摘 要: “四十柱宮”音樂圖像最引人之處在于,以視覺形式呈現(xiàn)出聞名遐邇的波斯音樂。作為波斯第三帝國的重要遺跡,這些音樂圖像展現(xiàn)了薩法維王朝的音樂概貌、官方三種用樂樣式及其意義。局外人借此并參照伊朗現(xiàn)實(shí),可理解波斯音樂之內(nèi)涵、伊朗及其音樂今昔之變。
關(guān)鍵詞: 四十柱宮圖像;波斯音樂;薩法維王朝;伊朗古典音樂;歷史與音樂變遷
中圖分類號(hào):J20-05
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671-444X(2020)02-0092-09
國際DOI編碼:10.15958/j.cnki.gdxbysb.2020.02.012
A Study on the Music Images of “Chehel Sotun Palace” in Iran
HU Xiao
(Research Institute of Musicology, Central Conservatory of Music, Beijing 100031)
Abstract: The most attractive part of the music image of “Chehel Sotun Palace” lies in the well-known Persian music which is presented in visual form. As an important relic of the third Persian Empire, these music images show the general features of Safavid music, three official music styles and their significance. And in view of them, the outsiders can understand the connotations of Persian Music, Iran and the changes of its music in the present and the past by referring to the reality of Iran.
Key words: music image of Chehel Sotun Palace, Persian music, Safavid Dynasty, Iranian classic music, history and musical evolution
伊朗古稱波斯,是一個(gè)有近5000年文明的古老國度,燦爛的波斯文化享譽(yù)世界。在音樂方面,波斯音樂不僅形成了體系①,而且對阿拉伯、印度、中國等文明古國之樂產(chǎn)生過重要影響。“公元622-750年,阿拉伯音樂發(fā)展的主要特點(diǎn)是波斯歌曲對其產(chǎn)生的重大影響”[1];“印度斯坦音樂與波斯文學(xué)、語言、音樂有著密切聯(lián)系”②;同波斯關(guān)系緊密的琵琶、揚(yáng)琴、嗩吶等樂器已成為中國音樂不可或缺的組成部分。
波斯音樂的獨(dú)特魅力吸引了西方學(xué)界的目光,以布魯諾·內(nèi)特爾(Bruno Nettl)等為代表的學(xué)者就此著書立說,闡釋其內(nèi)容與價(jià)值,并藉此推動(dòng)了西方民族音樂學(xué)的發(fā)展[2]。
相比之下,國內(nèi)的相關(guān)研究較為有限。常言波斯音樂,百聞不如一見。為探尋波斯音樂的真實(shí)面貌并釋疑解惑有關(guān)問題,筆者踏上了雅利安人的土地? 。
通過在伊朗的田野工作,整體看,博物館是保存波斯音樂的主要地方,其中“四十柱宮”(Chehel Sotun Palace)令人印象深刻。作為一處地位顯赫的古跡,四十柱宮見證了波斯的興衰,濃縮著波斯文化藝術(shù)之精華,特別是珍藏的六幅美術(shù)作品可謂波斯音樂遺存之精品。這六件國寶,精煉展示了何為波斯音樂及其在不同場域中的景觀,更形象彰顯出音樂在波斯歷史進(jìn)程中所扮演的重要角色。觀者可從中就波斯音樂,它與波斯政治、宗教、文化及今日伊朗音樂之關(guān)系,古今伊朗之對比,中國音樂同伊朗音樂之聯(lián)系等方面增益新知。基于此,本文聚焦四十柱宮音樂圖像(以下稱四十柱圖)。
一、四十柱宮:波斯古都的世界文化遺產(chǎn)
