馬黎
一年前的2019年6月21日,國(guó)際絲路之綢研究聯(lián)盟和中國(guó)博物館協(xié)會(huì)絲綢之路沿線博物館專業(yè)委員會(huì)聯(lián)合發(fā)出《傳播和弘揚(yáng)絲綢之路精神杭州倡議》,提出舉辦“絲綢之路周”的建議,即每年在6月22日前后的一周內(nèi),絲路沿線文博機(jī)構(gòu)以不同形式策劃實(shí)施相關(guān)主題活動(dòng),以此紀(jì)念2014年6月22日“絲綢之路:長(zhǎng)安—天山廊道的路網(wǎng)”申遺成功這一歷史性事件。
“2020絲綢之路周”,2020年6月19日至24日舉行。
“2020絲綢之路周”活動(dòng)主題為:“絲綢之路:互學(xué)互鑒促進(jìn)未來(lái)合作”。由中國(guó)絲綢博物館在杭州主場(chǎng)與浙江省及國(guó)內(nèi)百余家文博機(jī)構(gòu)共同參與,以主題展覽、學(xué)術(shù)活動(dòng)、線上直播互動(dòng)等形式進(jìn)行線下線上聯(lián)動(dòng)。
“2020絲綢之路周”,最重磅的是兩個(gè)展覽:“眾望同歸:絲綢之路的前世今生”及“一花一世界:絲綢之路上的互學(xué)互鑒”展。
“眾望同歸:絲綢之路的前世今生”是一個(gè)關(guān)于絲綢之路學(xué)術(shù)史的展覽。
從張騫第一次出使西域的公元前138年算起,到1877年德國(guó)地理學(xué)家李希霍芬從學(xué)術(shù)上正式提出絲綢之路的概念,再到2014年聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)正式批準(zhǔn)絲綢之路成為全世界公認(rèn)的文化遺產(chǎn),作為一份世界遺產(chǎn),絲綢之路整整走過(guò)了2152年的時(shí)間。所以,整個(gè)展覽分為三個(gè)部分,主要梳理歷史上事實(shí)存在的中西交流之路、李?;舴視r(shí)代提出的絲綢之路、教科文組織提出直到成為世界遺產(chǎn)的絲綢之路。展覽匯集了國(guó)內(nèi)和國(guó)外數(shù)百件歷史資料和考古文物,包括借自中國(guó)各地博物館的近10件一級(jí)文物。
“一花一世界:絲綢之路上的互學(xué)互鑒”展,由20家博物館各出一件文物,各講一段絲路故事,比如花卉人物紋金盤(大同市博物館藏)、景德鎮(zhèn)窯青花帆船圖花口盤(上海博物館藏)等等。
中國(guó)絲綢博物館館長(zhǎng)趙豐說(shuō),絲綢之路周的核心,是學(xué)術(shù)研究。
除了兩個(gè)展覽,還有一系列配套活動(dòng)。比如,中國(guó)絲綢博物館發(fā)布《2019年度絲綢之路文化遺產(chǎn)年報(bào)》,全面記錄、梳理、推薦世界絲綢之路文化遺產(chǎn)的相關(guān)成果;在活動(dòng)期間,同時(shí)啟動(dòng)“世界絲綢地圖國(guó)際合作項(xiàng)目”,這是文化遺產(chǎn)領(lǐng)域首個(gè)由中國(guó)學(xué)者發(fā)起、主導(dǎo)和多國(guó)共同實(shí)施的重大學(xué)術(shù)項(xiàng)目;舉辦“絲綢之路主題展覽與學(xué)術(shù)研究”策展人研修班,旨在匯聚國(guó)內(nèi)外博物館策展與研究人員的智慧,為同行提供學(xué)術(shù)交流與分享的平臺(tái),等等。
為了擴(kuò)大活動(dòng)影響力,提高公眾參與度,中國(guó)絲綢博物館聯(lián)合絲路沿線各大博物館、研究聯(lián)盟、高校、網(wǎng)絡(luò)紅人,利用網(wǎng)絡(luò)新媒體平臺(tái)發(fā)起諸多配套活動(dòng),線上線下聯(lián)動(dòng)宣傳推廣,這也成為本次絲路周活動(dòng)的一大亮點(diǎn)。
從5月13日起,中國(guó)絲綢博物館陸續(xù)推出“絲路百館百物”短視頻接力、“發(fā)現(xiàn)絲路之美”高校大學(xué)生短視頻大賽、“一花一世界”絲路文物海報(bào)接力、“發(fā)現(xiàn)浙江絲路之美”海報(bào)接力、“遺產(chǎn)點(diǎn)亮絲路”直播接力和“我為絲路修文物”直播接力等線上活動(dòng)。
以國(guó)際為平臺(tái),弘揚(yáng)絲路精神。趙豐說(shuō),絲綢之路承載的不只是一部東西文化交流史,更是一部世界文明發(fā)展史。數(shù)千年來(lái),東西方之間不僅發(fā)生了物質(zhì)文明的交融、互補(bǔ)和繁榮,更為重要的是技術(shù)文明和精神文明的傳播、互鑒和發(fā)展。所以,互學(xué)互鑒是絲綢之路精神的核心。“絲綢之路周”是由中國(guó)文化遺產(chǎn)界創(chuàng)意和主導(dǎo)、社會(huì)各界參與和實(shí)施、與絲綢之路沿線國(guó)家和地區(qū)形成互動(dòng)、在國(guó)際社會(huì)中發(fā)出中國(guó)聲音并產(chǎn)生良性影響的長(zhǎng)久性年度國(guó)際人文交流活動(dòng)。
絲路周期間,活動(dòng)精彩紛呈。
在“2020絲綢之路周”活動(dòng)的主場(chǎng)中國(guó)絲綢博物館里,除了展廳的文物吸人眼球,戶外還有各種亮麗景觀:有蠶鄉(xiāng)桑廬,也有嫘祖竹林;有詩(shī)意的蓮池拱橋、水開洞門、窗對(duì)南山,也有體現(xiàn)現(xiàn)代潮流的迪奧花園、時(shí)尚鞋櫥;還有拍照網(wǎng)紅勝地旋轉(zhuǎn)樓梯和錦湖秀臺(tái)?;顒?dòng)鼓勵(lì)觀眾們?cè)诳凑箤W(xué)習(xí)之余,也能從快節(jié)奏的工作、生活中脫離出來(lái),放松身心,品一品“國(guó)絲”的湖光山色、碧草連天、白毛綠水、紅掌清波。
“我為絲路修文物”系列直播接力活動(dòng),由中國(guó)絲綢博物館聯(lián)合敦煌研究院、秦始皇帝陵博物院、陜西省文物保護(hù)研究院、陜西歷史博物館、陜西省考古研究院、南京博物院等7家文博機(jī)構(gòu)在線直播文物修復(fù),以更直觀的方式把神秘的文物修復(fù)展示給觀眾,讓大家更深入地了解絲綢之路背后的故事。
“遺產(chǎn)點(diǎn)亮絲路”直播接力活動(dòng)將以點(diǎn)亮區(qū)域的方式,通過(guò)絲綢之路沿線博物館的直播串聯(lián)絲路地圖。活動(dòng)邀請(qǐng)了國(guó)內(nèi)西北、西南、東北、東南地區(qū)重點(diǎn)城市的絲路沿線相關(guān)博物館——陜西歷史博物館、洛陽(yáng)博物館、寧夏固原博物館、甘肅省博物館、敦煌研究院、吐魯番博物館、新疆維吾爾自治區(qū)博物館、西藏博物館、成都博物館、云南省博物館、內(nèi)蒙古博物院、中國(guó)絲綢博物館、大同市博物館、旅順博物館、山東博物館、上海市歷史博物館、福建博物院、廣東省博物館、廣西民族博物館、中國(guó)南海博物館,在抖音和新浪微博兩大平臺(tái)開設(shè)直播,講解絲路文物與歷史,彰顯各地絲路文化特色及專題展覽。
絲路紋樣填彩游戲、尋找非遺絲路之美、絲路故事聯(lián)播活動(dòng)等配套活動(dòng),也將在活動(dòng)期間陸續(xù)推出。
