• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    西藥名詞的音譯研究

    2020-05-06 09:01:57萬梅
    中國(guó)科技術(shù)語 2020年2期
    關(guān)鍵詞:用字

    萬梅

    摘 要:西藥名詞是專業(yè)名詞,大多源自外語,主要通過音譯的方式進(jìn)入漢語詞匯系統(tǒng)。漢語的特點(diǎn)特別是漢字的表意特征決定了西藥名詞的音譯不僅僅涉及語音的對(duì)應(yīng),音譯的模式以及用字對(duì)于譯名的最終確定有重要影響。文章以人民衛(wèi)生出版社的《漢英醫(yī)學(xué)大詞典》中的西藥名詞為研究對(duì)象,對(duì)西藥名詞的音譯模式和用字進(jìn)行考查,對(duì)目前西藥名詞音譯存在的問題進(jìn)行討論,最后提出規(guī)范音譯西藥名詞的思考和建議。

    關(guān)鍵詞:西藥名詞;音譯模式;用字

    Abstract: Western medicine terms are professional terms which mostly originated in foreign languages and mainly got into Chinese vocabulary system through transliteration. The characteristics of Chinese, especially the semantic features of Chinese characters, determine that the transliteration of Western medicine terms involves not only phonetic correspondence, different models of transliteration, and the selected Chinese characters play vital roles as well. This paper examines the existing problems on the basis of a discussion about the models of transliteration and the selected Chinese characters of the terms. The data are from the Chinese-English Medical Dictionary published by People's Medical Publishing House. Moreover, some suggestions are given for the normalization of western medicine terms.

    Keywords: western medicine terms; models of transliteration; selected Chinese characters

    引 言

    衛(wèi)生健康與每個(gè)人的生活息息相關(guān),隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展、人們知識(shí)水平的提高,醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)名詞越來越多進(jìn)入日常生活,為非專業(yè)人員所認(rèn)識(shí)和使用。其中,西藥名詞更是頻繁進(jìn)入人們的視野,在醫(yī)院、藥店以及各類藥物廣告中普遍可見。但普通民眾對(duì)西藥名詞的認(rèn)知大多只知其名、不解其意,僅對(duì)少部分常用藥物如“頭孢”“杜冷丁”等的功能有大致了解。這是因?yàn)槲魉幟~主要來源于外語,而且大多通過音譯的方式進(jìn)入漢語,難以從字面上了解源語詞的意義。音譯是重要的語義代償手段,是將一種語言里的詞語用另一種語言里跟它發(fā)音相同或相近的語音表示出來,是解決沖突式語義轉(zhuǎn)換矛盾的方法[1]。

    西藥名詞的音譯,即根據(jù)該名詞的外語發(fā)音配以相同或相近的漢字,組合成新的詞語形式。音譯的優(yōu)點(diǎn)很明顯,快捷而實(shí)用,有利于對(duì)源語詞含義的保存,尤其對(duì)專業(yè)名詞來說,譯名的統(tǒng)一、精確而無歧義對(duì)于科技交流、科學(xué)發(fā)展的作用是不言而喻的。但是,不同的語言是不同的符號(hào)系統(tǒng),一種語言的詞匯要進(jìn)入另一種語言,必然要受到另一種語言系統(tǒng)的制約并做出相應(yīng)調(diào)整。漢語的特點(diǎn)特別是漢字的表意特征決定了西藥名詞的音譯不僅僅涉及語音的對(duì)應(yīng),音譯的模式以及用字對(duì)于譯名的最終確定有重要影響。

    本研究提取人民衛(wèi)生出版社2015年出版的《漢英醫(yī)學(xué)大詞典》[2]中的全部西藥名詞共1043項(xiàng),包括藥物名稱如奎尼丁(quinidine,抗心律失常藥)、藥物成分如波爾定(boldine,一種生物堿)以及各類溶液、染劑等。其中,很多溶液、染劑的名稱是冠名詞語,即以發(fā)明或發(fā)現(xiàn)者的姓名或者地名來命名,如巴斯德溶液(Pasteurs solution,用于真菌培養(yǎng))、塞勒染劑(Sellers stain,用于診斷狂犬?。灿?69條??紤]到這部分西藥名詞音譯的特殊性,可作為單獨(dú)的類別進(jìn)行研究,在此不作為研究對(duì)象。本文主要考查其余774條音譯的西藥名詞,在研究音譯模式及用字的基礎(chǔ)上,對(duì)目前西藥名詞音譯存在的問題進(jìn)行討論,從外部形態(tài)和內(nèi)部特征探討西藥名詞音譯的規(guī)范性、準(zhǔn)確性和通用性,并提出相關(guān)思考和建議。

