程展
【摘 要】《唐宋名家詞選》作為經(jīng)典讀本并不是一蹴而就的,而是經(jīng)過了三個版本的增刪改動最終成書的,本文分析龍榆生先生在編訂成書過程中的詞學(xué)思想變化及其原因,總結(jié)出《唐宋名家詞選》從一本教學(xué)講義成為詞學(xué)界經(jīng)典讀本的原因。
【關(guān)鍵詞】龍榆生;唐宋名家詞選;詞學(xué)觀念
中圖分類號:I206 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A? ? ? ? ? ? ? 文章編號:1007-0125(2020)11-0176-04
龍榆生先生是現(xiàn)代詞學(xué)大師,在詞譜、詞律、詞論等領(lǐng)域都取得了巨大的成就,著有《龍榆生詞學(xué)論文集》。他編選的《唐宋名家詞選》經(jīng)過多次的校對、刪減,成為研究詞學(xué)的經(jīng)典讀本,深受讀者喜愛。在成為經(jīng)典讀本的過程中,《唐宋名家詞選》經(jīng)歷了三個版本。
最初的版本即民國19年(1930)6月出版的版本,是由龍榆生先生為上海暨南大學(xué)國文系學(xué)生所編寫的講義整理而來的,這成為后來《唐宋名家詞選》的底本。
第二版最初于民國23年(1934)12月發(fā)行,是在最初版本的基礎(chǔ)上加以刪改,并增添了凡例八則和自序。
現(xiàn)在通行的版本于1956年5月首次刊行,是為定本,1962年進(jìn)行重版,于1980年和1992年分別進(jìn)行重排。本文選定的是以1992年為底本的版本。
此書流傳已久,一般讀者大都沒有注意到版本問題,吳宏一先生在《析論龍沐勛的<唐宋名家詞選>》中著重分析了它的新舊兩個版本,即1934年版和1956年版,并沒有追根溯源到最開始的講義。三個版本相比較而言,作品數(shù)量是不斷變化的,但并不是一味增加,也有刪減,其中也牽扯到了龍榆生先生詞學(xué)觀點的演變,本文就是根據(jù)這三個版本,分析《唐宋名家詞選》的版本變化過程,對其中所選篇目、人物傳記、后世評論進(jìn)行探討,對其中的差異進(jìn)行總結(jié)分析,探索其從講義成為經(jīng)典讀本的原因。
1930年版和1934年版相較改動不多,更像是將講義進(jìn)行校對、完善,使之成為一部完整的作品集,而1956年版的除了遵循兩個階段、三個流派①的原則外,還注意到了詩、詞遞嬗之跡。
1930年的版本十分粗糙,以《詞選》為名,沒有任何的說明和凡例,所給出的目錄中詞人的排列順序沒有按照時間順序排列,在正文中,將詞作名字《浣溪沙》刊印為《浣沙溪》;《玉蝴蝶》刊印為《玉蝶蝴》,還出現(xiàn)了“南唐后主李璟”這樣的明顯錯誤。在作品后面所給出的評價也顯得很倉促,對于同一人給出的評價,有時稱名,有時稱字,也有的評價沒有標(biāo)明出處。這本講義并不適合一般人閱讀。1934年出版的《唐宋名家詞選》改正了不少錯誤之處,可以看作是一部完整的作品。這本書不僅在書名上清晰說明此書選錄的是唐、宋兩個時期的名家名作,更是在書前附上了龍榆生先生為此書特意撰寫的《自序》和八則《凡例》。首先在目錄中對于作家的先后順序進(jìn)行調(diào)整,按作家生卒年代的先后順序排列。