伊斯法罕是伊朗第三大城市、千年古城、絲綢之路上的重鎮(zhèn),因史上多次成為王朝都城、八方賓客匯聚于此而享有“伊斯法罕半邊天”與“波斯明珠”之美譽(yù),四十柱宮就坐落在這里。四十柱宮始建時(shí)間不詳,落成于1646-1647年間,最初是阿巴斯二世 (Shah AbbasⅡ)處理國事、舉行典儀與接見外國使節(jié)之地,現(xiàn)為伊朗著名博物館,2011年入選《世界文化遺產(chǎn)名錄》。遺產(chǎn)占地近6.7萬平方米,整體猶如一座大花園,附設(shè)宮殿、廣場、水道等部分。其名并非因?qū)m殿實(shí)有40根柱子,而是當(dāng)中20根實(shí)柱加之它們在水池中所形成的20根倒影共40根,遂得名“四十柱宮”。因建于薩法維王朝(Safavid Dynasty),并以本朝的歷史文化作為鎮(zhèn)館主要內(nèi)容,故四十柱宮又稱“薩法維王朝博物館”。
質(zhì)樸的宮殿乃主體建筑,體現(xiàn)出波斯的文化傳統(tǒng)。房屋為標(biāo)準(zhǔn)波斯樣式,長方體、拱形頂、深色系,由木、石材等搭建,外墻面裝點(diǎn)波斯紋案;入口處附近的每根柱子上雕有形態(tài)各異的塑像;正門高大精美,系典型伊斯蘭風(fēng)格,拱形、三壁、筑有寬大拱廊,穹頂布滿一簇簇圓形圖案,閃閃發(fā)光。殿內(nèi)分兩部分,后廳是主人款待賓客之所,擺放著波斯傳統(tǒng)家具、民族服飾、特色食品,還原出賓主暢敘天下的場景。連接前后廳的走廊兩側(cè)墻面,掛滿色調(diào)淡雅的波斯細(xì)密畫。作為四十柱宮的“門面”,前廳集中展現(xiàn)了波斯國力與主人風(fēng)雅。這里的每一方寸都被設(shè)計(jì)得規(guī)矩而匠心:顯要位置陳列裝幀考究的《古蘭經(jīng)》,角落擺放波斯瓷器,開孔門窗自然地調(diào)節(jié)室內(nèi)光線;每面墻由千變?nèi)f化的波斯紋樣打底,下端垂掛一系列波斯名家的細(xì)密畫;拱形屋頂嵌滿伊斯蘭花紋,錯(cuò)綜又統(tǒng)一。
在南北兩面墻中部,各有三幅大尺寸的壁畫,對應(yīng)排列,畫面飽滿,工筆精細(xì),紋飾邊框,格外醒目。從音樂視域看,這些融合波斯細(xì)密畫與西方油畫風(fēng)格、創(chuàng)作于薩法維王朝的畫作,雖主題有別、內(nèi)容不一、表現(xiàn)意圖各有側(cè)重,但皆含“樂”,描繪了波斯國家層面的重大活動(dòng)、三類音樂形式及其背景。由此呈現(xiàn)出波斯語境下的波斯音樂及其多重內(nèi)涵。
二、一部波斯音樂的“樂典”
(一)軍樂——波斯之“利器”
軍樂是一種特殊的音樂形式,為戰(zhàn)爭的重要組成部分,關(guān)鍵時(shí)刻所取得的重大戰(zhàn)爭勝利往往成為一國史上之要事。用藝術(shù)表現(xiàn)這些戰(zhàn)爭并借此彰顯國勢與歷代偉業(yè),乃國之常策。作為世界上第一個(gè)統(tǒng)治版圖橫跨亞非歐 、身處強(qiáng)國林立地區(qū)而戰(zhàn)事頻發(fā)的國家,波斯更善如此。公元7-15世紀(jì)末,波斯先后被阿拉伯國、蒙古汗國、帖木兒國等異族統(tǒng)治近800年。在此大背景下,1501年,沙阿·伊斯邁爾一世(Shan Esmael)重新統(tǒng)一了波斯并建立薩法維王朝它實(shí)現(xiàn)了波斯復(fù)興,并奠定了波斯特色的伊斯蘭教和民族精神的統(tǒng)一。來源:http://baike.baidu.com/薩法維帝國。 。領(lǐng)導(dǎo)者勤勉為政,國運(yùn)昌盛,該朝亦被稱為“波斯第三帝國” 。編號(hào)117畫作記載了在王朝初期的重要節(jié)點(diǎn)1510-1511年間,伊斯邁爾一世指揮軍隊(duì)在霍拉??箵舨脊箛?。
這是一幅將戰(zhàn)爭進(jìn)行了“藝術(shù)化”處理的作品,真實(shí)而有創(chuàng)造性。右側(cè)的波斯軍隊(duì)為進(jìn)攻方,左側(cè)異軍被其壓制得處于退守之勢。雙方交戰(zhàn)激烈,人馬層疊,刀箭交加,殘骸鋪沙場;兩軍軍備以戰(zhàn)馬、弓箭、長袍式軍服為主,體現(xiàn)著游牧民族特色。居中央、騎白馬、穿黃袍的“大人物”為波斯國王,他手持利劍刺向布哈拉汗國軍隊(duì)首領(lǐng)。緊挨前線的波斯大本營處,后備騎兵已待命,前端四位像皇室成員的孩童正注視戰(zhàn)場,當(dāng)中的黃衣立者更是入神。
