒有改變利姆鄉(xiāng)落后的現(xiàn)狀,反而成為了諾蘇青年外流的一大原因;中英項目中艾滋全球性治理方案的簡單移植導(dǎo)致利姆鄉(xiāng)艾滋防治計劃的失敗背后蘊含的道理更是不言而喻。中國特色社會主義發(fā)展道路不是一句空口號,艾滋防治計劃也不是空頭文件,任何政策的實施方案若像狗皮膏藥一般貼到全國各個角落,那總有些地方會因未對癥下藥而產(chǎn)生不良癥狀。倘若一開始,改革者和治理者將重點放在研究諾蘇人文化結(jié)構(gòu)的特殊性上、或?qū)⑦吘壔貐^(qū)的發(fā)展問題放在了國家治理的重大議題上,那類似的悲劇是不是可以減少呢?
就利姆疾病治理過程中體現(xiàn)的話語體系差異問題而言,此計劃只有讓更多的人了解到其真正內(nèi)涵和意圖才有可能順利實施??紤]到利姆鄉(xiāng)人對艾滋與主流認知的偏差,他們對其中任何環(huán)節(jié)的認知都可能處于混沌狀態(tài),他們基于自身話語體系對官方教化會有偏離原意的解讀,導(dǎo)致出現(xiàn)熱衷于開假“艾滋證明”這樣的鬧劇。
所以,如何實現(xiàn)多元話語下的順利對話是由此引申的重要啟示。作者在初入涼山時以“看見了鬼”為契機獲得當?shù)厝说男湃危樌M入他們的話語體系中,得以看到諾蘇人深層的社會結(jié)構(gòu)和生存狀態(tài),為20個月的調(diào)查奠定基礎(chǔ),這是作者的智慧?;鶎訃抑卫砣耸沁B接官方話語體系與邊緣社群話語體系的橋梁,實現(xiàn)二者的對話需要他們的努力,這不乏為今后國家治理問題總結(jié)的一大經(jīng)驗。
參考文獻
[1]紀德奎,宋艷,朱聰.后結(jié)構(gòu)主義視野下我國課程話語的沖突與消解[J].教育理論與實踐,2018,38(01):51-55.
作者簡介
鐘鴻倩(1999年6月-),女,漢族,江西贛州人,西安交通大學新聞與新媒體學院17級本科生.