■李盼盼/西安外國語大學(xué)
傳統(tǒng)語法流派注重研究語法本身,認知語法則注重研究語法與人類認知之間的關(guān)系。語言學(xué)家王寅認為,認知語法“主要以體驗哲學(xué)為理論基礎(chǔ),闡述了人們對世界的感知體驗,以及在此基礎(chǔ)上所形成的種種認知方式是如何形成和約束語法構(gòu)造的,并深入解釋了語法規(guī)則背后的認知方式和心理基礎(chǔ),以及構(gòu)造與意義之間的關(guān)系?!盵1]這表明了認知思維與人類生活經(jīng)驗之間的雙邊關(guān)系。
本文主要依據(jù)認知語法相關(guān)理論來分析土耳其語存現(xiàn)句,從而進一步探尋該句式背后所反映的土耳其民族認知經(jīng)驗、思維方式等內(nèi)容。
識解(Construal):美國語言學(xué)家Langacker提到“識解”指“We have the ability to construe the same situation in many different ways”[2],即人們可從不同視角認識和解釋情景。
圖形(Figure)與背景(Ground):該理論由丹麥心理學(xué)家魯賓(Rubin)提出(如圖1“臉/花瓶幻覺圖像”所示),強調(diào)圖形是焦點,背景用來襯托圖形,圖形比背景在認知上更占優(yōu)勢。語言學(xué)家F.Ungerer認為,“主語和賓語分別相當于圖形和背景?!盵3]
圖2
圖3
射體(Trajector)和界標(Landmark):Langacker認為射體對應(yīng)于主要圖形,是第一焦點,在句法中一般作主語;界標對應(yīng)于次要圖形,是第二焦點,一般作賓語。
典型事件模型(Canonical Event Model):形成于人們的日常生活經(jīng)驗,是語法構(gòu)造和基本句型形成的基礎(chǔ)。句式根植于人類的認知經(jīng)驗中,故可以用典型事件模型來分析句式。典型事件模型之一“舞臺模型”指觀察者(viewer)如同在臺下觀看表演的觀眾,目光前視時形成一個視覺注意區(qū),即“舞臺表演區(qū)”(Onstage Region),舞臺道具和背景都在這一區(qū)域,觀眾的焦點往往集中在某個演員身上。[4]如圖2所示,MF=Maximal Field為最大視野,V=viewer,OS=Onstage Region,F(xiàn)=Focus焦點,虛線箭頭表示直覺關(guān)系。[5]
根據(jù)圖形-背景理論,國內(nèi)學(xué)者張克定提出過以下假設(shè):“存現(xiàn)句即表示‘某人或某處由什么’的特殊句式,漢語存現(xiàn)構(gòu)式的基本結(jié)構(gòu)是一種背景+過渡+圖形構(gòu)式,其中的名詞性短語(nominal Phrase)為圖形(Figure),其后表達存現(xiàn)關(guān)系的動詞為過渡(transition),表示時空的短語為背景(Ground)?!盵6]此外,張克定還認為,“照此假設(shè),漢語存現(xiàn)構(gòu)式可以視為GtF構(gòu)式,即背景+圖形+過渡,背景G為時空參照框架,圖形F要依據(jù)背景G確定其在時空中存現(xiàn)的目的物,而過渡t則用以表明G與圖形F的時空存現(xiàn)關(guān)系?!盵7]例如:教室里(背景)有(過渡)兩個人(圖形),該句中背景為地點“教室里”,過渡t為動詞“有”;大學(xué)四年(背景)有(過渡)他們數(shù)不盡的回憶(圖形),該句中背景為時間段“大學(xué)四年”。
土耳其語中,存現(xiàn)句是靜詞性謂語句,其中表達存現(xiàn)關(guān)系的謂語——“var/yok(有/無)”是形容詞,這點和漢語的動詞不同。土耳其語存現(xiàn)句的基本結(jié)構(gòu)是GFt構(gòu)造,即背景+圖形+過渡,例如:Bir günde(背景)24 saat(圖形)var(過渡),該句中背景為時間“Bir günde”。SInIfImIzda(背景)2 kii (圖形)var(過渡),該句中背景為地點“SInIfImIzda”。
如圖3所示,土耳其語存現(xiàn)句只表示靜態(tài)的“有/無”,句式只反映背景和焦點,體現(xiàn)不出能量的流動。
漢語和土耳其語存現(xiàn)句都是GFt結(jié)構(gòu),中國人和土耳其人在表達圖形和背景的順序是相同的,兩者都是先說背景,
后說圖形。這說明說漢語和土耳其語的人對事物的認知都是“由整體到部分,由大到小,由遠到近”,先關(guān)注大的背景,再關(guān)注小的圖形,與兩國人民“大局為重”的思維方式有關(guān)。
本文依據(jù)認知語法中的識解、圖形和背景、射體和界標、典型事件模型理論分析了土耳其語存現(xiàn)句,得出句式形成不是任意的,與人認知密切相關(guān)的結(jié)論。
句式是對客觀世界的反映,這種反映是以人類對世界的認知經(jīng)驗為中介的,句子的形成是人的認知能力主導(dǎo)的結(jié)果。根據(jù)分析可知,土耳其語存現(xiàn)句的形成,根植于人類的認知經(jīng)驗中,同時也在某種程度上反映了土耳其人“由整體到部分,由大到小,由遠到近”的認知順序,以及“大局為重”的思維方式。