建設(shè)單位:華僑城集團(tuán)
項(xiàng)目類型:城市文旅商綜合體
總體規(guī)劃及建筑設(shè)計(jì):Laguarda.Low Architects
景觀設(shè)計(jì):SWA
技術(shù)配合及施工圖設(shè)計(jì):深總院等當(dāng)?shù)卦O(shè)計(jì)機(jī)構(gòu)
Client: OCT Group
Project Type: Urban Cultural, Tourism & Retail Complex
Master Plan and Architectural Design: Laguarda.Low Architects
Landscape Design: SWA
Technical Support and Construction Documents: SADI, etc.
深圳歡樂海岸是華僑城集團(tuán)開發(fā)、建設(shè)和運(yùn)營(yíng)的一個(gè)開創(chuàng)性、代表性的城市文旅商綜合體項(xiàng)目,由美國(guó)Laguarda.Low Architects(簡(jiǎn)稱LLA)建筑設(shè)計(jì)公司主持完成總體規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)。項(xiàng)目建成運(yùn)營(yíng)七年來獲得巨大成功,成為深圳的又一個(gè)重要的地標(biāo)和文旅休閑目的地,享譽(yù)中外。其獨(dú)特的場(chǎng)所體驗(yàn)感、業(yè)態(tài)構(gòu)成、以及品質(zhì)個(gè)性,使得以深圳歡樂海岸為典型代表的“歡樂海岸”品牌成為華僑城集團(tuán)近年來大舉擴(kuò)張進(jìn)軍文化旅游地產(chǎn)和城鎮(zhèn)化建設(shè)領(lǐng)域的重要領(lǐng)軍品牌之一。
坐落于深圳灣畔的絕佳位置,深圳歡樂海岸項(xiàng)目地塊既有充足的用地空間,又非遠(yuǎn)離城市中心區(qū)的荒蕪地帶,交通連接便捷,是華僑城城市文旅商綜合體類型項(xiàng)目的開山之作。項(xiàng)目定位打造一個(gè)城市級(jí)別的具有獨(dú)特個(gè)性的文化、休閑、旅游、商務(wù)、商業(yè)一站式目的地,發(fā)揮華僑城在旅游、文化、娛樂、地產(chǎn)等方面的綜合優(yōu)勢(shì),引領(lǐng)城市和都市生活發(fā)展的新方向。多功能業(yè)態(tài)是此類項(xiàng)目的特點(diǎn),深圳歡樂海岸包含了文化、旅游、商業(yè)、酒店、辦公等,并提供了大量的公共游息空間。
Shenzhen OCT Happy Harbor represents a new type of urban development, which has been fast gaining momentum in recent years in China.In fact, it is the first of this type of so-called Urban Cultural, Tourism & Commercial Complex, with great success.It is an urban lifestyle destination providing a rich program; ranging from cultural and tourism facilities to retail, office, hotel and residential components.
Apart from OCT’s traditional strength in art, performance entertainment and tourism operation associated with real estate development, the project’s master plan and architectural design also played key roles in the huge success of Shenzhen OCT Happy Harbor.