不遠(yuǎn)處的高地上,駐扎著兩軍軍樂隊(duì),右方的波斯樂隊(duì)盡力奏樂,大樹另一側(cè)的異軍樂隊(duì)則試圖攜器撤離。細(xì)觀波斯樂隊(duì),五人并行排列,配備膜鳴和氣鳴樂器,中間二人擊鼓,兩側(cè)三人各持一件黃色長筒樂器吹奏,最右端者仿佛騎馬而奏。鼓乃納格拉(Naqara),單面、碗狀、肉棕色、坐地式,體積龐大但便于攜帶,音量宏大;由銅、動(dòng)物皮毛、黏土等材料制成;主體構(gòu)件有圓筒形鼓身、四周伸縮繩與側(cè)邊耳環(huán)。該樂器通常由大小鼓配對組成,大鼓巴姆(Bam )、小鼓吉爾(Zil),直徑分別約60厘米、40厘米,高近40-50厘米。圖中每人只伴一鼓,另一件或許被遮擋。奏者理應(yīng)握兩個(gè)鼓槌打擊,但其雙手不見槌,僅呈敲擊狀。二人邊奏邊觀戰(zhàn)事,以便及時(shí)發(fā)出相應(yīng)的號(hào)令。戰(zhàn)地中,同納格拉搭配的樂器為旁邊“黃器”卡納(Karna)。此器屬于古老的蘇爾納(Sorna)家族,豎吹,外形近蘇爾納,但較之更長,約在80-110厘米之間;器身直筒、由上而下漸粗,聲音渾厚,由木材、黃銅等制成,分為錐形管身及5-7個(gè)指孔、吹嘴、芯子、碗等部分。三位奏者以左手握器中部、右手把管身細(xì)端之勢,面朝戰(zhàn)場、齊力吹奏。對方軍樂隊(duì)使用的樂器亦似納格拉與卡納。
事實(shí)上,波斯軍樂并非這一種形式,波斯常在不同戰(zhàn)爭中綜合對手、地形、戰(zhàn)術(shù)等因素采用相應(yīng)的軍樂布陣。115號(hào)作品描繪了1514年波斯同另一鄰國奧斯曼帝國的戰(zhàn)爭。畫面較上圖更為壯觀:開闊的平地上,雙方重兵出戰(zhàn),波斯武裝常規(guī)兵器,右側(cè)的奧斯曼軍隊(duì)加入了火炮快槍,戰(zhàn)場硝煙彌漫。兩軍后排的軍樂隊(duì)相仿,波斯配備卡納,三位士兵騎馬吹奏,穿梭疆場;一排奧斯曼騎兵佇立、仰天吹奏形似卡納的樂器。
上述兩幅以戰(zhàn)爭為題的畫卷,展現(xiàn)了波斯的軍事實(shí)力、軍樂樣式及奏用情景。所述兩場重大戰(zhàn)役,不僅表明波斯喜用卡納與納格拉構(gòu)建軍樂,其軍樂包含節(jié)奏與旋律兩個(gè)聲部,而且予之提振士氣、震懾異軍、發(fā)號(hào)施令等作用。同時(shí)說明卡納和納格拉既是波斯可就地取材而批量生產(chǎn)的樂器,又適于殘酷的戰(zhàn)爭與自然環(huán)境,被其他域內(nèi)國家用于戰(zhàn)事,在該地區(qū)具有重要的軍事功能。還反映出以卡納為例的樂器演奏方式服務(wù)于戰(zhàn)斗所需、相關(guān)樂器在戰(zhàn)場中被給予靈活多變特征的情況。此外,兩幅作品從一個(gè)角度解釋了與波斯淵源頗深、屬于蘇爾納類樂器的嗩吶,在我國明清時(shí)期也被官方用于軍樂之緣由。
(二)宴樂——波斯之“國禮”
古今中外,國宴在國與國的交往中作用特殊,意義重大,具有規(guī)格高、政治性強(qiáng)、禮儀嚴(yán)格等特點(diǎn)。作為國宴的重要組成部分,宴飲之樂扮演著彰顯國威、愉悅賓主、介紹風(fēng)情等角色。波斯國宴及其宴樂為何樣,盡在以下三張畫作中。
這個(gè)濃墨重彩、載歌載舞的歡宴畫面,記載的是1548-1550年間,薩法維王朝國王沙阿·塔哈馬斯卜(Shah Tahmasb)設(shè)宴款待前來尋求幫助的印度王子胡馬雍(Humayun)一事。畫中,賓朋享佳肴,依“禮”就位。中央、置于高臺(tái)的綠色地毯上,右方紅衣者為波斯國王,身后站滿手伴兵器、獵鷹或食物的侍者,同側(cè)、臺(tái)下的使臣們席地而坐;左方印度王子端坐、面對波斯國王,手捧禮物或身背刀劍的隨行人員立其身后。地面灑滿餐品與器皿,窗外風(fēng)景宜人。此刻,不少貴賓的目光投向了眼前的樂舞表演。
舞臺(tái)中間,三位演員翩翩起舞,旁邊六位男性伴奏。他們中,兩位著花袍、戴小帽、系長辮的女性好似主角。左舞女右手上托、左手下甩、腰曲頭傾,舞姿呈S型;右舞女雙手過頭平展、腰彎頭側(cè),姿態(tài)呈2型,彼此對稱。綠衣舞者手持道具為二位伴舞,模仿倒液體的動(dòng)作。觀察她們的裝束,中間女的上衣可見幾寸鏤空設(shè)計(jì),這有別于穆斯林婦女的常規(guī)著裝。