    一 西藥名詞的音譯模式考查

    每種語言都在不同程度上存在詞匯缺項(xiàng)(或詞匯空缺),這就注定了語言接觸時(shí)需要從其他語言中借詞[3]。漢語吸收外語詞匯主要有音譯法和意譯法兩種方式,兩種方式也可相輔相成,音義結(jié)合。翻譯專業(yè)詞語時(shí)使用的音譯法主要有4種模式:(1)純音譯,用語音相近的漢字去逐一對(duì)應(yīng)原詞的發(fā)音,例如“尼古丁”(nicotine)、“海洛因”(heroin)等;(2)省音譯,省略原詞讀音中的部分音節(jié),使其更符合漢語的音節(jié)特點(diǎn),常用于音節(jié)較多、讀記不便的原詞,例如“阿昔洛韋”(acyclovir)、“噠嗪”(pyridazine)等;(3)諧音譯,通過巧妙地選擇與原詞諧音的漢字,兼顧語音對(duì)應(yīng)和表義性,例如“安他心”(antistine,抗組胺藥,可用于治療心律不齊、心動(dòng)過速等)、“倍可降”(baycaron,降壓藥)等;(4)音義結(jié)合法,一般是在音譯的后面加上該事物的類別名,使詞義更易理解,例如“安克洛酶”(ancrod)中的“酶”在原詞中沒有對(duì)應(yīng)的發(fā)音,是對(duì)該類屬的說明,還有元素的翻譯,例如“氨”(ammonia)、“鋇”(barium)等。

    通過對(duì)774條音譯西藥名詞的分析考查發(fā)現(xiàn):純音譯是首要的音譯模式,如“阿米卡星”(amikacin),共477條,占比62%;其次是省音譯,如“賽庚啶”(cyproheptadine),共226條,占比29%;諧音譯,如“百憂解”(prozac,抗抑郁藥),共39條,占比5%;音義結(jié)合法,如“南丁寧堿”(nandinine),共32條,占比4%。

    由此可見,在西藥名詞的翻譯中,語音對(duì)應(yīng)是譯者首先考慮的因素,這是由西藥名詞的專業(yè)性特點(diǎn)以及音譯法的優(yōu)勢(shì)決定的。西藥名詞大多來源于外語,漢語中缺少與之完全等值的事物或現(xiàn)象的名稱,加上專業(yè)性強(qiáng)、使用范圍有限等原因,譯者要做到音義兼顧非常困難;很多西藥名詞本身構(gòu)成復(fù)雜,翻譯中要揭示其本質(zhì)內(nèi)涵,只能采用過長(zhǎng)的漢語譯名,使用、交流不便,也不符合漢語的認(rèn)知特點(diǎn)。

    從以上音譯的4種模式來看,純音譯、省音譯的方式最為快捷、省力,譯者一般無需為漢字的選擇以及組合搭配過多斟酌考量,不必做到如翻譯大家嚴(yán)復(fù)所感慨的“一名之立,旬月踟躕”,這也契合了當(dāng)今科技迅速發(fā)展、科學(xué)交流日新月異的形勢(shì)要求,不失經(jīng)濟(jì)、簡(jiǎn)便。

    再看其他的音譯模式,諧音譯的優(yōu)點(diǎn)體現(xiàn)在既考慮了語音對(duì)應(yīng)又兼顧了語義表達(dá),使人可以“望文生義”,了解該藥物的部分特征或功能。而且,諧音譯中經(jīng)常選用一些給人愉悅感覺的字眼如“安”(安坦)、“靈”(安嗽靈)、“寧”(利眠寧)、“定”(福爾可定)、“美”(美散痛)等,體現(xiàn)了一定的廣告宣傳作用,也反映了中國(guó)人的語言文化心理。諧音譯的西藥名詞在形態(tài)、語義上與漢語固有的詞語已無太大差別,能自然而然地融入漢語詞匯系統(tǒng)之中,在使用時(shí)甚至不會(huì)注意它來源于外語。音義結(jié)合法同樣對(duì)了解源語詞的意義具有說明和提示的作用。

    可以說,純音譯、省音譯的翻譯模式更重視語音對(duì)應(yīng)的重要性,盡量同源語詞的發(fā)音保持一致,在表意上不做要求,僅給了源語詞一個(gè)新的外在符號(hào),沒有表達(dá)任何本質(zhì)含義;諧音譯和音義結(jié)合法重視用漢語的特點(diǎn)對(duì)源語詞進(jìn)行改造、加工,使其更符合漢語詞匯的特點(diǎn)。不同的側(cè)重點(diǎn)表面上看起來僅是翻譯方法的不同,實(shí)際上也代表了在引進(jìn)外語詞匯時(shí)兩種不同的態(tài)度和理念:我們?cè)谖胀庹Z詞匯尤其是專業(yè)名詞時(shí),應(yīng)該傾向保持源語詞的特點(diǎn)、直接從語音上“拷貝”過來,還是要重視漢語尤其是漢字的音形義一體的特征、對(duì)其進(jìn)行改造后再“放行”?下文將深入討論這一問題。

    無論采用哪種音譯模式,西藥名詞進(jìn)入漢語詞匯系統(tǒng)之后,主要表現(xiàn)為由漢字組成的外部形態(tài)。漢語中大量的同音字以及漢字的表意性必將對(duì)譯名的確定產(chǎn)生影響,決定了西藥名詞的音譯不僅僅是考慮語音對(duì)應(yīng)的問題。

    二 西藥名詞的音譯用字研究

    音譯詞雖然是從語音相似的角度引進(jìn)外來詞,但是考慮到漢字的表意性特點(diǎn)以及漢語中存在大量的同音異義詞,音譯的用字便不僅僅要考慮語音的轉(zhuǎn)換,還要顧及規(guī)范性和應(yīng)用性等問題。