其次在正文中改正了1930年《詞選》中的錯誤,在后世對作家的評價中,評價者一律以名相稱,并且注明了評價的出處。最后,兩版相較,最大的變化是1934年版《唐宋名家詞選》中的作品除了使用標(biāo)點之外,另外創(chuàng)造了符號,用“·”表讀、“△”表句、“◎”表韻,標(biāo)注在對應(yīng)的地方,兼寓詞譜之意。這是本書的創(chuàng)新之處。將新創(chuàng)的符號改動,將平韻、仄韻分別用不同的符號表示,是為了更加方便閱讀。
1956年版的《唐宋名家詞選》也用自創(chuàng)的符號來表示韻腳,在對應(yīng)文字的下方,以“·”表句,“◎”表示平韻,“△”表示仄韻,藉代詞譜,更加清楚明白。三個版本一脈相承,不斷完善,最終形成了一部比較系統(tǒng)的選本。
《唐宋名家詞選》初版有龍榆生作于 1934 年 11 月的《自序》(解放后被抽掉),闡述編選詞選的宗旨:“予意詩詞之有選本,務(wù)須從全部作品,抉擇其最高足以代表其人者,未宜輒以私意,妄為輕軒其間。即如唐宋人詞,各因時代關(guān)系而異其風(fēng)格,但求其精英呈露,何妨并蓄兼容?!雹?/p>
在龍榆生先生為此書撰寫的自序中,我們可以看到,先生早年的學(xué)術(shù)觀點以及選詞標(biāo)準(zhǔn)。此書12月發(fā)行,其實早在8月,先生便發(fā)表了《選詞標(biāo)準(zhǔn)論》,有理由推測,先生在編輯、整理講義時,其選詞觀點有所變化,可以從這篇論文中有所體現(xiàn)。1934年出版發(fā)行的《唐宋名家詞選》前所撰寫的《自序》“或以歌人,或以傳人,或以尊體,或以建立宗派,強(qiáng)古人以就我范疇”,就是從《選詞標(biāo)準(zhǔn)論》的開頭化用而來的,而在這篇論文中提及的晁補(bǔ)之就被收錄在1934年版的《唐宋名家詞選》之中。
前兩版相比較,篇目調(diào)整不大,在唐五代詞中,除了校正了目錄中的篇目錯誤外,基本上沒有改動,宋詞部分中,增加了晁補(bǔ)之詞7首、張元幹詞5首、葉夢得詞7首、陸游詞10首、劉克莊詞7首、吳文英詞38首,另附金代元好問詞19首。其中,最大的變化就是增加了吳文英的詞作?!对~選》中并沒有收錄,但是1934年版的《唐宋名家詞選》中收錄了38首,使他超過蘇辛,成為收錄詞作最多的詞人。龍榆生在暨南大學(xué)任教時,除了《詞選》外,還編寫過一份講義,即《專家詞——吳文英》,是作為附錄附于《詞選》后面。1934年版《唐宋名家詞選》中新添的38首吳文英的詞就是從這份講義中脫胎而來的。在1929年龍榆生開設(shè)詞選課的同時,還開設(shè)了專家詞,這份講義應(yīng)該就是那個時候先生為授課而準(zhǔn)備的。他認(rèn)為,夢窗詞具有重要地位且影響甚遠(yuǎn),所以要讀夢窗詞,學(xué)夢窗詞,但是夢窗詞不易讀、不易懂、不易學(xué)。龍榆生還是在整理《詞選》講義的時候,將《夢窗詞》的講義也加了進(jìn)去,吳文英因此超越蘇辛,一躍成為1934年版《唐宋名家詞選》中收錄作品最多的詞人。