多聲部的樂隊(duì)居于舞蹈組左側(cè),含六件樂器,涉體鳴、氣鳴與弦鳴類,五人席地、一人站立演奏。他們的服飾與在場官員同中有別,反映出波斯宮廷的等級(jí)制。最前端、黃色球狀、體積較大的器物名為庫澤赫(Kuzeh),節(jié)奏性樂器,畫中有兩件此器。它由陶罐、鐵罐等生活器具改裝而成,器表附著5-7個(gè)金色突出物,內(nèi)部裝有金屬或其他材質(zhì)的輕物,奏者拍打或搖曳器身便可產(chǎn)生聲響。圖中二人手捧器體,或搖奏或擊奏。庫澤赫旁邊的多管樂器系乃埃依(Naiy),也叫排簫(Panpipe)。該器竹或木制,深黃色、單排、直面、鳳翼狀,中等尺寸,音管從左至右漸長。奏者雙手豎握器身兩翼邊、嘴貼音管吹口而奏。其后方短頸樂器為烏德(Oud),在波斯語中有“弦樂器”之意,橫持且器身向左上方微傾,黃色、木制、半梨形狀;由圓形共鳴箱、琴弦、琴軸等部分組成,無品位;琴身張弦11或13根,兩根一組、最后一組單弦,共鳴箱器面嵌有1-3個(gè)音孔,琴頸向外彎曲,呈半月形,11或13個(gè)琴軸交替插于兩側(cè)。藍(lán)衣者將烏德抱于懷中,左手掌心托琴頸、手指按弦,右手?jǐn)[在共鳴箱中段、手指夾撥片奏樂。烏德左側(cè)的樂器稱為卡弄(Qanun),黃色、木制、不規(guī)則梯形狀,由共鳴箱、琴碼、皮膜、琴軸等部分構(gòu)成;共鳴箱長邊貼身、短邊向外,張弦72根,三根一組,可產(chǎn)生24個(gè)音,琴軸固定在琴體短邊和與之相連的弧形邊上,琴板表面刻有若干花結(jié)式音孔。奏者置琴于腿上、雙手各持一個(gè)撥子彈奏。最后一件樂器是蘇爾納(Sorna),波斯語意為“有力的吹奏樂器”,黑色、木制、豎持,長近40-60厘米,由錐形管身、6-8個(gè)指孔、芯子、碗等部分組成。戴白帽者雙手把器吹奏。波斯宮廷宴樂形式可謂豐富多彩,其他宴樂景象見于另二圖中。
這張110號(hào)畫作,記錄的是1658年,圖中央、左側(cè)的阿巴斯二世宴請前來尋求幫助的奧斯曼帝國國王穆罕默德四世(Muhammad IV)一事。相比前述國宴,本場同中有異。不同之處,例如主人居左、客人位右,波斯國王的形象較對方愈顯高大,室內(nèi)布景翻新,上演另一套宴樂節(jié)目并有女性演奏者加入等。眾人之下,樂舞開啟。三位穿高跟鞋和緊身衣的舞女居中,兩側(cè)二女的衣領(lǐng)更呈V字形,器樂伴奏分散在其兩邊。三人舞姿相近,趨于ㄣ型,左女兩手各把一件塊狀響器,中間女雙手各伴一鈴,二者邊舞邊奏。
器樂部分,男女奏者分開。畫面左下角,席地而坐的三位男性各持一件樂器演奏,左側(cè)是紋案清晰、制作精美的卡弄。中間乃卡曼?。↘amancheh),波斯語意為“小弓”,形象地表明其弓弦樂器的屬性。該器以黑白色為主,由共鳴箱、琴桿、琴軸、琴腳等部分構(gòu)成;球狀共鳴箱木制,顏色醒目,中心圈下端設(shè)琴碼,錐式、金屬琴腳固定于共鳴箱底部,琴桿張弦3根,上端穿插3個(gè)銀白色、螺母狀琴軸,琴頭似拱形圓頂。奏者將琴豎立于地面、雙手按弦運(yùn)弓拉奏??∮覀?cè)的長頸彈撥樂器叫作希什塔爾(Shish Tar),“塔爾”在波斯語中有“弦”之意。它是樂器塔爾(Tar)的前身,木制、肉色、橫持,由圓形共鳴箱及之上的紋飾與音孔、六弦、六個(gè)琴軸、17-19個(gè)品位等部分組成。藍(lán)衣者將琴擱于腿上,左手按品、右手撥弦而奏。舞蹈的另一側(cè),背靠背、席地而坐的兩位女性各捧一件庫澤赫表演。值得注意的是,她們手指上均佩戴著戒指,這說明其演奏更側(cè)重于表現(xiàn)手指的輕盈技巧。
相比前述兩圖,112號(hào)作品同樣刻畫的是波斯國王款待外國貴賓的情節(jié)。其顯著變化在于:波斯國王獨(dú)坐在客廳中央的地毯上,賓客則坐于其視野下方的列席區(qū),由此反映出兩國或兩君地位之差距。畫中所繪器樂基本無異,含三件庫澤赫、一把卡曼恰,奏者有男有女,另外出現(xiàn)了弦鳴樂器塔爾。較于希什塔爾,塔爾為深色、尺寸略小、琴桿稍短,共鳴箱呈8字形,器表刻有兩個(gè)黑色圓孔,插有琴軸的短小琴頸向外彎曲。此外,伴奏者的位置由以往偏居一角轉(zhuǎn)為落座在客人中間,男女奏者亦相鄰而坐。他們的表演狀態(tài)越發(fā)隨性,更有奏者在同伴演奏時(shí)端碗飲水。舞蹈也愈加龐大與生活化。十位舞者,六女四男,中間四女或雙手搖鈴或手搖響器,舞姿似S型;左旁二女坐地模擬喝水狀;右側(cè)四男則嬉戲飲食,逗人發(fā)笑。