    (一)對(duì)用字的統(tǒng)計(jì)

    我們對(duì)研究對(duì)象所選用的漢字信息進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)774條音譯詞共使用了324個(gè)漢字。見表1。

    為了考查西藥名詞音譯用字的通用化和規(guī)范化程度,我們將以上324個(gè)漢字與教育部、國(guó)家語言文字工作委員會(huì)2013年公布的《通用規(guī)范漢字表》進(jìn)行對(duì)比分析?!锻ㄓ靡?guī)范漢字表》共分三級(jí)字表,其中一級(jí)字表為常用字表,收字3500個(gè),主要滿足基礎(chǔ)教育和文化普及的基本用字需要。二級(jí)字表收字3000個(gè),使用度僅次于一級(jí)字。一、二級(jí)字表合計(jì)6500字,主要滿足出版印刷、辭書編纂和信息處理等方面的一般用字需要。三級(jí)字表收字1605個(gè),是姓氏人名、地名、科技術(shù)語和中小學(xué)語文教材文言文用字中未進(jìn)入一、二級(jí)字表的較常用的字,主要滿足信息化時(shí)代與大眾生活密切相關(guān)的專門領(lǐng)域的用字需要[4]。對(duì)比發(fā)現(xiàn):西藥名詞音譯所選用的324個(gè)漢字中,有287個(gè)用字在一級(jí)字表中,32個(gè)在二級(jí)字表中,僅4個(gè)(吖,噠,腙,口惡)在三級(jí)字表中,只有1個(gè)“甙”(糖苷的舊稱)不在字表內(nèi)??梢姡魉幟~音譯的用字基本未超過《通用規(guī)范漢字表》所收錄的漢字,考慮到了音譯詞的接受性和使用性。

    (二)漢字表意性對(duì)用字的影響

    音譯詞要在語音相似的前提下兼顧表達(dá)意義不是易事,尤其是翻譯西藥名詞這樣專業(yè)性很強(qiáng)的詞語更加困難。但是,通過對(duì)漢字的恰當(dāng)選擇、巧妙組合,也能較為準(zhǔn)確地反映原詞的意思,上述4種音譯模式中的諧音譯就是方法之一。例如:咳美芬(caramiphen,鎮(zhèn)咳藥)、利眠寧(librine,安定藥)、美散痛(methadone,止痛藥)等。雖然有的選字與原詞音節(jié)的對(duì)應(yīng)稍顯牽強(qiáng),但是可以讓人望文生義,兼顧了原詞的語音和所指的意義。在本研究的774條音譯詞中,使用這種方法音譯的西藥名詞只有39條,顯然不是多數(shù)。

    漢字中大量形聲字的存在是音譯詞表義的另一種有效途徑。這種方式巧妙地利用了形聲字的結(jié)構(gòu)原理,尋找聲旁與外語詞的語音相似點(diǎn),再用形旁來反映這個(gè)外來詞的部分意義內(nèi)容[5]。這種方式在西藥名詞中較多體現(xiàn)在元素的音譯選字上,例如:卡鉑(carboplatin,抗腫瘤藥)之所以用“鉑”字而非“伯”或“博”等,是因?yàn)樵撍幨倾K類化合物。此類用字還有唑、喹、酮、胺等。不過,除了這類用來表示元素、組成成分的用字,其他音譯西藥名詞利用形聲字的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)來進(jìn)行表義的并不多。

    綜上,我們對(duì)西藥名詞音譯在用字方面考慮的因素小結(jié)如下。

    1.語音對(duì)應(yīng)。這是音譯西藥名詞時(shí)首先考慮的因素。對(duì)于純音譯和省音譯的西藥名詞來說,所選擇的漢字只是用來記錄原詞的語音,也就是說,這里的漢字只是代替原詞的語音符號(hào)而已,組合在一起并不反映原詞的本質(zhì)內(nèi)容。例如“布美他尼”(bumetanide)、“地芬尼多”(diphenidol),除了相近的發(fā)音,我們無法從字面上去了解這些名詞表達(dá)了什么意義。

    2.意義中性。這是指選擇用字時(shí)傾向于使用表示中性意義的字,主要是針對(duì)純音譯、省音譯和音義結(jié)合法的音譯部分而言的。以源語詞中常見的音節(jié)和對(duì)應(yīng)的漢字為例:/l/-洛、/:/-厄、/v/-韋、/n:/-納,選用的漢字沒有褒、貶的傾向,一般不會(huì)讓人產(chǎn)生聯(lián)想意義。

    3.具表義性。諧音譯的選字雖然需要譯者更多的考慮,但通過選擇恰當(dāng)?shù)谋砹x漢字,音譯詞更符合漢語的構(gòu)詞特點(diǎn)以及使用者的認(rèn)知習(xí)慣,能更流暢地進(jìn)入漢語詞匯系統(tǒng),如上文列舉的“利眠寧”(librine)等。