時隔22年,《唐宋名家詞選》再次出版,按照吳宏一老師在《析論龍沐勛的<唐宋名家詞選>》中的觀點,新版《唐宋名家詞選》是合1934年版《唐宋名家詞選》及《唐五代宋詞選》再增訂而成。1934年版的《唐宋名家詞選》是脫胎于一份大學(xué)講義,所選錄的詞要詞意幽深,《唐五代宋詞選》則是為了配合中學(xué)生的閱讀進(jìn)度,所選擇的詞要淺顯易懂。而將二者合二為一,就兼顧了兩本書的特點,使之滿足了各個層次的讀者需求。龍榆生先生常年在學(xué)校任職,重視詞學(xué)的普及,此書解放后多次再版、重印,也體現(xiàn)了讀者對這本書的喜愛。單從數(shù)量上看,從《詞選》到現(xiàn)在通行的《唐宋名家詞選》的版本,收錄的詞人增加了近兩倍,作品數(shù)量增加了近一倍,其中的變化是非常大的,1956年版的《唐宋名家詞選》不僅僅是將兩本書合二為一,其中的變化增刪表明了龍榆生先生二十余年的生活變遷以及詞學(xué)觀點的演變。龍榆生和汪精衛(wèi)因恩師朱孝臧而來往逐漸密切,在他們來往的書信中,常常談?wù)撍麄儗υ~的看法。1936年,在龍榆生編寫《近三百年名家詞選》時,汪精衛(wèi)就來函關(guān)心此書的編寫進(jìn)度,同年9月15日,汪精衛(wèi)有信函從法國寄來,在這封長信中汪精衛(wèi)簡單總結(jié)前代詞集的選詞標(biāo)準(zhǔn),摘錄如下:“前讀大選詞集,精而不失之隘,博而不失之濫,深用傾倒。固知此次選一代之詞,必更有深識獨見?!艘月渎涫?dāng)?shù)大家為主,于此十?dāng)?shù)大家,務(wù)取其菁華,使其特色所在,爛然具陣。俾學(xué)者所知模范?!诖寺渎涫?dāng)?shù)大家之外,如有佳作,亦擇其尤精者選之。(或為附庸,或竟獨立,皆可。)以為之輔。如此或可兼收眾長而去其弊?!雹?/p>
汪精衛(wèi)在信中提到了“……隨筆亂寫,并未留意修飾詞句。敬祈一笑置之,且切勿示人也”,但是這封私人信件還是由龍榆生收錄在他親自編寫的《同聲月刊》四卷三號上,說明龍榆生是非常認(rèn)同信中的觀點的。從1956年版的《唐宋名家詞選》中可以清晰看出對上述觀點的采納。1934年版的《唐宋名家詞選》,選取的都是詞學(xué)大家之作,而1956年版中,原有詞人的詞作不斷增加,如柳永的作品由13首增加至25首,蘇軾的作品由19首增加至42首,同時選錄了呂本中、陳與義、岳飛等非大詞家的詞作。此外,信中還提道:“例如男女相悅之辭,為文學(xué)之起源。大家往往于所為詩汰去言情之作,而一發(fā)之于詞。此于詩未為尊,而于詞則未為褻也。近來又有所謂‘尊詞體者,欲于詞中刪去言情之作,此真乃不可以已乎?竊意詞選于此,亦似宜留意?!雹?/p>
汪精衛(wèi)認(rèn)為詞緣情綺靡,若有好的言情之作,詞選中也不妨收錄。如蘇軾《江城子(十年生死兩茫茫)》、李之儀《卜算子》等。
1954年8月8日,先生開始重新修訂《唐宋名家詞選》,8月19日,張東蓀便致先生長函談辛棄疾詞等,這封長信對先生編撰此書影響巨大?!霸瓡儆囗摚丛鲋亮夙撘嗖粸檫^多,一也。每一人似可仿胡選之例,增加公歷紀(jì)元之生卒年月,二也。不必限于詞家,如岳武穆之《滿江紅》,王荊公之《桂枝香》似宜選入。二人雖非詞家而詞亦絕作,三也。女性作家之朱淑真宜選數(shù)闋,四也?!诒容^最為初學(xué)不易解之典,宜仿箋注《東坡樂府》之例,略加注釋,但不必過多,六也。所選之詞仍可略加增益,如辛詞所選似偏于沉痛一路,他如‘不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳之曠達(dá)一路,似可再增一二闋,七也。”⑤