作為波斯重大政治活動(dòng)的組成部分,上述三套器樂合奏被賦予了特殊的身份與意義。當(dāng)中每件樂器發(fā)出的聲音乃是構(gòu)建合奏內(nèi)容、顯露樂器自身特色、引發(fā)賓主感官享受以及助力國宴進(jìn)行的重要載體,因此催人聯(lián)想。結(jié)合相關(guān)音響資料,這些樂器或可產(chǎn)生如此聲音:塔爾回響空鳴、酋勁有力,烏德舒緩、柔和,卡弄在擊弦中歡愉流動(dòng),卡曼恰的弓與弦在律動(dòng)中摩擦出粗糙之聲,蘇爾納不時(shí)冒出明亮、粗獷之音,乃埃依輕盈、悠長,庫澤赫則蓬蓬作響。它們構(gòu)成了波斯人喜聞樂見的音聲底色,如同伊朗隨處可餐的美食“卡巴布”或“藏紅花米飯”一般,浸透著波斯傳統(tǒng)食料、佐料與手藝,是那樣一種別樣的韻味。數(shù)百年前,這群聲音是波斯一個(gè)時(shí)代的“族類記憶”,如今,它已上升為一種國家記憶和世界公眾記憶。[3]
以上三幅描繪波斯國宴及其背后“樂與政通”含義的作品,體現(xiàn)了波斯在所處地區(qū)中的影響力、其同受邀國之雙邊關(guān)系,展示著波斯的宮廷禮儀和外交禮節(jié),以及呈現(xiàn)出一類波斯宮廷禮樂景象。其中的三組樂舞節(jié)目,不僅聚合了波斯藝術(shù)之精粹,說明波斯宮廷宴樂包含音樂與舞蹈,更展現(xiàn)出波斯著眼于國之關(guān)系選取相應(yīng)節(jié)目作為國禮給予貴客之周全考慮。從音樂視角看,庫澤赫、卡弄、蘇爾納、乃埃依、烏德、卡曼恰、希什塔爾或塔爾乃宴樂常用禮器。它們分組構(gòu)成的多聲部器樂合奏,為波斯宮廷宴樂之音樂部分的主要內(nèi)容與形式。這三種合奏樣式,既表明所涉樂器適于結(jié)為一組,又反映出兩國或賓主關(guān)系及其會(huì)談的話題和氛圍等政治因素對“用樂”之影響。除此之外,樂舞之搭配,八件樂器的樂器學(xué)概要、人與器之關(guān)系,女性在器樂演奏與舞蹈表演中扮演的獨(dú)特角色,宴樂在波斯重大歷史事件中所具有的重要而又具象的作用,更是躍然畫面。試想,這些國宴若無樂舞,會(huì)晤的場面與效果或許將是另番情形。
(三)喜樂——波斯之“賀禮”
除軍樂、宴樂外,“喜樂”,即婚禮之樂,也是波斯官方的一種重要音樂形式,并同樣在波斯對外交往中充當(dāng)著重要角色。16-18世紀(jì)初,薩法維王朝因戰(zhàn)略需要,同印度莫臥兒帝(Mughal Empire)往來密切,兩國高層時(shí)有聯(lián)姻情況發(fā)生。以下畫作描繪的便是波斯王子迎娶印度公主的場面,見圖4。
如圖所示,婚禮布置在山巒環(huán)繞、風(fēng)和日麗的空曠室外。圖中央的男女新人面露羞澀,似歌似舞,憧憬未來。周圍的親朋好友侍從,或擊掌祝賀、隨勢助興,或曲膝祝福、起舞奏樂。在營造喜慶氣氛的過程中,樂舞錦上添花。因?yàn)橄彩拢F(xiàn)場人士似乎都在參與歌舞狂歡。他們中,前排三位女性與后方男舞者們的舞姿格外引人注目。綜合女舞者順發(fā)、梳洗、裹頭的動(dòng)作及手中道具來看,她們可能在模擬新娘梳妝打扮的程序;后側(cè)、站立的男士們單手前伸,面朝另一組、坐著的友人吶喊,后者即刻回應(yīng)。
一組樂人為王子與公主伴奏。人群后排分布三件卡納,兩邊男奏者仰天對吹;中間右翼穿插兩個(gè)庫澤赫,男奏者站立演奏;前部右角,一位女性手握一件長頸弦鳴樂器表演。該器乃塞塔爾(Setar),“Se”在波斯語中表示“三”。其為木制、豎持,琴體呈半梨形狀,黃色為主、黑色底邊,由碗狀共鳴箱、三弦、25-28個(gè)品位、琴軸等部分組成。女奏者以右手壓弦、左手弄弦之勢持琴。
這幅婚慶圖,記錄了一個(gè)波斯皇家結(jié)婚儀式中的精彩環(huán)節(jié),展現(xiàn)出波斯官方婚禮所用樂舞之樣態(tài)?;榈洮F(xiàn)場,雖主人公為王子與公主,因而不乏上下級(jí)間的尊卑。但賓朋的舉止,特別是男女新人流露出的滿意神情,表明肩負(fù)外交等特殊使命的本場跨國婚事,或許已超越了其背后所被安放的利益考量,更貼近“喜結(jié)連理”的本質(zhì)。在戶外空間,該喜樂所配樂器雖種類、數(shù)量有限,僅三樣六件,但熱鬧聲響未必遜色。其中的卡納、庫澤赫與塞塔爾,不僅構(gòu)筑起一個(gè)含旋律與節(jié)奏聲部、參與構(gòu)建結(jié)婚儀式的背景音樂,證明該套合奏形式及其產(chǎn)生的聲音適于喜事,而且說明這三種樂器在波斯具有重要的、服務(wù)于皇室婚禮的實(shí)際功用。
