周繼慧
(楊凌職業(yè)技術(shù)學(xué)院,陜西 楊凌 712100)
良好的專業(yè)素養(yǎng)及英語應(yīng)用能力對于水利工程專業(yè)人員而言是尤為重要的,尤其是隨著近年來經(jīng)濟全球化發(fā)展的不斷深入,越來越多的水利工程在國際上公開招投標(biāo),我國水利工程勞務(wù)輸出量由此也在不斷升高,再加上水利水電國際援建項目的增多及水利國際研討會議的組織,使得水利工程專業(yè)英語已成為相關(guān)從業(yè)人員的一項必備技能。在此背景下,作為為水利行業(yè)培養(yǎng)高素質(zhì)人才的高校,如何提高水利工程專業(yè)學(xué)生英語應(yīng)用能力成為亟待解決的一項重要課題。
作為高等院校水利水電工程、農(nóng)業(yè)水土工程、水文與水資源等專業(yè)本科生和研究生的專業(yè)英語教材,《水利工程專業(yè)英語》(黃河水利出版社)一書共分為 7個單元,涉及水利工程領(lǐng)域的各個專業(yè),為我們?nèi)娼榻B了 Hydrology and water resources、Water environment and water quality、Irrigation and drainage、Water conservancy engineering、Hydropower station and equipment、Hydraulic engineering construction and management等相關(guān)內(nèi)容,各單元后面均設(shè)置有科技英語翻譯技巧,最后一個單元論述了科技論文的英語寫作方法,以期幫助學(xué)習(xí)者提高科技英語閱讀、翻譯與寫作的水平。另外,本書還可作為從事相關(guān)專業(yè)的工程技術(shù)人員、管理人員和教師了解專業(yè)知識、提高英語水平的輔助閱讀材料。
水利工程專業(yè)英語以公共英語為基礎(chǔ),但也存在一定的特殊性。結(jié)合《水利工程專業(yè)英語》一書而言,水利工程專業(yè)英語課程有著嚴謹周密、邏輯性強的特點:一是詞匯專業(yè)性強,派生詞眾多,包含各式各樣前后綴詞匯、縮略詞以及數(shù)學(xué)公式表達符號;二是廣泛運用遣詞造句被動語態(tài),廣泛運用分詞短語取代定語從句或狀語從句,廣泛運用不定式短語取代各類從句,廣泛運用形容詞、后置定語以及介詞短語;三是專業(yè)英語書寫講究簡明扼要,不注重過度、冗余的修飾。由于水利工程專業(yè)英語涉及內(nèi)容眾多,涵蓋水力發(fā)電、水文地質(zhì)、施工機械、地基處理等不同學(xué)科領(lǐng)域,所以在水利工程專業(yè)英語課程教學(xué)實踐中也暴露出一系列問題,如教學(xué)內(nèi)容不夠豐富、教學(xué)方法較為單一、專業(yè)英語師資力量較為匱乏、學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)興趣等。
基于水利工程專業(yè)英語課程的特點及其教學(xué)實踐中存在的問題,在開展水利工程專業(yè)英語課程教學(xué)中應(yīng)當(dāng)優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、提高英語教師綜合素質(zhì),以此促進收獲良好的水利工程專業(yè)英語課程教學(xué)成效。第一,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容。相較于基礎(chǔ)英語課程教學(xué),水利工程專業(yè)英語課程教學(xué)更具專業(yè)相關(guān)性,因此在選擇設(shè)置教學(xué)內(nèi)容上要保證其適用性。為激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,可結(jié)合現(xiàn)階段國內(nèi)外水利工程實際情況開展教學(xué)內(nèi)容設(shè)置,例如,將混凝土面板堆石壩、碾壓混凝土壩等作為講授的重要內(nèi)容,涉及的質(zhì)量控制、合同管理、成本控制等內(nèi)容也應(yīng)當(dāng)納入進教學(xué)大綱。第二,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。水利工程專業(yè)英語教師應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)機械灌輸?shù)慕虒W(xué)模式,引入探究式教學(xué)、多媒體教學(xué)、情景模擬、小組合作等現(xiàn)代教學(xué)方法,加強師生、生生相互間的交流互動,發(fā)揮學(xué)生的學(xué)習(xí)主體作用,注重培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫等各方面能力,在調(diào)動起學(xué)生學(xué)習(xí)水利工程專業(yè)英語主觀能動性的基礎(chǔ)上,促進學(xué)生的全面發(fā)展。如小組合作教學(xué)法的應(yīng)用中,教師可根據(jù)學(xué)生基礎(chǔ)進行合理分組,并任命小組長負責(zé)小組學(xué)習(xí)任務(wù)的分配與監(jiān)督。教師則可以根據(jù)水利工程英語的教學(xué)內(nèi)容,提出相關(guān)主題供小組討論,如組織“Diversion irrigation”、“Water-saving irrigation”等為主題的小組討論,組織小組成員查閱英文文獻、書籍,將討論結(jié)果進行匯報,在課堂上進行交流討論。教師對小組匯報進行評價,組間互相參考并進行點評。小組合作的教學(xué)方式可以活躍英語課堂的學(xué)習(xí)氛圍,調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,達到事半功倍的教學(xué)效果。第三,提高英語教師綜合素質(zhì)。專業(yè)英語教師綜合素質(zhì)重要影響著課程教學(xué)成效,因此應(yīng)當(dāng)推進水利工程專業(yè)英語師資隊伍建設(shè),注重培養(yǎng)英語任課教師的實踐能力,適時聘請行業(yè)專家到校進行水利工程專業(yè)相關(guān)的技術(shù)座談,為教師創(chuàng)造出國參加高水平教學(xué)研討活動的機會,教師也要時刻注重提升自我水利工程英語水平,閱讀最新水利工程英語書籍,深入研究新版水利工程英語教材,實時掌握水利工程英語發(fā)展動態(tài),以此不斷提高水利工程專業(yè)英語教師的綜合素質(zhì)。