這些建議在1956年版的《唐宋名家詞選》中被采納,使得此書在“剛?cè)岵?jì),疏密兼收”的基礎(chǔ)上,包含的內(nèi)容更加廣泛,這也是此書能夠受到眾多讀者喜愛的原因之一。
一直到1956年新版《唐宋名家詞選》的出版,龍榆生先后經(jīng)歷了汪精衛(wèi)政權(quán)、國民黨政權(quán)、共產(chǎn)黨政權(quán),由于政治環(huán)境的原因,龍榆生的處境各不相同,有與汪精衛(wèi)平輩論交、得其頗多照顧的時候,也有因與汪精衛(wèi)來往親密而有牢獄之災(zāi)之時。出獄后生活困頓。新版《唐宋名家詞選》也是因為毛澤東的親自接見而得以順利出版⑥。從1930年到1956年,龍榆生的心境變化雖不足為外人道,但是從《唐宋名家詞選》的選詞上可以窺見一二。比如范仲淹詞,雖然前兩個版本中都收錄了4首,但是內(nèi)容發(fā)生了改變。
作者傳記里說明《憶王孫》一首為李重元所作,所以沒有收錄,對于這些細(xì)節(jié)性的、難以查找的錯誤,在1956年版的《唐宋名家詞選》里加以改正,說明了此書并非在原有基礎(chǔ)上修訂,而是對每一首詞的出處、內(nèi)容都一一校正。最終收錄的范仲淹的作品,是沉郁雄健的《蘇幕遮》、能夠“激揚(yáng)青年們的志氣”的《漁家傲》和展現(xiàn)詞人愁思的《御街行》,至于風(fēng)格稍顯戲謔的《剔銀鐙·與歐陽公席上分題》,便棄之不錄了。
這三個版本中的作品均以朝代劃分為唐朝、五代和宋朝兩大部分,其中收錄的作品雖然有所差別,但都是由作者傳記、作品、后世評價三部分組成。書中所收錄的每位作家都有傳記。1930年版的《唐宋名家詞選》將傳記附于作品之后,而1956年版將之附于作品之前。新版的改動可以先讓讀者了解作者,更加有利于一般讀者的閱讀。作者的傳記主要介紹其生平,幫助讀者做到知人論世,對作者本人的思想、經(jīng)歷加以了解,會幫助讀者更好理解作品的內(nèi)涵,這是傳統(tǒng)文學(xué)批評的重要方法。比如李煜,在《詞選》中,他的傳記所占篇幅不多,但是在1934年版的《唐宋名家詞選》中,傳記篇幅增加,除參考了《陸游南唐書卷三后主紀(jì)》外,還參考了《陸書卷十六后妃諸王列傳》。
龍榆生先生不只介紹作者的生卒年份,還在傳記中保存了詞人詞作在各種總集、別集中的收錄和保存情況,如溫庭筠的傳記“諸家選本,以《花間集》收六十六首為最多,《全唐詩》附詞收五十九首,《金奩集》收六十二首。江山劉毓盤輯《金荃詞》一卷(北京大學(xué)排印本《唐五代宋遼金元名家詞集六十種》),共得七十六首(1956年版)?!敝皇强陀^敘述作品的保存情況,對于不確定的因素,就刪去不再保留,故刪去了《詞選》中“至疆村叢書中金奩集雖屬飛卿,而中雜韋莊張泌歐陽炯之作,天壤間殆不復(fù)有全本矣。”