    4.書寫簡(jiǎn)便。以漢語拼音“a”和“b”開頭的音譯西藥名詞首字為例,前者以“阿”“艾”“安”為首字的詞語最多,例如“阿替卡因”“艾司洛爾”“安多芬”等;后者有“巴”“百”“貝”等,例如“巴比妥”“百浪多息”“貝母定”等,同音的但筆畫較多的“啊”“愛”或“粑”“柏”“倍”少見或未見。

    音譯詞的用字是個(gè)復(fù)雜的問題,受多種因素的影響,除了上述原因,還會(huì)受到漢語語音的聲調(diào)、韻律、節(jié)奏等因素的制約。此外,也不排除譯者在選擇漢字時(shí)的隨意性和政策規(guī)范不完善等原因,造成目前的音譯西藥名詞在選字方面存在一些問題,例如:有些完全相同的外語詞音節(jié)在音譯時(shí)選擇了不同的漢字。以“普盧利沙星”(prulifloxacin)和“普蘆卡必利”(prucalopride)為例,相同的/ru/音對(duì)應(yīng)“盧”和“蘆”兩個(gè)漢字;還有,“優(yōu)卡因”(eucaine)和“尤卡托品”(eucatropine),相同的/ju:/對(duì)應(yīng)“優(yōu)”和“尤”兩個(gè)漢字??蓪⑦@一情況歸納為音譯詞中的“一音多字”現(xiàn)象,深入分析這一現(xiàn)象產(chǎn)生的原因有利于促進(jìn)西藥名詞音譯選字的規(guī)范化。

    三 關(guān)于西藥名詞音譯問題的討論和建議

    首先,在宏觀上,西藥名詞雖然經(jīng)過翻譯進(jìn)入了漢語的詞匯系統(tǒng),但在體現(xiàn)漢語的構(gòu)詞特點(diǎn)以及漢字的特征方面并不明顯,究其原因,除了與該類名詞的專業(yè)性和使用范圍有關(guān),也與譯者在翻譯時(shí)所秉持的理念、態(tài)度以及所具備的能力和水平有關(guān)。很多人認(rèn)為西藥名詞是醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的專業(yè)人士接觸并使用的,只要小范圍人員熟知即可。但隨著科技的迅速發(fā)展,民眾也越來越多地認(rèn)識(shí)并使用專業(yè)名詞,這既是科技發(fā)展本身的趨勢(shì),也是現(xiàn)代人的生活需求之一。醫(yī)藥衛(wèi)生與每個(gè)人的生活密切相關(guān),該領(lǐng)域的專業(yè)名詞會(huì)更快更多地進(jìn)入人們的視野,引發(fā)人們的關(guān)注和探尋。此外,西藥名詞翻譯時(shí)應(yīng)該傾向保持源語的特點(diǎn)還是要更貼近漢語、盡量使其“漢化”?這還涉及文化博弈的問題,尤其是面對(duì)當(dāng)前強(qiáng)勢(shì)的英語文化盛行這一形勢(shì),漢語在與不同語言的接觸過程中如何保持自己的文化特征?已有學(xué)者探討了音譯術(shù)語所產(chǎn)生的文化殖民問題,這樣的問題值得我們深思:“更多的英語術(shù)語會(huì)通過音譯形態(tài)進(jìn)入漢語,并對(duì)漢語產(chǎn)生更多的文化殖民”[6]。如何面對(duì)音譯名詞所帶來的這種對(duì)漢語的“入侵”問題?西藥名詞的大量引進(jìn)、借用應(yīng)該采取什么方式最為恰當(dāng)?回答這些問題既涉及西藥名詞的專業(yè)性、使用性,也需考慮當(dāng)前全球范圍內(nèi)不同語言文化的交流、碰撞問題。

    就前面所談的西藥名詞的幾種音譯模式來說,諧音譯和音義結(jié)合法在追求語音相似的同時(shí),重視體現(xiàn)漢語“一音節(jié)一義”和漢字“同音不同義”的特點(diǎn),使音譯詞在外形和內(nèi)容上同漢語的固有詞語差別不大,民眾即使不一定知曉其內(nèi)涵,也可大致理解該西藥名詞的語義,這不失為應(yīng)對(duì)以上問題的有效方式之一。

    其次,西藥名詞音譯的選字關(guān)系到音譯詞的規(guī)范化,應(yīng)引起有關(guān)方面的重視。漢語中大量同音異義詞的存在,加上不同的譯者、不同時(shí)期的翻譯,造成目前已有的部分音譯西藥名詞在用字方面存在較大的隨意性,這與語言規(guī)范是相抵觸的。我國(guó)目前沒有關(guān)于音譯詞用字的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),而隨著時(shí)代的進(jìn)步,人們的科學(xué)素養(yǎng)也越來越高,這些都對(duì)科技名詞的規(guī)范化提出了新的要求。應(yīng)該詳細(xì)研究外語的發(fā)音和漢字的對(duì)音規(guī)律,制定“西藥名詞漢字譯寫標(biāo)準(zhǔn)”,為這一領(lǐng)域的名詞規(guī)范化提供指導(dǎo),促進(jìn)西藥名詞音譯的規(guī)范化、科學(xué)化,也有利于醫(yī)學(xué)自身的發(fā)展和交流。我國(guó)于2008年發(fā)布了《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則 英語》(GB/T 17693. 1—2008),對(duì)英語地名選用的漢字根據(jù)語音列出了詳細(xì)的英漢對(duì)譯表,此類標(biāo)準(zhǔn)可為制定“西藥名詞漢字譯寫標(biāo)準(zhǔn)”提供參照。