我們常言波斯音樂,但對其了解又很有限。相關(guān)文獻(xiàn)、文物與圖像,是獲知該音樂的重要來源。其中圖像或許是最為便捷與有效的選擇。上述六幅出自波斯最高統(tǒng)治階層、不乏寫意色彩的歷史之作,從視覺層面、直觀地告訴了局外人什么是波斯音樂。進(jìn)一步講,呈現(xiàn)出內(nèi)涵豐富、發(fā)展程度較高的薩法維王朝時(shí)期的波斯音樂概貌。這些生動(dòng)的樂舞圖像,不僅反映了波斯的國力、國況與國家形象,說明波斯不愧是一個(gè)能歌善舞的民族,更表明音樂在波斯官方視域中有著特別的價(jià)值與意義。六張畫作,既刻畫出彼時(shí)波斯官方主要的三種音樂形式,又形象地描繪了每種形式所涉及的背景、場合、樂器、人群、功用等方面內(nèi)容。當(dāng)中的十一件樂器,乃是構(gòu)成圖中肩負(fù)各種特殊使命的波斯音樂的物質(zhì)載體,而它們分組構(gòu)建起的聲音和視覺景觀,尤其是宴樂與喜樂中的“樂”同“舞”之聯(lián)袂,更為所涉波斯重大歷史事件的重要組成部分。這些歷史資料,均有助于我們從音樂內(nèi)外的角度明白特定時(shí)期的“波斯音樂”之多方含義,領(lǐng)會(huì)藝人及其樂舞在波斯政治與文化中的地位和作用。同時(shí),以此出自“局內(nèi)人”的實(shí)例適于理解伊斯蘭教同音樂之歷史關(guān)系。
三、伊朗音樂文化的“變”與“不變”
四十柱圖的價(jià)值不僅利于探尋波斯音樂的內(nèi)涵與歷史,反映當(dāng)時(shí)波斯官方對待音樂的態(tài)度,還可以其為參照、反觀當(dāng)代伊朗及其音樂。伊斯蘭教于7世紀(jì)中葉傳入波斯,而后薩法維王朝不僅再次統(tǒng)一波斯,而且將伊斯蘭教什葉派定為國教,這一延續(xù)至今的特征仍然是當(dāng)今伊朗最基本的國情與最鮮明的底色。波斯1935年更名伊朗;1979年伊朗伊斯蘭共和國成立。對比四十柱圖呈現(xiàn)出的薩法維王朝時(shí)期的波斯音樂面貌,今天的伊朗音樂既延續(xù)著傳統(tǒng),也發(fā)生了一些變化。
首先,音樂的整體境況與氛圍有所改變。新時(shí)代的伊朗官方,綜合伊斯蘭教教義、本國國情及同西方世界關(guān)系,對音樂持有較為保守或?qū)徤鞯牧?。具體表現(xiàn)為:伊朗城市的街頭基本聽不到音樂,即便是幾座國際化的大都市亦如此;民眾可“自由”選擇的音樂種類有限:西方音樂鮮被聞及,聆聽流行音樂存在風(fēng)險(xiǎn),品味本國民間音樂也有諸多不便 ,可供欣賞的音樂多為伊朗古典音樂;全國文化中心、首都德黑蘭的音樂演出活動(dòng)比較有限。據(jù)伊朗友人介紹,如要舉辦相關(guān)音樂演藝活動(dòng),需向有關(guān)部門提交要求嚴(yán)格的申請,經(jīng)層層審批后才可進(jìn)行,演出時(shí)會(huì)有官方人員到場“指導(dǎo)”,即使主題是關(guān)于伊朗的世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目——拉蒂夫的活動(dòng),也必須遵守這些規(guī)定;電視臺(tái)播放的音樂以伊朗古典音樂為主,多呈藍(lán)色無畫面、器樂形式現(xiàn)身,播出頻道、時(shí)段與具體類別亦有限制;在德黑蘭、伊斯法罕等高校與文化機(jī)構(gòu)云集的大城市的市面上,少見音樂出版物;無論是以表演者抑或聽眾身份,女性進(jìn)入公共層面中的音樂領(lǐng)域都有著諸多制約。女性演奏者更難以與男性演員同臺(tái)奏樂,她們的演出服也鮮見緊身或鏤空、V字型衣領(lǐng)的款式;公共場所禁止舞蹈表演??傊P者通過在伊見聞感到,今天的伊朗是一個(gè)比較“安靜”的國家,音樂在這里處于一種“似有似無”或既不被官方明令禁止、官方又對其存在形式與內(nèi)容多有限定的狀態(tài)。由此視之,今日伊朗的音樂整體情形與氛圍,明顯有別于四十柱圖所展現(xiàn)出的薩法維王朝時(shí)期的音樂景象。此外,值得注意的是,四十柱圖在當(dāng)下仍被允許陳列于世界文化遺產(chǎn)之中、展現(xiàn)在世人面前這件事本身,或許也反映著官方看待音樂,至少是伊朗音樂及其歷史與價(jià)值的態(tài)度。