傳記中除了介紹詞人的生卒年、生平事跡、作品的流傳情況外,還會對重要詞人的寫作特點進(jìn)行總括,比如馮延巳“思深辭麗,均律調(diào)新”;晁補(bǔ)之“才氣飄逸,嗜學(xué)不知倦,文章溫潤典縟,其凌麗奇卓出于天成?!边€會對詞人詞作高低進(jìn)行品評,比如皇甫松的傳記中提及“《花間集》列之溫庭筠之下韋莊之上”,1956年版改為“《花間集》稱他‘皇甫先輩”。蘇軾的傳記中贊揚(yáng)“其體渾涵光芒,雄視百代,有文章以來,蓋亦鮮矣。”
值得注意的是,傳記中增刪內(nèi)容較多的部分,都是為了美化詞人的形象。如《詞選》和1934年出版的《唐宋名家詞選》中,寫明了溫庭筠屢年不第的詳細(xì)原因:“公卿家無賴子弟裴誠、令狐縞之徒,相與蒱飲,酣醉終日,由是累年不第?!掏ㄖ?,失意歸江東,路由廣陵,心怨令狐绹在位時不為成名。既至,與新進(jìn)少年狂游狹邪,久不刺謁?!雹?/p>
在《唐宋名家詞選》1956年的版本中介紹溫庭筠,只簡單一句“屢年不第”,但是在介紹《菩薩蠻》時,卻含蓄地引用了一則軼事。五代孫光憲在《北夢瑣言(卷四)》中記載:“宣宗愛唱《菩薩蠻》詞。令狐相國(绹)假其(溫庭筠)新撰密進(jìn)之,戒令勿泄,而遽言于人,由是疏之。溫亦有言曰:‘中書堂內(nèi)坐將軍。譏相國無學(xué)也?!雹噙@樣,溫庭筠的形象便由一位終日酗酒、久不刺謁的落魄文人變成一位腹有詩書但是被權(quán)貴利用又不拘小節(jié)、頗有傲氣的詞人。
在蘇軾的傳記中,前兩版直接寫“神宗獨憐之,以黃州團(tuán)練副使安置”,但是在新版中增加了“神宗獨憐之”的原因:御史李定、舒亶、何正臣摭其表語,并媒糵所為詩,以為訕謗,逮赴臺獄,欲置之死,鍛煉久之不決。⑨敘述了蘇軾“烏臺詩案”的始末,蘇軾是遭人陷害誹謗,被強(qiáng)行安插罪名。
1956年出版的《唐宋名家詞選》中,關(guān)于《醉翁琴趣外篇》中的艷詞是否為歐陽修所作,持否定態(tài)度:“歐陽小詞,間見諸詞集。陳氏書錄云:‘一卷,其間多有與《陽春》《花間》相雜者,亦有鄙褻之語一二廁其中,當(dāng)是仇人無名子所為。近有《醉翁琴趣外篇》凡六卷,二百余首,所謂鄙褻之詞,往往而是,不止一二也?!蓖耆穸ā蹲砦糖偃ね馄窞闅W陽修所作,并且還贊其“天資剛勁,見義勇為,雖機(jī)阱在前,觸發(fā)之不顧。放逐流離,至于再三,志氣自若也”。
總的來說,對于二三流詞人,龍榆生選擇精簡其傳記,像牛希濟(jì)等只選錄一二首作品的詞人,傳記一般介紹其生卒年、官職、詞作留存情況,其余不再贅言。篇幅增長最大的反而是一位女性作家李清照,她的詞作獨步一時,流傳千古,被譽(yù)為“詞家一大宗”。她見識深遠(yuǎn)、振聾發(fā)聵地提出詞“別是一家”的說法,是宋代的重要詞論,也成為其創(chuàng)作的理論依據(jù),著有《漱玉詞》,李清照詞的風(fēng)格以婉約為主,為一大宗,明代張延稱“婉約詞宗”。相信龍榆生先生在生平經(jīng)歷和詞學(xué)觀念上都十分贊賞李清照,所以在介紹上擴(kuò)大篇幅。
《唐宋名家詞選》的一大特色就是詞作后有大量的評論。從一開始的《詞選》,到1956年的新版《唐宋名家詞選》,一直都在完善評論。書里不止有針對某一首詞的點評,還有針對某一作者的集評,這些評論引經(jīng)據(jù)典,使這部書成為了一部較為系統(tǒng)的書籍,也是這部書成為經(jīng)典讀本的重要原因之一。