    另外,重視提高譯者的能力素養(yǎng),這也是解決上述問題的重要方面。應(yīng)大力提倡審慎對(duì)待西藥名詞的音譯,有關(guān)部門加強(qiáng)對(duì)該類名詞譯名的審核,從源頭進(jìn)一步強(qiáng)化音譯詞的規(guī)范化要求。

    四 結(jié) 語

    西藥名詞的音譯所涉及的不僅僅是語音對(duì)應(yīng)的問題,它受到漢語文化、漢字特點(diǎn)的影響和規(guī)約,采用何種音譯模式還關(guān)系到漢語言文化在世界范圍中的地位和自身的文化保持。本文基于對(duì)774條音譯西藥名詞的考查,提出了關(guān)于上述問題的討論和建議,以期拋磚引玉,引發(fā)各方面對(duì)這些問題的關(guān)注和思考。西藥名詞音譯的規(guī)范化是極為重要而復(fù)雜的問題,漢字的表意特征和其他拼音文字的差別迥異,在具體翻譯過程中,除了選字的恰當(dāng),還有音節(jié)的對(duì)應(yīng)、增加、刪減等細(xì)節(jié)問題,這些問題有待進(jìn)一步探討。

    參考文獻(xiàn)

    [1] 劉宓慶.翻譯基礎(chǔ)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2008:149.

    [2] 趙群.漢英醫(yī)學(xué)大詞典[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2015.

    [3] 孫道功.音譯外來詞語素化的制約參數(shù)考察[J].語言文字應(yīng)用,2018(2):44-51.

    [4] 教育部語言文字信息管理司.常用語言文字規(guī)范手冊(cè)[M].北京:商務(wù)印書館,2016:10.

    [5] 安志偉.試論漢語音譯外來詞用字的表義性特征[J].樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(1):44-48.

    [6] 石春讓,路曉紅.后殖民時(shí)代音譯術(shù)語的特征及應(yīng)用[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào):對(duì)外漢語教學(xué)與研究版,2012(4):49-55.

