白旭
新冠肺炎疫情發(fā)生以來,國內(nèi)和西方媒體都播發(fā)了一些親歷式報道,這些報道透過第一人稱視角,呈現(xiàn)疾病以及防控措施對普通民眾生活的影響。與傳統(tǒng)報道相比,這類報道讀起來更加真實,更具親和力,也更契合新媒體時代的傳播需要。對于一貫用有色眼鏡來觀察中國的西方媒體來講,這類報道講述的中國故事更為客觀,文章中傳遞出的一些正面信息也更容易被接受。在突發(fā)性公共事件的對外傳播中,這類報道就像是一支輕騎兵,能夠把目標(biāo)受眾迅速帶入新聞現(xiàn)場,將不同國家社會文化、生活習(xí)俗上的差別乃至觀念上的差異,通過生活化的描述和豐富的個人體驗展現(xiàn)出來,更容易引發(fā)讀者的情感共鳴和思考。
不同角度展示抗疫全景
自2020年2月12日開始,《新華每日電訊》播發(fā)了系列報道“我的戰(zhàn)疫”,涉及文章百余篇。其中很大一部分對外編發(fā)成了英文報道,口述者涉及各行各業(yè),包括武漢疫情暴發(fā)的親歷者、醫(yī)務(wù)人員、高速檢查站的交警、被隔離的民眾、乘坐專機返崗的工人、海外疫情嚴重地區(qū)的華人等,內(nèi)容廣泛,涵蓋了很多外媒關(guān)注的熱點。這個系列如果結(jié)集成冊,讀者一定能從更豐富的角度看見疫情暴發(fā)后的社會百態(tài)。
比如第一期的口述者是來自湖北武穴的35歲作家鄧安慶,標(biāo)題是《母親曾笑我,鄉(xiāng)下人戴口罩還不笑死人》。
“1月19日,我離開北京時,北京西站候車廳黑壓壓的人群,戴口罩的很少。上車也沒看到有人戴口罩。我也心存僥幸,覺得離武漢那么遠,直到火車進了湖北境內(nèi),才把口罩戴上?!?/p>
文章一開頭的這段描述,對西方讀者來說,是頗為吸引人的。西方人并沒有戴口罩的習(xí)慣,根據(jù)醫(yī)療專家在澳大利亞媒體上刊登的防護建議,除非醫(yī)務(wù)人員,或者本人是感染者,否則人們是不需要戴口罩的。這篇文章其實讓西方讀者認識到,戴口罩在中國一些地方也是需要一個被接受的過程,從一定程度來說,這種不習(xí)慣是共通的。
鄧安慶回家后,他就跟父母親講了疫情的事,但他們好像沒有理會,不管他怎么說,父母眼里仍然是一個安靜的鄉(xiāng)村,沒有什么異樣。大家從全國各地回來團聚,不光要準(zhǔn)備各種年貨,還得忙過年的各種事情。
于是,作者成了千千萬萬中國年輕人的代表,苦口婆心地勸父母,而作者的父母也是千千萬萬尚未意識到疫情嚴重的民眾的代表。他們一邊燒火一邊有點兒煩躁地說:“你一天到晚都說這個!”
這篇文章其實在不經(jīng)意間向西方讀者展示了一個真實的中國鄉(xiāng)村,沒有強制,沒有所謂的“不民主”的做法,而是在這樣的抵觸和堅持中,民眾才慢慢地改變了觀念。
再比如38歲溫州警察吳杰的口述。他正月初一下午接到這個任務(wù):查找一名戴姓女士,她是銀泰百貨確診病人的密切接觸者,需要集中隔離觀察。文章詳細講述了吳杰如何用了一個小時的時間,把一名最初抵觸、撒謊甚至撒潑的民眾勸去隔離。讀者會看到,這期間并沒有發(fā)生沖突,也沒有所謂的“違反人權(quán)”。
值得注意的是,這篇文章還向讀者展示了一個人們此前可能忽視了的角度:警察的安全?!拔覐膩頉]有想過,原來病毒已離我如此之近?!彼f。
在這些第一人稱的報道中,西方讀者能夠看到鮮活、充滿壓力和挑戰(zhàn)的故事。例如,上海青浦36歲的交警許思穎在浙江和上海省界高速公路卡口的檢查站里,一天要檢查和勸阻8454名跨省旅客。湖北恩施26歲的徐小岳講述了她的隔離生活——每天測兩次體溫、提出要求后每個房間被提供了火鍋以及如何發(fā)現(xiàn)自己成了新媽媽。居住在意大利米蘭的32歲的互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)業(yè)者胡允鍵則講述了自己作為海外華人如何經(jīng)歷兩次疫情,在米蘭廣場免費發(fā)放口罩又是怎樣不被理解和被拒絕的。
這一系列文章語言平實,故事性強,對一些敏感的話題也并未回避。
借嘴說話糾正西方誤解