1930年的《詞選》,參考了湯顯祖《湯評花間集》、鄭文焯《鄭評花間集》、黃升《唐宋諸賢絕妙詞選》、劉熙載《藝概》《明鏡室詞話》、謝章鋌《賭棋山莊詞話》、王國維《人間詞話》、周濟(jì)《介存齋論詞雜著》、況周頤《蕙風(fēng)詞話》《餐櫻廡詞話》《蕙風(fēng)詞未刊稿》、倪瓚《古今詞話》、胡應(yīng)麟《詩藪雜編》、王世貞《藝苑卮言》、沈謙《徐釚詞苑》、沈去矜《沈雄古今詞話引》、余懷《玉琴齋詞序》、周稚圭《詞評》、譚獻(xiàn)《譚評詞辨》、馮煦《唐五代詞選敘》、王鵬運(yùn)《半塘老人遺著》、陳世修《陽春集序》、晁補(bǔ)之《雞肋編》、陳無巳《后山詩話》、王阮婷《花草蒙拾》、彭羨門《全粟詞話》、張皋文《張惠言詞選》等書的評價。將這些書中對作品的評價引在作品后面,通過這些評論來幫助我們對詞進(jìn)行鑒賞和研究。無論是哪個版本,都遵循著一個規(guī)律:越是重要的作家,其評論、集評所占的篇幅越多,溫庭筠、蘇軾、李清照、辛棄疾等重要詞人,不只作者集評較多,所選錄的作品也有后世的評價。如辛棄疾詞,收錄30首,幾乎每一首都有評價,代表作品有《水龍吟·登建康賞心亭》《永遇樂·京口北固亭懷古》等,評論所占篇幅較多;有的詞人如和凝、孫光憲、張泌等,只有評論無集評;而更為少見的詞人如曹組、蘇李甲、魯逸仲等,由于沒有可以值得記錄的后世評語,所以只有人物傳記和收錄的作品。
龍榆生先生是詞學(xué)大家,同時也精通聲律,著有《倚聲學(xué)——詞學(xué)十講》,所以后世評論中收錄了很多有關(guān)于聲律的評價。
評論中還收錄了和作品相關(guān)的各種軼事,不少可以反映出詞人的性格,可以和人物的傳記參照。比如馮延巳《謁金門》后寫到:元宗樂府辭云“小樓吹徹玉笙寒”,延巳有“風(fēng)乍起,吹皺一池春水”之句,皆為警策。元宗嘗戲延巳曰:“‘吹皺一池春水,干卿何事?”延巳曰:“未如陛下‘小樓吹徹玉笙寒。”元宗悅。⑩
作品的評論可以細(xì)分為考據(jù)和后世學(xué)者對詞人作品的評價。由于版本的不同,詞中的字眼可能也會由此不同,在作品后面的評論中,往往會提到。如黃庭堅的《念奴嬌(斷虹霽雨)》:“姮娥”作“常娥”,“從我追游”作“隨我追涼”,“晚涼”作“晚尋”,“共倒”作“醉倒”,“臨風(fēng)曲”作“臨風(fēng)笛”;《定風(fēng)波(萬里黔中一漏天)》:“關(guān)外”作“關(guān)近”,“黃菊”作“白發(fā)”,“臺南”作“臺前”,“風(fēng)流”作“風(fēng)情”。這樣的注釋在評論中很是常見。
隨著版本的改進(jìn),龍榆生先生越來越注意到了詩、詞遞嬗之跡。這點在凡例中就提及了。正是因為這樣,1956年版才沒有始于溫偉,而是始于李白。在李白的傳記中寫道:“世傳菩薩蠻、憶秦娥二調(diào),黃花庵所稱為‘百代詞曲之祖者”,接著收錄了劉禹錫的《竹枝詞》、白居易的《楊柳枝》等。宋王灼《碧雞漫志(卷一)》中:“唐時古意亦未全喪,竹枝、浪淘沙、拋球樂、楊柳枝,乃詩中絕句,而定為歌曲。”