    猜你喜歡
    用字
    容易混淆的詞語
    地名侯官的用字及讀音問題研究
    《漢語大字典》“人名用字”考誤舉隅
    清末民初音譯元素名規(guī)范方案用字探析
    科技論文表格的編排要求(五):用線和用字
    論高級(jí)用字階段漢字系統(tǒng)選擇字符的幾個(gè)原則
    李珣不當(dāng)作李洵——兼談古人兄弟取名用字的講究
    譯經(jīng)用字與譯經(jīng)詞語新釋
    少數(shù)民族漢字族名用字考察
    遼代避諱用字“元”
    2022亚洲国产成人精品| 亚洲精品国产一区二区精华液| 制服丝袜香蕉在线| 日本-黄色视频高清免费观看| 深夜精品福利| 免费看不卡的av| 国产不卡av网站在线观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 亚洲av在线观看美女高潮| 久久久久久人妻| 99久久人妻综合| 老熟女久久久| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 韩国精品一区二区三区| 久久久久久久大尺度免费视频| 久久久久国产精品人妻一区二区| 好男人视频免费观看在线| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲,一卡二卡三卡| 日本爱情动作片www.在线观看| xxxhd国产人妻xxx| 午夜免费男女啪啪视频观看| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 成年av动漫网址| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产成人精品一,二区| 极品少妇高潮喷水抽搐| videos熟女内射| 成年动漫av网址| 少妇被粗大的猛进出69影院| 青春草视频在线免费观看| 久久国产精品男人的天堂亚洲| 国产精品久久久av美女十八| 男女午夜视频在线观看| 乱人伦中国视频| av线在线观看网站| 午夜精品国产一区二区电影| 18禁观看日本| 乱人伦中国视频| 国产日韩欧美在线精品| 精品国产一区二区三区四区第35| 日本欧美视频一区| 丝袜喷水一区| 国产野战对白在线观看| 涩涩av久久男人的天堂| 在线观看人妻少妇| 91成人精品电影| 国产精品久久久av美女十八| 精品一品国产午夜福利视频| 一区福利在线观看| 国产野战对白在线观看| 国产日韩欧美在线精品| av在线老鸭窝| 97在线人人人人妻| 国产亚洲精品第一综合不卡| 日本91视频免费播放| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 国产野战对白在线观看| 欧美日韩精品网址| 99国产精品免费福利视频| 人体艺术视频欧美日本| 一区二区日韩欧美中文字幕| 欧美在线黄色| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 美女福利国产在线| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 久久 成人 亚洲| 好男人视频免费观看在线| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 青青草视频在线视频观看| 黑人欧美特级aaaaaa片| 黑人欧美特级aaaaaa片| 国产av国产精品国产| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 91精品伊人久久大香线蕉| 午夜福利视频精品| 99久久综合免费| 午夜福利影视在线免费观看| 国产精品嫩草影院av在线观看| 老司机影院成人| 高清欧美精品videossex| 亚洲欧美清纯卡通| 美女国产高潮福利片在线看| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产精品一二三区在线看| 丝袜脚勾引网站| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 久久精品久久久久久久性| 欧美 日韩 精品 国产| 男人舔女人的私密视频| 日日啪夜夜爽| 午夜影院在线不卡| 宅男免费午夜| 岛国毛片在线播放| 国产男女超爽视频在线观看| 一级片免费观看大全| 成人黄色视频免费在线看| 99热网站在线观看| 国产亚洲欧美精品永久| 国产精品女同一区二区软件| 99久久综合免费| 免费日韩欧美在线观看| av女优亚洲男人天堂| 婷婷色av中文字幕| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲国产精品国产精品| 国产色婷婷99| 亚洲,欧美,日韩| 在线天堂最新版资源| 交换朋友夫妻互换小说| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 亚洲欧美一区二区三区久久| 中文字幕av电影在线播放| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 亚洲欧美日韩另类电影网站| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 天天影视国产精品| 精品一品国产午夜福利视频| 欧美黄色片欧美黄色片| 99国产精品免费福利视频| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 欧美激情高清一区二区三区 | 99国产综合亚洲精品| 亚洲一码二码三码区别大吗| 日韩av在线免费看完整版不卡| 日韩中字成人| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| √禁漫天堂资源中文www| 国产男女内射视频| 成人影院久久| 丝袜美足系列| 少妇 在线观看| 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 18禁国产床啪视频网站| 欧美激情极品国产一区二区三区| 天天操日日干夜夜撸| 亚洲av国产av综合av卡| 最黄视频免费看| 久久久久国产一级毛片高清牌| 一级毛片电影观看| 男男h啪啪无遮挡| 亚洲国产色片| 久久久久久久国产电影| 欧美97在线视频| 亚洲,欧美,日韩| 欧美激情高清一区二区三区 | 男女啪啪激烈高潮av片| 国产精品一国产av| 少妇人妻 视频| 一级毛片电影观看| 亚洲国产最新在线播放| 久久精品久久久久久久性| 日日啪夜夜爽| 热99久久久久精品小说推荐| 99精国产麻豆久久婷婷| 丝袜人妻中文字幕| 性少妇av在线| 国产人伦9x9x在线观看 | 欧美+日韩+精品| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 香蕉国产在线看| 2018国产大陆天天弄谢| 成人漫画全彩无遮挡| 国产精品久久久久久精品电影小说| 国产爽快片一区二区三区| 一区二区日韩欧美中文字幕| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 爱豆传媒免费全集在线观看| 国产av国产精品国产| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 国产不卡av网站在线观看| 亚洲第一区二区三区不卡| 日本wwww免费看| 欧美国产精品一级二级三级| 精品少妇内射三级| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 