The first International Silk Road Week 2020 was held in Hangzhou from June 19 to June 24, 2020. The idea of Silk Road Week was conceived in 2019 during a meeting of the International Association for the Study of Silk Road Textiles in partnership with Chinese Museums Associations Committee of MuseumsEvery year, within the week around June 22, museums and other cultural institutions are supposed to organize a variety of activities, including exhibitions, performances, reports, seminars etc, in celebration of the anniversary of the Silk Road (from Changan to the Tianshan Corridor) becoming a UNESCO World Heritage site on June 22, 2014. The theme of this years annual event is “The Silk Roads: Mutual Learning for Future Collaboration.“
The central events of the Silk Road Week this year are two exhibitions: ?and ?run from June 19 through August 23 at China National Silk Museum.
The first exhibition illustrates a history of academic studies of the Silk Road. In 138BC, Zhang Qian went westward to explore Chinas west and opened up a trade route between the east and the west. In 1877, German geologist Ferdinand von Richthofen coined the Silk Road academically. In 2014 Silk Road became a UNESCO World Heritage Site. Between 128BC and 2014 AD is 2,152 years.
In response to the three historical events, the exhibition is composed of three sections, which examine the evolution of Silk Road in reality and in academic studies. The first part looks at the real trade routes and exchanges through these routes between the east and the west. The second part examines the Silk Road suggested by Ferdinand von Richthofen. The third part reviews the concept of the Silk Road as a world heritage site. There are hundreds of exhibits from museums and other cultural institutions across the world, including nearly 10 first-class cultural relics from museums of China.
At , each of the 20 objects on view from 20 different museums tells a story about the Silk Road.
“Academic study is the heart of Silk Road Week 2020,” emphasizes Zhao Feng, curator of China National Silk Museum. “Mutual learning is the fundamental part of the Silk Road spirit.”
In addition to the two exhibitions, there are some other events. China National Silk Museum is going to issue a report on the cultural heritage of the Silk Road for the year 2019. The Silk Road Week will see the launch of an international cooperation project on silk maps of the world. Initiated and directed by Chinese scholars, the project will be carried out in many countries. There will be a work shop for producers of theme exhibitions and academic studies on the Silk Road.
China National Silk Museum, in partnership with other museums, universities as well as internet celebrities, carries out a series of promotions online to go with the Silk Road Week events. Of these events, ?presents the best views of the museum. ?showcases how masters at seven museums in China repair and maintain precious objects in their respective collections. ?is a short video series which one can view on two major platforms in China. The objects in this series are from 20 museums across the country.