《詞選》和1934版《唐宋名家詞選》中,在吳文英和辛棄疾兩位詞人的集評中,都出現(xiàn)了陳洵在《海綃說詞》中的論詞之語,新版則盡數(shù)刪掉?。陳洵是龍榆生恩師疆村先生十分推崇的一位著名詞人,龍榆生也因此與陳洵有所來往?!逗=嬚f詞》一書中,說詞部分包括吳文英《夢窗詞》70首、周清真《片玉詞》39首和辛棄疾《稼軒詞》2首,從數(shù)量上就可以看出陳洵對吳文英的推崇,而其中的一些觀點龍榆生也是認(rèn)可的:“近人陳述叔(洵),以為‘夢窗詞出于溫飛卿(《海綃翁說詞》),細(xì)玩吳詞,當(dāng)知其言之不謬。”
所以,龍榆生在編寫《夢窗詞》的講義時,必然會引用其中的詞論。但是,新版中將其論詞之語刪去,不止是因為其就結(jié)構(gòu)技巧立論?!蹲T評詞辨卷二》評點辛棄疾的《祝英臺令》著眼于詞的技巧:“‘?dāng)嗄c三句,一波三過折。末三句托興深切,亦非全用直語?!?/p>
《宋四家詞選》評點辛棄疾的《漢宮春》:“‘春旙九字,情景已極不堪。燕子猶記年時好夢。黃柑、青韭,極寫宴安酖毒。換頭又提動黨禍;結(jié)用‘雁,與燕激射,卻捎帶五國城舊恨。辛詞之怨,未有甚于此者?!?/p>
新舊兩版比較, 1956年出版的《唐宋名家詞選》,其內(nèi)容在1934年版的基礎(chǔ)上大大擴(kuò)充,但是吳文英詞從38首銳減至10首,在全書中所占的比例大幅下降,更何況《夢窗詞》的點評之語?原有的陳洵評點的《夢窗詞》如《西湖清明·渡江云羞紅顰淺恨》《瑞鶴仙·淚荷拋碎璧》等不再收錄,還有的詞作在1934年的版本中就沒有收錄陳洵的評點,如《玉樓春·茸茸貍帽遮眉額》。
值得說明的是,評論中也有針鋒相對的評價,如李煜詞作后面的集評中,周濟(jì)和王國維對他的評價不一,王國維甚至直接反駁:“周介存置諸溫、韋之下,可謂顛倒黑白矣?!庇纱丝梢?,龍榆生先生在整理時,并沒有偏向一家之言。
綜上可知,龍榆生先生編訂的《唐宋名家詞選》之所以能夠成為經(jīng)典讀本,除了先生本身學(xué)識淵博、具有選家手眼外,也和其經(jīng)歷三次增刪有關(guān),期間先生廣納箴言,用心打磨,最終,這部脫胎于講義的《唐宋名家詞選》才最終成為了經(jīng)典讀本。
注釋:
①龍榆生撰,《詞選》自序。
②龍榆生撰《唐宋名家詞選》,民國23年12月初版,影印本。
③④⑤張暉.龍榆生先生年譜[M].上海:學(xué)林出版社,2002.
⑥吳宏一《析龍沐勛<唐宋名家詞選>》。
⑦龍榆生撰《詞選》,民國19年6月初版,影印本。
⑧龍榆生撰《唐宋名家詞選》,民國23年12月初版,影印本。
⑨⑩龍榆生.唐宋名家詞選[M].上海:上海古籍出版社,2014.
?吳宏一《析論龍沐勛的<唐宋名家詞選>》:筆者推測陳海綃的論詞之語,系就結(jié)構(gòu)技巧立論,或與本詞意旨無關(guān),故龍氏依新版所訂體例,徑予刪除。
參考文獻(xiàn):
[1]許菊芳.龍榆生《唐宋名家詞選》選學(xué)價值探微[J].北京社會科學(xué),2014,(02):52-57.
[2]傅宇斌.龍榆生的唐宋詞研究[J].文學(xué)遺產(chǎn),2016,(02):177-188.
[3]沙先一.論《近三百年名家詞選》選詞學(xué)價值[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009,35(02):42-48.