其次,樂器的延續(xù)與發(fā)展。綜合在伊觀察、同伊朗學(xué)者交流及相關(guān)資料可知,實(shí)際上,今天的伊朗音樂主要分為三大類,即古典音樂、民間音樂與流行音樂。其中拉蒂夫(Radif)是伊朗最重要的音樂形式與體裁,乃伊朗古典音樂的首要內(nèi)容,被譽(yù)為“波斯音樂最重要的象征與核心”[4]。該音樂主要使用的樂器有塔爾、塞塔爾、桑圖、乃依、卡曼恰、烏德、通拜克鼓、達(dá)夫鼓,它們被認(rèn)為是當(dāng)今伊朗的代表性樂器。將這些樂器比對四十柱圖中的十一件樂器可識(shí)得,前者新增弦鳴樂器桑圖、氣鳴樂器乃依、膜鳴樂器通拜克鼓和達(dá)夫鼓。桑圖(Santur),波斯語意為“100根弦”,在我國被稱為揚(yáng)琴,以楓木色為主,鑲嵌紋飾的琴體呈梯形狀、長邊貼身,其上張弦72根,四根一組,另設(shè)琴軸、琴碼等構(gòu)件,用琴竹擊弦而奏。乃依(Ney),系豎笛,由木、金屬、植物根莖制成,長近40-60厘米,有6-8個(gè)指孔、笛膜、節(jié)痕等部分,1孔在背面。通拜克(Tonbak)為鼓類樂器,高腳杯狀,高、直徑約70、40厘米,“Ton”和“bak”在波斯語中分別表示“擊鼓正面”與“擊鼓側(cè)邊”,由此說明該鼓主要的兩類敲擊技法。達(dá)夫(Daf),即手鼓,扁圓形,鼓口直徑達(dá)40-70厘米,木制的鼓邊內(nèi)側(cè)附著許多金屬小圈,鼓面通常由羊皮制成,奏者拍鼓便可同時(shí)產(chǎn)生兩個(gè)節(jié)奏聲部。而薩法維王朝官方常用的卡弄、蘇爾納、納格拉、庫澤赫、乃埃依則在時(shí)下主要用于民間音樂中??梢?,波斯第三帝國的樂器依舊在今日伊朗扮演著關(guān)鍵角色,成為構(gòu)建伊朗音樂的奠基石。由此觀之,歷經(jīng)改朝換代、身處在一個(gè)對音樂持有保留態(tài)度國度的伊朗數(shù)種傳統(tǒng)樂器,并未因時(shí)局的風(fēng)云變幻而消失。它們有著強(qiáng)大的生命力,或接續(xù)既有地位,或轉(zhuǎn)至新身份,以此不僅延續(xù)了自身,也傳遞著波斯音樂傳統(tǒng)。
另一方面,從樂器學(xué)角度審視,對照四十柱圖,當(dāng)中流傳下來的幾件樂器于形制方面發(fā)生了些許變化,在今天呈現(xiàn)為新模樣。塔爾共鳴箱的顏色改為透明的灰白色,上面的兩個(gè)黑色圓孔已消失,琴頸由曲項(xiàng)改為直立狀;塞塔爾的顏色變?yōu)橐院诤夷旧珵橹?,共鳴箱體積變小,表面增加若干微小音孔,琴桿拉長,琴弦變?yōu)樗母?,兩對琴軸、兩兩垂直安放;卡曼恰的琴弦改為四根,琴軸由銀白色、螺母式改為黑胡桃木色、錐形狀,共鳴箱四周的顏色由黑白改為灰白,琴碼位置向上移動(dòng),琴腳上端用以固定琴弦的裝置亦被完善;烏德共鳴箱表面的紋飾更為精致,通常中部嵌有一個(gè)大的圓形音孔,下面有一個(gè)近三角形圖案,兩側(cè)各有一個(gè)小圓形音孔;庫澤赫的整體由圓形改為橢圓形,頂端增加一個(gè)開口,樂器表面已無突出物,上面新增2-4個(gè)圓形音孔;卡弄的琴體由不規(guī)則梯形狀改為規(guī)則梯形狀,琴軸由以往固定于側(cè)邊內(nèi)調(diào)整為置于左側(cè)器表上。綜合概之,以塔爾、塞塔爾、烏德等為首的幾件伊朗特色樂器,在各自傳統(tǒng)構(gòu)造的基礎(chǔ)上,或在主要構(gòu)件,或在局部裝飾方面發(fā)生了不同程度的改變,以此契合時(shí)代發(fā)展。見圖5 。
不止樂器形態(tài),相關(guān)樂器的演奏方式、樂隊(duì)編排形式等方面也發(fā)生了變化。周知,受自然環(huán)境、宗教信仰與生活習(xí)俗等因素的影響,無論是歷史上的波斯人還是當(dāng)今的伊朗人,都對大地與地毯有著特殊感情,其每日的禱告、吃飯、休憩等日常活動(dòng)均在覆蓋著地毯的地面上進(jìn)行。然而隨著時(shí)代發(fā)展,不少伊朗人的生活習(xí)慣發(fā)生了改變,其中頗為有意思的現(xiàn)象是擇毯而餐改為坐椅而食。椅子不僅方便了伊朗人的基本生活需求,更豐富著樂器的演奏方式及其表現(xiàn)力。由四十柱圖可知,彼時(shí)音樂家多以席地而坐的方式奏樂。而今的伊朗音樂家除了繼續(xù)沿用此方式,也已習(xí)慣于坐在椅子上演奏。這種新的演奏方式,既為伊朗音樂與時(shí)偕行的一種具體表現(xiàn),又反映出方式本身所具有的優(yōu)點(diǎn)、伊朗人審美喜好的演進(jìn)以及伊朗對外關(guān)系的變動(dòng)等音樂內(nèi)外因素對“新”演奏方式的出現(xiàn)產(chǎn)生的影響,還進(jìn)一步擴(kuò)展了樂器的表現(xiàn)張力、構(gòu)造與音響效果。