久久久久久久大尺度免费视频| 老女人水多毛片| 亚洲男人天堂网一区| 免费观看av网站的网址| 欧美日韩成人在线一区二区| 日韩三级伦理在线观看| 天美传媒精品一区二区| av女优亚洲男人天堂| 丝袜喷水一区| 色网站视频免费| 人成视频在线观看免费观看| 国产一区二区三区av在线| 日日撸夜夜添| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲欧美一区二区三区国产| 永久免费av网站大全| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 国产深夜福利视频在线观看| 免费看不卡的av| 国产成人精品久久二区二区91 | 美女福利国产在线| 黄色毛片三级朝国网站| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 国产精品 欧美亚洲| 久久 成人 亚洲| 性色av一级| av视频免费观看在线观看| 90打野战视频偷拍视频| 不卡视频在线观看欧美| 成年美女黄网站色视频大全免费| 久久精品国产自在天天线| 青春草亚洲视频在线观看| 99久国产av精品国产电影| 久久人人97超碰香蕉20202| 国产不卡av网站在线观看| 满18在线观看网站| 性少妇av在线| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 777米奇影视久久| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲欧美一区二区三区国产| 久久久久久人妻| 熟女av电影| 亚洲精品自拍成人| av又黄又爽大尺度在线免费看| 亚洲国产欧美网| 婷婷成人精品国产| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲国产av新网站| 久久99热这里只频精品6学生| 亚洲三区欧美一区| 亚洲少妇的诱惑av| 亚洲在久久综合| 男女下面插进去视频免费观看| 亚洲精品中文字幕在线视频| 一级片'在线观看视频| 亚洲三区欧美一区| 亚洲精品国产av成人精品| 久久 成人 亚洲| 国产成人免费无遮挡视频| 久久久久久久精品精品| 午夜福利视频精品| a 毛片基地| 国产精品国产三级国产专区5o| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 黄片无遮挡物在线观看| 欧美精品人与动牲交sv欧美| av.在线天堂| 亚洲男人天堂网一区| 一级毛片 在线播放| 波野结衣二区三区在线| kizo精华| 久久国产精品大桥未久av| 亚洲第一青青草原| 亚洲av在线观看美女高潮| 少妇熟女欧美另类| 亚洲精品日本国产第一区| 亚洲欧美一区二区三区久久| 黄片播放在线免费| 欧美少妇被猛烈插入视频| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 少妇人妻久久综合中文| 亚洲av成人精品一二三区| 美女大奶头黄色视频| 亚洲成色77777| 在线精品无人区一区二区三| h视频一区二区三区| 国产又色又爽无遮挡免| 人体艺术视频欧美日本| 国产熟女午夜一区二区三区| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 在线观看免费高清a一片| 99热全是精品| 日韩视频在线欧美| 午夜福利一区二区在线看| 国产精品av久久久久免费| 国产精品成人在线| 久久ye,这里只有精品| 亚洲国产精品成人久久小说| 精品国产一区二区三区四区第35| 男女下面插进去视频免费观看| 欧美中文综合在线视频| 韩国高清视频一区二区三区| h视频一区二区三区| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 只有这里有精品99| 最近中文字幕高清免费大全6| 亚洲精品第二区| 丝袜喷水一区| 性高湖久久久久久久久免费观看| 国产有黄有色有爽视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国产精品不卡视频一区二区| 丝袜人妻中文字幕| 亚洲内射少妇av| 咕卡用的链子| 亚洲精品在线美女| 免费少妇av软件| 尾随美女入室| 99国产精品免费福利视频| www.av在线官网国产| 亚洲av日韩在线播放| 国产男女超爽视频在线观看| 国产精品国产av在线观看| 亚洲少妇的诱惑av| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| videossex国产| 国产综合精华液| 2018国产大陆天天弄谢| 日本wwww免费看| 国产精品一国产av| 国产精品一区二区在线不卡| 夜夜骑夜夜射夜夜干| 久久久久国产精品人妻一区二区| 巨乳人妻的诱惑在线观看| av.在线天堂| 观看av在线不卡| 青春草亚洲视频在线观看| 亚洲精品国产av成人精品| 午夜福利视频在线观看免费| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 制服丝袜香蕉在线| 最黄视频免费看| 久久久国产一区二区| 天堂8中文在线网| 99九九在线精品视频| 狂野欧美激情性bbbbbb| 亚洲国产精品国产精品| 日本黄色日本黄色录像| 国产精品av久久久久免费| av福利片在线| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 十八禁高潮呻吟视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 欧美日韩视频精品一区| 国产精品 欧美亚洲| 成年人午夜在线观看视频| 久久久国产欧美日韩av| 欧美+日韩+精品| 久久久久久久久久久久大奶| av片东京热男人的天堂| 亚洲欧美一区二区三区久久| 蜜桃国产av成人99| 久久亚洲国产成人精品v| 国产男女超爽视频在线观看| 大陆偷拍与自拍| 亚洲人成77777在线视频| 成人免费观看视频高清| 亚洲国产日韩一区二区| 欧美日本中文国产一区发布| 中文字幕人妻丝袜一区二区 | 熟妇人妻不卡中文字幕| 人妻 亚洲 视频| 欧美日韩成人在线一区二区| 青青草视频在线视频观看| 韩国av在线不卡| 母亲3免费完整高清在线观看 | 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 久久精品国产综合久久久| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 国产xxxxx性猛交| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 91aial.com中文字幕在线观看| 9色porny在线观看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 久久婷婷青草| 日本免费在线观看一区| 亚洲国产av新网站| 人妻人人澡人人爽人人| 中文字幕制服av| 久久精品国产亚洲av涩爱| 丝袜人妻中文字幕| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 国产淫语在线视频| 免费观看av网站的网址| 99热网站在线观看| 好男人视频免费观看在线| 亚洲av在线观看美女高潮| videosex国产| 免费观看a级毛片全部| 制服人妻中文乱码| 性色avwww在线观看| 国产黄色视频一区二区在线观看| 午夜激情av网站| 啦啦啦啦在线视频资源| 香蕉精品网在线| 丝瓜视频免费看黄片| 