In master plan, Laguarda.Low Architects (also known as LLA) created a series of interesting public spaces and domains varying in size, shape, design and functions.項(xiàng)目總體規(guī)劃布局開合有度,疏密有致。地塊中央為一較大的湖面,開闊豁朗,氣度自成,可舉行龍舟競(jìng)賽等水上活動(dòng)。湖的南岸為沙灘和水秀劇場(chǎng),東端是臨水俏立的華會(huì)所,主要業(yè)態(tài)則集中布置在湖的北側(cè)和東側(cè),北區(qū)為O’Plaza Mall購(gòu)物中心,坐落其上有萬豪行政公寓酒店以及辦公樓,東區(qū)為開敞式街區(qū)商業(yè),水道蜿蜒穿行其中,店鋪錯(cuò)列兩岸,取名曲水灣,主要為餐飲酒吧街區(qū)、以及中影院線和華僑城自有品牌的藍(lán)汐精品酒店。地塊東北角廣場(chǎng)為項(xiàng)目主入口,夢(mèng)幻造型的創(chuàng)展中心位于廣場(chǎng)西南角,宣示著項(xiàng)目的獨(dú)特品質(zhì)。項(xiàng)目建筑設(shè)計(jì)總體為現(xiàn)代風(fēng)格,亦融合了中國(guó)傳統(tǒng)建筑文化元素?,F(xiàn)代是富有內(nèi)容的溫暖的現(xiàn)代,傳統(tǒng)是經(jīng)過提煉的富有新意的傳統(tǒng),兩者和諧并存,相得益彰。
除了功能性建筑,公共場(chǎng)所空間的規(guī)劃設(shè)計(jì)亦是歡樂海岸項(xiàng)目的關(guān)鍵。作為城市休閑生活的目的地,獨(dú)特的場(chǎng)所感和豐富的體驗(yàn)感至關(guān)重要。這里有兩個(gè)層次,一是公共場(chǎng)所空間序列、邏輯和功能的規(guī)劃設(shè)置,二是這些場(chǎng)所空間的景觀設(shè)計(jì)。水和水岸空間是歡樂海岸項(xiàng)目的靈魂,除了中心湖面周邊開闊的水岸空間,曲水灣板塊的水道系統(tǒng)提供了尺度宜人、步移景異的另一種體驗(yàn),形態(tài)、尺度和設(shè)計(jì)各異的水岸空間不僅極大地豐富了訪客的體驗(yàn)感,也給商家們?cè)鎏砹耸彝鉅I(yíng)業(yè)空間。
在深圳歡樂海岸,總體規(guī)劃、建筑設(shè)計(jì)、景觀設(shè)計(jì)、經(jīng)營(yíng)管理不再是割裂、獨(dú)立的階段,而是概念貫通,目標(biāo)一致,相輔相成。來歡樂海岸,不管是一人獨(dú)游,還是與親朋同行,應(yīng)該不僅僅是為了吃一頓飯,買一件物品,看一個(gè)展覽,更是為了享受一段城市生活的品質(zhì)時(shí)光,為了愉悅感官,為了放松身心。這里水天相映,綠植繁茂,拱橋橫波,樓臺(tái)倒影,可信步游韁,可駐足凝神,可憑臺(tái)瞭望,可臨水而憩。節(jié)奏在這里慢下來,在這里人們休整充電,再重返火熱的都市快節(jié)奏。這是歡樂海岸的靈魂所在!
The overall circulation connects all public spaces and function groups of buildings to create intrigue and exciting sense of place.Located at the center of the site is a man-made lake, surrounded by various functions and structures.To its south is the open outdoor Water Show Theatre and to the east, the elegant Club House with an open view of the lake.Most of the Happy Harbor program is concentrated on the north and east sides of the lake.The north complex includes the O’Plaza shopping mall, with Marriot Executive Apartment hotel and office tower sitting on top of it.East to the lake is a village type of development consisting of F&B, boutique hotel and cinema.A winding waterway runs through the middle, thus the name, Winding Water Bay.
The architecture of Shenzhen Happy Harbor is modern, giving it a clear,contemporary identity.However, this modern architecture is warm and friendly,with great details and rich material selection.Winding Water Bay incorporates carefully chosen elements and building materials of traditional Chinese architecture, including wooden louvers, screens, and brick masonry, but expresses them in a modern way.
While the architectural design of the shopping mall and its luxurious roof top garden provides a stylish and comfortable shopping setting, the primary goals of the Winding Water Bay design were to engage the natural setting, F&B facilities and human activities in a tightly knit serious of richly landscaped human scale and friendly sequences.It drew inspiration from traditional Chinese water towns.The experience of traveling through or walking alongside the canals is carefully choreographed.This is in great contrast with the central lake waterfront, which is open, spacious, relaxing and leisurely.