“我的戰(zhàn)疫”這個系列報道的另外一個特點是深入現(xiàn)場,具有獨家報道的分量。相比之下,外媒一些口述式報道盡管沒有太多涉及醫(yī)院、隔離區(qū)這類核心場所,但是每一篇都融入了講述者自己的思考,如同一個“一鏡到底”的長鏡頭拍攝,在客觀上達到了西方人自己用事實糾正西方偏見的效果,非常難能可貴。
3月16日的《華盛頓郵報》曾經(jīng)有篇題為《在北京管控期間我見證了中國抗擊新冠肺炎疫情》的報道,這篇文被《澳大利亞金融觀察報》全文刊登。文章開頭部分就用了大量細節(jié),以白描手法勾勒出北京在疫情漸漸緩解、逐步恢復(fù)正常的場景。
“雜貨店里到處都是購物者和農(nóng)產(chǎn)品。在拐角處,一家商鋪外排起了隊,店里在銷售枕頭一樣的白饅頭?!薄熬驮趲字芮埃@個古老的帝都里,灰色磚墻的胡同中還空空蕩蕩,而現(xiàn)在卻又被新手司機停滿超大型奧迪車。于是我意識到,北京正在慢慢地恢復(fù)到從前的樣子?!?/p>
這樣的細節(jié)如果不是親身經(jīng)歷,是很難想象的,這遠比平鋪直敘地說“北京從新冠肺炎疫情的影響中正在逐漸恢復(fù)”要好得多。由于作者是外國人,文章更能切中要害地回應(yīng)一些西方的關(guān)切。比如,雖然有一些西方國家認為中國封城是“專制”的做法,作者卻在文章中指出:“這一成功控制疫情的做法在新加坡、韓國等地也在應(yīng)用,那些國家也正在迅速恢復(fù)中?!?/p>
作者還說:“大規(guī)模的基層動員和協(xié)調(diào)……正是共產(chǎn)黨的長處所在?!?/p>
作者對檢查站志愿者的描述也很打動人?!爸驹刚邆儽话才帕瞬煌陌啻?,他們穿著政府發(fā)的大衣,在寒冷的天氣里,在街上檢查人們的旅行許可證件,并給他們測體溫?!边@是非常正面的形象,也間接地駁斥了對中國政府防控疫情過程中所謂“暴力”和“強制”的污名化。
最后,作者還不忘調(diào)侃一下西方搶購廁紙的行為。他寫道,中國的網(wǎng)上購物非常方便,他自己甚至從網(wǎng)上訂購了電腦配件和下水道的閥門?!翱鐕嗁徱话闶?2小時內(nèi)訂的貨物就能出現(xiàn)在我的門前,而大部分訂單從下單到收到只需要一天——是的,廁紙也是如此?!?/p>
《澳大利亞人報》則聯(lián)系了一位家住武漢的澳大利亞人西蒙·卡特,他在不同時期提供了多篇第一人稱的文章。其中,2月5日疫情發(fā)生之初,他寫的一篇講述自己為什么不愿意撤回澳大利亞的文章《我和家人為什么選擇留在武漢》,有力反駁了西方對中國醫(yī)療制度以及防疫措施的攻擊。
“我不確定我在中國或者澳大利亞的隔離所,哪里能獲得更好的醫(yī)療服務(wù)?!弊髡哒f:“圣誕島(澳大利亞撤僑后的隔離所),毫無疑問沒有武漢這樣全面和現(xiàn)代的醫(yī)療服務(wù)……我對武漢醫(yī)療服務(wù)的水平?jīng)]有任何擔(dān)憂。”
接下來,作者用自己在武漢看病的經(jīng)歷來證明了這一點。
“你可能聽說了中國在武漢只用了一周時間就建起了一座醫(yī)院,它就在我工作的高校旁邊。你可能看到了網(wǎng)上一些神奇的慢鏡頭視頻,記錄了進度。如果你也能看到類似的關(guān)于皇家阿德萊德醫(yī)院建設(shè)的視頻,會很有意思,那個醫(yī)院建了十年。在武漢的一天等于阿德萊德的一年,這就是為什么我愛我的故鄉(xiāng),也是為什么我覺得中國如此令人陶醉?!?/p>
難得的是,對于西方的抨擊,作者直接給以回擊?!坝腥朔Q我為共產(chǎn)黨的代言人,也有讀者要求我公開批評中國處理疫情的方式,這樣做是沒用的,別忘了他們?yōu)?4億人建立和維護衛(wèi)生系統(tǒng),他們做得非常合理到位。”
針對西方的質(zhì)疑,我們其實播發(fā)了不少文章來回應(yīng),體裁多樣,從評論、消息到特寫,口述式報道占的比重卻并不多,這次關(guān)于新冠肺炎疫情的報道拓寬了編輯部的報道視野。在新媒體時代,其實,可以將第一人稱的報道模式從突發(fā)公共事件對外傳播拓展到日常報道和重要報道,帶給海外讀者更多鮮活、生動、具有思想性的新聞故事。