譬如,音樂家演奏塔爾、塞塔爾、烏德時(shí),喜歡將樂器放在翹著“二郎腿”的雙腿上;卡曼恰放在奏者腿上,琴腳可適度伸縮,其下端由錐形改為平底;奏者將桑圖放在琴架上擊奏,身體愈發(fā)自如;通拜克鼓橫放在奏者一條腿上,鼓面朝向可小幅調(diào)整,達(dá)夫手鼓可倚靠在椅子側(cè)邊,如此,奏者便能僅打一鼓,或一手搖奏達(dá)夫鼓、一手奏通拜克鼓。此外,椅子也改變著樂隊(duì)隊(duì)形。當(dāng)代伊朗音樂家依舊喜用延續(xù)下來的“室內(nèi)樂”——4至6人的小型樂隊(duì)形式,但其中選擇椅子“坐奏”的藝人們,則將樂隊(duì)隊(duì)形由薩法維王朝時(shí)期常見的環(huán)繞式或交叉式改為平行排列式。
最后,波斯傳統(tǒng)音樂文化的與時(shí)俱進(jìn)。歷史上,波斯屬于游牧民族,其音樂文化帶有濃厚的游牧文化特征。這種游牧音樂文化不僅鮮明地反映在四十柱圖中,更深刻影響著當(dāng)代伊朗音樂。雖然當(dāng)今的伊朗重要樂器較逾五百年前的波斯主要樂器發(fā)生了一定的變化,但前者的基本結(jié)構(gòu)與基礎(chǔ)演奏方法是源于后者。這樣就使波斯傳統(tǒng)音樂文化經(jīng)由“樂器”客體傳至今日。進(jìn)一步講,樂器不僅意味著發(fā)聲物體,更承載著音樂思維。由四十柱圖可知,當(dāng)時(shí)波斯好用以弦鳴為首的“四大類”樂器,并用之構(gòu)建小型、室內(nèi)樂形式。而今的伊朗古典音樂家依然延續(xù)著此種突出弦鳴樂器、善用“室內(nèi)樂”的音樂思維。即便由彼及今、代表性器樂合奏中出現(xiàn)了樂器更替,如桑圖代替卡弄、乃依取代蘇爾納、通拜克鼓和達(dá)夫鼓替換庫澤赫,但新舊樂器所被賦予的角色與功用還是較為一致的。因此可以說,今日的伊朗音樂,特別是其古典音樂依舊包含并體現(xiàn)著波斯傳統(tǒng)音樂文化。
結(jié) 語
“近代伊朗文化的重要線索,可追溯到前伊斯蘭時(shí)期、伊斯蘭時(shí)期和突厥-蒙古時(shí)期。但使它得以具有一個(gè)今日民族國家特有的面貌,卻是從16世紀(jì)薩法維王朝建立之時(shí)才開始出現(xiàn)的。有兩個(gè)因素被認(rèn)為特別重要,即伊斯蘭教什葉派宗教認(rèn)同的確立以及伊朗與周邊強(qiáng)國與更大世界的關(guān)系?!盵5]今日的伊朗是一個(gè)政教合一的國家。所以,從諸多層面審視,薩法維王朝是伊朗歷史上一個(gè)非常重要的朝代,對“新”的伊朗文化的產(chǎn)生有著重大影響。作為薩法維王朝都城的伊斯法罕,這里的皇家宮殿——四十柱宮及其六張音樂圖像,向世人呈現(xiàn)出王朝的政治與文化景觀,為認(rèn)識(shí)特定時(shí)期乃至宏觀的波斯音樂提供了第一手資料。
伊朗對于國人而言并不陌生。古時(shí),中國與波斯通過絲綢之路互通有無,兩大文明交流互鑒。如今,伊朗是“一帶一路”上的重要節(jié)點(diǎn),中伊關(guān)系日益密切。而波斯音樂更是“耳熟能詳”。但囿于一些原因,我們對這一音樂了解有限。故此,四十柱宮音樂圖像之于學(xué)界進(jìn)一步理解波斯音樂、梳理中伊兩國音樂之聯(lián)系不無裨益。
參考文獻(xiàn):
[1]? 俞人豪,陳自明.東方音樂文化[M].北京:中央音樂學(xué)院出版社,2013:263.
[2] 張伯瑜.西方民族音樂學(xué)理論與方法[M].北京:中央音樂學(xué)院出版社,2007:123-143.
[3] 姜義華,瞿林東,趙吉惠.史學(xué)導(dǎo)論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2003:20.
[4] Mohammadreza Yazdanpanah.”Elementary Instruction of "Tar" with a glance on Various Approaches toward "Radif"[J].International Journal of Arts and Commerce Vol.3 No.4 May,2014:134-135.
[5] 埃爾頓·丹尼爾.伊朗史[M].李鐵匠,譯.上海:東方出版中心,2016:84.
(責(zé)任編輯:楊 飛 涂 艷)
收稿日期:2020-01-01
作者簡介: 胡嘯,中央音樂學(xué)院音樂學(xué)研究所博士后,研究方向:世界民族音樂。