一个人免费看片子| 久久精品熟女亚洲av麻豆精品| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产成人一区二区在线| 大香蕉久久网| 99国产综合亚洲精品| 中文欧美无线码| 日韩精品有码人妻一区| www日本在线高清视频| 日本91视频免费播放| 一级片免费观看大全| 视频在线观看一区二区三区| av在线观看视频网站免费| 国产av精品麻豆| 国产成人精品久久久久久| 超色免费av| 成人国产麻豆网| 高清av免费在线| 久久久久久久精品精品| av电影中文网址| 亚洲精品中文字幕在线视频| 叶爱在线成人免费视频播放| 丰满乱子伦码专区| 如何舔出高潮| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 伊人久久大香线蕉亚洲五| 国产免费现黄频在线看| 日韩中文字幕视频在线看片| 狂野欧美激情性bbbbbb| 九草在线视频观看| 啦啦啦在线观看免费高清www| 日韩中文字幕欧美一区二区 | 免费av中文字幕在线| 999精品在线视频| 日本免费在线观看一区| 一级毛片电影观看| 纯流量卡能插随身wifi吗| 国产精品av久久久久免费| 久久热在线av| 国产亚洲精品第一综合不卡| 麻豆av在线久日| 欧美国产精品一级二级三级| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 亚洲欧美精品自产自拍| 欧美国产精品一级二级三级| 啦啦啦啦在线视频资源| 99精国产麻豆久久婷婷| 2018国产大陆天天弄谢| 飞空精品影院首页| 亚洲精品自拍成人| 国产在视频线精品| 久久这里有精品视频免费| 亚洲精品,欧美精品| 久久国产亚洲av麻豆专区| 日日啪夜夜爽| 成人毛片60女人毛片免费| 精品一区在线观看国产| 国产精品蜜桃在线观看| 国产精品久久久久久精品古装| 十八禁高潮呻吟视频| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 久久精品久久精品一区二区三区| 十八禁高潮呻吟视频| 亚洲精品视频女| 久久韩国三级中文字幕| 在线观看免费视频网站a站| 一区在线观看完整版| 久久国内精品自在自线图片| 国产精品国产av在线观看| 久久久久精品久久久久真实原创| 曰老女人黄片| 大香蕉久久网| 国产精品一区二区在线不卡| 国产爽快片一区二区三区| 18在线观看网站| 大片免费播放器 马上看| 久久久欧美国产精品| 亚洲欧洲国产日韩| 97人妻天天添夜夜摸| 女人久久www免费人成看片| 激情五月婷婷亚洲| 国产野战对白在线观看| 国产精品久久久久成人av| 深夜精品福利| 亚洲欧洲国产日韩| 亚洲三区欧美一区| 国产福利在线免费观看视频| 青青草视频在线视频观看| 免费黄频网站在线观看国产| 久久精品亚洲av国产电影网| 午夜91福利影院| 免费在线观看完整版高清| 亚洲欧洲日产国产| 国产日韩欧美亚洲二区| 欧美日韩精品成人综合77777| 成年人午夜在线观看视频| 黄色一级大片看看| 中文字幕最新亚洲高清| 丝袜喷水一区| 亚洲熟女精品中文字幕| 丝袜脚勾引网站| 国产av精品麻豆| xxxhd国产人妻xxx| 国产不卡av网站在线观看| 国产亚洲欧美精品永久| 午夜精品国产一区二区电影| 亚洲精品自拍成人| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 不卡视频在线观看欧美| 多毛熟女@视频| 老女人水多毛片| 婷婷色综合大香蕉| 97人妻天天添夜夜摸| 最近中文字幕2019免费版| 国产精品一区二区在线不卡| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 欧美日韩视频精品一区| 丝袜脚勾引网站| 色网站视频免费| 日日摸夜夜添夜夜爱| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 伦理电影免费视频| 一区福利在线观看| 最近最新中文字幕免费大全7| 九九爱精品视频在线观看| 亚洲人成电影观看| 人妻少妇偷人精品九色| 制服丝袜香蕉在线| 一本久久精品| 岛国毛片在线播放| 午夜免费鲁丝| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲国产av新网站| 丝袜在线中文字幕| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 丝袜脚勾引网站| 黄色一级大片看看| 激情五月婷婷亚洲| 一区福利在线观看| av又黄又爽大尺度在线免费看| av在线app专区| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 国产一级毛片在线| 香蕉国产在线看| 在线免费观看不下载黄p国产| 美女高潮到喷水免费观看| 成人漫画全彩无遮挡| 国产色婷婷99| freevideosex欧美| 精品久久久精品久久久| 亚洲中文av在线| 黄色怎么调成土黄色| 国产免费又黄又爽又色| 国产一区二区在线观看av| 亚洲精品中文字幕在线视频| 1024视频免费在线观看| av不卡在线播放| 伦理电影大哥的女人| 青青草视频在线视频观看| av视频免费观看在线观看| 日韩中文字幕视频在线看片| 欧美成人午夜免费资源| 日本av免费视频播放| 久久人人爽人人片av| 在线看a的网站| 午夜老司机福利剧场| 五月开心婷婷网| 人人澡人人妻人| 亚洲精品一二三| 激情五月婷婷亚洲| 考比视频在线观看| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看 | 老汉色av国产亚洲站长工具| 中文字幕最新亚洲高清| 成年女人在线观看亚洲视频| 国产精品亚洲av一区麻豆 | 黄网站色视频无遮挡免费观看| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 国产在视频线精品| 永久网站在线| 欧美日韩精品网址| 亚洲精品自拍成人| 久久人人爽人人片av| 日韩一本色道免费dvd| 欧美日韩av久久| 老鸭窝网址在线观看| 在现免费观看毛片| 亚洲一码二码三码区别大吗| 不卡av一区二区三区| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 国产精品熟女久久久久浪| 成人毛片60女人毛片免费| 在线免费观看不下载黄p国产| 午夜av观看不卡| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 十分钟在线观看高清视频www| 丝瓜视频免费看黄片| 色婷婷av一区二区三区视频| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 免费在线观看黄色视频的| 男人舔女人的私密视频| 99热国产这里只有精品6| 日日啪夜夜爽| 一本色道久久久久久精品综合| 欧美av亚洲av综合av国产av | 中文字幕人妻熟女乱码| 久久久久久久大尺度免费视频| 国产国语露脸激情在线看| 三上悠亚av全集在线观看| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 波多野结衣av一区二区av| 日韩三级伦理在线观看| 国产免费又黄又爽又色| 午夜久久久在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 91久久精品国产一区二区三区| 久久亚洲国产成人精品v| 亚洲色图综合在线观看| 久久精品人人爽人人爽视色|